귀가
귀가 in 30 Seconds
- 귀가 means 'returning home' and is a formal noun.
- It is often used as '귀가하다' (verb) or '귀가 시간' (return time).
- It comes from Hanja: 歸 (return) and 家 (house).
- Commonly used in news, safety apps, and formal conversations.
The Korean word 귀가 (歸家) is a noun that signifies the act of returning home. Derived from Hanja (Chinese characters), where '귀' (歸) means to return or go back, and '가' (家) means house or family, it literally translates to 'returning to one's house.' While it can be used in casual conversation, it carries a slightly more formal or structured tone compared to the simple phrase '집에 가다' (going home). In South Korean society, the concept of '귀가' is deeply embedded in daily routines, safety discussions, and social expectations.
- Daily Context
- It is most frequently used when discussing the time one arrives back at home after work, school, or a social gathering. For instance, '귀가 시간' refers to one's 'home-coming time' or curfew.
어제는 회식 때문에 귀가가 아주 늦었습니다. (Yesterday, my return home was very late due to a company dinner.)
In a broader sense, '귀가' is used in news reports and official documents. If a person is released from a police station or a hospital to go home, the media uses the term '귀가 조치' (the measure of sending someone home). This highlights the word's versatility—it is both a personal action and a formal status. For English speakers, think of it as the difference between saying 'I'm going home' and 'The time of my return was 10 PM.'
- Safety and Society
- In Korea, safety apps and services often use this word, such as '안심 귀가 서비스' (Safe Return Service), which provides escorts or tracking for people walking home late at night. This usage reinforces the idea that '귀가' is a specific journey from a public space to the safety of one's private residence.
늦은 밤에는 안심 귀가 서비스를 이용하는 것이 좋습니다. (It is good to use the safe return service late at night.)
Furthermore, the word is often paired with the verb '하다' to form '귀가하다' (to return home). This verb form is standard in both written and spoken Korean. When someone asks '언제 귀가하세요?' they are asking 'When are you returning home?' in a respectful manner. It avoids the potentially blunt '언제 집에 가요?' which can sometimes sound like you are asking someone to leave.
- Register and Nuance
- While '집에 가다' is the go-to for A1 learners, moving to '귀가' shows an A2/B1 level of vocabulary sophistication. It suggests you understand the Sino-Korean roots of the language and can navigate formal situations, such as reporting your whereabouts to a superior or writing a journal entry.
학생들은 방과 후에 즉시 귀가해야 합니다. (Students must return home immediately after school.)
Using 귀가 correctly involves understanding its role as a noun and its transformation into a verb. As a noun, it often takes particles like -를 (object), -가/-이 (subject), or -에 (direction/time). When you want to describe the act of going home, you combine it with '하다'.
- Noun Usage
- As a noun, '귀가' acts as the subject or object. For example, '귀가가 늦다' (returning home is late). Here, '귀가' is the subject performing the state of being late.
폭우로 인해 많은 시민들의 귀가가 늦어졌다. (Due to the heavy rain, many citizens' return home was delayed.)
When describing a habitual action or a plan, '귀가' is often followed by time-related words. '귀가 시간' (home-coming time) is a very common compound. If a parent asks a child, '너의 귀가 시간은 몇 시니?' they are asking about the child's curfew or expected arrival time.
- Verb Usage (귀가하다)
- The verb form '귀가하다' is used to express the action of returning home. It is synonymous with '집에 돌아가다' but sounds more definitive and formal. You would use this in an office setting or when writing a report.
업무를 마친 후 저는 바로 귀가했습니다. (After finishing work, I returned home immediately.)
In terms of grammar, '귀가' does not require the particle '에' (to) as strictly as '집' does because the word '가' (house) is already built into the noun. However, you will often see '집으로 귀가하다' (returning home to the house) for emphasis, though '귀가하다' alone is perfectly sufficient. Another important pattern is '귀가 길' (the way home). This is often used to describe events that happen while one is traveling back to their residence.
- Formal Contexts
- In military or institutional contexts, '귀가' is used when someone is sent home after an evaluation. For example, '귀가 조치' means being sent home instead of being admitted or enlisted.
그는 건강상의 이유로 훈련소에서 귀가 조치를 받았다. (He was sent home from the training center due to health reasons.)
Finally, consider the honorifics. While '귀가' itself is neutral, the verb '귀가하다' can be elevated to '귀가하시다' when referring to an elder or someone of higher status. '부모님이 귀가하셨습니다' (My parents have returned home) is a polite and proper way to state the fact.
The word 귀가 is ubiquitous in South Korea, appearing in various mediums from high-stakes news broadcasts to everyday smartphone notifications. Understanding where you'll encounter it helps in grasping its practical utility.
- Public Announcements and News
- On the evening news, you will frequently hear about '귀가 전쟁' (the war of returning home), especially during major holidays like Chuseok or Lunar New Year when millions of people travel simultaneously. News anchors also use it when reporting on weather conditions affecting the evening commute.
태풍의 영향으로 퇴근길 시민들의 귀가가 서둘러지고 있습니다. (Due to the typhoon, citizens are rushing their return home during the evening commute.)
In the workplace, '귀가' is the standard term used in formal communication. If a manager sends an email about early release due to a holiday, they might write '조기 귀가' (early return home). It sounds much more professional than saying '집에 일찍 가세요' (go home early).
- Smartphone Apps and Safety
- Many Koreans use safety apps that share their real-time location with family members. These apps often have buttons labeled '귀가 시작' (Start return home) or send alerts like 'OOO님이 귀가 중입니다' (OOO is on the way home). This makes the word part of the digital lexicon of safety.
앱을 통해 자녀의 안전한 귀가를 확인할 수 있습니다. (You can check your child's safe return home through the app.)
In K-Dramas and movies, '귀가' is often used in police procedurals or family dramas. A detective might ask a witness, '사건 당일 귀가 시간이 언제였습니까?' (What was your return time on the day of the incident?). Or a strict father might yell, '왜 이렇게 귀가가 늦어!' (Why is your return home so late!). These scenarios show that the word bridges the gap between official questioning and domestic discipline.
- Educational Settings
- Schools often use '귀가 지도' (guidance for returning home) to refer to teachers supervising students as they leave school grounds. This ensures that the transition from school to home is safe and orderly.
선생님들이 학생들의 안전한 귀가를 돕고 있습니다. (Teachers are helping students' safe return home.)
Lastly, you will see '귀가' in literature and essays. It often carries a poetic weight, symbolizing the end of a journey or the return to one's roots. It's not just a physical movement but a return to a place of belonging and rest.
While 귀가 is a relatively straightforward word, English speakers often encounter a few pitfalls when trying to integrate it into their Korean vocabulary. The most common mistakes involve register, particle usage, and confusion with related terms.
- Mistake 1: Using '귀가' in overly casual settings
- While not grammatically wrong, saying '나 지금 귀가해' to a very close friend might sound a bit stiff. In casual 'Banmal' (informal speech), '나 이제 집에 가' is much more natural. '귀가' is better suited for 'Jondetmal' (polite speech) or formal writing.
Incorrect (Too stiff for friends): 친구야, 나 이제 귀가할게.
Better: 친구야, 나 이제 집에 갈게.
Another mistake is the redundant use of '집' (house). Since '가' (家) in '귀가' already means house, saying '집으로 귀가하다' is slightly repetitive, though common for emphasis. However, saying '집에 귀가하다' is often seen as a minor tautology. It's better to just say '귀가하다' or '집에 가다'.
- Mistake 2: Particle Confusion
- Learners often forget that '귀가' is a noun. When using it as a subject, you must use '-가' (귀가가 늦다). When using it as an object, use '-를' (귀가를 서두르다). Do not treat it as a verb stem without adding '하다'.
Incorrect: 저는 귀가 늦었어요. (Missing particle)
Correct: 저는 귀가가 늦었어요.
Mistaking '귀가' for '귀국' (returning to one's country) is another common error for expats. If you are going back to your home country, use '귀국'. If you are just going back to your apartment in Seoul after dinner, use '귀가'. The distinction is the scale of the 'home'.
- Mistake 3: Misunderstanding '귀가 조치'
- Some learners think '귀가 조치' means 'the act of going home'. In reality, it is a passive or administrative term meaning 'being sent home' or 'being allowed to go home' by an authority figure.
그는 조사를 받고 귀가 조치되었다. (He was sent home after being questioned.)
Finally, ensure you don't confuse '귀가' with '귀택' (returning to one's residence). '귀택' is extremely formal and almost exclusively used in written honorifics or very high-level news. For 99% of situations, '귀가' is the correct choice over '귀택'.
To truly master 귀가, you should understand how it compares to other words that describe returning or going to specific places. Korean has a rich set of vocabulary for different types of 'returns.'
- 귀가 vs. 집에 가다
- '집에 가다' is the most general and common way to say 'going home'. '귀가' is more formal and focuses on the 'return' aspect. You use '귀가' in news, formal reports, and polite inquiries.
- 귀가 vs. 퇴근
- '퇴근' (leaving work) describes the act of finishing the workday. You can '퇴근' and then go to a restaurant. '귀가' is the act of actually arriving or heading back to your house. They often happen sequentially but are not the same.
6시에 퇴근했지만, 쇼핑을 하느라 귀가는 9시에 했습니다. (I left work at 6, but I returned home at 9 because of shopping.)
Other 'Return' words include '귀국' (returning to one's country), '귀성' (returning to one's hometown, usually during holidays), and '귀환' (a triumphant or official return, like a soldier returning from war).
- 귀가 vs. 하교
- '하교' specifically means leaving school at the end of the day. Like '퇴근', it focuses on the departure from the institution, whereas '귀가' focuses on the arrival at the residence.
학생들은 하교 후 학원에 갔다가 늦게 귀가합니다. (Students go to academies after leaving school and then return home late.)
In summary, choose '귀가' when you want to sound precise, formal, or when the context is about the safety and timing of getting back to one's residence. Use '집에 가다' for your everyday casual plans with friends.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 歸 (gwi) originally depicted a woman returning to her husband's home, but it evolved to mean 'return' in a general sense. In ancient times, 'returning home' was a significant event often marked by rituals.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '귀' as 'goo-ee' (two syllables). It should be one smooth glide.
- Pronouncing '가' with a heavy English 'r' sound like 'gar'.
- Confusing the 'g' sound with a hard 'k' sound.
- Failing to distinguish between '귀가' and '기교'.
- Over-emphasizing the 'w' sound in '귀'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text once the Hanja roots are known.
Requires correct particle usage and understanding of the '하다' verb formation.
Pronunciation is straightforward but requires the 'wi' glide.
Clear sound, but can be confused with other 'Gwi' words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 하다 (Verbalization)
귀가 + 하다 = 귀가하다
Honorific -시-
귀가하시다
Modifier form -는
귀가하는 길
Reason/Cause -어서/아서
비가 와서 귀가가 늦었다.
Intent -(으)려고
일찍 귀가하려고 서둘렀다.
Examples by Level
저는 6시에 귀가해요.
I return home at 6.
Simple present tense with 귀가하다.
어머니는 언제 귀가하세요?
When does your mother return home?
Honorific form -세요 is used.
오늘 귀가 시간이 언제예요?
What is your return home time today?
Noun '귀가 시간' used as a subject.
학교 끝나고 바로 귀가하세요.
Please return home immediately after school.
Imperative polite form.
저는 매일 버스로 귀가합니다.
I return home by bus every day.
Formal ending -습니다.
귀가해서 저녁을 먹어요.
I return home and eat dinner.
Connecting two actions with -어서.
아버지가 지금 귀가하십니다.
Father is returning home now.
Present progressive nuance with honorific -시-.
빨리 귀가하고 싶어요.
I want to return home quickly.
Expressing desire with -고 싶다.
어제는 비가 와서 귀가가 늦었습니다.
Yesterday, my return home was late because it rained.
Noun '귀가' with subject particle -가.
안전한 귀가를 위해 택시를 탔어요.
I took a taxi for a safe return home.
Noun '귀가' with object particle -를.
주말에는 보통 일찍 귀가합니다.
I usually return home early on weekends.
Adverb '일찍' modifying '귀가하다'.
귀가하는 길에 빵을 샀어요.
I bought bread on my way home.
Noun modifying form '귀가하는'.
동생의 귀가 시간을 확인했어요.
I checked my younger sibling's return time.
Possessive particle -의.
회식이 끝나고 모두 귀가했습니다.
After the company dinner, everyone returned home.
Past tense -았습니다.
늦게 귀가할 때는 부모님께 연락하세요.
When you return home late, please contact your parents.
Conditional/Time clause with -(으)ㄹ 때.
지하철이 끊기기 전에 귀가해야 해요.
I have to return home before the subway stops running.
Obligation with -아/어야 하다.
그는 업무를 마치자마자 서둘러 귀가했다.
He hurried home as soon as he finished work.
-자마자 meaning 'as soon as'.
폭설로 인해 시민들의 귀가에 비상이 걸렸다.
Due to heavy snow, there was an emergency for citizens returning home.
Noun '귀가' with particle -에.
아이들이 안전하게 귀가할 수 있도록 도와주세요.
Please help so that children can return home safely.
-도록 meaning 'so that'.
밤늦게 귀가하는 여성들을 위한 서비스가 있습니다.
There are services for women returning home late at night.
-를 위한 meaning 'for'.
그는 술에 취해 친구의 부축을 받으며 귀가했다.
He returned home supported by a friend because he was drunk.
-(으)며 meaning 'while'.
귀가 조치를 받은 병사들이 기뻐하고 있다.
The soldiers who were ordered to go home are happy.
Noun phrase '귀가 조치'.
오늘따라 귀가하는 발걸음이 가볍다.
My steps returning home are exceptionally light today.
Metaphorical use of '발걸음이 가볍다'.
그녀는 매일 같은 시간에 귀가하는 습관이 있다.
She has a habit of returning home at the same time every day.
Noun modifying form with '습관'.
축제가 끝난 뒤 인파가 한꺼번에 귀가하면서 교통이 마비되었다.
After the festival, traffic was paralyzed as the crowd returned home all at once.
-(으)면서 expressing simultaneous actions.
정부는 명절 기간 동안 원활한 귀가를 돕기 위해 대책을 마련했다.
The government prepared measures to help a smooth return home during the holiday period.
-기 위해 meaning 'in order to'.
늦은 귀가가 잦아지면 건강을 해칠 수 있으니 주의하세요.
Be careful as frequent late returns home can harm your health.
-(으)면 meaning 'if/when'.
그는 사고 현장을 목격한 후 경찰서에서 조사를 받고 귀가했다.
After witnessing the accident scene, he was questioned at the police station and then went home.
Sequential actions with -고.
어린 시절, 아버지가 귀가하시기를 문 앞에서 기다리곤 했다.
In my childhood, I used to wait for my father to return home at the door.
-곤 했다 meaning 'used to'.
갑작스러운 폭우로 인해 조기 귀가가 결정되었다.
Early return home was decided due to the sudden heavy rain.
Passive construction '결정되었다'.
귀가하는 길의 풍경이 계절에 따라 변하는 것을 즐긴다.
I enjoy watching the scenery on the way home change with the seasons.
-는 것을 즐기다 meaning 'enjoy doing'.
그는 퇴근 후 운동을 하고 밤 10시가 넘어서야 귀가한다.
He exercises after work and only returns home after 10 PM.
-어서야 meaning 'only after'.
범인은 범행 직후 태연하게 귀가한 것으로 밝혀졌다.
It was revealed that the perpetrator returned home calmly right after the crime.
-ㄴ 것으로 밝혀졌다 meaning 'revealed to have'.
도시의 소음에서 벗어나 조용한 집으로 귀가하는 순간이 가장 평화롭다.
The moment of returning home to a quiet house away from city noise is the most peaceful.
Complex noun phrase as subject.
그는 명예로운 퇴임을 마치고 고향으로 영구 귀가했다.
After an honorable retirement, he returned home to his hometown permanently.
'영구 귀가' implying permanent return.
귀가 조치된 환자는 가정에서 안정을 취해야 한다.
The patient who was sent home must rest at home.
Administrative medical context.
현대인들에게 귀가란 단순히 잠을 자러 가는 것이 아닌, 휴식의 의미를 갖는다.
For modern people, returning home is not just about going to sleep, but has the meaning of rest.
Defining a concept with '-(이)란'.
그는 밤늦게 귀가하던 중 골목길에서 수상한 사람을 발견하고 신고했다.
While returning home late at night, he spotted a suspicious person in an alley and reported it.
-던 중 meaning 'while in the middle of'.
자녀의 늦은 귀가는 부모에게 언제나 걱정거리이다.
A child's late return home is always a source of worry for parents.
Noun usage as a gerund-like subject.
그는 억울한 누명을 벗고 드디어 가족의 품으로 귀가할 수 있었다.
He was cleared of the false accusation and was finally able to return home to his family's embrace.
Metaphorical '가족의 품'.
문학 작품에서 귀가는 종종 방랑의 끝과 자아의 발견을 상징한다.
In literary works, returning home often symbolizes the end of wandering and the discovery of self.
Academic/Literary analysis tone.
그는 정치적 망명 생활을 청산하고 마침내 고국으로의 귀가를 결행했다.
He ended his life of political exile and finally decided to return to his homeland.
High-level vocabulary '청산하다', '결행하다'.
법원은 피의자의 도주 우려가 없다고 판단하여 귀가 조치를 내렸다.
The court ruled that the suspect was not a flight risk and ordered them to be sent home.
Legal terminology '도주 우려', '판단하여'.
전쟁터에서 사선을 넘나들던 병사들에게 귀가는 유일한 희망이었다.
For soldiers who crossed the line between life and death on the battlefield, returning home was their only hope.
Evocative, emotional narrative style.
사회의 안전망이 확충됨에 따라 여성들의 안심 귀가권이 보장되어야 한다.
As the social safety net expands, women's right to a safe return home must be guaranteed.
Sociopolitical context with '-권' (right).
귀가하는 길에 마주친 노을은 고단한 하루를 위로해 주는 선물 같았다.
The sunset encountered on the way home was like a gift that comforted a weary day.
Poetic description with personification.
그의 갑작스러운 귀가는 가족들에게 형언할 수 없는 기쁨을 안겨주었다.
His sudden return home brought indescribable joy to his family.
Advanced idiom '형언할 수 없는'.
현대 사회의 분절된 삶 속에서 진정한 의미의 귀가는 점점 어려워지고 있다.
In the fragmented life of modern society, returning home in its true sense is becoming increasingly difficult.
Philosophical/Sociological reflection.
Common Collocations
Common Phrases
— To be on the way home. Used to update others on your location.
지금 귀가 중이니까 조금만 기다려.
— To send someone home. Used by authorities or parents.
아이를 일찍 귀가 시켰어요.
— To be late returning home. A common complaint or observation.
요즘 귀가가 너무 늦는 거 아니니?
— To hurry home. Used when one is in a rush.
비가 오기 시작해서 귀가를 서둘렀다.
— Reporting that one has arrived home. Common in military or strict families.
집에 도착하면 귀가 보고를 해라.
— Recommendation to go home. Used during emergencies.
태풍 경보로 귀가 권고가 내려졌다.
— Vehicles returning home. Used in traffic reports.
귀가 차량으로 도로가 막힙니다.
— The instinct to return home. Used humorously about someone who always goes home early.
그는 귀가 본능이 대단하다.
— Accompanying someone home. Often for safety.
밤늦게 친구와 귀가 동행을 했다.
— Return home completed. Formal status update.
전 부대원 귀가 완료.
Often Confused With
귀국 is returning to one's country; 귀가 is returning to one's house.
퇴근 is leaving work; you can go somewhere else before 귀가.
하교 is leaving school; similar to 퇴근 but for students.
Idioms & Expressions
— Homing instinct; the tendency to want to return home as soon as possible.
파티가 시작되기도 전에 귀가 본능이 발동했다.
Colloquial— Home-coming war; the extreme traffic or chaos during peak hours or holidays.
추석 연휴의 귀가 전쟁은 매년 반복된다.
Journalistic— Home-coming stamp; checking in at home (metaphorically).
그는 매일 9시 전에 귀가 도장을 찍는다.
Informal— The way home is nine thousand miles; used when one has a very long or difficult journey home.
피곤한데 귀가길이 구만리라 걱정이다.
Metaphorical— Sending home; often used in police or medical contexts as a formal procedure.
단순 훈방 후 귀가 조치되었다.
Formal— Leaving home is just suffering; an idiom emphasizing the comfort of returning home.
여행은 좋지만 역시 귀가하니 편하다. 집 나가면 개고생이다.
Slang/Informal— Returning home in embroidered clothes; returning home after achieving great success.
그는 올림픽 금메달을 따고 금의환향했다.
Literary/Hanja— Home-coming clock; someone whose return time is very predictable.
그는 귀가 시계처럼 정확한 시간에 돌아온다.
Informal— Safe return; a societal concept of ensuring people get home without danger.
안심 귀가는 시민의 권리입니다.
Political/Social— Order to return home; used by employers or governments.
비상사태로 전 직원 귀가 명령이 내려졌다.
OfficialEasily Confused
Sounds like 'ear' (귀) + 'price' (가).
Context will clarify; 'ear price' is not a common phrase, whereas 'returning home' is.
귀가 아파요 (My ear hurts) vs 귀가해요 (I'm going home).
Sounds like 'Gwigga' (near the ear).
귓가 (near the ear) has a 's' sound (sai-siot) and refers to the area around the ear.
귓가에 속삭이다 (Whisper in the ear).
Confused with 'Giga' (energy/spirit).
기가 (energy) is usually used with '막히다' (to be stunned).
기가 막히다 (To be amazing/appalling).
Confused with 'Giga' (Giga-byte).
Loanword usage in technology.
10기가 데이터 (10 Giga data).
Confused with 'Gwigga' (Ghost/Spirit).
귀가 (Ghost) is not a common word; '귀신' is used.
N/A
Sentence Patterns
N(시간)에 귀가해요.
7시에 귀가해요.
Adj + 귀가
늦은 귀가, 빠른 귀가
V-는 길에 귀가하다
시장에 들렀다가 귀가하다.
N(이)로 인해 귀가가 늦어지다
사고로 인해 귀가가 늦어지다.
귀가 조치되다/내려지다
훈방 후 귀가 조치되었다.
귀가 본능이 발동하다
피곤해서 귀가 본능이 발동했다.
귀가 시간은 N(시)이다
제 귀가 시간은 10시예요.
안전하게 귀가하다
친구를 안전하게 귀가시켰다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very frequent in both spoken and written Korean.
-
Saying '집에 귀가해요'.
→
귀가해요 or 집에 가요.
It's redundant because '가' in '귀가' already means house.
-
Using '귀가' for returning to a hotel.
→
숙소로 돌아가다.
'귀가' is specifically for one's permanent or family home.
-
Using '귀가' for returning to one's country.
→
귀국.
'귀국' is for country, '귀가' is for home.
-
Forgetting '하다' when using it as a verb.
→
귀가하다.
'귀가' is a noun; it needs '하다' to function as a verb.
-
Using '귀가' in very casual banmal with friends.
→
집에 갈게.
It can sound a bit too formal or stiff in casual speech.
Tips
Use in Journals
When writing a diary in Korean, using '귀가했다' instead of '집에 갔다' makes your writing sound more sophisticated and polished.
Particle Pairing
Remember that '귀가' is a noun. Use '귀가가' for subjects (귀가가 늦다) and '귀가를' for objects (귀가를 서두르다).
Polite Inquiries
When asking a boss or elder when they are going home, '언제 귀가하세요?' is much more respectful than '언제 집에 가요?'.
Safe Return
Look for the phrase '안심 귀가' in Korean cities. It indicates well-lit paths or services designed to keep you safe at night.
Hanja Roots
Learning the '귀' (Return) root will help you understand other words like '귀국' (return to country) and '귀환' (official return).
News Reports
Listen for '귀가' during Chuseok or Seollal news coverage to see how it's used to describe large-scale movement.
Compound Nouns
Master '귀가 시간' and '귀가 길' as these are the two most common compound nouns you will use.
Homing Instinct
Use '귀가 본능' humorously when a friend always wants to leave the party early to go home.
Official Contexts
Recognize '귀가 조치' in news or legal contexts to mean 'sent home' rather than 'went home voluntarily'.
Appropriate Register
Don't use '귀가' with very young children or pets; stick to '집에 가자' for a more natural tone.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Gwi' as 'Go-In' and 'Ga' as 'Garage'. You 'Go-In' your 'Garage' when you return home.
Visual Association
Imagine a bright light shining from a window of a house at night, welcoming you back.
Word Web
Challenge
Try to use '귀가' instead of '집에 가요' in your next Korean diary entry or when talking to a teacher.
Word Origin
Derived from the Hanja characters 歸 (gwi) and 家 (ga).
Original meaning: 歸 (Return/Go back) + 家 (House/Family).
Sino-Korean (Hanja-eo).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that for some, 'returning home' can be a sensitive topic if they have difficult family situations.
In English, we usually just say 'going home.' 'Returning home' sounds a bit more formal, similar to how '귀가' sounds in Korean compared to '집에 가다'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
After Work/School
- 퇴근 후 귀가
- 하교 후 귀가
- 귀가가 늦어지다
- 귀가 시간을 알리다
Safety/Police
- 안심 귀가 서비스
- 귀가 조치
- 안전한 귀가
- 귀가 길 순찰
Travel/Holidays
- 귀가 행렬
- 귀가 차량
- 고향 귀가
- 무사 귀가
Family/Domestic
- 귀가 시간 엄수
- 귀가 보고
- 부모님 귀가
- 일찍 귀가하다
News/Weather
- 조기 귀가 권고
- 귀가 비상
- 귀가 대란
- 귀가길 날씨
Conversation Starters
"보통 몇 시에 귀가하세요?"
"어제 귀가 길에 재미있는 일이 있었나요?"
"귀가 시간이 늦어지면 가족들이 걱정하시나요?"
"안심 귀가 서비스를 이용해 본 적이 있나요?"
"가장 행복한 귀가 순간은 언제인가요?"
Journal Prompts
오늘 나의 귀가 길에 본 풍경을 묘사해 보세요.
나에게 '귀가'란 어떤 의미인가요? 단순히 집으로 가는 것인가요, 아니면 휴식의 시작인가요?
귀가 시간이 늦었을 때 겪었던 에피소드를 써 보세요.
우리 동네의 안심 귀가 환경에 대해 어떻게 생각하나요?
어린 시절 나의 귀가 시간과 지금의 귀가 시간을 비교해 보세요.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, '귀가' specifically refers to returning to one's own residence or family home. You wouldn't use it to describe going to a friend's house.
Yes, it's very common in texts like '지금 귀가 중' (On my way home) or '무사 귀가 완료' (Arrived home safely).
'집에 가다' is casual and general. '귀가' is more formal and emphasizes the 'return' aspect. For example, news reports always use '귀가'.
You can say '귀가 시간' (return home time) or more strictly '통금 시간' (curfew time).
No, it is neutral. To make it honorific, you must add '-시-', making it '귀가하시다'.
Usually, it's for humans. For animals returning to a nest or den, other terms like '귀소' (returning to the nest) are used.
It means the police have finished their immediate questioning and are allowing the person to go home instead of detaining them.
No, '귀가' contains the character '家' (home). To return to the office, you would use '복귀' (return to post).
Yes, especially in songs about the end of the day, loneliness, or missing home.
It means 'early return home,' often due to a holiday, bad weather, or a completed task.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '귀가하다' to say you go home at 6 PM.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am on my way home now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '귀가 시간'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please return home safely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining why you were late home yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was sent home after the investigation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '귀가 길'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a homing instinct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '조기 귀가'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The return home traffic was heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for someone to return home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to go home quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '안심 귀가 서비스'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My parents have already returned home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about returning home after a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought some fruit on my way home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '귀가 보고'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Returning home is my favorite part of the day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a delayed return due to snow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The students returned home after school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '귀가' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going home now' using '귀가'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'When are you returning home?' politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The return home was late yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am on the way home.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please return home safely.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hurry home because it's raining.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My return time is 10 PM.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I meet a friend on the way home.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone returned home after work.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to go home early today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I took a taxi for a safe return.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I checked my child's return time.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The road is crowded with cars returning home.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I report my arrival home to my parents.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was sent home from the hospital.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Returning home late is tiring.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listen to music on the way home.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My father has just returned home.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sunset on the way home is beautiful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the word: [Audio: 귀가]
Listen and choose the meaning: [Audio: 귀가가 늦었어요]
Listen and identify the time: [Audio: 저는 8시에 귀가해요]
Listen and identify the action: [Audio: 귀가하는 길에 친구를 만났어요]
Listen and choose the reason: [Audio: 비가 많이 와서 귀가가 늦어졌습니다]
Listen and identify the person: [Audio: 아버지가 지금 귀가하십니다]
Listen and identify the service: [Audio: 안심 귀가 서비스를 이용하세요]
Listen and choose the status: [Audio: 귀가 조치되었습니다]
Listen and identify the frequency: [Audio: 저는 매일 일찍 귀가합니다]
Listen and identify the location: [Audio: 귀가 길의 공원이 예뻐요]
Listen and identify the emotion: [Audio: 무사히 귀가해서 다행이에요]
Listen and identify the object: [Audio: 귀가 차량이 많습니다]
Listen and identify the instruction: [Audio: 일찍 귀가하세요]
Listen and identify the topic: [Audio: 귀가 시간에 대해 이야기해요]
Listen and identify the verb: [Audio: 귀가하다]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
귀가 is a formal and precise way to say 'returning home'. Use it when discussing schedules, safety, or in professional settings. Example: '안전하게 귀가하세요' (Please return home safely).
- 귀가 means 'returning home' and is a formal noun.
- It is often used as '귀가하다' (verb) or '귀가 시간' (return time).
- It comes from Hanja: 歸 (return) and 家 (house).
- Commonly used in news, safety apps, and formal conversations.
Use in Journals
When writing a diary in Korean, using '귀가했다' instead of '집에 갔다' makes your writing sound more sophisticated and polished.
Particle Pairing
Remember that '귀가' is a noun. Use '귀가가' for subjects (귀가가 늦다) and '귀가를' for objects (귀가를 서두르다).
Polite Inquiries
When asking a boss or elder when they are going home, '언제 귀가하세요?' is much more respectful than '언제 집에 가요?'.
Safe Return
Look for the phrase '안심 귀가' in Korean cities. It indicates well-lit paths or services designed to keep you safe at night.
Related Content
More home words
에어컨
A1Air conditioner; a system for cooling indoor air.
~와
A2And, with; connects nouns or indicates accompaniment.
아파트
A1Apartment
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2In or at one's home; at home.
다락방
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
베란다
A2A roofed, open-air porch attached to the outside of a house.
발코니
A2A platform projecting from the wall of a building, enclosed by a railing.
지하실
A2Basement; the floor of a building that is partly or entirely below ground level.
바구니
A2Basket