At the A1 level, 'dyr' is one of the first adjectives you will learn. It is essential for basic survival and shopping in Norway. You will use it to describe simple things like food, clothes, or tickets. At this stage, the focus is on the most basic form 'dyr' and the neuter form 'dyrt', as well as understanding that it is the opposite of 'billig' (cheap). You might use it in simple sentences like 'Maten er dyr' or 'Er bussen dyr?'. Understanding the difference between 'dyr' (expensive) and 'dyr' (animal) is also a key milestone for A1 learners to avoid confusion in simple conversations. You will mostly use it in the present tense to describe your immediate environment and the prices you see in shops.
At the A2 level, you begin to use 'dyr' in more varied contexts, including the past tense and with a wider range of nouns. You will start using the plural form 'dyre' (e.g., 'dyre klær') and the definite form 'den dyre bilen'. You will also learn to make comparisons using 'dyrere' (more expensive) and 'dyrest' (most expensive). At this level, you should be able to explain why something is expensive or compare the prices of two different items. You might also encounter the word in more complex sentences involving modal verbs, such as 'Jeg kan ikke kjøpe den fordi den er for dyr'. Your ability to agree the adjective with the noun's gender (dyr/dyrt) should become more consistent.
By the B1 level, you are comfortable using 'dyr' and its forms in almost all everyday situations. You start to use more nuanced synonyms like 'rimelig' or 'kostbar' to vary your language. You will also begin to understand and use common idiomatic expressions involving 'dyr', such as 'å betale dyrt for noe' (to pay dearly for something, often metaphorically). You can participate in discussions about the cost of living in Norway, compare prices between different countries, and discuss budgeting and personal finance. You will also recognize 'dyr' when it appears in more formal texts, such as news articles about the economy or inflation, and understand its role in compound words like 'dyrtid'.
At the B2 level, your use of 'dyr' becomes more sophisticated. You can use it to describe abstract concepts, such as 'en dyr lærepenge' (an expensive lesson/experience). You are aware of the stylistic differences between 'dyr', 'kostbar', and 'stiv pris', and you can choose the appropriate word for the register you are speaking or writing in. You can analyze economic trends and discuss the implications of 'dyre boligpriser' or 'dyre offentlige prosjekter' with more complex vocabulary. You also understand the subtle difference between something being 'dyrt' (high price) and 'overpriset' (bad value), and you can argue your point of view effectively in a debate about social or economic issues.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'dyr' and its place in the Norwegian language and culture. You can use it in literary or highly formal contexts, and you are familiar with rare or archaic expressions. You understand the historical development of the word and how it relates to other Germanic languages. You can use 'dyr' to express subtle irony or sarcasm regarding prices. Your use of collocations is natural and varied, and you can switch between different registers effortlessly. You might use 'dyr' in academic discussions about 'dyrevelferd' (animal welfare - using the noun form) versus 'dyre løsninger' (expensive solutions), showing complete mastery over the homonyms.
At the C2 level, 'dyr' is just one small tool in a vast arsenal of vocabulary. You use it with the precision of a native speaker, understanding every possible connotation and metaphorical extension. You can appreciate the word's use in poetry or classic Norwegian literature, where it might carry layers of meaning related to value, sacrifice, or social status. You can discuss the etymology of the word and its cognates in depth. Your ability to use 'dyr' and its related forms is flawless, and you can even play with the word in puns or creative writing. At this level, the distinction between the adjective 'dyr' and the noun 'dyr' is second nature, and you never falter in choosing the correct form or context.

dyr in 30 Seconds

  • 'Dyr' is the standard Norwegian adjective for 'expensive'. It is used for anything with a high price tag, from groceries to houses.
  • It changes forms based on the noun: 'dyr' (masc/fem), 'dyrt' (neuter), and 'dyre' (plural and definite).
  • Be careful not to confuse the adjective 'dyr' (expensive) with the neuter noun 'et dyr' (an animal).
  • Common synonyms include 'kostbar' (precious/costly) and the informal intensifier 'svindyr' (insanely expensive).

The Norwegian word dyr is a fundamental adjective that every learner must master early in their journey. Primarily, it translates to the English word expensive. In a country like Norway, which is globally recognized for its high cost of living, you will encounter this word frequently in daily conversations, news reports, and shopping scenarios. Understanding 'dyr' involves more than just knowing its English equivalent; it requires an appreciation of Norwegian social norms regarding money and value. Norwegians often discuss prices with a mix of pragmatism and occasional dry humor, making 'dyr' a versatile tool for expressing everything from minor annoyance at the price of coffee to serious financial considerations regarding housing or taxes.

Financial Value
The most common use of 'dyr' is to describe items or services that cost a significant amount of money relative to their perceived worth or the average market price. For example, if a loaf of bread costs 60 NOK, a Norwegian might sigh and say it is 'dyr'.
Consequences and Metaphors
Beyond literal money, 'dyr' can describe mistakes or experiences that come at a high cost to one's well-being, reputation, or time. 'En dyrekjøpt erfaring' refers to a lesson learned the hard way, implying that the 'price' paid in effort or suffering was high.
Grammatical Agreement
As an adjective, 'dyr' must change its form to match the noun it describes. You use 'dyr' for masculine and feminine nouns (en dyr bil), 'dyrt' for neuter nouns (et dyrt hus), and 'dyre' for plural or definite forms (de dyre klærne).

Det er altfor dyrt å bo i sentrum av Oslo nå til dags.

— It is far too expensive to live in the center of Oslo these days.

Denne jakken var veldig dyr, men kvaliteten er fantastisk.

— This jacket was very expensive, but the quality is fantastic.
The 'Dyr' vs. 'Kostbar' Distinction
While 'dyr' is the everyday word, 'kostbar' is more formal. 'Kostbar' often implies that something is precious or high-value rather than just overpriced. Use 'dyr' for a pricey pizza, but 'kostbar' for a rare diamond or a significant government project.

Maten i Norge er generelt sett dyr sammenlignet med i utlandet.

— Food in Norway is generally expensive compared to abroad.

Hvorfor er bensin så dyr i dag?

— Why is petrol so expensive today?

In summary, 'dyr' is your go-to word for anything that hits your wallet hard. Whether you are navigating the aisles of a supermarket like Rema 1000 or discussing the national budget, 'dyr' provides the descriptive power to evaluate cost. Its simplicity belies its importance in a society where economic equality is valued, yet costs remain some of the highest in the world. Mastering its inflections (dyr/dyrt/dyre) is a crucial step for any A1 learner moving toward fluency.

Using 'dyr' correctly requires attention to the noun's gender and number. This section explores the structural application of the word across various common sentence patterns. Because 'dyr' is such a frequent descriptor, understanding its placement in a sentence—whether as an attributive adjective (before the noun) or a predicative adjective (after a verb like 'å være')—is essential for natural-sounding Norwegian.

Attributive Use (Before the Noun)
When placing 'dyr' before a noun, it must agree with the noun's gender. For masculine/feminine: 'En dyr klokke' (An expensive watch). For neuter: 'Et dyrt hotell' (An expensive hotel). In the definite form, always use 'dyre': 'Den dyre klokka' (The expensive watch).
Predicative Use (After the Verb)
When 'dyr' follows a verb like 'er' (is) or 'var' (was), it still agrees with the subject. 'Maten er dyr' (The food is expensive). 'Huset er dyrt' (The house is expensive). 'Eplene er dyre' (The apples are expensive).

Vi har ikke råd til en så dyr ferie i år.

— We cannot afford such an expensive vacation this year.

Er det dyrt å ta taxi fra flyplassen?

— Is it expensive to take a taxi from the airport?
Using Adverbs of Degree
You can modify 'dyr' with adverbs like 'veldig' (very), 'ganske' (quite), 'litt' (a bit), or 'altfor' (way too). 'Det var altfor dyrt' is a very common complaint in Norway!

De dyre billettene ble utsolgt først.

— The expensive tickets were sold out first.

When practicing, try to pair 'dyr' with different nouns to get a feel for the gender endings. Neuter nouns (ending in -t in the adjective form) are often the trickiest for English speakers. Remember: if you are talking about an action or a general 'it' (det), you almost always use the neuter 'dyrt'. For example, 'Det er dyrt å leve' (It is expensive to live).

In Norway, 'dyr' is a word that echoes through supermarket aisles, real estate viewings, and political debates. Because Norway has a high price level, the cost of goods and services is a constant topic of conversation. You will hear it in casual settings among friends, in professional environments during budget meetings, and in the media when discussing inflation or the 'krone' exchange rate.

At the Supermarket
Shoppers often compare prices. You might hear someone say, 'Paprika er så dyrt nå' (Bell peppers are so expensive now) or look for 'billig' (cheap) alternatives to 'dyre merkevarer' (expensive brand-name goods).
In the News
Headlines often feature the word 'dyrtid', which refers to a period of high prices or inflation. News anchors might report on 'dyre strømpriser' (expensive electricity prices), a major concern for many Norwegians during the winter months.

Strømmen har blitt ekstremt dyr denne vinteren.

— Electricity has become extremely expensive this winter.

Det er en dyr investering, men den vil lønne seg på sikt.

— It is an expensive investment, but it will pay off in the long run.
Travel and Tourism
Tourists visiting Norway are often shocked by the prices. You will hear them say 'Everything is so expensive!' which in Norwegian translates to 'Alt er så dyrt!'. Locals might respond by explaining that wages are also high, which balances the 'dyre priser'.

Whether you're listening to a podcast about personal finance (økonomi) or just eavesdropping on a conversation at a café, 'dyr' acts as a barometer for the Norwegian economy. It is a word that connects the personal wallet to the national economic health, making it an indispensable part of your receptive vocabulary.

Even though 'dyr' seems straightforward, learners often stumble over its grammatical agreement and its homonym. Avoiding these common pitfalls will make your Norwegian sound much more polished and accurate.

The 'Animal' Confusion
The biggest trap for beginners is that 'et dyr' (neuter noun) means 'an animal'. If you say 'Jeg elsker dyr', you are saying you love animals. If you say 'Jeg elsker dyre ting', you love expensive things. Always check if 'dyr' is functioning as a noun or an adjective in the sentence.
Forgetting the Neuter 'T'
English speakers often forget to add the 't' when describing neuter nouns. Saying 'Huset er dyr' is incorrect; it must be 'Huset er dyrt'. This is a very common error at the A1 and A2 levels.

Feil: Billetten var dyrt. Riktig: Billetten var dyr.

— Common mistake: using the neuter form for a masculine/feminine noun.

Feil: De er dyr epler. Riktig: De er dyre epler.

— Error: forgetting the plural 'e' ending.
Confusing with 'Kostbar'
While they can be synonyms, using 'kostbar' for small everyday items like a 'pølse' (sausage) sounds overly dramatic or stiff. Stick to 'dyr' for daily life and save 'kostbar' for formal writing or truly precious items.

Another mistake is overusing 'dyr' when 'mye' (much/a lot) is intended. For example, instead of saying 'Det koster dyr', you should say 'Det koster mye' (It costs a lot) or 'Det er dyrt' (It is expensive). By keeping these distinctions in mind, you'll navigate the nuances of Norwegian pricing like a pro.

While 'dyr' is the most common way to say expensive, Norwegian offers a variety of synonyms and related terms to describe high costs, depending on the intensity or the context. Expanding your vocabulary with these alternatives will help you express yourself more precisely.

Kostbar
Often used for things of high value or quality. It sounds more elegant than 'dyr'. Example: 'En kostbar gave' (A precious/expensive gift).
Svindyr
An informal, emphatic version of 'dyr'. The prefix 'svin-' (pig) acts as an intensifier. Example: 'Kaffen på flyplassen var svindyr!' (The coffee at the airport was insanely expensive!).
Stiv pris
A common idiom meaning a 'stiff price'. It implies that the price is higher than expected or perhaps a bit unreasonable. Example: 'Det var en stiv pris for en brukt sykkel' (That was a steep price for a used bike).

Rederiet hadde mange kostbare skip i flåten sin.

— The shipping company had many costly/valuable ships in its fleet.

Vi fant et rimelig alternativ til den dyre modellen.

— We found a reasonable alternative to the expensive model.
Overpriset
Directly translates to 'overpriced'. Use this when you feel the cost doesn't match the quality. Example: 'Denne restauranten er veldig overpriset' (This restaurant is very overpriced).

By choosing the right word—whether it's the emphatic 'svindyr' for a shocking price tag or the formal 'kostbar' for a valuable asset—you show a deeper grasp of the Norwegian language. Understanding these nuances helps you describe the world of commerce and value with much greater clarity.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'dyr' meaning 'expensive' and 'dyr' meaning 'animal' actually come from two different Old Norse words: 'dýrr' (precious) and 'dýr' (wild animal/beast). They just happened to merge into the same spelling in modern Norwegian.

Pronunciation Guide

UK /dyːr/
US /diːr/
Single syllable, primary stress on the entire word.
Rhymes With
fyr styr myr skyr gebyr eventyr tilsynsyte lyr
Common Errors
  • Pronouncing 'y' like the English 'i' (making it sound like 'dir').
  • Pronouncing 'y' like the English 'u' (making it sound like 'dur').
  • Not trilling the 'r' slightly (though this varies by dialect).
  • Confusing the short and long vowel sounds (the 'y' in 'dyr' is long).
  • Failing to pronounce the 't' in 'dyrt' clearly.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in text once learned.

Writing 2/5

Requires attention to gender agreement (dyr/dyrt/dyre).

Speaking 2/5

The 'y' sound can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Must distinguish between the adjective and the noun 'animal'.

What to Learn Next

Prerequisites

billig koste penger mye er

Learn Next

rimelig kostbar verdi betale pris

Advanced

inflasjon kjøpekraft budsjettbalanse markedsverdi omkostninger

Grammar to Know

Adjective Agreement

en dyr bil (m), ei dyr bok (f), et dyrt hus (n), dyre biler (pl)

Comparison of Adjectives

dyr - dyrere - dyrest

Definite Adjectives

den dyre bilen, det dyre huset, de dyre bøkene

Adverbial Use of Adjectives

Han betalte dyrt. (He paid dearly.)

Compound Words

dyrtid (expensive time/inflation)

Examples by Level

1

Melk er ikke dyr.

Milk is not expensive.

Simple negation with 'ikke'.

2

Bilen er dyr.

The car is expensive.

Masculine noun 'bil' matches 'dyr'.

3

Det er et dyrt hus.

It is an expensive house.

Neuter noun 'hus' matches 'dyrt'.

4

Er kaffen dyr?

Is the coffee expensive?

Question form.

5

Jeg har en dyr klokke.

I have an expensive watch.

Feminine/Masculine adjective agreement.

6

Billetten var dyr.

The ticket was expensive.

Past tense 'var'.

7

Det er veldig dyrt her.

It is very expensive here.

Adverb 'veldig' modifying 'dyrt'.

8

Er osten dyr?

Is the cheese expensive?

Simple question.

1

Denne jakken er dyrere enn den andre.

This jacket is more expensive than the other one.

Comparative form 'dyrere'.

2

Hvorfor er maten så dyr i Norge?

Why is the food so expensive in Norway?

Question with 'hvorfor'.

3

Jeg kjøpte de dyre skoene.

I bought the expensive shoes.

Plural definite form 'dyre'.

4

Det er dyrt å reise med tog.

It is expensive to travel by train.

Neuter 'dyrt' used with an infinitive phrase.

5

Hvilken telefon er dyrest?

Which phone is the most expensive?

Superlative form 'dyrest'.

6

Hun har mange dyre vaner.

She has many expensive habits.

Plural 'dyre' with plural noun 'vaner'.

7

Det var et dyrt hotellrom.

It was an expensive hotel room.

Neuter agreement with 'hotellrom'.

8

Er det dyrt å leie leilighet her?

Is it expensive to rent an apartment here?

Infinitive construction.

1

Vi må unngå dyre feil i prosjektet.

We must avoid expensive mistakes in the project.

Metaphorical use of 'dyr'.

2

Bensinprisene er uvanlig dyre i dag.

Gasoline prices are unusually expensive today.

Adjective modifying 'priser'.

3

Det koster dyrt å være uforsiktig.

It costs dearly to be careless.

Adverbial use of 'dyrt'.

4

Han har investert i dyrt utstyr.

He has invested in expensive equipment.

Neuter agreement with 'utstyr'.

5

Er dette den dyreste restauranten i byen?

Is this the most expensive restaurant in town?

Definite superlative 'dyreste'.

6

De dyre prisene skremmer bort turistene.

The expensive prices are scaring away the tourists.

Definite plural.

7

Det ble en dyrekjøpt seier.

It was a hard-won victory (literally: expensive-bought).

Compound adjective 'dyrekjøpt'.

8

Jeg synes ikke det var så dyrt likevel.

I don't think it was that expensive after all.

Expressing an opinion.

1

Boligmarkedet er preget av dyre priser og høy etterspørsel.

The housing market is characterized by expensive prices and high demand.

Formal economic context.

2

Det kan bli dyrt for samfunnet hvis vi ikke handler nå.

It can become expensive for society if we do not act now.

Abstract societal cost.

3

Han sverget dyrt og hellig på at han snakket sant.

He swore solemnly (dearly and holily) that he was telling the truth.

Idiomatic expression 'dyrt og hellig'.

4

De mest dyrebare minnene er ofte gratis.

The most precious memories are often free.

Using 'dyrebar' (precious) related to 'dyr'.

5

Inflasjonen gjør at alt blir dyrere.

Inflation causes everything to become more expensive.

Causal relationship.

6

Det er en dyrtid vi lever i nå.

It is a time of high prices we are living in now.

Use of the noun 'dyrtid'.

7

Selskapet har hatt mange dyre driftskostnader.

The company has had many expensive operating costs.

Business terminology.

8

Hun foretrekker dyre viner fra Frankrike.

She prefers expensive wines from France.

Plural adjective agreement.

1

Reformen viste seg å være en dyrekjøpt erfaring for regjeringen.

The reform proved to be a costly lesson for the government.

Figurative use of 'dyrekjøpt'.

2

Kritikere mener at prosjektet er unødvendig dyrt.

Critics believe the project is unnecessarily expensive.

Adverbial modification 'unødvendig'.

3

Det er en hårfin balanse mellom kvalitet og dyre priser.

There is a fine balance between quality and expensive prices.

Abstract discussion of value.

4

Han betalte dyrt for sin arroganse.

He paid dearly for his arrogance.

Metaphorical 'betale dyrt'.

5

Eksklusive merkevarer rettferdiggjør ofte sine dyre priser med håndverk.

Exclusive brands often justify their expensive prices with craftsmanship.

Formal argumentative structure.

6

Det dyre utstyret krevde spesialisert vedlikehold.

The expensive equipment required specialized maintenance.

Definite neuter form.

7

De dyre løftene i valgkampen ble vanskelige å holde.

The expensive promises in the election campaign became difficult to keep.

Plural definite adjective.

8

Prisen var så stiv at vi måtte takke nei.

The price was so steep that we had to decline.

Synonym 'stiv' used in context.

1

Forfatteren skildrer en verden der alt har sin pris, og den er ofte dyrekjøpt.

The author portrays a world where everything has its price, and it is often dearly bought.

Literary analysis.

2

Det hviler et dyrt ansvar på skuldrene til de som styrer.

A heavy (expensive/costly) responsibility rests on the shoulders of those who rule.

Metaphorical 'dyrt' meaning heavy or significant.

3

I denne konteksten må 'dyr' forstås som en eksistensiell kostnad.

In this context, 'expensive' must be understood as an existential cost.

Meta-linguistic discussion.

4

Hennes dyrekjøpte visdom kom ikke uten smerte.

Her hard-won wisdom did not come without pain.

Compound adjective 'dyrekjøpt'.

5

Det er en dyrtid som krever nøysomhet og refleksjon.

It is a time of high prices that requires frugality and reflection.

Formal philosophical tone.

6

Man kan sannelig si at han solgte seg dyrt.

One can certainly say that he sold himself dearly (held out for a high price/concession).

Idiomatic 'å selge seg dyrt'.

7

De dyre dråpene i flasken ble spart til en helt spesiell anledning.

The expensive drops in the bottle were saved for a very special occasion.

Poetic use of 'dyre'.

8

Det var en dyrt kjøpt lærdom som forandret alt.

It was a dearly bought lesson that changed everything.

Adverbial 'dyrt' modifying 'kjøpt'.

Common Collocations

dyr i drift
dyrt og hellig
dyre vaner
dyre priser
en dyr feil
dyrt utstyr
dyre merkevarer
betale dyrt
dyre boliger
dyrtid

Common Phrases

Det var dyrt!

— That was expensive! A common exclamation when seeing a price.

60 kroner for en kaffe? Det var dyrt!

Altfor dyrt

— Way too expensive. Used when a price is considered unreasonable.

Jeg kjøpte den ikke, den var altfor dyr.

Dyrere og dyrere

— More and more expensive. Used to describe rising prices.

Alt blir dyrere og dyrere for tiden.

Ikke så dyrt

— Not so expensive. Used when a price is lower than expected.

Det var faktisk ikke så dyrt som jeg trodde.

Hvor dyrt er det?

— How expensive is it? A standard question about price.

Hvor dyrt er det å parkere her?

En dyr fornøyelse

— An expensive pleasure/hobby. Often used ironically.

Å eie en båt er en dyr fornøyelse.

Dyrt å leve

— Expensive to live. Refers to the general cost of living.

Det er dyrt å leve i de store byene.

Dyrest i test

— Most expensive in a test/comparison.

Denne modellen var dyrest i test, men også best.

Gjøre noe dyrt

— To make something expensive.

Ekstrautstyret gjorde bilen mye dyrere.

Svindyrt og dårlig

— Insanely expensive and poor quality. A common complaint.

Maten på den restauranten var svindyr og dårlig.

Often Confused With

dyr vs et dyr

The neuter noun meaning 'an animal'. Context and articles are key.

dyr vs dyre

The plural/definite form of the adjective, often confused with the singular 'dyr'.

dyr vs dyrt

The neuter form, often forgotten when describing neuter nouns like 'hus' or 'bord'.

Idioms & Expressions

"å betale dyrt for noe"

— To suffer significant negative consequences for an action or mistake.

Han betalte dyrt for å ha løyet til sjefen.

neutral
"å love dyrt og hellig"

— To make a very solemn or serious promise.

Hun lovte dyrt og hellig at hun skulle slutte å røyke.

neutral
"en dyrekjøpt erfaring"

— A lesson learned through pain, loss, or great effort.

Konkursen var en dyrekjøpt erfaring for ham.

neutral
"å selge seg dyrt"

— To put up a strong fight before giving in, or to demand a high price/concession.

Laget solgte seg dyrt i finalen.

neutral
"det koster flesk"

— It's extremely expensive (literally: it costs pork fat).

Å reparere taket kommer til å koste flesk.

informal
"dyrt i drift"

— Requiring a lot of money to keep running or maintaining.

Den gamle villaen er veldig dyr i drift.

neutral
"å sitte dyrt i det"

— To be in a difficult financial situation due to high expenses.

Etter huskjøpet sitter de dyrt i det.

informal
"dyre dommer"

— Very high prices (often used with 'koste').

Billettene kostet dyre dommer på svartebørsen.

informal
"dyrt og deilig"

— Expensive and wonderful (often used about luxury goods).

De unnet seg noe dyrt og deilig til middag.

informal
"å kjøpe seg dyrt ut av noe"

— To pay a high price to get out of a problem or contract.

Han måtte kjøpe seg dyrt ut av leiekontrakten.

neutral

Easily Confused

dyr vs dyr (noun)

Same spelling and pronunciation in the singular.

The adjective describes cost; the noun refers to a living creature. Look for articles: 'en dyr bil' (adj) vs 'et dyr i skogen' (noun).

Hunden er et søtt dyr, men den var dyr å kjøpe.

dyr vs kostbar

Synonyms for expensive.

Dyr is everyday and can mean overpriced. Kostbar is formal and implies high quality or preciousness.

En dyr pizza vs. en kostbar antikvitet.

dyr vs mye

Both relate to quantity/cost.

Use 'dyr' as an adjective for the item. Use 'mye' for the amount of money. 'Det koster mye' vs 'Det er dyrt'.

Det koster mye penger.

dyr vs stiv

Used in the idiom 'stiv pris'.

Stiv usually means stiff/rigid. In the context of price, it's a specific idiom for 'steep'.

Han er stiv i ryggen, og prisen var også stiv.

dyr vs rimelig

Both describe price levels.

Dyr is high price; rimelig is fair/affordable price.

Denne er dyr, men den andre er rimelig.

Sentence Patterns

A1

[Noun] er dyr/dyrt.

Bilen er dyr.

A1

Det er dyrt å [Infinitive].

Det er dyrt å spise.

A2

En så dyr [Noun]...

En så dyr klokke har jeg ikke.

A2

[Noun] er dyrere enn [Noun].

Gull er dyrere enn sølv.

B1

De dyre [Noun]...

De dyre billettene er utsolgt.

B1

Det viste seg å være dyrt.

Reparasjonen viste seg å være dyr.

B2

Å betale dyrt for [Noun/Gerund].

Han betalte dyrt for feilen.

C1

En dyrekjøpt [Noun]...

En dyrekjøpt seier.

Word Family

Nouns

dyrtid (period of high prices)
dyrhet (expensiveness - rare)
dyrevelferd (animal welfare - from the noun 'dyr')

Verbs

dyrke (to cultivate - related but different meaning)
fordyre (to make more expensive)

Adjectives

dyr
dyrbar (precious)
dyrekjøpt (dearly bought)
overdyr (slang for very expensive)

Related

pris
kostnad
verdi
betaling
økonomi

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, news, and literature.

Common Mistakes
  • Bilen er dyrt. Bilen er dyr.

    'Bil' is masculine, so the adjective must be 'dyr'. 'Dyrt' is only for neuter nouns.

  • Huset er dyr. Huset er dyrt.

    'Hus' is neuter, so you must add the -t ending to the adjective.

  • De er dyr epler. De er dyre epler.

    When the noun is plural, the adjective must end in -e.

  • Jeg så et dyr bil. Jeg så en dyr bil.

    Confusing the neuter article 'et' (often used with the noun 'dyr' meaning animal) with the masculine noun 'bil'.

  • Det koster dyr. Det er dyrt / Det koster mye.

    In Norwegian, you usually say 'it is expensive' or 'it costs much', not 'it costs expensive'.

Tips

Neuter Agreement

Always remember to add the -t for neuter nouns. 'Et dyrt hotell' is correct, while 'Et dyr hotell' is a common mistake for beginners.

The 'Svin-' Prefix

In Norwegian, you can add 'svin-' to many adjectives to make them stronger. 'Svindyr' is a very common way to say 'insanely expensive'.

Complaining about Prices

It is socially acceptable in Norway to complain about high prices, especially for things like coffee, alcohol, and electricity. It's a great conversation starter!

Lip Rounding

To get the 'y' in 'dyr' right, round your lips tightly. If you don't round them, it will sound like 'dir', which is not a Norwegian word.

Noun vs. Adjective

If you see 'dyr' after a verb like 'er', it's an adjective. If you see it after an article like 'et', it's a noun meaning animal.

Formal Writing

In formal reports, use 'kostbar' or 'høyt priset' instead of 'dyr' to sound more professional and academic.

Dyrere and Dyrest

The comparative forms are regular. Just add -ere for comparative and -est for superlative. Dyr -> dyrere -> dyrest.

Betale Dyrt

Use 'betale dyrt' when talking about the consequences of a mistake. 'Han betalte dyrt for å glemme passet sitt'.

Price Tags

When you see a price tag in Norway, you can practice by saying 'Det er dyrt' or 'Det er billig' to yourself.

Compound Words

Be aware that 'dyr-' can start many compound words. If it's 'dyrevelferd', it's about animals. If it's 'dyrtid', it's about prices.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Dear' (dyr) friend who has very 'expensive' (dyr) taste. Or imagine a 'deer' (animal - dyr) wearing an 'expensive' (dyr) gold necklace.

Visual Association

Visualize a price tag with many zeros attached to a simple object like a cup of coffee. The shock of the price is the essence of 'dyr'.

Word Web

pris billig penger koste valuta luksus budsjett handel

Challenge

Try to find three things in your room and label them 'dyr', 'dyrt', or 'dyre' based on their gender and number. Then, find their prices in Norwegian kroner.

Word Origin

From Old Norse 'dýrr', which meant 'precious', 'valuable', or 'dear'. It shares roots with the English word 'dear' and the German word 'teuer'.

Original meaning: The original sense was focused on high value and preciousness rather than just a high monetary price.

Germanic

Cultural Context

Be mindful when discussing wealth; complaining about things being 'dyrt' is more common than bragging about how much you spent.

In English, we often use 'dear' for 'expensive' in British English, but 'expensive' is the standard. 'Dyr' maps perfectly to 'expensive'.

The term 'dyrtid' appears in many Norwegian historical novels. Norwegian news outlets like NRK or Aftenposten frequently use 'dyrtid' in headlines. The phrase 'dyrekjøpt erfaring' is a common trope in Norwegian literature and drama.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping for clothes

  • Er denne jakken dyr?
  • Den er for dyr for meg.
  • Har dere noe som er mindre dyrt?
  • Dette var en dyr butikk.

At a restaurant

  • Vinen er veldig dyr her.
  • Er det dyrt å spise ute i kveld?
  • Menyen ser litt dyr ut.
  • Det var en dyr middag.

Discussing housing

  • Leien er altfor dyr.
  • Det er dyrt å kjøpe leilighet i Oslo.
  • Boliglånet er dyrt nå.
  • Hvor dyrt er det å bo her?

Travel and transport

  • Flybillettene var dyre.
  • Toget er dyrere enn bussen.
  • Det er dyrt å parkere i sentrum.
  • Bensin er dyrt i dag.

General economics

  • Alt har blitt dyrere.
  • Det er en dyrtid.
  • Strømmen er ekstremt dyr.
  • Matprisene er for dyre.

Conversation Starters

"Synes du det er dyrt å bo i Norge sammenlignet med hjemlandet ditt?"

"Hva er det dyreste du noen gang har kjøpt?"

"Hvorfor tror du maten i Norge er så dyr?"

"Foretrekker du å kjøpe dyre merkevarer eller billige alternativer?"

"Er det dyrt å reise på ferie i år?"

Journal Prompts

Beskriv en gang du kjøpte noe som var altfor dyrt. Hva var det, og angret du etterpå?

Hvordan påvirker de dyre prisene i Norge hverdagen din?

Skriv om forskjellen på å kjøpe dyre ting av god kvalitet og billige ting som går fort i stykker.

Reflekter over uttrykket 'en dyrekjøpt erfaring'. Har du hatt en slik erfaring?

Hva ville du gjort hvis alt i butikken plutselig ble dobbelt så dyrt?

Frequently Asked Questions

10 questions

As an adjective, yes, its primary meaning is expensive. However, as a noun, 'et dyr' means an animal. You can tell the difference by looking for an article (en/ei/et) or the position in the sentence. For example, 'Bilen er dyr' (adjective) vs 'Jeg så et dyr' (noun).

You use 'dyrt' when describing a neuter (intetkjønn) noun, such as 'et hus' (et dyrt hus) or 'et eple' (et dyrt eple). You also use 'dyrt' when the adjective refers to a whole situation or an infinitive phrase, like 'Det er dyrt å reise'.

Yes, 'dyr' is the plural form of 'animal' as well. 'Mange dyr' means many animals. 'Mange dyre ting' means many expensive things. Notice the 'e' at the end of the adjective 'dyre' when it describes a plural noun.

The comparative form is 'dyrere' (more expensive), and the superlative is 'dyrest' (most expensive). For example: 'Denne er dyr, den er dyrere, og den er dyrest'.

Not usually to mean 'expensive'. If you call a person 'dyr', it sounds like they are for sale! However, you can use 'dyrebar' to mean someone is precious to you.

It literally means 'expensive-bought'. It is used metaphorically for a lesson or victory that was achieved at a great cost, such as 'en dyrekjøpt seier' (a hard-won victory).

No, 'svindyr' is not offensive, but it is informal. It's a common way to express that something is surprisingly or annoyingly expensive. You can use it with friends, but maybe not in a formal business meeting.

You say 'for dyr' or 'altfor dyr'. For example: 'Denne jakken er for dyr for meg' (This jacket is too expensive for me).

'Dyrtid' is a noun that refers to a period of high prices, inflation, or economic hardship where the cost of living rises significantly.

They are very similar, but 'kostbar' is more formal and often implies that something is worth a lot because of its quality or rarity, whereas 'dyr' can just mean the price is high (even if it shouldn't be).

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'The car is expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is expensive to live in Norway.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I have an expensive watch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The house was too expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Are the shoes expensive?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dyrere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dyrest'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has expensive habits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The coffee was insanely expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It was a costly lesson.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Prices are rising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The expensive tickets are gone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dyrtid'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It costs a lot.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A precious gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why is it so expensive?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Everything is expensive here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The expensive car is red.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is it more expensive today?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't like expensive things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det er dyrt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bilen er dyr.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Huset er dyrt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'De er dyre.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det er for dyrt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Dyrere enn før.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Den dyreste klokka.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Svindyrt!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'En dyr feil.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Dyrt og hellig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Maten er dyr i Norge.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hvor dyrt er det?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det koster flesk.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Dyre vaner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'En dyrekjøpt seier.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det blir for dyrt for meg.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Er det dyrt å reise?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Alt er så dyrt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Denne er billig, den er dyr.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det er dyrtid.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bilen er dyr.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Huset er dyrt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'De er dyre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Det er for dyrt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Dyrere enn i fjor.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Den dyreste bilen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Svindyr kaffe.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Det er dyrtid.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'En dyrekjøpt lekse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Alt er dyrt her.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er osten dyr?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Det koster dyrt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Dyre merkevarer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ikke så dyrt likevel.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'En kostbar ring.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!