In 15 Seconds
- A logical bridge connecting two related ideas or perspectives.
- Common in professional emails, news, and serious discussions.
- Helps you sound organized, persuasive, and intellectually polished.
- Never use it for physical directions or unrelated topic jumps.
Meaning
Think of this as a verbal bridge that connects your previous point to your next one. It essentially means 'following this logic' or 'from this perspective,' helping your listener stay on the same page during a complex explanation. It adds a layer of intellectual polish to your speech without making you sound like a dusty textbook.
Key Examples
3 of 10Job interview on Zoom
Tenho facilidade com tecnologia. Nesse sentido, aprendo novos softwares rapidamente.
I have a knack for technology. In this sense, I learn new software quickly.
Explaining a diet to a friend
Quero ser mais saudável. Nesse sentido, cortei o açúcar do café.
I want to be healthier. In this sense, I cut sugar from my coffee.
LinkedIn post about productivity
O foco é essencial para o sucesso. Nesse sentido, evite distrações matinais.
Focus is essential for success. In this sense, avoid morning distractions.
Cultural Background
The phrase reflects the highly structured and logical nature of Portuguese formal rhetoric, which inherited much from Latin legal and academic traditions. In Brazilian culture, where conversations can often be fluid and circular, using `nesse sentido` acts as a tool for 'encapsulating' an idea to move the discussion forward. It represents a social value of clarity and intellectual alignment, especially in professional environments where showing 'line of reasoning' is highly respected. It bridges the gap between the informal warmth of social interaction and the need for structured debate.
The Comma Rule
Always use a comma after `Nesse sentido` when starting a sentence. It helps the reader pause and prepare for your logic.
Don't Sound Like a Bot
Avoid using it in every other sentence. It loses its impact and makes you sound like an AI-generated customer service bot.
In 15 Seconds
- A logical bridge connecting two related ideas or perspectives.
- Common in professional emails, news, and serious discussions.
- Helps you sound organized, persuasive, and intellectually polished.
- Never use it for physical directions or unrelated topic jumps.
What It Means
Ever felt like your ideas are just floating around in a conversation without a safety net? Nesse sentido is that net. It tells your listener: "Hey, everything I’m about to say is directly connected to the logic I just established." It is less about physical direction and more about the direction of your thoughts. If you are talking about why remote work is great and then mention how it saves money on gas, nesse sentido is the glue that binds them. It’s the linguistic equivalent of saying "speaking of which" but with a slightly more organized, B2-level brain. It’s common in Brazil and Portugal alike, acting as a signpost for logic. Just don't use it to give directions to the nearest bakery, or people might think you're having a philosophical crisis over a croissant.
How To Use It
You use it immediately after making a statement to introduce a consequence or a related point. It usually sits at the beginning of a sentence. Imagine you are posting on LinkedIn about how the algorithm is changing. You might say, "Engage more with your followers. Nesse sentido, try to reply to every comment within an hour." You are setting a rule (engage) and providing a specific action that follows that logic. It works beautifully when you want to sound persuasive or professional. It’s like wearing a sharp blazer for your sentences; it just makes everything look more "put together." Pro tip: if you use it three times in one paragraph, you might sound like a politician running for office, so keep it for the big transitions.
Formality & Register
This phrase lives in the comfortable middle ground between "formal" and "neutral." It is the "business casual" of Portuguese connectors. You will see it constantly in news articles, academic essays, and corporate emails. However, you can also use it when debating the best Marvel movie with a friend if you want to sound particularly convincing. It’s probably a bit much for a quick "I'm outside" text, but it’s perfect for a WhatsApp voice note where you are explaining why you can't make it to the party. It shows that you’ve actually thought about what you’re saying. If Portuguese were a video game, using nesse sentido correctly would definitely unlock a "Charisma +5" achievement.
Real-Life Examples
Next time you're watching a Brazilian Netflix series like *3%* or *Coisa Mais Linda*, listen for characters arguing or explaining a plan. You'll hear them use it to justify their actions. In the corporate world, if you're on a Zoom call and someone says, "We need to increase our reach in the European market," you can jump in with, "Nesse sentido, we should localize our ads for Germany." It makes you sound proactive and logical. It’s also a staple in the comment sections of long-form YouTube essays. Even influencers use it when they’re trying to explain a pivot in their content strategy. It basically screams, "I have a plan, and I'm not just winging it!"
When To Use It
Use it when you are building an argument. It’s the perfect tool for a job interview when you’re explaining your skills. "I have experience with Python. Nesse sentido, I can help automate the data entry tasks." Use it when you are clarifying a point that might be misunderstood. It’s also great for summarizing a discussion. If your group is deciding where to go for dinner and everyone wants Italian, you could say, "Nesse sentido, let's book that place on the corner." It acts as a logical conclusion. If you’re writing an email to a professor or a boss, this is your best friend for making your requests sound reasonable and well-thought-out.
When NOT To Use It
Do not use nesse sentido for literal, physical directions. If a tourist asks you where the beach is, do not say "Nesse sentido, walk two blocks." That sounds like the beach is a philosophical concept rather than a place with sand. Use nessa direção for physical paths. Also, avoid using it for totally unrelated jumps in conversation. If you’re talking about the weather and suddenly want to mention your cat, nesse sentido won't save you from looking confused. It also feels a bit heavy for flirting—telling someone "You have beautiful eyes. Nesse sentido, I want to buy you a drink" might make them think they're in a business meeting instead of a date.
Common Mistakes
(The mistake here is using the phrase for physical direction instead of logical flow.)
(You can't use it if there's no logical link between the two sentences. Apples have nothing to do with him being annoying... unless he's a doctor.)
(Using it when you actually mean 'however' or 'but' is a common slip-up for intermediate learners.)
Common Variations
If you want to spice things up, you can use Dessa forma (In this way) which is slightly more focused on the *method*. Nesta ótica (From this perspective) is a bit more formal and very common in Portugal. Then there’s Nesta linha de raciocínio (In this line of reasoning) for when you want to sound like a literal genius or a detective in a crime drama. For more casual vibes, people might just say Por isso (Because of that) or Então (So), but they lack the specific "logical bridge" feeling that nesse sentido provides. Switching between these will make your Portuguese sound much more natural and less repetitive.
Real Conversations
Ana
Beto
Nesse sentido, podemos comprar garrafas reutilizáveis para todos. (For sure. In this sense, we can buy reusable bottles for everyone.)Chefe
Funcionário
Nesse sentido, o que o senhor acha de instalarmos painéis solares? (In this sense, what do you think about us installing solar panels?)Maria
João
Nesse sentido, eu prefiro esperar sair no streaming para ver em partes. (In this sense, I prefer to wait for it to come out on streaming to watch it in parts.)Quick FAQ
Can I use it in a text message? Yes, absolutely! It’s great for explaining something complex to a friend on WhatsApp without sounding like you’re writing a thesis. Is it the same as 'so'? Not quite. 'So' is então. Nesse sentido is more like 'In light of this logic.' Does it work in Portugal? Yes, it’s used in all Portuguese-speaking countries. It’s a universal connector. Can it start a paragraph? Yes, it’s a very common way to link a new paragraph to the previous one in written Portuguese. Just remember to use a comma after it!
Usage Notes
Mainly used in neutral to formal registers. It is a 'signpost' phrase that indicates a logical continuation. Be careful not to confuse it with physical directions, and always place it at the start of a logical transition.
The Comma Rule
Always use a comma after `Nesse sentido` when starting a sentence. It helps the reader pause and prepare for your logic.
Don't Sound Like a Bot
Avoid using it in every other sentence. It loses its impact and makes you sound like an AI-generated customer service bot.
The Academic Vibe
In Brazil, students use this constantly in the 'Redação do ENEM' (the big college entrance exam). It’s the ultimate 'high score' connector.
Pair with 'Aliás'
Use `Aliás` for adding random info, but switch to `Nesse sentido` when you want to actually prove a point. It shows mastery of register.
Examples
10Tenho facilidade com tecnologia. Nesse sentido, aprendo novos softwares rapidamente.
I have a knack for technology. In this sense, I learn new software quickly.
Linking a personal trait to a professional benefit.
Quero ser mais saudável. Nesse sentido, cortei o açúcar do café.
I want to be healthier. In this sense, I cut sugar from my coffee.
Connecting a general goal to a specific action.
O foco é essencial para o sucesso. Nesse sentido, evite distrações matinais.
Focus is essential for success. In this sense, avoid morning distractions.
Standard usage for advice-giving in a professional-social context.
O vídeo foi muito esclarecedor. Nesse sentido, concordo com a sua análise.
The video was very enlightening. In this sense, I agree with your analysis.
Using the phrase to validate someone else's logic.
Você disse que vinha às 8h. Nesse sentido, eu já terminei de me arrumar.
You said you were coming at 8am. In this sense, I've already finished getting ready.
Using logic to show why you are frustrated.
O protagonista é muito solitário. Nesse sentido, a trilha sonora é bem melancólica.
The protagonist is very lonely. In this sense, the soundtrack is quite melancholy.
Linking a character trait to a technical aspect of a film.
O mercado está mudando. Nesse sentido, precisamos de uma nova estratégia de vendas.
The market is changing. In this sense, we need a new sales strategy.
Classic professional transition to a call to action.
✗ Nesse sentido, vire na próxima rua → ✓ Nessa direção, vire na próxima rua
In that direction, turn at the next street.
Mistake: Using 'sense' for physical 'direction'.
✗ Adoro pizza. Nesse sentido, meu carro quebrou hoje. → ✓ Adoro pizza. Aliás, meu carro quebrou hoje.
I love pizza. By the way, my car broke down today.
Mistake: Using it as a general transition for unrelated topics.
A academia está sempre cheia. Nesse sentido, prefiro o meu sofá.
The gym is always full. In this sense, I prefer my sofa.
Using formal logic for a relatable, lazy conclusion.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct logical connector.
Here, ordering a pizza follows the logic of being hungry.
Find and fix the error in this sentence about physical directions.
For physical paths, use 'direção' instead of 'sentido'.
Choose the most professional way to link these two sentences.
A empresa busca inovação. (The company seeks innovation.) ___ , criamos um laboratório de ideias.
'Nesse sentido' professionally links the goal (innovation) to the action (idea lab).
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Formality of 'Nesse sentido'
Talking about food or movies.
Tô com sono. Nesse sentido, vou dormir.
Explaining things to colleagues.
O projeto mudou. Nesse sentido, temos novas tarefas.
Emails, essays, and speeches.
A lei foi aprovada. Nesse sentido, novas regras vigoram.
Scientific papers or law books.
O fenômeno é raro. Nesse sentido, requer estudo.
Where to use 'Nesse sentido'
Job Interviews
Linking skills to roles.
Debates
Proving a point.
Social Media
Explaining a post.
Customer Support
Solving a problem.
Academic Writing
Connecting paragraphs.
Logical vs. Physical
Variation Types
More Formal
- • Sob esta ótica
- • Nesta linha
- • Dessa maneira
More Simple
- • Por isso
- • Então
- • Assim
Practice Bank
3 exercisesEstou com muita fome. ___ , vou pedir uma pizza.
Here, ordering a pizza follows the logic of being hungry.
Find and fix the mistake:
Para chegar ao museu, caminhe nesse sentido por dois quilômetros.
For physical paths, use 'direção' instead of 'sentido'.
A empresa busca inovação. (The company seeks innovation.) ___ , criamos um laboratório de ideias.
'Nesse sentido' professionally links the goal (innovation) to the action (idea lab).
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
18 questionsIt is used equally in both countries. However, you might find that Portuguese people occasionally prefer the slightly more formal variation Nesta ótica in academic or official settings.
No, you should avoid that. While 'sentido' can mean 'direction' in some contexts (like one-way streets), the phrase Nesse sentido is almost exclusively reserved for logical flow in modern speech.
Not if you are explaining something important or having a serious debate. If you are just saying you're hungry, it’s overkill, but for clarifying a misunderstanding, it's perfectly fine.
Portanto means 'Therefore' and focus on the result. Nesse sentido is broader; it means 'From this perspective' or 'Following this logic,' which can lead to a result or just more explanation.
It sounds like 'NEH-see' in most Brazilian accents, with the first 'e' being open like in 'egg.' In Portugal, the final 'e' is almost silent, sounding more like 'NESS'.
It’s very rare. It almost always appears at the beginning of a sentence or a clause to introduce the next thought. Using it at the end would feel incomplete to a native speaker.
No, it's a neutral tool. However, if someone starts every sentence with it while arguing with you, it can feel a bit condescending, as if they are lecturing you.
Dessa forma is better when you are talking about *how* to do something (a method). Nesse sentido is better when you are talking about the *reasoning* behind an idea.
Yes. Neste refers to something you just mentioned or something 'here' in your text. In practice, Nesse is more common in spoken Brazilian Portuguese, but Neste is very common in formal writing.
Constantly! Lawyers and judges love this phrase to connect different laws or evidence to their final argument. It’s a staple of 'Juridiquês' (legal jargon).
Native speakers will still understand you, but in written form, it might look like you're rushing your thoughts. The comma provides a necessary logical beat for the reader.
Yes, 'sentido' translates to 'sense' (like the five senses) or 'meaning.' So you are literally saying 'In this meaning' or 'In this direction of thought.'
Usually, no. It's used to build upon a logic. If you disagree, you’d use Por outro lado (On the other hand) or Contudo (However) to break the logical chain.
Not really, because it’s a logical connector. In slang, people just omit the connector entirely or use a simple Aí (Then) to keep the story moving without the formal logic.
Yes, it’s an excellent choice. It shows that you can write in a structured way, which is a highly valued soft skill in any professional Portuguese-speaking environment.
It's rare in pop or funk music because it’s a bit wordy, but you might find it in Brazilian Rap (like Racionais MC's) where social critiques require more complex logical structures.
You usually don't. It's almost always followed by a comma and a full independent clause. Saying 'Nesse sentido que...' is usually a grammatically incorrect shortcut.
If you use it at the right moment (transitioning between two related points), yes! It’s one of those 'level-up' phrases that separates intermediate learners from advanced ones.
Related Phrases
Dessa forma
synonymIn this way / Thus
It is used very similarly but focuses slightly more on the method or manner of action.
Sob esta ótica
formal versionFrom this perspective
This is a more sophisticated, visual way to express the same logical connection in high-level writing.
Por outro lado
antonymOn the other hand
Instead of following the established logic, this phrase breaks it to introduce a contrasting idea.
Nessa linha de raciocínio
formal versionAlong this line of reasoning
It is a more explicit version of the same concept, emphasizing the mental process involved.
Nessa direção
related topicIn that direction
This is the physical counterpart that learners often confuse with the logical 'Nesse sentido'.