benefício
benefício in 30 Seconds
- A masculine noun meaning 'benefit' or 'advantage' in various contexts.
- Commonly used for corporate perks like health insurance and meal vouchers.
- Refers to government social security and welfare payments in Brazil and Portugal.
- Used to describe the positive health outcomes of habits or specific foods.
The Portuguese word benefício is a versatile masculine noun that translates directly to 'benefit' in English. At its core, it represents any advantage, profit, or positive gain derived from a specific action, situation, or agreement. In the Portuguese-speaking world, particularly in Brazil and Portugal, this word carries significant weight in three primary domains: social welfare, corporate employment, and personal health. When you discuss the 'benefícios' of a healthy diet, you are referring to the physiological advantages. When a company offers a 'pacote de benefícios', they are talking about perks like health insurance or meal vouchers. Understanding this word requires recognizing that it is not just about financial profit (which would be lucro), but about a broader sense of well-being or strategic advantage.
- Social Context
- In government contexts, 'benefício' often refers to social security payments or welfare assistance, such as the 'Benefício de Prestação Continuada' in Brazil.
O novo funcionário ficou satisfeito com o plano de saúde e outros benefícios da empresa.
Historically, the word derives from the Latin beneficium, combining bene (well) and facere (to do). This 'well-doing' aspect is still present in formal Portuguese, where 'benefício' can imply an act of kindness or a favor granted by a superior. In modern daily life, however, you will most frequently encounter it in professional settings. For instance, when negotiating a salary, a candidate might ask: 'Quais são os benefícios inclusos na proposta?' This encompasses everything from the 'vale-refeição' (meal voucher) to the 'auxílio-creche' (childcare assistance). It is a word that bridges the gap between cold economic utility and human welfare.
- Health and Wellness
- Used to describe the positive effects of habits, such as 'os benefícios da meditação' or 'os benefícios de dormir oito horas'.
A leitura regular traz inúmeros benefícios para o desenvolvimento cognitivo.
Furthermore, the term is frequently used in legal and bureaucratic language. A 'beneficiário' is the person who receives the 'benefício'. In insurance policies, the 'benefício' is the payout or coverage provided. In a more abstract sense, we talk about the 'benefício da dúvida' (the benefit of the doubt), which is a direct linguistic parallel to the English idiom. This versatility makes it an essential word for any learner moving beyond the basic A1 level, as it allows for nuanced discussions about work, society, and personal growth. Whether you are reading a contract, a health blog, or a news report about government spending, 'benefício' will appear as a central pillar of the conversation.
Using benefício correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and the prepositions that typically follow it. Most commonly, we see the structure benefício para (benefit for) or benefício de (benefit of). For example, 'O benefício para a saúde' (The benefit for health) or 'O benefício de estudar' (The benefit of studying). It is a countable noun, so it easily takes the plural form benefícios. When used in a professional context, it often appears in the plural to denote the entire set of perks provided by an employer.
- Grammatical Agreement
- Always use masculine articles: 'o benefício', 'um benefício', 'os benefícios', 'uns benefícios'.
Este projeto trará um grande benefício para a comunidade local.
In more formal or academic writing, 'benefício' can be paired with verbs like proporcionar (to provide), trazer (to bring), or auferir (to obtain/reap). For instance, 'A nova lei proporciona benefícios fiscais às empresas' (The new law provides tax benefits to companies). In casual conversation, it is more common to use 'ter' (to have) or 'dar' (to give). You might say, 'Essa mudança não me deu nenhum benefício' (This change didn't give me any benefit). It is also important to note the adjectival form benéfico, which means 'beneficial'. While 'benefício' is the thing itself, 'benéfico' describes the quality of the thing.
- Common Collocations
- 'Benefício mútuo' (mutual benefit), 'benefício social' (social benefit), 'custo-benefício' (cost-benefit ratio).
Devemos avaliar a relação custo-benefício antes de comprar o carro.
Another interesting usage is in the phrase 'em benefício de', which means 'for the benefit of' or 'on behalf of'. For example, 'Ele trabalhou em benefício dos pobres' (He worked for the benefit of the poor). This construction is quite formal and often found in literature or speeches. In contrast, the everyday usage of 'benefícios' in a job description is very practical: 'Oferecemos salário competitivo e benefícios' (We offer a competitive salary and benefits). By mastering these different patterns, you can transition from simple descriptions of 'good things' to complex discussions about economics, law, and social justice in Portuguese.
In daily life in a Portuguese-speaking country, you will encounter benefício in several specific environments. The most common is likely the workplace. During a job interview or when reading a LinkedIn posting, the section labeled 'Benefícios' is where you find information about health insurance (plano de saúde), dental care (plano odontológico), and meal cards (vale-refeição). In Brazil, these are often non-negotiable parts of a professional contract under the CLT (Consolidation of Labor Laws), and employees are very conscious of the quality of these 'benefícios'.
- In the News
- News anchors frequently discuss 'benefícios previdenciários' when reporting on pension reforms or government budget changes.
O governo anunciou um reajuste nos benefícios sociais para o próximo ano.
Another major arena is health and lifestyle media. Magazines, blogs, and TV segments often feature titles like 'Os 10 benefícios da chia' (The 10 benefits of chia seeds) or 'Os benefícios da caminhada matinal' (The benefits of morning walks). In these contexts, the word is used to persuade the audience of the positive impact of a habit or food item. You will also hear it in banking and finance, particularly when discussing credit cards. Banks often advertise 'benefícios exclusivos' like airport lounge access or cashback programs to attract high-value customers.
- Legal and Courtroom
- Lawyers use 'benefício' to describe rights or advantages granted by law, such as 'benefício da justiça gratuita'.
O réu teve o benefício de responder ao processo em liberdade.
Finally, you will hear it in philosophical or ethical debates. People might discuss whether a certain policy is 'em benefício de todos' (for the benefit of all) or if it only serves a specific group. In the context of the environment, activists talk about the 'benefícios ecossistêmicos' (ecosystem benefits) that forests provide to the planet. Because it spans from the very practical (a meal voucher) to the very abstract (justice and ecology), 'benefício' is a word that truly permeates all levels of Portuguese society and discourse.
One of the most frequent mistakes English speakers make with benefício is confusing it with other words that mean 'profit' or 'advantage'. While 'benefício' can mean profit in a broad sense, in financial accounting, the correct word is lucro. If you say 'O benefício da empresa foi de um milhão', a native speaker will understand you, but 'O lucro da empresa' is the standard professional term. 'Benefício' is more about the 'good' that comes out of it, while 'lucro' is the numerical surplus.
- Benefício vs. Vantagem
- 'Vantagem' is often used for competitive situations (like a head start in a race), whereas 'benefício' is for positive outcomes or perks.
Não confunda: 'Ter uma vantagem competitiva' vs. 'Receber um benefício social'.
Another common error involves gender agreement. Since 'benefício' ends in '-o', it is masculine. Learners sometimes mistakenly use feminine articles or adjectives, especially if they are thinking of the English word 'benefit' (which has no gender) or related feminine Portuguese words like 'bondade' (goodness). Always remember: o benefício, um benefício. Similarly, the plural is benefícios, and it must be accompanied by masculine plural adjectives: 'benefícios exclusivos', not 'benefícios exclusivas'.
- Preposition Pitfalls
- Avoid saying 'benefício em' when you mean 'benefit for'. Use 'benefício para' or 'benefício de'.
Errado: O benefício em ler. Correto: O benefício de ler.
Finally, be careful with the word beneficiário. In English, we might say 'the person who benefits', but in Portuguese legal or insurance contexts, you must use 'o beneficiário'. Using a phrase like 'a pessoa que ganha o benefício' is grammatically correct but sounds less professional. Also, avoid using 'benefício' when you mean 'charity event' (which is evento beneficente). While related, 'benefício' is the result, while 'beneficente' is the adjective describing the charitable nature of the event.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know synonyms and related terms for benefício. Depending on the context, you might choose a word that is more specific or carries a different tone. For instance, vantagem (advantage) is the most common alternative. It is used when comparing two things or when one person has an edge over another. If you are talking about the 'pros and cons' of a situation, you would say 'vantagens e desvantagens'.
- Comparison: Benefício vs. Proveito
- 'Proveito' implies taking advantage of something or making the most of a situation. 'Tirar proveito' means to capitalize on something.
Ele tirou proveito da situação para conseguir um benefício extra.
In a more formal or literary setting, you might encounter prol. This is often used in the phrase 'em prol de' (in favor of / for the benefit of). For example, 'Lutamos em prol da educação'. Another formal term is benesse, which often carries a slightly negative connotation of an unearned perk or a 'handout' given by those in power. If a politician gives a favor to a friend, a journalist might call it a 'benesse'. In contrast, 'benefício' is generally neutral or positive.
- Comparison: Benefício vs. Utilidade
- 'Utilidade' refers to the usefulness or function of an object, while 'benefício' refers to the positive outcome for the user.
A utilidade da ferramenta é clara, mas o benefício real é a economia de tempo.
Finally, consider the word mercê. While archaic in many contexts, it survives in the phrase 'à mercê de' (at the mercy of). Historically, a 'mercê' was a benefit or favor granted by a monarch. Today, if you want to sound very sophisticated or are reading older Portuguese literature, you will see this connection between divine or royal favor and the modern concept of 'benefício'. For most daily interactions, however, sticking to 'benefício' and 'vantagem' will serve you perfectly across all Portuguese-speaking regions.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the Middle Ages, a 'benefice' was a permanent church appointment for which property and income were provided in respect of pastoral duties.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'benefit' without the final 'o' sound.
- Missing the stress on the 'fí' syllable.
- Pronouncing the 'c' like a 'k' (it should be a soft 's' sound).
- Confusing the 'e' sounds with 'i' sounds.
- Ignoring the nasal quality that can sometimes occur in the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate 'benefit'.
Requires correct placement of the acute accent on the 'í'.
The 'fí' stress and the final 'u' sound need practice.
Generally clear, though can be fast in news reports.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -io are usually masculine.
O benefício, o edifício, o rádio.
Acute accent marks the stressed syllable in proparoxytone-like endings.
Be-ne-fí-cio.
Preposition 'para' indicates the recipient of the benefit.
Benefício para a saúde.
Preposition 'de' indicates the source or nature of the benefit.
Benefício de estudar.
Pluralization of nouns ending in -io simply adds -s.
Benefício -> Benefícios.
Examples by Level
O leite é um benefício para a saúde.
Milk is a benefit for health.
Simple noun usage with 'é' (is).
Dormir bem traz benefício.
Sleeping well brings benefit.
Verb 'traz' (brings) followed by the noun.
Esta fruta tem muitos benefícios.
This fruit has many benefits.
Plural form 'benefícios' with 'muitos'.
O sol é um benefício para as plantas.
The sun is a benefit for the plants.
Masculine article 'o' and 'um'.
Ler livros é um benefício.
Reading books is a benefit.
Gerund phrase as a subject.
Água é um benefício para o corpo.
Water is a benefit for the body.
Preposition 'para' (for).
O exercício é um benefício.
Exercise is a benefit.
Direct identification.
Comer legumes traz benefício.
Eating vegetables brings benefit.
Singular use for a general concept.
A empresa oferece bons benefícios.
The company offers good benefits.
Plural 'benefícios' in a corporate context.
Qual é o benefício deste cartão?
What is the benefit of this card?
Interrogative sentence.
O plano de saúde é um grande benefício.
The health plan is a great benefit.
Specific example of a benefit.
Este produto tem um bom custo-benefício.
This product has a good cost-benefit ratio.
Compound term 'custo-benefício'.
Eu recebo benefícios no meu trabalho.
I receive benefits at my job.
Verb 'receber' (to receive).
Quais são os benefícios de morar aqui?
What are the benefits of living here?
Preposition 'de' (of).
O vale-refeição é um benefício comum.
The meal voucher is a common benefit.
Common noun 'vale-refeição'.
Estudar traz benefícios para o futuro.
Studying brings benefits for the future.
Abstract benefit in the plural.
O governo criou um novo benefício social.
The government created a new social benefit.
Adjective 'social' modifying the noun.
Devemos agir em benefício da natureza.
We should act for the benefit of nature.
Phrase 'em benefício de'.
A meditação traz benefícios para a mente.
Meditation brings benefits for the mind.
Abstract health benefit.
O projeto foi feito em benefício dos alunos.
The project was made for the benefit of the students.
Passive voice 'foi feito'.
Quais os benefícios reais desta mudança?
What are the real benefits of this change?
Adjective 'reais' (real).
Ela trabalha em benefício dos animais.
She works for the benefit of animals.
Prepositional phrase with 'dos'.
O benefício da dúvida é importante.
The benefit of the doubt is important.
Idiomatic expression.
Muitos idosos dependem deste benefício.
Many elderly people depend on this benefit.
Verb 'depender' (to depend).
A relação custo-benefício é excelente.
The cost-benefit ratio is excellent.
Evaluating a product or service.
O beneficiário deve apresentar os documentos.
The beneficiary must present the documents.
Related noun 'beneficiário'.
A nova lei trará benefícios fiscais.
The new law will bring tax benefits.
Economic context.
O exercício físico é altamente benéfico.
Physical exercise is highly beneficial.
Adjective 'benéfico'.
Eles discutiram os benefícios da tecnologia.
They discussed the benefits of technology.
Plural abstract noun.
O benefício previdenciário foi aprovado.
The social security benefit was approved.
Formal administrative term.
Não vejo nenhum benefício nesta proposta.
I don't see any benefit in this proposal.
Negative construction.
O projeto visa o benefício mútuo.
The project aims for mutual benefit.
Adjective 'mútuo' (mutual).
O réu solicitou o benefício da justiça gratuita.
The defendant requested the benefit of free justice.
Legal terminology.
A preservação traz benefícios ecossistêmicos.
Preservation brings ecosystem benefits.
Scientific/Environmental context.
É preciso analisar os benefícios marginais.
It is necessary to analyze the marginal benefits.
Economic terminology.
A medida foi tomada em prol do benefício comum.
The measure was taken for the common benefit.
Formal phrase 'em prol de'.
O autor destaca os benefícios da introspecção.
The author highlights the benefits of introspection.
Literary/Philosophical context.
Houve uma disputa pelo benefício de ordem.
There was a dispute over the benefit of discussion.
Specific legal concept.
A empresa goza de benefícios tributários.
The company enjoys tax benefits.
Verb 'gozar de' (to enjoy/possess).
O benefício foi revogado pela instância superior.
The benefit was revoked by the higher court.
Formal legal procedure.
A historiografia analisa as mercês e benefícios reais.
Historiography analyzes royal favors and benefits.
Historical/Academic context.
O sistema de benefícios é o pilar do estado de bem-estar.
The benefit system is the pillar of the welfare state.
Political science context.
A dialética entre custo e benefício é complexa.
The dialectic between cost and benefit is complex.
Philosophical phrasing.
O usufruto do benefício requer estrita observância legal.
The enjoyment of the benefit requires strict legal compliance.
High-level formal vocabulary.
Questiona-se a legitimidade de tais benesses e benefícios.
The legitimacy of such perks and benefits is questioned.
Nuanced use of 'benesses'.
O benefício da dúvida deve ser sempre do acusado.
The benefit of the doubt must always belong to the accused.
Legal principle.
A mitigação dos riscos traz benefícios a longo prazo.
Risk mitigation brings long-term benefits.
Corporate strategy language.
O advento da tecnologia trouxe benefícios disruptivos.
The advent of technology brought disruptive benefits.
Advanced descriptive adjectives.
Common Collocations
Common Phrases
— Doing something only to help oneself, often selfishly.
Ele usou o cargo em benefício próprio.
— Accepting something with reservations or caution (legal origin).
Aceito a proposta com benefício de inventário.
— A structured set of perks, usually from an employer.
Nosso plano de benefícios é muito completo.
— A clear and immediate advantage.
A redução de impostos é um benefício direto para o consumidor.
— A secondary or less obvious advantage.
A limpeza da rua traz o benefício indireto de valorizar os imóveis.
— To have or enjoy the use of a specific advantage.
Os sócios gozam de benefícios exclusivos no clube.
— To no longer have access to a perk or aid.
Se não renovar o cadastro, você pode perder o benefício.
— To formally ask for government aid or a perk.
Ela foi ao banco solicitar o benefício do governo.
— A benefit that lasts for the rest of one's life.
Alguns cargos antigos tinham benefício vitalício.
Often Confused With
Lucro is financial profit; benefício is a general advantage or perk.
Vantagem is a competitive edge; benefício is a positive outcome or social aid.
Beneficente is an adjective for charitable events; benefício is the noun for the gain.
Idioms & Expressions
— To choose to believe someone even if you are not sure they are telling the truth.
Não tenho provas, mas vou lhe dar o benefício da dúvida.
neutral— To enjoy the positive results of previous hard work.
Depois de anos de estudo, ela está colhendo os benefícios.
neutral— Acting for the good of everyone in a group or society.
Sacrificamos o feriado em prol do benefício comum da equipe.
formal— A legal right for a guarantor to demand the debtor's assets be seized first.
O fiador renunciou ao benefício de ordem no contrato.
legal— Something that offers extremely high value for its price.
Este restaurante tem um custo-benefício imbatível na cidade.
informal— An advantage granted specifically by legislation.
Ele se enquadra no benefício da lei de cotas.
formal— Completely useless or without any positive outcome.
A reunião durou horas sem qualquer benefício prático.
neutral— The additional satisfaction or utility from consuming one more unit.
O benefício marginal diminui a cada fatia de pizza.
academic— A secondary benefit that comes along with a primary one.
O brinde é um benefício acessório da compra.
neutral— Doing something to ensure or maintain a peaceful state.
Ele cedeu na discussão em benefício da paz familiar.
neutralEasily Confused
Opposite meaning.
Benefício is a gain; malefício is a harm. They share the same root structure.
O remédio trouxe mais malefícios do que benefícios.
Similar meaning.
Benesse often implies an unearned or unfair advantage given by someone in power.
O político distribuiu benesses aos seus aliados.
Similar meaning.
Proveito is more about the use or exploitation of something for gain.
Ele tirou proveito da situação.
Sometimes used in work contexts.
Serviço is the work done; benefício is the extra perk received.
O serviço é difícil, mas os benefícios são bons.
Both relate to help.
Auxílio is usually temporary help or a specific allowance (like auxílio-doença).
Ele recebe um auxílio para pagar o aluguel.
Sentence Patterns
[Subject] é um benefício.
Fruta é um benefício.
[Subject] traz benefícios para [Object].
Correr traz benefícios para o coração.
Em benefício de [Group], [Action].
Em benefício dos alunos, a escola abriu aos sábados.
A relação custo-benefício de [Noun] é [Adjective].
A relação custo-benefício deste celular é ótima.
[Person] goza do benefício de [Noun/Verb].
Ele goza do benefício de trabalhar em casa.
Questiona-se o [Noun] em prol do benefício comum.
Questiona-se o imposto em prol do benefício comum.
Dar o benefício da dúvida a [Person].
Vou dar o benefício da dúvida ao João.
Quais são os benefícios de [Verb]?
Quais são os benefícios de nadar?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in professional and health contexts.
-
O benefício da empresa é feminino.
→
O benefício da empresa é masculino.
Learners often forget that 'benefício' is a masculine noun.
-
Eu lucro muito benefício.
→
Eu recebo muitos benefícios.
Don't use 'lucrar' (to profit) as a verb for receiving perks; use 'receber'.
-
Beneficio de ler.
→
Benefício de ler.
Missing the accent on the 'í' changes the word to the first-person verb 'beneficio' (I benefit).
-
Benefício em saúde.
→
Benefício para a saúde.
The preposition 'para' is the standard choice for indicating the target of a benefit.
-
A benesse da dúvida.
→
O benefício da dúvida.
While 'benesse' is a synonym, the idiom 'benefit of the doubt' strictly uses 'benefício'.
Tips
Gender Check
Always pair 'benefício' with masculine adjectives like 'bom', 'grande', or 'exclusivo'.
Compound Power
Learn 'custo-benefício' early; it's one of the most useful phrases for shopping and decision-making.
Workplace Perks
In Brazil, 'benefícios' like 'vale-refeição' are often loaded onto a specific card. Knowing this helps in daily life.
The 'í' Stress
Practice the stress on the 'í' to avoid sounding like you're saying 'benefício' (wrong stress) or 'beneficio' (the verb form).
Abstract vs Concrete
Use 'benefício' for both concrete things (money) and abstract things (health, peace).
Formal Tone
Use 'em benefício de' in formal letters to say you are doing something for someone else's good.
News Keywords
When you hear 'benefício' on the news, listen for 'INSS' to know if it's about social security.
Idiom Usage
Use 'benefício da dúvida' in conversations to sound more sophisticated and empathetic.
Cognate Link
Link it directly to 'benefit'. They are almost identical, which makes it a 'free' word for your vocabulary.
Preposition Match
Remember: Benefício PARA (for) and Benefício DE (of).
Memorize It
Mnemonic
Think of 'BENE' (good) + 'FÍCIO' (like office/work). A benefit is 'good work' or a 'good office' perk given to you.
Visual Association
Imagine a gift box labeled with a '+' sign sitting on a work desk. This represents a 'benefício' (perk) at work.
Word Web
Challenge
Write three sentences: one about a health benefit, one about a work benefit, and one using the phrase 'benefício da dúvida'.
Word Origin
Derived from the Latin 'beneficium', which means 'a kindness, favor, or benefit'. It was a common term in Roman law and social structure.
Original meaning: The act of doing something good (bene + facere).
Romance (Latin root).Cultural Context
When discussing 'benefícios' in the context of government aid, be aware that it can be a politically sensitive topic regarding economy and social justice.
English speakers might use 'perks' or 'benefits' interchangeably, but in Portuguese, 'benefícios' is the formal and standard term for both.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Interview
- Quais são os benefícios?
- O pacote de benefícios inclui seguro?
- Tenho direito a benefícios?
- O vale-refeição é um benefício?
Doctor's Visit
- Quais os benefícios deste remédio?
- Isso traz benefício para a pele?
- Não vejo benefício nesta dieta.
- Quais os benefícios do exercício?
Shopping for Electronics
- Qual o custo-benefício?
- Tem algum benefício extra?
- Os benefícios superam o preço.
- Este modelo tem mais benefícios.
Government/Social Security
- Como solicitar o benefício?
- O benefício foi cortado.
- Quem tem direito ao benefício?
- O valor do benefício aumentou.
Legal/Contracts
- O benefício da dúvida.
- Benefício de inventário.
- Renunciar ao benefício.
- Gozar do benefício legal.
Conversation Starters
"Você acha que os benefícios da tecnologia superam os riscos?"
"Quais são os principais benefícios de aprender uma nova língua?"
"No seu trabalho, qual é o benefício que você mais gosta?"
"Você já comprou algo só pelo bom custo-benefício?"
"Quais os benefícios de morar em uma cidade grande versus no campo?"
Journal Prompts
Escreva sobre os benefícios que você percebeu ao começar a estudar português.
Descreva o pacote de benefícios ideal para o seu emprego dos sonhos.
Reflita sobre uma situação em que você deu o benefício da dúvida a alguém.
Quais são os benefícios sociais mais importantes para um país se desenvolver?
Como você avalia o custo-benefício do seu estilo de vida atual?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is used for any advantage, including health, knowledge, and social perks. While it can refer to money (like government aid), it is much broader than 'lucro' (profit).
You say 'benefícios da empresa' or 'pacote de benefícios'. This includes things like health insurance and meal vouchers.
It is the 'cost-benefit ratio'. It is used to describe if something is worth its price based on the advantages it offers.
No, for a charity event, you should use 'evento beneficente'. 'Benefício' is the result of the charity, not the event itself.
It is always 'o benefício' because it is a masculine noun.
It means 'benefit of the doubt'. It's used when you decide to believe someone even if you aren't 100% sure.
The accent on the 'í' means you should stress that syllable: be-ne-FÍ-cio.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same general meanings.
A 'beneficiário' is the person who receives a benefit, such as an insurance payout or a government grant.
No, the verb form is 'beneficiar' (to benefit).
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase sobre os benefícios de praticar esportes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é 'custo-benefício' com suas palavras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando a expressão 'benefício da dúvida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais benefícios você gostaria de ter em um emprego?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um benefício social que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'em prol de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais os benefícios de aprender português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'benéfico' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você entende por 'benefício mútuo'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um benefício que você perdeu ou ganhou recentemente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o governo pode melhorar os benefícios sociais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre os benefícios da tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'gozar de um benefício'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um chefe e um funcionário sobre benefícios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'benefício fiscal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais os benefícios de ler livros todos os dias?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'benefício' e 'lucro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'beneficiário'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'benefício de ordem'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma conclusão sobre a importância dos benefícios no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'benefício' focando na sílaba tônica.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O exercício traz benefícios para a saúde.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que você entende por 'benefício da dúvida'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Quais são os benefícios da empresa?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'benefícios'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Este celular tem um bom custo-benefício.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre benefício e lucro em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O beneficiário deve assinar aqui.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Trabalhamos em benefício de todos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A meditação é muito benéfica.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O benefício foi aprovado pelo governo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não vejo benefício nesta mudança.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Quais os benefícios de aprender português?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O benefício da dúvida é essencial.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Recebo vale-refeição como benefício.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A lei oferece benefícios fiscais.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O benefício mútuo é o nosso objetivo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela goza de muitos benefícios no cargo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O custo-benefício é imbatível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O benefício de ordem foi aplicado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: 'O benefício é para você.'
Ouça e identifique se é singular ou plural: 'Os benefícios são muitos.'
Ouça e complete: 'O _______ da dúvida.'
Ouça e escreva: 'Custo-benefício.'
Ouça e identifique o adjetivo: 'A dieta é benéfica.'
Ouça e complete: 'O governo pagou o _______.'
Ouça e escreva: 'Beneficiário.'
Ouça e complete: 'Em _______ de todos.'
Ouça e identifique o contexto: 'O pacote de benefícios inclui seguro.'
Ouça e escreva: 'Benefício fiscal.'
Ouça e complete: 'Gozar de um _______.'
Ouça e identifique a última palavra: 'O exercício traz benefício.'
Ouça e escreva: 'Benefício mútuo.'
Ouça e complete: 'O _______ de ordem.'
Ouça e identifique se é masculino ou feminino: 'Um benefício.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'benefício' is an essential cognate for English speakers, meaning 'benefit'. It is a masculine noun ('o benefício') used widely in professional, medical, and legal contexts to describe any positive advantage or perk. Example: 'O exercício traz muitos benefícios para o coração.'
- A masculine noun meaning 'benefit' or 'advantage' in various contexts.
- Commonly used for corporate perks like health insurance and meal vouchers.
- Refers to government social security and welfare payments in Brazil and Portugal.
- Used to describe the positive health outcomes of habits or specific foods.
Gender Check
Always pair 'benefício' with masculine adjectives like 'bom', 'grande', or 'exclusivo'.
Compound Power
Learn 'custo-benefício' early; it's one of the most useful phrases for shopping and decision-making.
Workplace Perks
In Brazil, 'benefícios' like 'vale-refeição' are often loaded onto a specific card. Knowing this helps in daily life.
The 'í' Stress
Practice the stress on the 'í' to avoid sounding like you're saying 'benefício' (wrong stress) or 'beneficio' (the verb form).
Example
Os novos benefícios para os trabalhadores foram muito bem recebidos.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.