mensalidade
mensalidade in 30 Seconds
- Mensalidade is the standard Portuguese term for any recurring monthly fee, such as school tuition, gym memberships, or subscription services.
- It is a feminine noun (a mensalidade) and should not be confused with 'aluguel' (rent) or 'parcela' (installment for a debt).
- Common verbs used with this word include 'pagar' (to pay), 'cobrar' (to charge), and 'vencer' (to be due).
- In countries like Brazil, 'mensalidade escolar' is a major household expense and a frequent topic of social and economic discussion.
The Portuguese word mensalidade is a noun that translates most directly to "monthly fee," "monthly payment," or "tuition." It is a cornerstone of daily financial vocabulary in Lusophone cultures, particularly in Brazil and Portugal. While English speakers might use various words depending on the context—such as "dues" for a club, "tuition" for a school, or "subscription fee" for a service—Portuguese speakers unify these concepts under the umbrella of mensalidade. This term specifically denotes a recurring payment made once a month for a service that is ongoing, rather than a one-time purchase split into installments. Understanding this word is crucial for navigating life abroad, as it appears in contracts, bank statements, and everyday conversations about budgeting.
- Core Concept
- A fixed, recurring financial obligation paid every thirty days for continued access to a service, education, or membership.
A mensalidade da escola aumentou este ano, o que pesou no orçamento familiar.
In a broader social context, the mensalidade represents a commitment. Whether you are joining a academia (gym), enrolling in a faculdade (university), or subscribing to a plano de saúde (health plan), the mensalidade is the figure you look for to determine affordability. In Brazil, private education is very common, and the "mensalidade escolar" is a significant part of middle-class expenses. Unlike the United States, where tuition might be quoted per semester or per year, Brazilian institutions almost always quote the price per month. This monthly mindset reflects the way salaries are paid in these countries—typically once a month rather than bi-weekly—aligning the outflow of cash directly with the monthly inflow.
- Common Settings
- Schools, universities, gyms, streaming services, residential associations (condomínio), and insurance companies.
Muitos serviços de streaming oferecem uma mensalidade reduzida para estudantes.
The term is also used in the digital age for SaaS (Software as a Service) models. If you are paying for Spotify, Netflix, or Adobe Creative Cloud, you are paying a mensalidade. It is derived from the adjective 'mensal' (monthly), which comes from the Latin 'mensis' (month). The suffix '-idade' creates a noun indicating a state or quality, though in this case, it specifically refers to the payment itself. When negotiating a contract, you might ask: "Qual é o valor da mensalidade?" (What is the monthly fee?) or "Existe algum desconto se eu pagar a mensalidade em dia?" (Is there a discount if I pay the monthly fee on time?). This word is essential for anyone managing their finances in a Portuguese-speaking environment.
Esqueci de pagar a mensalidade do clube e agora terei que pagar multa.
- Grammatical Note
- It is a feminine noun. Always use 'a' or 'uma' with it: 'a mensalidade', 'as mensalidades'.
A mensalidade do curso de inglês inclui todo o material didático.
Finally, it's worth noting that 'mensalidade' often implies a contract. While a 'subscription' (assinatura) might be cancelled at any time, a 'mensalidade escolar' often implies a commitment for an entire academic year, even though it is paid monthly. In legal contexts, disputes over the 'reajuste da mensalidade' (monthly fee adjustment) are common, especially regarding private health insurance and schools, where laws often limit how much these fees can increase annually. Therefore, the word carries weight not just in a linguistic sense, but in a legal and social sense as well.
Using mensalidade correctly involves pairing it with specific verbs and adjectives that describe financial transactions. The most common verb associated with it is pagar (to pay). You can pay the 'mensalidade' in full, on time, or late. For example, "Eu pago a mensalidade da academia todo dia cinco" (I pay the gym fee every 5th). Another important verb is cobrar (to charge). "A escola cobra uma mensalidade muito alta" (The school charges a very high monthly fee). These basic structures form the foundation of using the word in daily life.
- Verb Pairings
- Pagar (to pay), Cobrar (to charge), Atrasar (to be late with), Reajustar (to adjust/increase), Isentar (to exempt).
Se você atrasar a mensalidade, eles podem suspender o seu acesso ao portal.
When discussing the price, you use adjectives like caro (expensive), barato (cheap), justo (fair), or fixo (fixed). For instance, "O valor da mensalidade é fixo por doze meses" (The monthly fee value is fixed for twelve months). In Brazil, many students seek bolsas de estudo (scholarships) to help cover the mensalidade of private universities. One might say, "Consegui uma bolsa de cinquenta por cento na mensalidade da faculdade" (I got a 50% scholarship on the university monthly fee). This highlights how the word is integrated into broader discussions about education and social mobility.
O condomínio decidiu não aumentar a mensalidade este semestre para ajudar os moradores.
In professional settings, a freelancer might charge a mensalidade for ongoing maintenance services. "Nós cobramos uma mensalidade para gerenciar as redes sociais da sua empresa" (We charge a monthly fee to manage your company's social media). This is a common business model (retainer fee). In this context, mensalidade implies a steady, predictable income for the service provider and a consistent cost for the client. The word is versatile enough to cover both personal hobbies (like a dance class) and serious corporate contracts.
- Common Questions
- Quanto é a mensalidade? Quando vence a mensalidade? Como posso pagar a mensalidade?
A mensalidade do plano de saúde subiu drasticamente após eu completar sessenta anos.
Finally, remember that mensalidade can be used in the plural. "As mensalidades estão atrasadas" (The monthly fees are late). This often happens in academic settings where a student might owe multiple months of tuition. The plural form is also used when referring to a set of payments over a year. "O contrato prevê doze mensalidades de quinhentos reais" (The contract provides for twelve monthly fees of five hundred reais). This structural use helps clarify the duration and total cost of a service over time.
Para cancelar o serviço, você precisa quitar todas as mensalidades em aberto.
If you live in a Portuguese-speaking country, you will encounter the word mensalidade in almost every administrative interaction. At the bank, you might see it on your statement under 'tarifas' or 'mensalidade de conta' (account fee). At a school or university, the 'secretaria' (office) will send you reminders about the 'vencimento da mensalidade' (the due date of the monthly fee). It is a word that belongs to the world of bureaucracy, but also to the world of personal planning and household management. You will hear parents discussing the 'mensalidades' of their children's schools during social gatherings, often comparing prices and the quality of education.
- Hearing Contexts
- Bank apps, school newsletters, gym reception desks, phone company bills, and apartment building (condomínio) meetings.
O recepcionista da academia disse que a mensalidade promocional acaba amanhã.
In the news, you will frequently hear about 'reajustes de mensalidade'. In Brazil, the ANS (Agência Nacional de Saúde Suplementar) regulates the maximum percentage that health insurance companies can increase their mensalidades each year. Similarly, the government often intervenes or sets guidelines for how much private schools can raise their fees. Therefore, the word is often found in headlines like "Justiça suspende aumento abusivo de mensalidade escolar" (Court suspends abusive school fee increase). This gives the word a political and legal dimension that goes beyond a simple transaction.
A notícia informou que as mensalidades universitárias subiram acima da inflação.
You will also hear it in the context of 'clubes' (social clubs), which are very popular in Brazil. These clubs offer pools, sports courts, and social events in exchange for a mensalidade. For many families, paying the 'mensalidade do clube' is a non-negotiable part of their leisure budget. In Portugal, the word is equally prevalent in the context of 'ginásios' (gyms) and 'propinas' (university fees, though 'mensalidade' is often used for the monthly breakdown of these fees). In everyday speech, someone might complain: "Minhas mensalidades estão me sufocando!" (My monthly fees are suffocating me!), expressing the stress of recurring costs.
- Professional Use
- Accountants use it to refer to 'honorários mensais', and software developers use it to describe 'SaaS pricing'.
O software é excelente, mas a mensalidade em dólar é muito cara para nós.
Lastly, look at the fine print of any subscription. You will see terms like 'mensalidade proporcional' (pro-rated fee). If you join a service in the middle of the month, they might charge you a 'mensalidade proporcional' for the remaining days. Hearing this word in a commercial or reading it in a contract requires you to be alert to the 'valor' (value) and the 'vencimento' (expiration/due date), which are almost always mentioned alongside it. It is a word that anchors you in the temporal reality of the month-to-month economy.
Se você pagar a mensalidade até o dia 10, ganha um bônus de dados móveis.
The biggest mistake English speakers make with mensalidade is using it as a synonym for 'rent'. In English, we pay "monthly rent," but in Portuguese, rent is specifically aluguel (Brazil) or aluguer (Portugal). You would never say "a mensalidade do meu apartamento" unless you are specifically referring to the condomínio (building maintenance fee). To avoid this, remember that mensalidade is for services or memberships, while aluguel is for the right to occupy a property. This is a classic 'false friend' trap where the concept of 'monthly' leads learners to the wrong noun.
- Mistake 1: Mensalidade vs. Aluguel
- Incorrect: "A mensalidade da minha casa é cara." Correct: "O aluguel da minha casa é caro."
Eu pago o aluguel ao dono da casa e a mensalidade à academia.
Another frequent error is confusing mensalidade with parcela. A parcela is an installment of a fixed total price. If you buy a laptop for $1200 and pay $100 a month for a year, those are parcelas. Once the 12th payment is made, the debt is gone. A mensalidade, however, usually continues as long as you use the service. If you pay for a gym, it's a mensalidade because there is no 'total price' you are paying off; you are paying for access. Using parcela for a gym fee sounds like you are paying off a debt rather than paying for a membership.
- Mistake 2: Mensalidade vs. Parcela
- Incorrect: "Quantas mensalidades faltam para pagar o carro?" Correct: "Quantas parcelas faltam para pagar o carro?"
Learners also sometimes confuse mensalidade with salário. While both happen monthly, 'salário' is what you *receive* (income), and mensalidade is what you *pay* (expense). In English, we might say "monthly pay," but in Portuguese, 'pagamento mensal' or 'salário' is for work, while mensalidade is for services. Avoid saying "Minha mensalidade é de 3000 reais" if you mean your salary; people will think you are paying a very expensive fee for something!
Meu salário cai na conta hoje, então já posso pagar a mensalidade do curso.
Lastly, gender agreement is a common stumbling block. Since it ends in '-idade', it is always feminine. Learners often mistakenly use the masculine 'o' because many other words for payments (like 'o boleto', 'o pagamento', 'o imposto') are masculine. Always say a mensalidade. Also, be careful with the plural pronunciation; the 'e' before the 's' in 'mensalidades' is often reduced in speech, but it must be written correctly. Practicing the phrase "as mensalidades da faculdade" will help cement the feminine plural agreement in your mind.
- Mistake 3: Gender Errors
- Incorrect: "O mensalidade está caro." Correct: "A mensalidade está cara."
Esta mensalidade refere-se ao mês de março, não de abril.
While mensalidade is the most common term for monthly fees, Portuguese offers several alternatives depending on the specific nature of the payment. Understanding these nuances will make your Portuguese sound more precise and natural. For example, assinatura is used for subscriptions like magazines, newspapers, or digital platforms. While you pay a mensalidade for Netflix, you are officially a 'subscriber' (assinante) with an 'assinatura'. The two are often interchangeable in casual speech, but 'assinatura' focuses on the contract/access, while mensalidade focuses on the recurring cost.
- Assinatura vs. Mensalidade
- Use 'assinatura' for digital services and publications. Use 'mensalidade' for schools, gyms, and health plans.
Cancelei a minha assinatura da revista porque a mensalidade subiu muito.
Another important word is quota (or 'cota'). This is frequently used for membership dues in associations, non-profits, or political parties. In Portugal, it is very common for sports clubs (like supporting Benfica or Porto) where you pay your 'quotas'. In Brazil, 'quota' is less common for gyms but very common for 'condomínios' or 'cooperativas'. Then there is taxa, which means 'fee' or 'tax'. A 'taxa' is often a one-time charge for a specific administrative act (like a 'taxa de matrícula' or 'taxa de inscrição'), whereas mensalidade is recurring.
- Taxa vs. Mensalidade
- 'Taxa' is usually for a specific event or service (registration fee). 'Mensalidade' is for ongoing access.
For those in the academic world, anuidade is the yearly version of mensalidade. Professional councils (like the CRM for doctors or OAB for lawyers in Brazil) charge an 'anuidade'. Some schools allow you to pay the 'anuidade' upfront to get a discount, effectively avoiding twelve 'mensalidades'. Similarly, semestralidade exists for university courses that are priced per semester. Understanding these time-based variations helps you navigate financial contracts more effectively.
A anuidade do cartão de crédito pode ser parcelada em doze vezes.
Finally, we have prestação. This is a general term for any payment that is part of a series. While mensalidade is a type of 'prestação', 'prestação' is most commonly used for loan repayments (like a mortgage or a car loan). If you are paying off a house, you pay the 'prestação da casa'. If you are paying for your child's school, you pay the mensalidade. The distinction lies in whether you are acquiring an asset (prestação) or consuming a service (mensalidade).
- Summary of Alternatives
- Mensalidade (Monthly fee), Anuidade (Yearly fee), Assinatura (Subscription), Quota (Dues), Taxa (One-time fee), Prestação (Loan installment).
O valor da mensalidade é fixo, mas a taxa de adesão é cobrada apenas uma vez.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-idade' is the Portuguese equivalent of the English '-ity' or '-ness'. So 'mensalidade' is literally 'month-ly-ity'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the first 'e' as a clear English 'e' instead of nasalizing it.
- Stress on the wrong syllable, like 'men-sa-LI-da-de'.
- Failing to make the final 'de' sound like 'dji' (in Brazil).
- Pronouncing the 'l' like a 'w' (vocalized L), which is common in Brazil but should be subtle.
- Confusing the pronunciation with the Spanish 'mensualidad'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the root 'mensal'.
The spelling of the suffix '-idade' is consistent but must be remembered.
Nasalization of the first 'e' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine nouns ending in -idade
A mensalidade, a felicidade, a cidade.
Adjectives derived from nouns using -al
Mês -> Mensal, Semana -> Semanal.
Pluralization of words ending in -de
Mensalidade -> Mensalidades.
Contractions with prepositions
Na mensalidade (em + a), Da mensalidade (de + a).
Position of adjectives
Mensalidade cara (Noun + Adjective).
Examples by Level
Eu pago a mensalidade da academia.
I pay the gym fee.
Simple Subject + Verb + Object structure.
A mensalidade é barata.
The monthly fee is cheap.
Use of the feminine article 'a'.
Quanto é a mensalidade?
How much is the monthly fee?
Basic question word 'Quanto'.
Eu tenho que pagar a mensalidade hoje.
I have to pay the monthly fee today.
Modal verb 'ter que' (have to).
A mensalidade do curso de inglês.
The English course fee.
Possessive 'do' (de + o).
Ela não pagou a mensalidade.
She didn't pay the monthly fee.
Negative 'não' before the verb.
A mensalidade vence no dia dez.
The monthly fee is due on the 10th.
Verb 'vencer' (to be due/expire).
Onde eu pago a mensalidade?
Where do I pay the monthly fee?
Question word 'Onde'.
A mensalidade da escola aumentou este mês.
The school fee increased this month.
Past tense 'aumentou'.
Você pode pagar a mensalidade com cartão?
Can you pay the fee with a card?
Preposition 'com' for instruments.
As mensalidades são pagas todo mês.
The fees are paid every month.
Passive voice 'são pagas'.
Eu esqueci o boleto da mensalidade.
I forgot the monthly fee bank slip.
Compound noun context 'boleto da mensalidade'.
A mensalidade inclui o uso da piscina.
The fee includes the use of the pool.
Verb 'incluir' (to include).
Eles oferecem um desconto na mensalidade.
They offer a discount on the fee.
Preposition 'na' (em + a).
A mensalidade do plano de saúde é cara.
The health plan fee is expensive.
Adjective 'cara' agreeing with 'mensalidade'.
Eu recebi o recibo da mensalidade.
I received the monthly fee receipt.
Noun 'recibo'.
Se eu pagar adiantado, a mensalidade fica mais barata?
If I pay in advance, is the fee cheaper?
Conditional 'Se' clause.
O reajuste da mensalidade foi de dez por cento.
The fee adjustment was ten percent.
Specific term 'reajuste'.
Não consigo arcar com essa mensalidade agora.
I can't afford this monthly fee right now.
Idiom 'arcar com' (to afford/bear the cost).
A mensalidade está atrasada há duas semanas.
The fee has been late for two weeks.
Use of 'há' for time duration.
Eles cobram uma mensalidade fixa pelo serviço.
They charge a fixed monthly fee for the service.
Verb 'cobrar' (to charge).
A mensalidade universitária pesa no orçamento.
The university fee weighs on the budget.
Metaphorical use of 'pesar'.
Preciso cancelar a mensalidade do streaming.
I need to cancel the streaming subscription fee.
Infinitive 'cancelar'.
O valor da mensalidade é proporcional aos dias usados.
The fee value is proportional to the days used.
Adjective 'proporcional'.
A inadimplência das mensalidades escolares cresceu na pandemia.
The delinquency of school fees grew during the pandemic.
Formal term 'inadimplência'.
O contrato prevê a isenção da mensalidade em caso de doença.
The contract provides for fee exemption in case of illness.
Formal verb 'prever'.
A mensalidade do condomínio inclui água e gás.
The building maintenance fee includes water and gas.
Context of 'condomínio'.
Houve um questionamento jurídico sobre o aumento da mensalidade.
There was a legal challenge regarding the fee increase.
Complex noun phrase 'questionamento jurídico'.
A mensalidade é debitada automaticamente na conta corrente.
The fee is automatically debited from the checking account.
Adverb 'automaticamente'.
Muitos alunos dependem de bolsas para pagar a mensalidade.
Many students depend on scholarships to pay the fee.
Verb 'depender de'.
A mensalidade do clube dá direito a convidados aos finais de semana.
The club fee entitles you to guests on weekends.
Expression 'dar direito a'.
O valor da mensalidade varia de acordo com o plano escolhido.
The fee value varies according to the chosen plan.
Expression 'de acordo com'.
A sustentabilidade do modelo depende de mensalidades recorrentes.
The model's sustainability depends on recurring monthly fees.
Business terminology 'modelo' and 'recorrentes'.
O teto para o reajuste das mensalidades é definido pela agência reguladora.
The ceiling for fee adjustments is defined by the regulatory agency.
Passive voice with agent 'pela agência'.
A mensalidade torna-se um ônus excessivo para famílias de baixa renda.
The monthly fee becomes an excessive burden for low-income families.
Formal noun 'ônus'.
Discutiu-se a possibilidade de converter a mensalidade em anuidade.
The possibility of converting the monthly fee into an annual fee was discussed.
Reflexive passive 'Discutiu-se'.
A mensalidade é a principal fonte de receita da instituição.
The monthly fee is the institution's main source of revenue.
Formal term 'fonte de receita'.
Houve uma debandada de alunos devido ao preço da mensalidade.
There was an exodus of students due to the price of the monthly fee.
Idiomatic noun 'debandada'.
A mensalidade deve ser quitada impreterivelmente até o vencimento.
The monthly fee must be paid without fail by the due date.
Formal adverb 'impreterivelmente'.
A empresa oferece isenção de mensalidade como benefício corporativo.
The company offers fee exemption as a corporate benefit.
Business context 'benefício corporativo'.
A financeirização do ensino superior elevou as mensalidades a patamares proibitivos.
The financialization of higher education raised fees to prohibitive levels.
Sophisticated vocabulary 'financeirização' and 'patamares'.
A cobrança de mensalidade em serviços públicos gera debates acalorados sobre equidade.
Charging monthly fees in public services generates heated debates about equity.
Abstract concept 'equidade'.
O contrato de adesão especifica as sanções para o atraso da mensalidade.
The adhesion contract specifies the sanctions for late monthly fees.
Legal term 'sanções'.
A volatilidade econômica impacta diretamente o poder de compra e o pagamento das mensalidades.
Economic volatility directly impacts purchasing power and fee payments.
Economic terminology 'volatilidade'.
A mensalidade, outrora acessível, tornou-se um símbolo de exclusão social.
The monthly fee, once affordable, has become a symbol of social exclusion.
Archaic/formal adverb 'outrora'.
A estrutura de custos da empresa é amortizada através das mensalidades dos usuários.
The company's cost structure is amortized through user monthly fees.
Technical verb 'amortizar'.
A inadimplência crônica das mensalidades pode levar à falência da agremiação.
Chronic delinquency of monthly fees can lead to the association's bankruptcy.
Formal noun 'agremiação'.
A mensalidade reflete não apenas o custo operacional, mas também a margem de lucro pretendida.
The monthly fee reflects not only the operational cost but also the intended profit margin.
Correlative conjunction 'não apenas... mas também'.
Common Collocations
Common Phrases
— To be up to date with the monthly payment. It means you don't owe anything.
Graças a Deus, estou com a mensalidade em dia.
— The monthly fee is expensive or hard to afford. It 'weighs' on the budget.
Com o desemprego, a mensalidade está pesada.
— A pro-rated fee based on the number of days used in a month.
Como entrei no meio do mês, paguei uma mensalidade proporcional.
— The bank slip used to pay the monthly fee. Very common in Brazil.
Onde está o boleto da mensalidade?
— To pay off the monthly fee completely.
Vou quitar a mensalidade assim que receber meu salário.
— A duplicate or second copy of the monthly bill.
Preciso solicitar a segunda via da mensalidade.
— An unpaid or outstanding monthly fee.
Você tem uma mensalidade em aberto no sistema.
— To lower the cost of the monthly fee.
Estamos tentando reduzir a mensalidade do condomínio.
— An unfairly high or illegal monthly fee increase.
O Procon multou a escola por mensalidade abusiva.
— A monthly fee specifically for maintaining a service or property.
O software tem uma mensalidade de manutenção.
Often Confused With
English speakers use 'monthly rent', but Portuguese uses 'aluguel' for property and 'mensalidade' for services.
A 'parcela' is part of a finite debt; a 'mensalidade' is a recurring fee for ongoing access.
Salário is what you earn; mensalidade is what you pay.
Idioms & Expressions
— To take the blame or pay for something you didn't do. Often used when a 'mensalidade' increases for everyone because of a few people's actions.
A mensalidade subiu e nós pagamos o pato.
Informal— To be in debt or have a negative bank balance, often because of too many 'mensalidades'.
Com tantas mensalidades, estou no vermelho.
Informal— To cut expenses/budget, often to afford a necessary 'mensalidade'.
Tivemos que apertar o cinto para pagar a mensalidade da faculdade.
Neutral— Very cheap. Used to describe a very low 'mensalidade'.
A mensalidade daquela academia é preço de banana.
Slang— To be extremely expensive.
A mensalidade daquela escola custa os olhos da cara.
Informal— To be left disappointed or without something, like when you pay a 'mensalidade' but the service is bad.
Paguei a mensalidade, mas o site caiu e fiquei a ver navios.
Informal— To be very resourceful, often to manage to pay all 'mensalidades' on a low income.
Ela dá um nó em pingo d'água para pagar as mensalidades dos filhos.
Informal— To pool money together, sometimes done to help someone pay a 'mensalidade'.
Fizemos uma vaquinha para pagar a mensalidade dele.
Informal— To waste money, like paying a 'mensalidade' for a gym you don't go to.
Pagar essa mensalidade sem ir treinar é jogar dinheiro fora.
Neutral— A stingy person who complains about every 'mensalidade'.
Ele é tão mão de vaca que não quer pagar a mensalidade do condomínio.
SlangEasily Confused
False cognate between Brazil and Portugal.
In Portugal, it means tuition (mensalidade). In Brazil, it means a bribe (suborno).
Em Portugal, paguei a propina da universidade. No Brasil, o político aceitou propina.
Used for memberships.
Quota is more common for non-profits or political parties; mensalidade is for commercial services.
Pago a quota do sindicato e a mensalidade da Netflix.
Both involve money.
Taxa is usually a one-time fee; mensalidade is recurring every month.
A taxa de inscrição é 50 reais, e a mensalidade é 200.
Both relate to billing.
Fatura is the bill/invoice document; mensalidade is the specific charge item for the month.
A fatura do cartão contém a mensalidade do Spotify.
Used for digital content.
Assinatura is the subscription itself; mensalidade is the monthly price of that subscription.
Minha assinatura está ativa, mas a mensalidade ainda não caiu.
Sentence Patterns
Eu pago a mensalidade de [Place].
Eu pago a mensalidade de academia.
A mensalidade de [Place] é [Adjective].
A mensalidade de escola é cara.
O vencimento da mensalidade é no dia [Number].
O vencimento da mensalidade é no dia cinco.
Preciso de um desconto na mensalidade de [Service].
Preciso de um desconto na mensalidade de internet.
O contrato prevê um reajuste na mensalidade de [Percentage].
O contrato prevê um reajuste na mensalidade de dez por cento.
A mensalidade inclui [Service 1] e [Service 2].
A mensalidade inclui musculação e natação.
Devido à inadimplência, a mensalidade sofreu um acréscimo.
Devido à inadimplência, a mensalidade sofreu um acréscimo de juros.
A estrutura tarifária baseia-se em mensalidades escalonadas.
A estrutura tarifária baseia-se em mensalidades escalonadas por renda.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily life, especially in Brazil.
-
O mensalidade
→
A mensalidade
Mensalidade is a feminine noun because it ends in -idade.
-
A mensalidade da casa
→
O aluguel da casa
Use 'aluguel' for rent, not 'mensalidade'.
-
Pagar a mensalidade do carro
→
Pagar a parcela do carro
Car payments are usually installments of a debt (parcelas), not a service fee (mensalidade).
-
A mensalidade é mensal
→
O pagamento é mensal / A mensalidade é de X reais
Saying 'the monthly fee is monthly' is redundant. State the value instead.
-
Eu recebo uma mensalidade
→
Eu recebo um salário
You receive a salary (income), but you pay a mensalidade (expense).
Tips
Suffix Power
Remember that '-idade' words are always feminine. This helps with 'mensalidade', 'faculdade', and 'universidade'!
Boleto Culture
In Brazil, you don't just 'pay the fee', you 'pay the boleto'. The paper slip is synonymous with the payment.
Mensal vs. Mensalidade
'Mensal' is the adjective (monthly), 'mensalidade' is the noun (monthly fee). Don't mix them up in sentences.
Ask for Discounts
In Brazil, asking 'Tem desconto se eu pagar adiantado?' (Is there a discount if I pay early?) is very common for mensalidades.
School Fees
Private schools in Brazil quote prices monthly. If someone says 'A escola é 2000 reais', they mean per month!
Mensalidade vs. Parcela
Mensalidade = Recurring service (Gym). Parcela = Part of a fixed debt (Phone purchase).
Nasal 'Men'
The first syllable 'men' is nasal. Try to say it like you're starting to say 'men' but stop before the 'n' and let the air go through your nose.
App Fees
For apps like Tinder or Duolingo, you can use 'mensalidade' to refer to the monthly cost of the premium version.
Reajuste
Always look for the word 'reajuste' in contracts. It tells you when the 'mensalidade' will go up.
Dia de Vencimento
This is the most important date for any 'mensalidade'. Mark it on your calendar to avoid 'multas'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Mensalidade' as your 'Monthly-Fee-ity'. It looks like 'monthly' (mensal) + 'fee' (idade).
Visual Association
Imagine a calendar where every 1st of the month has a large dollar sign on it. That is the 'mensalidade'.
Word Web
Challenge
Try to list three things you pay for every month in English, then translate those sentences into Portuguese using 'mensalidade'.
Word Origin
From the Portuguese adjective 'mensal' (monthly), which originates from the Latin 'mensalis'. This is tied to 'mensis', the Latin word for 'month'.
Original meaning: The quality of being monthly or something that pertains to the month.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be sensitive when discussing mensalidades with locals; it can be a source of financial stress.
English speakers often use more specific words like 'tuition' or 'dues', whereas Portuguese uses 'mensalidade' for almost everything recurring monthly.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education
- Mensalidade escolar
- Bolsa de estudos
- Taxa de matrícula
- Material didático
Fitness
- Plano mensal
- Mensalidade da academia
- Taxa de adesão
- Personal trainer
Housing
- Mensalidade do condomínio
- Fundo de reserva
- Assembleia de moradores
- Manutenção
Healthcare
- Plano de saúde
- Carência
- Coparticipação
- Reajuste anual
Digital Services
- Assinatura mensal
- Período de teste
- Cancelar serviço
- Upgrade de plano
Conversation Starters
"Quanto você paga de mensalidade na sua academia?"
"Você acha que a mensalidade da faculdade vale a pena?"
"A mensalidade do seu condomínio inclui a conta de água?"
"Como você faz para não esquecer de pagar as mensalidades?"
"Você já conseguiu algum desconto na mensalidade de algum serviço?"
Journal Prompts
Escreva sobre as mensalidades que você paga todos os meses e se elas são justas.
Como você organiza o seu orçamento para pagar as mensalidades em dia?
Descreva uma situação em que a mensalidade de um serviço aumentou e você teve que cancelar.
Qual mensalidade você considera a mais importante na sua vida hoje e por quê?
Se você pudesse eliminar uma mensalidade da sua vida, qual seria?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, for rent you must use 'aluguel' (Brazil) or 'aluguer' (Portugal). 'Mensalidade' is only for services or memberships.
In Brazil, you say 'mensalidade escolar' or 'mensalidade da faculdade'. In Portugal, the official term for university tuition is 'propina'.
No, if you are paying off a car loan, use 'parcela' or 'prestação'. 'Mensalidade' would only be used if it's a car subscription service.
It is feminine: 'a mensalidade'. All words ending in '-idade' in Portuguese are feminine.
It is a pro-rated fee. If you use a service for only 10 days of the month, you pay a proportional amount instead of the full fee.
You can say: 'Qual é o valor da mensalidade?' or simply 'Quanto é a mensalidade?'
Yes, it is 'anuidade'. It follows the same logic as 'mensalidade' but for a 12-month period.
You will likely have to pay 'juros' (interest) and a 'multa' (fine). In some cases, the service will be suspended.
Yes, although 'assinatura' is also common, people often refer to the price as 'a mensalidade da Netflix'.
It is the monthly maintenance fee for an apartment building. It functions exactly like a 'mensalidade'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase sobre a mensalidade da sua escola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que você acha que a mensalidade da academia está cara.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um e-mail pedindo a segunda via da mensalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva como o aumento da mensalidade afeta o seu orçamento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare a mensalidade de um serviço de streaming com um clube físico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as vantagens de pagar a anuidade em vez da mensalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre um pai e um diretor de escola sobre a mensalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Argumente contra o reajuste abusivo das mensalidades de saúde.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que acontece se alguém ficar inadimplente com a mensalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a mensalidade mais cara que você já pagou.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você se sente quando chega o boleto da mensalidade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o conceito de mensalidade proporcional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as três mensalidades mais comuns na sua vida?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno texto sobre a importância de pagar as mensalidades em dia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você negociaria um desconto na mensalidade de um curso?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a diferença entre mensalidade e parcela com exemplos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um anúncio para uma academia destacando o valor da mensalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais serviços você cancelaria se a mensalidade dobrasse de preço?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a história da mensalidade na educação brasileira (opinião).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma lista de vocabulário relacionado a mensalidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu pago a mensalidade da academia' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Perunte o preço da mensalidade de um curso de inglês.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que você esqueceu de pagar a mensalidade.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuta os prós e contras de pagar mensalidades altas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simule uma ligação para cancelar uma mensalidade de streaming.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre como você organiza suas mensalidades no banco.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dê sua opinião sobre mensalidades escolares abusivas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A mensalidade vence no dia cinco' com a entonação correta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre mensalidade e anuidade para um amigo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça um desconto na mensalidade da sua academia.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um serviço que você paga mensalidade mas não usa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o processo de pagar um boleto de mensalidade.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comente sobre a alta das mensalidades durante a inflação.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Onde eu pego a segunda via da mensalidade?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a mensalidade do seu condomínio.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argumente a favor da gratuidade no ensino superior.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se a mensalidade inclui o material didático.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o plural de 'A mensalidade cara'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que você prefere mensalidade a pagamento único.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma mensalidade que você acha muito barata.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra central: 'mensalidade'.
Ouça a frase e identifique o valor da mensalidade: 'A mensalidade é duzentos reais.'
Ouça e identifique o serviço: 'A mensalidade da natação subiu.'
Ouça e identifique a data: 'O vencimento é dia quinze.'
Ouça e identifique o problema: 'Minha mensalidade está atrasada.'
Ouça e identifique o benefício: 'Temos desconto na mensalidade para grupos.'
Ouça e identifique o termo formal: 'Houve um reajuste na mensalidade escolar.'
Ouça e identifique o local: 'Pague a mensalidade na secretaria.'
Ouça e identifique o documento: 'O boleto da mensalidade chegou.'
Ouça e identifique o sentimento: 'Essa mensalidade está pesada demais.'
Ouça e identifique o plural: 'As mensalidades estão pagas.'
Ouça e identifique a ação: 'Vou quitar a mensalidade agora.'
Ouça e identifique o motivo: 'A mensalidade subiu por causa da inflação.'
Ouça e identifique o tipo de mensalidade: 'A mensalidade do condomínio é alta.'
Ouça e identifique o pedido: 'Pode me dar um desconto na mensalidade?'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mensalidade' is your go-to term for 'monthly fee' or 'tuition'. Use it whenever you are talking about a service you pay for every month. Example: 'A mensalidade da minha academia vence amanhã' (My gym fee is due tomorrow).
- Mensalidade is the standard Portuguese term for any recurring monthly fee, such as school tuition, gym memberships, or subscription services.
- It is a feminine noun (a mensalidade) and should not be confused with 'aluguel' (rent) or 'parcela' (installment for a debt).
- Common verbs used with this word include 'pagar' (to pay), 'cobrar' (to charge), and 'vencer' (to be due).
- In countries like Brazil, 'mensalidade escolar' is a major household expense and a frequent topic of social and economic discussion.
Suffix Power
Remember that '-idade' words are always feminine. This helps with 'mensalidade', 'faculdade', and 'universidade'!
Boleto Culture
In Brazil, you don't just 'pay the fee', you 'pay the boleto'. The paper slip is synonymous with the payment.
Mensal vs. Mensalidade
'Mensal' is the adjective (monthly), 'mensalidade' is the noun (monthly fee). Don't mix them up in sentences.
Ask for Discounts
In Brazil, asking 'Tem desconto se eu pagar adiantado?' (Is there a discount if I pay early?) is very common for mensalidades.
Example
A mensalidade da escola aumentou este ano.
Related Content
More academic words
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.