nutrir
nutrir in 30 Seconds
- Nutrir primarily means to nourish physically, focusing on growth and health.
- It is widely used metaphorically to mean harboring feelings or fostering dreams.
- The verb is regular, ending in -ir, with the present tense 'eu nutro'.
- It carries a more formal and intentional tone than the common 'alimentar'.
The Portuguese verb nutrir is a multifaceted gem in the Lusophone linguistic landscape. At its most fundamental level, it mirrors the English 'to nourish' or 'to feed,' describing the biological process of providing an organism with the nutrients required for survival and growth. However, its utility extends far beyond the dining table or the laboratory. In everyday Portuguese, nutrir is frequently employed in metaphorical contexts to describe the cultivation of feelings, the maintenance of relationships, and the fostering of abstract concepts like hope, ambition, or even resentment.
- Biological Context
- The primary usage involves the physical act of sustenance. Whether talking about a mother breastfeeding an infant or a farmer enriching the soil for crops, 'nutrir' is the go-to verb for essential support of life. It implies a deeper, more qualitative process than simply 'comer' (to eat) or 'alimentar' (to feed).
- Emotional and Psychological Context
- In a psychological sense, 'nutrir' refers to the internal process of keeping a thought or feeling alive over time. If someone 'nutre um sonho' (nourishes a dream), they are actively working toward it or keeping the desire alive. Conversely, one can 'nutrir um rancor' (harbor a grudge), showing that the verb is neutral—it can apply to both positive and negative internal states.
- Professional and Creative Context
- In business or art, 'nutrir' is often used to describe the development of projects or leads. 'Nutrir leads' is a common marketing term in Brazil and Portugal, referring to the process of engaging potential customers with relevant information.
É fundamental nutrir a curiosidade das crianças desde cedo para que elas se tornem adultos criativos.
When using this word, speakers often want to convey a sense of care, consistency, and long-term commitment. You don't just 'nutrir' something once; it is a continuous action. This makes it a powerful verb in literature and formal speeches, where the speaker wants to emphasize the depth of an action. For example, a politician might talk about 'nutrir a democracia' (nourishing democracy), suggesting that it requires constant attention and 'nutrients' like transparency and participation.
Ela nutria a esperança de reencontrar sua família após tantos anos de separação.
In summary, 'nutrir' is a verb that bridges the gap between the physical and the spiritual. It is about what we put into things—whether it is food into a body, water into a plant, or attention into a relationship—to ensure that they not only survive but thrive. Understanding its nuances allows a learner to express complex ideas about growth and maintenance that 'alimentar' simply cannot capture.
O solo precisa ser nutrido com minerais para que a colheita seja farta.
- Register Variation
- In formal writing, 'nutrir' is high-frequency. In casual conversation, you'll hear it in specific idiomatic contexts like 'nutrir sentimentos'. If you use it to mean 'I am feeding my dog,' it might sound slightly overly formal compared to 'dar de comer'.
Mastering the usage of nutrir involves understanding its conjugation as a regular '-ir' verb and its typical object pairings. Because it implies a process of delivery or internal maintenance, it is almost always used transitively—meaning it takes a direct object (what is being nourished).
Nós nutrimos nossos filhos com alimentos orgânicos e muito amor.
One of the most common grammatical patterns is [Subject] + [Nutrir] + [Object] + [com/de] + [Substance/Feeling]. This structure allows you to specify what is being nourished and what is being used to do the nourishing. Note that 'com' (with) is the most frequent preposition used for physical nutrients, while 'de' is sometimes used in literary contexts for emotional sustenance.
- Present Tense Usage
- In the present tense, 'nutrir' follows the standard pattern: eu nutro, tu nutres, ele nutre, nós nutrimos, vós nutris, eles nutrem. Example: 'Eu nutro um grande respeito pelo seu trabalho' (I harbor great respect for your work).
- Reflexive Form: Nutrir-se
- When the subject is also the object, we use 'nutrir-se'. This is very common when talking about diets or personal growth. Example: 'Ele se nutre de literatura clássica' (He nourishes himself with classical literature).
Para crescer saudável, a planta deve nutrir-se da luz solar e da água da chuva.
In the past tenses, specifically the Pretérito Perfeito, 'nutrir' is used to describe a feeling that was established or a physical act that was completed. 'Ele nutriu aquele ódio por anos' suggests the hatred was kept alive for a long time until perhaps a specific point. The Pretérito Imperfeito ('nutria') is better for describing a continuous state of nourishing in the past without a specific end date.
Se você não nutrir suas amizades, elas acabarão esfriando com o tempo.
Finally, the participle 'nutrido' functions as an adjective meaning 'well-fed' or 'nourished'. You will often see 'bem-nutrido' (well-nourished) or 'mal-nutrido' (malnourished) in medical or social contexts. This is a very common way to describe the health status of a person or a population.
You will encounter nutrir in a variety of environments, ranging from the highly clinical to the deeply poetic. In Brazil and Portugal, the word carries a weight of intentionality that makes it a favorite for certain types of discourse.
- In the Doctor's Office or Gym
- Nutritionists (nutricionistas) are the primary users of this word. They will talk about 'nutrir as células' (nourishing the cells) or 'nutrir o corpo de dentro para fora' (nourishing the body from the inside out). In this context, it is strictly about vitamins, minerals, and caloric intake.
- In Literature and Songwriting
- Portuguese and Brazilian music often deals with deep emotions. You might hear a fado or a bossa nova song where the lyrics mention 'nutrir uma paixão proibida' (nourishing a forbidden passion). It adds a layer of 'feeding' the fire of love, making the emotion feel like a living thing that needs to be kept alive.
- In Personal Development and Therapy
- Therapists often use 'nutrir' when discussing self-care. They might ask, 'Como você tem nutrido sua mente?' (How have you been nourishing your mind?). This refers to the books you read, the people you spend time with, and the thoughts you allow yourself to have.
O documentário mostra como a comunidade se une para nutrir os ideais de justiça social.
News broadcasts also use 'nutrir' when discussing international relations or long-standing conflicts. A reporter might say, 'Os dois países nutrem uma rivalidade histórica' (The two countries harbor a historical rivalry). Here, it implies that the rivalry is not just a fact, but something that is actively maintained by both sides through actions and rhetoric.
É preciso nutrir a terra antes de plantar as sementes da nova estação.
In the digital world, specifically in content marketing, you will hear about 'nutrição de leads'. This is the process of sending emails and content to potential customers to 'nourish' the relationship until they are ready to buy. Even in this modern, technical sense, the core meaning of 'providing what is necessary for growth' remains intact.
While nutrir is a relatively straightforward verb, English speakers often fall into a few specific traps when trying to translate 'nourish' or 'nurture' into Portuguese.
- Confusing 'Nutrir' with 'Alimentar'
- This is the most common mistake. While they are synonyms, they are not always interchangeable. 'Alimentar' is the general term for giving food. If you say 'Eu nutro o cachorro,' it sounds like you are a scientist providing a specific nutritional formula. Use 'Eu dou comida ao cachorro' or 'Eu alimento o cachorro' for daily chores.
- Incorrect Conjugation in the Present Tense
- Many students assume that because the infinitive is 'nutrir,' the first person must be 'nutri'. However, 'nutri' is the past tense (I nourished). The present tense is 'eu nutro'. Mixing these up can completely change the timeframe of your sentence.
- Overusing it for 'Nurture'
- English uses 'nurture' for raising children in a broad sense. In Portuguese, while 'nutrir' works for the nutritional aspect, 'criar' (to raise/create) or 'educar' (to educate/bring up) are often more appropriate for the general act of parenting. If you say 'Ela nutre os filhos,' it specifically emphasizes the care and sustenance she gives, rather than the act of raising them.
Errado: Eu nutri esperanças agora. (I nourished hopes now - Incorrect tense)
Correto: Eu nutro esperanças agora. (I nourish hopes now)
Another mistake is using 'nutrir' without a direct object when one is implied. In English, you might say 'She is nurturing.' In Portuguese, you must specify what she is nurturing: 'Ela está nutrindo seu talento' (She is nurturing her talent). The verb feels 'hungry' for an object to complete its meaning.
Não se deve nutrir sentimentos negativos, pois eles fazem mal à saúde.
Lastly, be careful with the passive voice. 'Ser nutrido' is grammatically correct, but often 'receber nutrientes' or 'estar bem alimentado' sounds more natural in casual speech. Reserve 'nutrido' for formal descriptions or specific medical/biological contexts.
While nutrir is a specific and powerful word, Portuguese offers several alternatives depending on whether you are talking about food, emotions, or development.
- Alimentar vs. Nutrir
- 'Alimentar' is the everyday word for 'to feed'. You 'alimentar' your family, your pets, or a fire. 'Nutrir' is deeper; it's about the quality of what is being given. If 'alimentar' is the act, 'nutrir' is the result of that act being done well. For feelings, they are closer synonyms, but 'nutrir' sounds more long-term and internal.
- Fomentar vs. Nutrir
- 'Fomentar' is often translated as 'to foster' or 'to promote'. It is used mostly for abstract concepts like 'fomentar a economia' (fostering the economy) or 'fomentar o debate' (promoting debate). While 'nutrir' implies keeping something alive, 'fomentar' implies helping it start or grow faster.
- Cultivar vs. Nutrir
- 'Cultivar' is used for plants, but also for habits and relationships. 'Cultivar uma amizade' (cultivating a friendship) is very common. The difference is subtle: 'cultivar' is about the work you do (planting, watering), while 'nutrir' is about the substance you provide to make it strong.
Ao invés de apenas alimentar o corpo, devemos aprender a nutrir a alma com boas ações.
In a medical context, you might see 'sustentar' (to sustain). This is often used for life support or maintaining a certain state without necessarily growing. 'Nutrir' always has the connotation of growth and health, whereas 'sustentar' can just mean preventing collapse.
O governo busca fomentar novas parcerias para nutrir o desenvolvimento tecnológico do país.
For emotional states, 'abrigar' (to shelter/harbor) is a strong alternative. 'Abrigar um sentimento' means you have the feeling inside you, but 'nutrir um sentimento' means you are actively making that feeling grow or stay strong. 'Nutrir' is more active than 'abrigar'.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'nurse' in English comes from the same Latin root 'nutrire'. So, a 'nurse' and the verb 'nutrir' are linguistic cousins!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'nut' (it should be like 'boot').
- Using an English 'r' sound instead of a tapped or guttural Portuguese 'r'.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Making the 'i' sound too short; it should be a clear 'ee' sound.
- Ignoring the final 'r' entirely.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to 'nutrition' and 'nourish'.
Requires correct conjugation of the -ir verb pattern, especially the 'eu nutro' form.
The tapped 'r' and nasal/guttural 'r' can be tricky for beginners.
Generally clear, but can be confused with 'nutri' (past tense) if not careful.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Conjugation of -ir verbs
Eu nutro, você nutre, nós nutrimos.
Reflexive pronouns with verbs
Ele se nutre de bons livros.
Use of prepositions after verbs
Nutrir com (physical) vs Nutrir de (metaphorical).
Past participle as an adjective
Uma criança bem nutrida.
Future subjunctive for conditions
Se você nutrir a planta, ela crescerá.
Examples by Level
A boa comida ajuda a nutrir o corpo.
Good food helps to nourish the body.
Nutrir is used here in its basic infinitive form after another verb.
Eu nutro as minhas plantas com água.
I nourish my plants with water.
Present tense: 'Eu nutro' (I nourish).
O bebê precisa de leite para se nutrir.
The baby needs milk to nourish itself.
Reflexive use: 'se nutrir' (to nourish itself).
Frutas nutrem as crianças.
Fruits nourish children.
Third-person plural: 'nutrem'.
Nós nutrimos a terra do jardim.
We nourish the garden soil.
First-person plural: 'nutrimos'.
Você nutre o seu gato todos os dias?
Do you nourish your cat every day?
Second-person/Third-person singular: 'nutre'.
É importante nutrir a saúde.
It is important to nourish health.
Infinitive as a subject complement.
Eles nutrem os animais da fazenda.
They nourish the farm animals.
Third-person plural present.
Ela nutre o sonho de ser médica.
She nourishes the dream of being a doctor.
Metaphorical use with 'sonho' (dream).
Nós nutrimos uma amizade de muitos anos.
We nourish a friendship of many years.
Metaphorical use with 'amizade' (friendship).
O professor nutre a curiosidade dos alunos.
The teacher nourishes the students' curiosity.
Abstract object: 'curiosidade'.
Você deve nutrir pensamentos positivos.
You should nourish positive thoughts.
Modal verb 'deve' followed by infinitive.
O sol nutre a vida na Terra.
The sun nourishes life on Earth.
General truth in the present tense.
Eles nutrem um grande respeito por você.
They harbor great respect for you.
Using 'nutrir' for feelings (respect).
É preciso nutrir o corpo e a mente.
It is necessary to nourish the body and the mind.
Impersonal expression 'é preciso'.
Ela sempre nutriu a esperança de voltar.
She always nourished the hope of returning.
Pretérito Perfeito: 'nutriu'.
Muitos artistas nutrem sua criatividade com viagens.
Many artists nourish their creativity with travels.
Using 'com' to indicate the source of nourishment.
O solo foi nutrido com adubo orgânico.
The soil was nourished with organic fertilizer.
Passive voice: 'foi nutrido'.
Se não nutrirmos o amor, ele morre.
If we don't nourish love, it dies.
Future Subjunctive: 'nutrirmos'.
Ela se nutria de livros durante a infância.
She used to nourish herself with books during childhood.
Pretérito Imperfeito: 'se nutria' (habitual action).
O projeto visa nutrir o talento de jovens atletas.
The project aims to nourish the talent of young athletes.
Verb 'visar' + infinitive.
Eles nutriram uma rivalidade que durou décadas.
They nourished a rivalry that lasted decades.
Pretérito Perfeito plural: 'nutriram'.
É essencial nutrir a confiança dentro da equipe.
It is essential to nourish trust within the team.
Abstract noun 'confiança' as an object.
O músico nutre sua alma com melodias suaves.
The musician nourishes his soul with soft melodies.
Poetic/metaphorical use.
A empresa nutre uma cultura de inovação constante.
The company nourishes a culture of constant innovation.
Corporate/Professional context.
O autor nutre o leitor com descrições detalhadas.
The author nourishes the reader with detailed descriptions.
Literary context.
É perigoso nutrir o ódio em tempos de crise.
It is dangerous to nourish hatred in times of crisis.
Social/Political commentary.
Para que a planta floresça, o solo deve estar bem nutrido.
For the plant to bloom, the soil must be well nourished.
Compound adjective 'bem nutrido'.
Ela nutre a ambição de chegar ao topo da carreira.
She nourishes the ambition to reach the top of her career.
Specific ambition as an object.
O governo deve nutrir políticas de inclusão social.
The government must nourish social inclusion policies.
Political/Formal context.
Nós nos nutrimos das experiências que vivemos.
We nourish ourselves from the experiences we live.
Reflexive 'nos nutrimos' with 'de'.
O pesquisador nutriu a base de dados com novas informações.
The researcher nourished the database with new information.
Technical/Data context.
A retórica do palestrante serviu para nutrir o intelecto da audiência.
The speaker's rhetoric served to nourish the audience's intellect.
High-level academic/formal register.
O silêncio pode nutrir a alma tanto quanto a música.
Silence can nourish the soul as much as music.
Philosophical comparison.
Ele nutriu um ressentimento profundo após a traição.
He harbored a deep resentment after the betrayal.
Focus on internal psychological state.
A diversidade cultural nutre a identidade de uma nação.
Cultural diversity nourishes a nation's identity.
Sociological context.
Ao nutrir falsas expectativas, ele acabou se decepcionando.
By nourishing false expectations, he ended up disappointed.
Gerund 'Ao nutrir' indicating cause.
O ecossistema se nutre de um equilíbrio delicado.
The ecosystem nourishes itself from a delicate balance.
Scientific/Environmental context.
Ela nutriu a convicção de que a verdade viria à tona.
She harbored the conviction that the truth would come to light.
Abstract conviction as an object.
O mestre nutre o discípulo com sabedoria milenar.
The master nourishes the disciple with ancient wisdom.
Archetypal/Literary context.
A obra de Camões nutre a língua portuguesa até os dias de hoje.
The work of Camões nourishes the Portuguese language to this day.
Historical/Linguistic context.
Nutrir a chama da liberdade exige vigilância constante.
Nourishing the flame of liberty requires constant vigilance.
Highly metaphorical/Political.
O solo daquela região, embora árido, nutriu civilizações inteiras.
The soil of that region, although arid, nourished entire civilizations.
Historical/Geographical context.
Ela se nutre da melancolia para compor suas sinfonias.
She nourishes herself from melancholy to compose her symphonies.
Artistic/Psychological depth.
A simbiose entre as espécies permite que ambas se nutram mutuamente.
The symbiosis between species allows both to nourish each other mutually.
Biological/Scientific precision.
O filósofo nutriu a ideia de que o conhecimento é a única saída.
The philosopher harbored the idea that knowledge is the only way out.
Epistemological context.
A corrupção nutre-se da falta de transparência institucional.
Corruption nourishes itself from the lack of institutional transparency.
Abstract/Institutional critique.
É imperativo nutrir o diálogo para evitar o conflito armado.
It is imperative to nourish dialogue to avoid armed conflict.
Diplomatic/Formal register.
Common Collocations
Common Phrases
— Well-fed or healthy. Used to describe someone's physical state.
A criança parece estar muito bem nutrida.
— Malnourished. Used for people or plants lacking essential nutrients.
O solo mal nutrido não produzirá bons frutos.
— To provide a lot of data or facts to someone or something.
O sistema foi nutrido de informações precisas.
— To keep a doubt alive or to allow oneself to remain uncertain.
Não quero nutrir a dúvida sobre sua honestidade.
— To provide points or evidence that keep a discussion going.
Novas pesquisas ajudam a nutrir o debate científico.
— To keep a competition or conflict active.
A imprensa acabou por nutrir a rivalidade entre os times.
— To strengthen or maintain one's religious or personal beliefs.
Ela vai à igreja para nutrir sua fé.
— To engage in activities that make one smarter or more knowledgeable.
O estudo constante nutre o intelecto.
— To do things that make one feel more proud or self-centered.
Elogios excessivos podem nutrir a vaidade.
— To maintain hopes or predictions about a future event.
É melhor não nutrir muitas expectativas sobre o bônus.
Often Confused With
This is the first-person past tense (I nourished). The present is 'nutro'.
A noun meaning 'nature'. While related in concept, it's a different part of speech.
To notice. Sounds slightly similar but completely different meaning.
Idioms & Expressions
— To help or nourish someone who will eventually betray you.
Ele ajudou o primo, mas estava nutrindo uma cobra no seio.
Informal/Proverbial— To live on empty promises or illusions; to have no real sustenance.
Ele não tem emprego e parece se nutrir de vento.
Literary— To support or contribute to the world of cinema.
O festival ajuda a nutrir a sétima arte no país.
Journalistic— To keep a passion or a conflict burning intensely.
Suas palavras só serviram para nutrir o fogo da discussão.
Metaphorical— To never give up on a dream regardless of the odds.
Apesar dos problemas, ela nutriu a esperança até o fim.
Common— To provide deep and essential knowledge to someone.
O avô nutria os netos com o pão da sabedoria.
Poetic— To establish deep connections or foundations in a place or culture.
O imigrante começou a nutrir raízes na nova terra.
Metaphorical— To feed a bad habit or a negative situation until it gets out of control.
Dar dinheiro a ele é nutrir o monstro do vício.
Informal— A holistic approach to personal well-being.
A meditação serve para nutrir a mente e o espírito.
Philosophical— To intentionally create or maintain conflict between people.
Ele adora nutrir a discórdia entre os colegas.
NeutralEasily Confused
Both mean 'to feed'.
Alimentar is the general act; nutrir is the qualitative process of providing what is essential for health and growth.
Eu alimento o cão, mas a ração nutre o cão.
Both can translate to 'nurture' in English.
Criar is 'to raise' a child or 'to create' something. Nutrir is specifically about the sustenance and care provided.
Ela cria os filhos e nutre neles o amor pela música.
Both involve looking after something.
Cuidar is 'to take care of' or 'to look after'. Nutrir is a specific type of care focused on growth and input.
Você deve cuidar da planta e nutrir a terra.
Both involve providing support.
Sustentar is more about maintenance and preventing collapse. Nutrir is about thriving and developing.
O salário sustenta a casa, mas o amor nutre a família.
Both mean to help something grow.
Fomentar is often used for abstract development or inciting actions. Nutrir is more about the internal process of growth.
A lei fomenta o comércio, o que nutre a economia.
Sentence Patterns
Eu nutro [coisa].
Eu nutro as flores.
Ela nutre [sentimento].
Ela nutre a esperança.
Nós nutrimos [objeto] com [substância].
Nós nutrimos o solo com adubo.
É preciso nutrir [conceito].
É preciso nutrir a inovação.
[Sujeito] se nutre de [abstração].
Ele se nutre de conhecimento.
Ao nutrir [coisa], [consequência].
Ao nutrir o ódio, ele se isolou.
Nutrir a [metáfora] exige [esforço].
Nutrir a chama da paz exige paciência.
O [objeto] foi devidamente nutrido.
O debate foi devidamente nutrido por fatos.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in medical, agricultural, and literary contexts; moderate in daily speech.
-
Eu nutri esperança.
→
Eu nutro esperança.
Using 'nutri' (past) when you mean 'nutro' (present). This is a common conjugation error for -ir verbs.
-
O alimento nutre para o corpo.
→
O alimento nutre o corpo.
Adding 'para' (for) after 'nutrir'. In Portuguese, 'nutrir' is transitive and takes a direct object without a preposition.
-
Ela nutre os filhos na escola.
→
Ela educa os filhos na escola.
Using 'nutrir' to mean 'to educate' or 'to raise'. While related, 'educar' or 'criar' are the correct words for schooling and general upbringing.
-
Eu nutro meu cachorro com carne.
→
Eu alimento meu cachorro com carne.
Using 'nutrir' for simple daily tasks like feeding a pet. It sounds overly scientific or formal in this context.
-
O solo está bem nutrimento.
→
O solo está bem nutrido.
Confusing the noun 'nutrimento' (an older word for nutrient) with the adjective/participle 'nutrido'.
Tips
Use it for Dreams
Whenever you talk about a long-term goal or dream, use 'nutrir um sonho'. It sounds much more natural and expressive than 'ter um sonho'.
Check the 'Eu' form
Always remember 'Eu nutro'. It’s easy to forget and say 'nutri', which sounds like the past tense. Practice saying 'Eu nutro bons pensamentos' every morning!
Health Talk
If you are at the doctor or talking about a diet, use 'nutrir' to show you care about the quality of food, not just the quantity.
Read Poetry
You will find 'nutrir' often in Portuguese poetry. It usually refers to the soul, heart, or a secret love. Looking for it in poems will help you see its emotional depth.
Friendships
Tell a friend 'Quero nutrir nossa amizade'. It's a very warm and sincere way to say you value the relationship and want it to grow.
Gardeners' Tip
If you like gardening, learn the phrase 'nutrir a terra'. It’s the standard way to talk about adding fertilizer or compost.
Marketing Jargon
If you work in marketing, 'nutrir leads' is a standard term in both Brazil and Portugal. It’s a great way to sound professional.
Variety
Don't repeat 'alimentar' too many times in a text. Switch to 'nutrir' to add variety and a touch of sophistication to your writing.
Self-Care
Use 'nutrir-se' when talking about what you do for your own well-being. 'Eu me nutro de arte' means art is essential for your happiness.
The Ending 'r'
In Portugal, emphasize the tapped 'r'. In Brazil, try the guttural 'h' sound. Both are correct, but picking one helps you sound more consistent.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Nutri-Bar'. You eat it to 'nutrir' your body with energy.
Visual Association
Imagine a drop of water falling onto a tiny green sprout, helping it grow taller. That is 'nutrir'.
Word Web
Challenge
Try to use 'nutrir' in three different ways today: once for food, once for a feeling, and once for a hobby.
Word Origin
From the Latin verb 'nutrire', which means to suckle, feed, or bring up.
Original meaning: The root is associated with nursing and provide the necessary elements for life.
Romance (Latinate)Cultural Context
When using 'desnutrido' (malnourished), be sensitive to the social context, as it refers to a serious health and poverty issue.
English speakers often use 'nurture' for emotional care and 'nourish' for food. In Portuguese, 'nutrir' covers both, but leans slightly more toward the 'nourish' side in tone.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Health and Diet
- Nutrir as células
- Dieta para nutrir
- Alimentos que nutrem
- Estar bem nutrido
Relationships
- Nutrir a amizade
- Nutrir o amor
- Nutrir o carinho
- Nutrir laços
Personal Growth
- Nutrir a mente
- Nutrir a alma
- Nutrir talentos
- Nutrir a criatividade
Agriculture
- Nutrir o solo
- Nutrir as raízes
- Nutrir a plantação
- Adubo para nutrir
Business/Marketing
- Nutrir leads
- Nutrir parcerias
- Nutrir o mercado
- Nutrir a marca
Conversation Starters
"Como você costuma nutrir sua mente nos fins de semana?"
"Você acha que é mais importante nutrir o corpo ou o espírito?"
"Quais sentimentos você gosta de nutrir no seu dia a dia?"
"Como podemos nutrir melhor a nossa comunidade local?"
"Você nutre algum sonho de infância até hoje?"
Journal Prompts
Escreva sobre um sentimento que você nutriu por muito tempo e como ele mudou sua vida.
Descreva o que significa para você 'nutrir a alma' em um mundo tão ocupado.
Pense em um projeto que você está começando. Como você pretende nutri-lo para que ele cresça?
Reflita sobre a diferença entre apenas 'comer' e realmente 'se nutrir'.
Quais amizades você gostaria de nutrir mais este ano e por quê?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it sounds very formal. You would usually say 'dar de comer' or 'alimentar'. Use 'nutrir' if you are talking about the nutritional quality of their food.
Yes, it is a regular -ir verb. Its conjugations follow the standard pattern of verbs like 'abrir' and 'partir'.
'Alimentado' means you have eaten. 'Nutrido' means your body has received the vitamins and minerals it needs. A person can be 'alimentado' with junk food but still be 'mal nutrido'.
You can say 'nutrir um rancor' or 'guardar um rancor'. 'Nutrir' suggests you are actively keeping that feeling alive.
Yes, it is very common in both Brazil and Portugal, especially in formal writing, health contexts, and when talking about emotions.
Yes, it is often used for 'solo' (soil) or 'terra' (earth) in agriculture.
It is a marketing term (lead nurturing) where you provide useful content to potential customers to keep them interested in your brand.
Yes, the noun is 'nutrição' (nutrition).
Not directly. You can say 'nutrir a mente com conhecimento', but to say 'I educate my children', you should use 'educar'.
The most direct opposite is 'desnutrir', but 'negligenciar' (to neglect) or 'enfraquecer' (to weaken) are also used depending on the context.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase usando 'nutrir' para falar de comida saudável.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'nutrir um sonho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'alimentar' e 'nutrir' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o verbo 'nutrir' no passado (pretérito perfeito).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'nutrir a amizade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando a forma reflexiva 'se nutrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o adjetivo 'nutrido' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena mensagem de encorajamento usando 'nutrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'to harbor resentment' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a função de um nutricionista usando o verbo 'nutrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no futuro usando 'nutrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nutrir' em um contexto de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética com 'nutrir a alma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a importância de nutrir a curiosidade nas crianças.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o gerúndio 'nutrindo' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa com 'nutrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'the land was nourished'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um hábito saudável usando 'nutrir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nutrir' para falar de um talento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'nutrir a fé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu nutro meus sonhos com dedicação.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I nourish my body' em português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a conjugação: 'Nós nutrimos a amizade.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É preciso nutrir a mente com bons livros.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda oralmente: O que você faz para nutrir sua alma?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O solo está bem nutrido.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique: 'Ela nutre a esperança de viajar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'They harbor a rivalry'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As vitaminas nutrem as células.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu me nutro de arte e música.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique: 'Nutrir o ódio faz mal à saúde.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O bebê precisa se nutrir.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'Well-nourished children'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A leitura nutre o intelecto.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: Você nutre algum sonho de infância?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vamos nutrir nossa parceria.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique: 'O sol nutre a vida na Terra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nutrir a curiosidade é importante.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele nutriu aquele desejo por anos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A terra foi nutrida pela chuva.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve na frase: 'Eu nutro a esperança'?
A frase 'Eles nutriram o solo' está em qual tempo?
Identifique o objeto na frase: 'O leite nutre o bebê.'
Qual é a intenção da frase 'Nutra sua mente'?
Ouça e identifique o adjetivo: 'Ele é um jovem bem-nutrido.'
Na frase 'Ela se nutre de livros', qual é a fonte de nutrição?
O que a frase 'Nutrir o ódio é ruim' condena?
A palavra 'nutrimos' refere-se a qual pessoa?
Identifique o verbo: 'A boa alimentação serve para nutrir as células.'
Qual é a diferença sonora entre 'nutre' e 'nutrem'?
Na frase 'Eu nutri a planta', a ação já terminou?
O que a frase 'Nutrir o debate' sugere?
Ouça: 'A arte nutre a alma'. Qual é o sujeito?
Na frase 'O solo foi nutrido', quem recebeu a ação?
O que significa 'desnutrido' em uma frase?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'nutrir' is essential for describing both biological sustenance and the deep cultivation of emotions. For example, 'nutrir um sonho' means to keep a dream alive with care and persistence.
- Nutrir primarily means to nourish physically, focusing on growth and health.
- It is widely used metaphorically to mean harboring feelings or fostering dreams.
- The verb is regular, ending in -ir, with the present tense 'eu nutro'.
- It carries a more formal and intentional tone than the common 'alimentar'.
Use it for Dreams
Whenever you talk about a long-term goal or dream, use 'nutrir um sonho'. It sounds much more natural and expressive than 'ter um sonho'.
Check the 'Eu' form
Always remember 'Eu nutro'. It’s easy to forget and say 'nutri', which sounds like the past tense. Practice saying 'Eu nutro bons pensamentos' every morning!
Health Talk
If you are at the doctor or talking about a diet, use 'nutrir' to show you care about the quality of food, not just the quantity.
Read Poetry
You will find 'nutrir' often in Portuguese poetry. It usually refers to the soul, heart, or a secret love. Looking for it in poems will help you see its emotional depth.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.