B1 verb 中性 2分钟阅读

kontrollera

/kɔntrɔˈlěːra/

Overview

The Swedish word 'kontrollera' is a versatile verb that translates primarily to 'to check,' 'to control,' or 'to manage' in English. Its specific nuance depends heavily on the context in which it's used. Understanding these various applications is key to mastering its usage.

At its most basic, 'kontrollera' means 'to check' or 'to verify.' For example, 'Jag måste kontrollera om dörren är låst' translates to 'I need to check if the door is locked.' Here, it implies a simple act of inspection or confirmation. Similarly, a teacher might 'kontrollera' a student's homework, meaning to review and assess its correctness. In a medical context, a doctor might 'kontrollera' a patient's vital signs, implying a regular monitoring or examination.

Beyond simple verification, 'kontrollera' can also mean 'to control' in the sense of exerting power or influence over something or someone. Consider the phrase 'Regeringen kontrollerar ekonomin,' which means 'The government controls the economy.' In this case, it suggests a more active and direct management of affairs. Another example is 'Han kan inte kontrollera sitt humör,' meaning 'He cannot control his temper,' highlighting an inability to manage one's own emotional state. This usage often implies a degree of authority or the ability to dictate outcomes.

Furthermore, 'kontrollera' can signify 'to manage' or 'to oversee.' For instance, a project manager might 'kontrollera' a team, meaning they are responsible for guiding and directing their work to achieve a specific goal. This involves a broader scope of responsibilities than simply checking, encompassing planning, organizing, and leading. In a more technical sense, one might 'kontrollera' a machine, implying the operation and maintenance of its functions.

The word also appears in various idiomatic expressions. For example, 'att ha kontroll över något' means 'to have control over something,' emphasizing a state of being in command. 'Tappa kontrollen' means 'to lose control,' indicating a situation where order or management has broken down. These expressions further illustrate the depth and breadth of 'kontrollera' in the Swedish language.

In summary, 'kontrollera' is a multifaceted verb whose meaning shifts from simple verification to active management and direct control based on the surrounding words and phrases. Its frequent appearance in everyday Swedish makes it a crucial word to understand for anyone learning the language. Always consider the context to accurately interpret its intended meaning.

例句

1

Kontrollera att dörren är låst.

security

Check that the door is locked.

2

Han kontrollerar sina anställda noga.

workplace

He manages his employees carefully.

3

Vi måste kontrollera utgifterna.

finance

We must control the expenses.

4

Läkaren kontrollerade patientens puls.

medical

The doctor checked the patient's pulse.

5

De kontrollerade trafiken för att undvika köer.

transportation

They controlled the traffic to avoid queues.

常见搭配

kontrollera fakta
kontrollera läget
kontrollera systemet
kontrollera sig själv

容易混淆的词

kontrollera 对比 kontroll
'Kontrollera' is a verb meaning 'to check' or 'to manage', while 'kontroll' is a noun meaning 'control' or 'inspection'. They are related but serve different grammatical functions.
kontrollera 对比 undersöka
While both can mean 'to examine' or 'to check', 'kontrollera' often implies verifying something against a standard or for correctness, whereas 'undersöka' is more about a thorough investigation or exploration.
kontrollera 对比 granska
Both mean 'to review' or 'to scrutinize'. 'Kontrollera' can be a more general 'to check', while 'granska' often implies a critical examination or auditing process.
kontrollera 对比 övervaka
'Kontrollera' can sometimes mean 'to manage' or 'to oversee', but 'övervaka' specifically means 'to monitor' or 'to supervise' in a continuous fashion.
kontrollera 对比 hantera
Both can mean 'to manage'. However, 'hantera' often refers to dealing with or handling a situation or object, while 'kontrollera' focuses more on exercising authority or ensuring something is correct.

语法模式

Kontrollera något (att göra något) – To check something (to do something) Kontrollera att (sats) – To check that (clause) Kontrollera sig själv – To control oneself

如何使用

使用说明

'Kontrollera' is a versatile verb in Swedish, equivalent to 'to check,' 'to control,' 'to verify,' or 'to manage' in English. The specific nuance depends heavily on the context. For example, when referring to examining something for accuracy or correctness, 'kontrollera' means 'to check' or 'to verify' (e.g., 'Kontrollera att dörren är låst' - Check that the door is locked). When it refers to exercising power or influence over something, it means 'to control' or 'to manage' (e.g., 'Han kontrollerar företaget' - He controls/manages the company). It can also be used in a medical context, like 'kontrollera blodtrycket' (to check blood pressure). It's important to differentiate it from 'styra,' which more exclusively means 'to govern' or 'to steer.' 'Kontrollera' is often followed by a direct object or a subordinate clause introduced by 'att'.


常见错误

Forgetting the double 'L' (kontro**ll**era).

小贴士

💡

Smart Synonyms for 'Kontrollera'

Beyond the basics, 'kontrollera' can be replaced with more nuanced synonyms depending on the context. Consider 'granska' (to examine/scrutinize) for a thorough review, 'övervaka' (to monitor/supervise) for ongoing observation, or 'verifiera' (to verify) when confirming accuracy. For managing or governing, 'styra' (to steer/govern) or 'hantera' (to handle/manage) might be more appropriate. Choosing the right synonym enhances precision and avoids repetition.
💡

Common Pitfalls with 'Kontrollera'

One common mistake is using 'kontrollera' too broadly. While it can mean 'to check,' it also carries a stronger implication of 'to control' or 'to manage.' For a simple 'check' in the sense of looking something up or confirming its presence without exerting control, alternatives like 'kolla' (informal 'to check'), 'titta på' (to look at), or 'se efter' (to look after/check on) might be more fitting. Always consider the intensity of the action you wish to convey.
💡

Contextual Nuances of 'Kontrollera'

The meaning of 'kontrollera' can shift significantly based on context. In a technical setting, it often means 'to test' or 'to verify' ('kontrollera systemet'). In a managerial role, it implies 'to supervise' or 'to regulate' ('kontrollera personalen'). When referring to emotions or impulses, it means 'to control' or 'to master' ('kontrollera sin ilska'). Understanding these nuances is key to using the word effectively and avoiding misunderstandings in Swedish communication.

词源

The Swedish word 'kontrollera' originates from the French word 'contrôler', which itself comes from the Old French 'contrerouler'. 'Contrerouler' meant to verify by checking against a duplicate register, combining 'contre' (against) and 'rôle' (roll, register). This ultimately traces back to the Latin 'rotulus', meaning a roll or scroll. The word entered Swedish, likely via German, and has been in use since at least the 17th century, maintaining its core meaning of examining, verifying, or managing.

文化背景

In Sweden, the word 'kontrollera' carries a practical and often neutral connotation. It's used broadly in everyday language, ranging from checking a train schedule ('kontrollera tidtabellen') to managing a project ('kontrollera ett projekt'). There isn't a strong cultural emphasis on micromanagement associated with the term; rather, it often implies ensuring things are in order or verifying information. In professional settings, 'kontrollera' might be used in the context of quality control, auditing, or simply reviewing work. It doesn't typically evoke a sense of distrust or suspicion, but rather a diligent approach to tasks and responsibilities. The Swedish culture generally values thoroughness and accuracy, and 'kontrollera' aligns well with these principles, suggesting a methodical approach to tasks. It's a common verb in administrative processes and technical fields.

记忆技巧

Visualize a 'controller' checking things. 'Kontrollera' sounds like 'controller.'

常见问题

4 个问题
'Kontrollera' in Swedish broadly translates to 'to check,' 'to control,' or 'to manage.' It's a versatile verb used in many contexts, from verifying information to overseeing a process. The specific nuance often depends on the surrounding words and the overall context of the sentence, making it important to pay attention to how it's used.
Yes, absolutely. 'Kontrollera' is very commonly used when you want to express the act of verifying something, like checking facts, inspecting an item, or reviewing a document for accuracy. For instance, you might 'kontrollera' if all the information is correct before submitting a form, or 'kontrollera' a machine to ensure it's working properly.
When 'kontrollera' means 'to manage' or 'to control,' it implies having oversight or command over something or someone. For example, a manager might 'kontrollera' a project's progress, or a person might try to 'kontrollera' their emotions. It suggests maintaining order, directing actions, or exercising power to influence an outcome. This usage highlights its role in administration and supervision.
Certainly! Some common phrases include 'kontrollera fakta' (to check the facts), 'ha kontroll över' (to have control over), and 'förlora kontrollen' (to lose control). You might also hear 'kontrollera andningen' (to control one's breathing) or 'kontrollera utrustningen' (to check the equipment). These examples demonstrate the range of situations where 'kontrollera' is a key verb in Swedish.

自我测试

fill blank

Jag måste ______ att allt är i sin ordning.

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

Vem ska ______ projektet?

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank

Kan du ______ om dörren är låst?

正确! 不太对。 正确答案:

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!