爱好
爱好 in 30 Seconds
- 爱好 (àihào) means 'hobby' or 'interest.' It is a noun used to describe activities you enjoy doing in your free time.
- It is composed of 'love' (爱) and 'fond of' (好 - 4th tone). It is essential for self-introductions.
- Commonly used in the structure '我的爱好是...' (My hobby is...). It can also be a formal verb.
- Distinguish it from '兴趣' (interest) and '嗜好' (habit/addiction). It is a positive and respected term in Chinese.
The Chinese word 爱好 (àihào) is a fundamental noun used to describe a hobby, an interest, or a regular activity that one pursues for pleasure and personal fulfillment during leisure time. Etymologically, it is composed of two characters: 爱 (ài), meaning 'to love,' and 好 (hào), which in the fourth tone specifically means 'to be fond of' or 'to have a tendency toward.' Unlike the third-tone 'hǎo' (good), 'hào' indicates a predilection. Together, they form a word that encapsulates the deep-seated affection one has for a particular pastime. In Chinese culture, discussing one's 爱好 is a standard part of social bonding, ice-breaking, and formal introductions. It serves as a window into a person's character, discipline, and values. Whether you are a student introducing yourself to a new class or a professional at a networking event, the question '你有什么爱好?' (Nǐ yǒu shénme àihào? - What hobbies do you have?) is almost certain to arise. It is more than just a casual 'What do you do for fun?'; it often implies a level of dedication or a consistent pursuit of a skill or interest. For instance, someone might say their 爱好 is 'reading' (看书), 'traveling' (旅游), or 'playing basketball' (打篮球). The term is versatile, covering everything from physical sports and artistic endeavors to intellectual pursuits and collecting. Understanding this word is crucial for B1 learners because it marks the transition from basic survival Chinese to being able to express one's personality and engage in meaningful social exchanges.
- Core Meaning
- A noun referring to hobbies or interests that one loves to do in their free time.
我的爱好是摄影和旅游。 (My hobbies are photography and traveling.)
In a broader sense, 爱好 can also function as a verb, though its noun form is more common in modern Mandarin. As a verb, it means 'to be fond of' or 'to love' a certain activity. For example, '他爱好运动' (He loves sports). However, for B1 learners, focusing on its role as a noun in the structure '我的爱好是...' is the most practical approach. It is important to distinguish 爱好 from 兴趣 (xìngqù). While both relate to interest, 兴趣 is more about the initial feeling of being interested in something, whereas 爱好 implies a more established, active pursuit. You might have an 'interest' (兴趣) in history but not necessarily consider it a 'hobby' (爱好) unless you actively read about it or visit museums regularly. This nuance is vital for achieving fluency. Furthermore, the word carries a positive connotation, suggesting a healthy and productive use of time. In contemporary China, with the rise of the 'middle class' and increased leisure time, the variety of 爱好 has expanded significantly, including digital gaming, specialty coffee brewing, and traditional arts like calligraphy (书法). When you share your 爱好, you are sharing a piece of your identity, making it one of the most powerful words in your conversational toolkit.
- Social Context
- Used frequently in self-introductions, dating profiles, and job interviews to show personality.
除了工作,你还有什么爱好吗? (Besides work, do you have any other hobbies?)
Culturally, having a 'refined' hobby (雅好 - yǎhào) like playing the guqin or painting traditional landscapes is highly respected. Conversely, some might use the word 嗜好 (shìhào) to refer to hobbies that are more like habits or even addictions, often with a slightly negative or neutral tone (like smoking or gambling). Therefore, sticking to 爱好 ensures you are perceived as someone with healthy interests. When answering questions about your 爱好, it is common to provide a short list. If you have many, you can say '我的爱好很多' (I have many hobbies). If you are currently developing a new one, you can say '我最近培养了一个新爱好' (I have recently developed a new hobby). This word is a bridge between people; finding a common 爱好 is the fastest way to make friends in a Chinese-speaking environment. It allows for follow-up questions like '你做了多久了?' (How long have you been doing it?) or '你为什么喜欢这个?' (Why do you like this?), which are essential for sustaining a conversation at the B1 level and beyond.
他唯一的爱好就是下棋。 (His only hobby is playing chess.)
- Usage in Professional Settings
- In resumes (简历), '爱好' is a standard section to demonstrate a well-rounded character.
在简历中写上你的爱好可以增加面试官的好感。 (Including your hobbies in your resume can increase the interviewer's favorable impression.)
Using 爱好 (àihào) correctly in sentences requires understanding its grammatical flexibility as both a noun and a verb, though its noun usage is more prevalent for learners. The most common sentence pattern is the 'A 是 B' structure, where A is 'My hobby' and B is the activity. For example, '我的爱好是游泳' (Wǒ de àihào shì yóuyǒng - My hobby is swimming). In this structure, 爱好 acts as the subject. You can also use it as the object of a verb like '培养' (péiyǎng - to cultivate/develop) or '发展' (fāzhǎn - to develop). For instance, '你应该培养一些健康的爱好' (Nǐ yīnggāi péiyǎng yīxiē jiànkāng de àihào - You should cultivate some healthy hobbies). This shows that hobbies are often seen as things that require time and effort to grow. Another common way to use it is in the plural, though Chinese doesn't change the word form for plurals. You simply add '们' (rarely for objects) or use context/quantifiers. '他有很多爱好' (Tā yǒu hěnduō àihào - He has many hobbies) is the standard way to express plurality. When asking someone about their hobbies, the phrasing is usually '你有什么爱好?' or '你的爱好是什么?'. Both are equally natural and polite.
- Subject Position
- [Possessive] + 爱好 + 是 + [Activity].
他的爱好非常广泛,从音乐到体育都有。 (His hobbies are very broad, ranging from music to sports.)
When 爱好 is used as a verb, it is followed directly by the object of affection. '他爱好文学' (Tā àihào wénxué - He loves literature). In this case, it functions similarly to '喜欢' (xǐhuān), but 爱好 suggests a deeper, more enduring passion. It's important to note that as a verb, 爱好 is slightly more formal or literary than 喜欢. You wouldn't typically say '我爱好吃苹果' (I love eating apples); instead, you'd use 喜欢. 爱好 as a verb is reserved for broader categories like arts, sports, or academic fields. For B1 students, it's safer to stick to the noun form until you are comfortable with the stylistic nuances of the verb form. Another useful pattern is using '共同' (gòngtóng - common/shared) with 爱好. '我们有共同的爱好' (Wǒmen yǒu gòngtóng de àihào - We have common hobbies). This is a great phrase for building rapport. You can also modify 爱好 with adjectives like '广泛' (guǎngfàn - wide/extensive), '特殊' (tèshū - special), or '业余' (yèyú - amateur/spare-time). For example, '业余爱好' (yèyú àihào) is the full term for 'amateur hobby' or 'pastime,' often used in official forms.
- Verb Usage
- [Subject] + 爱好 + [Broad Category/Activity].
这位老人一生都爱好书法。 (This elderly man has loved calligraphy all his life.)
In negative sentences, you can say '没有爱好' (have no hobbies) or '不爱好' (do not love - as a verb). '他没有什么特别的爱好' (He doesn't have any special hobbies) is a common way to describe someone who is quite plain or focused solely on work. If you want to emphasize that a hobby is just for fun, you might use the word '消遣' (xiāoqiǎn), but 爱好 remains the standard, most respected term. In more advanced structures, 爱好 can be part of a compound noun like '爱好人士' (àihào rénshì - enthusiasts) or '爱好者' (àihàozhě - fans/amateurs). For example, '摄影爱好者' (shèyǐng àihàozhě) means 'photography enthusiast.' This is very common in the names of clubs or online forums. Understanding these variations allows you to navigate different levels of formality and specificity. Whether you are talking about a simple pastime or a lifelong passion, 爱好 provides the linguistic framework to do so accurately. Remember to pay attention to the context: if you're in a job interview, focus on 爱好 that demonstrate skills like teamwork (sports) or patience (gardening). In a casual setting, feel free to share even the most niche 爱好.
作为一名长跑爱好者,他每天早上都去公园跑步。 (As a long-distance running enthusiast, he goes to the park to run every morning.)
- Common Collocations
- 培养爱好 (cultivate a hobby), 广泛的爱好 (broad hobbies), 共同的爱好 (common hobbies).
由于爱好相同,他们很快就成了好朋友。 (Because they shared the same hobbies, they quickly became good friends.)
You will encounter the word 爱好 (àihào) in a wide variety of real-life scenarios, ranging from the very formal to the quite casual. One of the most common places is in the 'Self-Introduction' (自我介绍 - zìwǒ jièshào) phase of any new encounter. In Chinese schools, from primary to university, students are frequently asked to stand up and talk about their 爱好 to help classmates get to know them. Similarly, in a professional context, while the focus is on skills, a question about 爱好 is often used as a 'soft' question to gauge cultural fit or stress management. If you listen to Chinese podcasts or watch talk shows, you'll often hear hosts ask guests about their '业余爱好' (yèyú àihào) to humanize famous figures. In the digital world, social media platforms like Xiaohongshu (Little Red Book) or Douban are filled with '爱好群' (àihào qún - hobby groups). People use the word to tag their content, such as #摄影爱好 or #健身爱好, to find like-minded individuals. If you are walking through a public park in China, you might see groups of elderly people practicing Tai Chi or calligraphy on the pavement with water; they will often refer to these activities as their '老年的爱好' (hobbies of old age).
- Educational Setting
- Standard part of student introductions and English/Chinese language learning curriculum.
老师让每个同学都说说自己的爱好。 (The teacher asked every student to talk about their hobbies.)
In the realm of literature and media, 爱好 is used to describe the passions that drive characters. In news reports about community events, you might hear phrases like '丰富居民的业余爱好' (enriching the residents' spare-time hobbies). This reflects a societal value placed on having a balanced life. On dating apps like Tantan or Momo, 爱好 is a key section of the profile. People list their hobbies to attract partners with similar lifestyles. You might see '爱好:猫、电影、烹饪' (Hobbies: cats, movies, cooking). In more formal writing, such as biographies or obituaries, a person's 爱好 is often mentioned to highlight their multifaceted nature. For example, '他生前爱好广泛,尤其擅长绘画' (During his life, he had broad hobbies, especially excelling in painting). Even in government or corporate slogans, you might see the word used in the context of '健康生活,培养爱好' (Healthy living, cultivate hobbies). It's a word that bridges the gap between the private self and the public persona. If you're visiting a friend's house and see a collection of stamps or a set of golf clubs, asking '这是你的爱好吗?' is a perfect way to start a deeper conversation.
- Media & Pop Culture
- Commonly used in celebrity interviews and reality shows to show a 'human' side.
很多明星都有一些不为人知的特殊爱好。 (Many celebrities have some little-known special hobbies.)
Furthermore, in the context of 'interest-based classes' (兴趣班 - xìngqù bān), which are incredibly popular for children in China, parents often discuss which 爱好 their children should '培养' (cultivate). While they use the word 兴趣 for the classes, they use 爱好 to describe the resulting passion. You'll hear parents say, '我希望钢琴能成为她的终身爱好' (I hope the piano can become her lifelong hobby). This shows the long-term commitment associated with the word. In the workplace, during 'team building' (团建 - tuánjiàn) activities, colleagues might discover shared 爱好, which helps break down professional hierarchies. You might hear a manager say, '没想到我们都有钓鱼这个爱好' (I didn't realize we both have the hobby of fishing). In summary, 爱好 is ubiquitous. It is the standard term for what we love to do when we are not working or studying, and it appears in every facet of Chinese life, from the classroom and the office to the park and the digital world.
在这个爱好小组里,大家可以自由交流心得。 (In this hobby group, everyone can freely exchange their experiences.)
- Online Communities
- Forums and social media groups are often organized by '爱好'.
他在网上加入了一个登山爱好者俱乐部。 (He joined a mountaineering enthusiasts club online.)
One of the most frequent mistakes learners make with 爱好 (àihào) is the pronunciation of the second character. In '爱好', '好' must be pronounced in the fourth tone (hào). Many beginners, accustomed to the third tone 'hǎo' (meaning good, as in 你好), mistakenly carry that tone over. Saying 'àihǎo' (4th + 3rd) sounds like 'love-good,' which is nonsensical in this context. The fourth tone 'hào' specifically means 'to be fond of' or 'to have a tendency toward.' This is a classic example of a 'multitone character' (多音字 - duōyīnzì) where the meaning changes with the tone. Another common error is confusing 爱好 with 兴趣 (xìngqù). While they are related, they are not always interchangeable. 兴趣 is 'interest'—a feeling of curiosity or attraction toward something. 爱好 is 'hobby'—the actual activity you do. You can have an 'interest' in something without it being a 'hobby.' For example, you might have an interest in quantum physics (对量子物理有兴趣), but it's unlikely to be your hobby (爱好) unless you're actively doing something with it. A good rule of thumb: 兴趣 is the 'spark,' and 爱好 is the 'fire' you keep burning.
- Tone Error
- Using the 3rd tone 'hǎo' instead of the 4th tone 'hào'.
错误: 我的爱好(hǎo)是唱歌。 (Wrong tone for 'hào'.)
Another mistake is using 爱好 as a verb for simple, everyday likes. While 爱好 can be a verb, it is much more formal and 'heavy' than 喜欢 (xǐhuān). You should not use it for food or basic preferences. For example, '我爱好吃火锅' (I love eating hot pot) sounds very strange and overly dramatic. In that case, always use 喜欢. 爱好 as a verb is reserved for things like '爱好和平' (loving peace) or '爱好艺术' (loving art). Furthermore, learners sometimes struggle with the word order when using 爱好 as a noun. Remember that in the 'My hobby is...' structure, the hobby (the activity) usually comes at the end. Some students try to translate directly from English and say things like '我爱好是...' which is missing the possessive '的' (de). It must be '我的爱好是...' (Wǒ de àihào shì...). Also, be careful with the word 嗜好 (shìhào). While it also means 'hobby' or 'habit,' it often has a negative connotation, like an addiction or a bad habit. If you tell someone your '嗜好' is playing video games, they might think you are addicted to them. Stick to 爱好 for your positive pastimes.
- Verb vs. Noun Confusion
- Using 爱好 as a verb for trivial things like food or specific people.
正确: 我喜欢吃苹果。 (I like eating apples - Use 喜欢, not 爱好.)
Lastly, some learners forget that 爱好 is a noun and try to use it as an adjective. You cannot say '他很爱好' to mean 'He has many hobbies.' You must say '他有很多爱好' (Tā yǒu hěnduō àihào). Similarly, when describing a person who is an enthusiast, you must add the suffix '-者' (zhě) or '-人士' (rénshì), as in '登山爱好者' (mountaineering enthusiast). Just saying '登山爱好' refers to the hobby itself, not the person. Another nuance: in mainland China, 爱好 is the standard term, but in some other Chinese-speaking regions, you might hear different variations, though 爱好 is universally understood. Avoid using '玩儿' (wánr - to play) as a replacement for 爱好 in formal settings. While you might 'play' a hobby, the hobby itself is your 爱好. For example, don't say '我的玩儿是打球'; say '我的爱好是打球'. By keeping these distinctions in mind—tone, noun vs. verb usage, and the difference between interest and hobby—you will use 爱好 like a native speaker and avoid common pitfalls that mark a beginner's speech.
错误: 他是一个足球爱好。 (Wrong: He is a football hobby. Correct: 他是一个足球爱好者。)
- Possessive 'de'
- Always use '我的爱好' (My hobby) rather than '我爱好' when using it as a noun.
正确: 我的爱好是看书。 (My hobby is reading.)
While 爱好 (àihào) is the most common word for 'hobby,' Chinese offers several alternatives depending on the context and the nuance you want to convey. The most frequent 'cousin' of 爱好 is 兴趣 (xìngqù). As mentioned, 兴趣 means 'interest.' You can say '我对...感兴趣' (Wǒ duì... gǎn xìngqù - I am interested in...). This is often the precursor to an 爱好. If you just started learning about something, use 兴趣. If you've been doing it for years, use 爱好. Another similar word is 嗜好 (shìhào). This word also translates to 'hobby' or 'habit,' but it often carries a negative or neutral-to-negative connotation. It implies a strong, sometimes uncontrollable craving or a habit that might not be entirely productive, like smoking (抽烟的嗜好) or playing video games all night. However, in some classical or formal contexts, it can simply mean a strong personal preference. For B1 learners, it's best to use 爱好 to stay positive. Another term is 特长 (tècháng), which means 'specialty' or 'strength.' While a hobby is something you love, a 特长 is something you are actually good at. Often, an 爱好 can become a 特长. For example, '我的爱好是弹钢琴,这也是我的特长' (My hobby is playing piano, and it's also my specialty).
- 爱好 vs. 兴趣
- 爱好 is an active hobby; 兴趣 is a feeling of interest or curiosity.
虽然我对历史有兴趣,但我的爱好是踢足球。 (Although I have an interest in history, my hobby is playing football.)
In more casual or slightly older contexts, you might hear 消遣 (xiāoqiǎn). This means 'pastime' or 'to kill time.' It suggests that the activity is just a way to relax and doesn't necessarily have a deeper meaning or goal. For example, '下棋只是我的消遣' (Playing chess is just my pastime). This is more humble than 爱好. Then there is 业余生活 (yèyú shēnghuó), which literally means 'spare-time life.' This is a broader term that encompasses all your hobbies and activities outside of work. You might say, '我的业余生活很丰富' (My spare-time life is very rich). In very formal or literary Chinese, you might see 癖好 (pǐhào), which refers to a quirky or idiosyncratic habit or preference, often something a bit unusual. For example, '他有一种收集旧报纸的癖好' (He has a quirk for collecting old newspapers). For general enthusiasts, the term 发烧友 (fāshāoyǒu) is a popular slang term. Literally 'fever friend,' it refers to a hardcore fan or 'geek' about a specific hobby, especially high-end audio equipment, photography, or cars. For example, '他是个摄影发烧友' (He is a photography fanatic).
- 爱好 vs. 嗜好
- 爱好 is positive and healthy; 嗜好 can imply a bad habit or addiction.
我们要培养健康的爱好,远离不良的嗜好。 (We should cultivate healthy hobbies and stay away from bad habits.)
When talking about sports specifically, people often just use the verb '喜欢' (xǐhuān) or '爱' (ài) directly. Instead of saying '我的爱好是打篮球,' they might just say '我爱打篮球.' This is more direct and common in spoken Chinese. However, 爱好 remains the most formal and clear way to define the category. If you are in a situation where you want to sound modest, you might use 玩玩 (wánwan), which means 'just playing around.' For example, '我不算专业,只是玩玩' (I'm not professional, just playing around). This is a common way to respond when someone praises your 爱好. In summary, while 爱好 is your 'go-to' word, knowing these alternatives allows you to express different levels of intensity, skill, and formality. Use 兴趣 for new things, 爱好 for established ones, 特长 for things you're good at, and 发烧友 for things you're obsessed with. This variety will make your Chinese sound much more natural and nuanced.
他在音乐方面很有特长,这也是他最大的爱好。 (He has a great talent in music, and it is also his biggest hobby.)
- Summary Table
- 爱好 (Hobby), 兴趣 (Interest), 特长 (Specialty), 嗜好 (Habit/Addiction), 消遣 (Pastime).
How Formal Is It?
Fun Fact
In '爱好', the character '好' must be in the 4th tone. This is one of the most famous examples of a character changing meaning based on tone: 3rd tone (hǎo) means 'good', while 4th tone (hào) means 'to like'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'hào' in the 3rd tone (hǎo), which changes the meaning.
- Failing to make the tones sharp enough, making it sound like 'ai hao' in a flat tone.
- Confusing the 'ao' sound with 'ou' (e.g., saying 'ai hou').
- Making the 'a' in 'ai' too short.
- Pronouncing 'ai' like 'ay' (as in 'stay').
Difficulty Rating
The characters are relatively common, but '好' as a multitone character can be tricky.
Writing '爱' requires attention to the number of strokes and the 'heart' radical.
Easy to use in basic sentences, but requires correct 4th tone for 'hào'.
Very common word; easy to recognize in self-introductions.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The 'A 是 B' Structure for Hobbies
我的爱好是看电影。
Multitone Character '好' (hǎo vs hào)
爱好 (àihào) vs 很好 (hěn hǎo).
Using '和' to connect nouns in a list
我的爱好是听音乐和跑步。
The suffix '-者' to indicate a person
摄影爱好者 (Photography enthusiast).
Using '除了...还...' for additional hobbies
除了游泳,我还有很多爱好。
Examples by Level
我的爱好是看书。
My hobby is reading books.
Subject (我的爱好) + 是 + Activity (看书).
你有什么爱好?
What hobbies do you have?
Standard question for asking about hobbies.
他的爱好是游泳。
His hobby is swimming.
Using '他的' (his) to talk about someone else's hobby.
我不喜欢运动,我没有爱好。
I don't like sports; I don't have a hobby.
Negative structure using '没有'.
我的爱好是听音乐。
My hobby is listening to music.
Simple 'A is B' structure.
老师的爱好是写字。
The teacher's hobby is writing.
Possessive '的' used with a title.
你爸爸有什么爱好?
What hobbies does your father have?
Asking about a third person's hobby.
我的爱好是画画儿。
My hobby is drawing.
Using '画画儿' (drawing/painting) as the activity.
我的爱好是旅游和摄影。
My hobbies are traveling and photography.
Using '和' to list two hobbies.
他有很多爱好,比如打球和唱歌。
He has many hobbies, such as playing ball and singing.
Using '比如' (for example) to list hobbies.
除了看电影,你还有什么爱好?
Besides watching movies, what other hobbies do you have?
Using '除了...还...' (besides... also...).
我的爱好也是打网球。
My hobby is also playing tennis.
Using '也' to show a shared hobby.
我没有特别的爱好。
I don't have any special hobbies.
Using '特别的' (special) to modify '爱好'.
你的爱好是什么?告诉我吧。
What is your hobby? Tell me.
Imperative '告诉我吧' added to the question.
他在业余时间有很多爱好。
He has many hobbies in his spare time.
Using '在业余时间' (in spare time) as a time phrase.
我正在培养一个新的爱好。
I am developing a new hobby.
Using '培养' (to cultivate/develop) with '爱好'.
我们有共同的爱好,所以经常一起出去玩。
We have common hobbies, so we often go out together.
Using '共同的' (common/shared) to modify '爱好'.
你应该培养一些健康的爱好,比如跑步。
You should cultivate some healthy hobbies, like running.
Using '健康的' (healthy) to modify '爱好'.
他是一个摄影爱好者,拍了很多漂亮的照片。
He is a photography enthusiast and has taken many beautiful photos.
Using the suffix '-者' to mean 'enthusiast'.
虽然我的工作很忙,但我仍然坚持我的爱好。
Although my work is busy, I still stick to my hobby.
Using '虽然...但仍然...' (although... but still...).
你的爱好对你的生活有什么影响?
What impact does your hobby have on your life?
Asking about the '影响' (influence/impact) of a hobby.
他爱好文学,家里有很多书。
He loves literature and has many books at home.
Using '爱好' as a verb meaning 'to be fond of'.
在这个俱乐部里,你可以找到很多有相同爱好的人。
In this club, you can find many people with the same hobbies.
Using '相同爱好' (same hobby) as a compound.
我的爱好广泛,从古典音乐到流行音乐都喜欢。
My hobbies are broad; I like everything from classical to pop music.
Using '广泛' (broad/extensive) to describe '爱好'.
通过培养爱好,我们可以有效地缓解工作压力。
By cultivating hobbies, we can effectively relieve work stress.
Using '通过...可以...' (through... can...).
他从小就爱好书法,现在已经是一位名家了。
He has loved calligraphy since he was a child and is now a famous master.
Using '从小就' (since childhood) with '爱好' as a verb.
每个人都应该有自己的精神爱好,而不仅仅是物质追求。
Everyone should have their own spiritual hobbies, not just material pursuits.
Contrasting '精神爱好' (spiritual hobby) with '物质追求'.
他的这种嗜好已经影响到了他的正常生活。
This habit of his has already affected his normal life.
Using '嗜好' (shìhào) to imply a negative habit.
把爱好变成职业是很多人的梦想。
Turning a hobby into a profession is a dream for many people.
Using the '把' structure: '把 A 变成 B'.
他的爱好非常高雅,比如收集古董和研究历史。
His hobbies are very refined, such as collecting antiques and studying history.
Using '高雅' (refined/elegant) to describe '爱好'.
由于共同的爱好,他们建立了一段深厚的友谊。
Due to shared hobbies, they built a deep friendship.
Using '由于' (due to) to explain the cause.
这种业余爱好不仅能打发时间,还能增长见识。
This pastime not only passes the time but also increases one's knowledge.
Using '不仅...还能...' (not only... but also...).
在现代社会,人们越来越重视通过爱好来实现自我价值。
In modern society, people increasingly value realizing self-worth through hobbies.
Using '实现自我价值' (realize self-worth) in context.
他那种近乎痴迷的爱好,让他在该领域取得了非凡的成就。
His near-obsessive hobby allowed him to achieve extraordinary success in that field.
Using '近乎痴迷' (near-obsessive) to describe the intensity.
这种雅好体现了他深厚的文化底蕴和独特的人格魅力。
This refined hobby reflects his deep cultural background and unique personal charm.
Using '雅好' (refined hobby) and '文化底蕴' (cultural background).
与其说这是一种爱好,不如说这是一种生活方式。
Rather than calling it a hobby, it's more of a lifestyle.
Using the '与其说...不如说...' structure.
这种小众的爱好在互联网时代找到了更多的知音。
This niche hobby has found more kindred spirits in the internet age.
Using '小众' (niche) and '知音' (kindred spirit/soulmate).
他爱好广泛,博览群书,是一位典型的博学之士。
He has broad hobbies and has read widely; he is a typical man of great learning.
Using '博览群书' (read widely) and '博学之士' (erudite scholar).
在繁忙的都市生活中,拥有一个纯粹的爱好显得弥足珍贵。
In busy urban life, having a pure hobby seems exceptionally precious.
Using '弥足珍贵' (exceptionally precious).
他的这种癖好虽然有些古怪,但并不妨碍他与人交往。
Although this quirk of his is a bit strange, it doesn't hinder his social interactions.
Using '癖好' (quirk) and '并不妨碍' (doesn't hinder).
文人墨客常以琴棋书画为雅好,以此寄托高洁的情怀。
Literati often took the four arts as refined hobbies to express their noble sentiments.
Using classical terms like '文人墨客' and '寄托情怀'.
他这种对真理的爱好,超越了世俗的利害得失。
His love for truth transcends mundane interests and concerns.
Using '爱好' in a highly abstract, philosophical sense.
当爱好被过度商业化,它原有的那种纯粹性便荡然无存。
When a hobby is over-commercialized, its original purity vanishes completely.
Using '荡然无存' (vanish completely).
他毕生爱好和平,为国际间的文化交流做出了卓越贡献。
He loved peace all his life and made outstanding contributions to international cultural exchange.
Formal use of '爱好' as a verb for an abstract ideal.
这种对细节的极致爱好,正是他作品能够传世的关键所在。
This extreme love for detail is precisely the key to his work's lasting legacy.
Using '传世' (pass down through generations).
在孤独的岁月中,正是这些爱好支撑着他走过了人生最艰难的时刻。
During years of loneliness, it was precisely these hobbies that sustained him through the toughest times.
Using '支撑' (to sustain/support) in a metaphorical sense.
他的志趣与爱好早已融为一体,达到了物我两忘的境界。
His inclinations and hobbies have long since merged, reaching a state of forgetting both self and surroundings.
Using the Zen-like phrase '物我两忘'.
这种对古典文化的深切爱好,使他在学术界独树一帜。
This deep love for classical culture has made him unique in the academic world.
Using '独树一帜' (to fly a unique flag/be unique).
Common Collocations
Common Phrases
— What hobbies do you have? A standard question.
你平时有什么爱好?
— My hobby is... The standard way to introduce a hobby.
我的爱好是画画。
— To have a wide range of hobbies.
他这个人爱好广泛。
— Shared interests or hobbies.
共同爱好能拉近人的距离。
— To develop or start a new hobby.
退休后,他培养了一个新爱好。
— Photography enthusiast/lover.
他是一个资深的摄影爱好者。
— A hobby pursued in one's spare time.
你的业余爱好是什么?
— To have no hobbies.
他除了工作,几乎没有爱好。
— A unique or unusual hobby.
他有一种特殊的爱好:收集旧报纸。
— To love peace (formal verb usage).
中国人民是爱好和平的。
Often Confused With
Interest vs. Hobby. 兴趣 is the feeling; 爱好 is the activity.
Hobby vs. Habit/Addiction. 嗜好 often has a negative connotation.
Hobby vs. Specialty. 特长 is what you are good at, not just what you love.
Idioms & Expressions
— Everyone has their own preferences or hobbies.
大家各有所好,不必强求一致。
Formal— To cater to someone's tastes or hobbies.
他送了一支名笔,正是投其所好。
Neutral— To maintain one's integrity and stay away from bad influences.
他在复杂的社会中始终洁身自好。
Formal— To like to lecture others or act as a teacher (often negative).
他总是一副好为人师的样子,让人讨厌。
Neutral— To love ease and hate work; lazy.
他好逸恶劳,所以一直没有成就。
Negative— To enjoy something so much that one never gets tired of it.
他对研究古钱币乐此不疲。
Positive— To love something so much that one cannot bear to put it down.
他对这本书爱不释手。
Positive— Appreciated by both the refined and the popular (often about hobbies/art).
这部电影雅俗共赏。
Formal— Learned and versatile (often used for people with many intellectual hobbies).
他博学多才,爱好广泛。
Formal— The four traditional arts (zither, go, calligraphy, painting).
他精通琴棋书画,是个才子。
LiteraryEasily Confused
Both relate to things people like.
兴趣 is a passive feeling or curiosity (interest), while 爱好 is an active, regular pursuit (hobby). You can be interested in space without having space exploration as a hobby.
我对宇宙有兴趣,但我的爱好是打篮球。
Both can translate to 'hobby' in English.
爱好 is positive and healthy. 嗜好 often implies a bad habit, a vice, or an addiction (like smoking or gambling).
集邮是他的爱好,而赌博是他的嗜好。
People often have hobbies in areas where they have talents.
爱好 is what you enjoy doing (hobby). 特长 is what you excel at (specialty/talent). You can have a hobby you aren't very good at.
我的爱好是唱歌,但我的特长是数学。
Both refer to free-time activities.
消遣 is a more casual 'pastime' or 'way to kill time,' suggesting less commitment than 爱好.
看电视只是我的消遣,不是我的爱好。
Both involve personal preferences.
志趣 is more formal and refers to one's higher aspirations and inclinations in life.
他们志趣相投,决定一起创业。
Sentence Patterns
我的爱好是 [Activity]。
我的爱好是看书。
你有什么爱好?
你有什么爱好?
我的爱好是 [Activity 1] 和 [Activity 2]。
我的爱好是游泳和画画。
我没有特别的爱好。
我没有特别的爱好。
我是一个 [Activity] 爱好者。
我是一个摄影爱好者。
我们有共同的爱好。
我们有共同的爱好。
通过 [Hobby],我可以 [Benefit]。
通过画画,我可以缓解压力。
与其说那是爱好,不如说是 [Alternative]。
与其说那是爱好,不如说是他的生活方式。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation and education.
-
Pronouncing 'hào' as 'hǎo'.
→
àihào (4th + 4th tone).
The 3rd tone 'hǎo' means 'good'. The 4th tone 'hào' means 'to like'. Using the wrong tone makes the word unrecognizable.
-
Using '爱好' as a verb for food (e.g., 我爱好吃肉).
→
我喜欢吃肉。
'爱好' as a verb is very formal and usually reserved for abstract concepts or broad fields of study.
-
Saying '他是一个足球爱好' to mean 'He is a football fan'.
→
他是一个足球爱好者。
'爱好' is the hobby itself. To describe the person, you must add the suffix '-者' (zhě).
-
Confusing '爱好' with '兴趣' in all contexts.
→
Use '兴趣' for the feeling of interest and '爱好' for the activity.
You can have an interest (兴趣) in something you don't actually do as a hobby (爱好).
-
Omitting the possessive '的' (e.g., 我爱好是...).
→
我的爱好是...
When '爱好' is a noun, it needs a possessive pronoun like '我的' (my) or '他的' (his).
Tips
Master the 4th Tone
The most important tip is to get the 4th tone on 'hào' right. Practice saying it sharply, like you are giving a command. This distinguishes it from 'good' (hǎo).
Use the 'de' (的)
When saying 'My hobby,' always include '的'. It's '我的爱好,' not '我爱好' (unless you are using it as a verb, which is rare for beginners).
Hobby vs. Interest
Remember: 兴趣 (xìngqù) is the spark, 爱好 (àihào) is the flame. Use 兴趣 for things you are curious about and 爱好 for things you actually do.
Ice Breaker
Use '你有什么爱好?' as a go-to question when meeting new people. It's polite, safe, and always leads to more conversation.
Modesty Matters
Even if you are great at your hobby, it's common in China to be modest. You can say '我只是随便玩玩' (I'm just playing around) when someone praises you.
Stroke Order
Pay attention to the stroke order of '爱'. It's a complex character, and writing it correctly helps with memorization.
Verb Usage
Only use '爱好' as a verb for big, formal things like '爱好和平' (loving peace) or '爱好艺术' (loving art). For daily things, use '喜欢'.
Suffixes
Listen for '-者' (zhě) at the end of activity names. If you hear '运动爱好者,' you know they are talking about a 'sports lover.'
Resume Tip
In a Chinese resume, the '爱好' section is expected. Choose hobbies that show positive traits like teamwork, discipline, or creativity.
Word Web
Connect '爱好' to a list of verbs you already know (reading, swimming, etc.). This helps you build a 'hobby kit' for conversations.
Memorize It
Mnemonic
Imagine you LOVE (爱) something so much that it is GOOD (好) for your soul. Just remember, when you like it, the 'good' (hào) is falling—like you're falling for your hobby!
Visual Association
Picture a heart (爱) next to a woman and a child (好), representing the things people naturally love and find joy in.
Word Web
Challenge
Try to list three of your hobbies using the sentence '我的爱好是...和...'. Then, ask a friend '你有什么爱好?' in Chinese.
Word Origin
The word is a compound of '爱' (ài) and '好' (hào). '爱' has meant 'love' since ancient times, originally depicting a person holding their heart while walking. '好' is composed of 'woman' (女) and 'child' (子), originally meaning 'good' or 'to love/be fond of'.
Original meaning: To love and be fond of something.
Sino-Tibetan (Sinitic)Cultural Context
Avoid using '嗜好' (shìhào) for someone's hobby unless you know them well, as it can sound like you are calling it a 'bad habit'.
In English, we often say 'What do you do for fun?' or 'What are your interests?'. In Chinese, '你有什么爱好?' is the most direct equivalent.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Self-Introduction
- 我的爱好是...
- 我有很多爱好。
- 我喜欢在业余时间...
- 你有什么爱好?
Job Interview
- 我的业余爱好包括...
- 这个爱好培养了我的耐心。
- 我是一个...爱好者。
- 我喜欢挑战性的爱好。
Making Friends
- 我们有共同的爱好。
- 你也喜欢这个吗?
- 我们可以一起去...
- 你的爱好很特别。
Social Media Profile
- 爱好:旅游、美食
- 摄影爱好者
- 分享我的生活爱好
- 寻找志同道合的朋友
School/Classroom
- 老师让大家说说爱好。
- 我的爱好和他的不一样。
- 参加爱好小组
- 培养广泛的爱好
Conversation Starters
"你平时休息的时候喜欢做什么?有什么爱好吗?"
"我听说你是个摄影爱好者,你能教教我吗?"
"除了工作,你还有什么特别的爱好吗?"
"我们好像有共同的爱好,你也喜欢打网球吗?"
"你觉得培养一个爱好对生活重要吗?"
Journal Prompts
写一写你最喜欢的爱好,以及你为什么喜欢它。
你觉得一个人的爱好能反映出他的性格吗?为什么?
如果你有更多的自由时间,你会想尝试什么样的新爱好?
描述一个你坚持了很久的爱好,它给你带来了什么变化?
讨论一下在中国和你的国家,人们的爱好有什么不同。
Frequently Asked Questions
10 questionsIt can be both, but it is most commonly used as a noun meaning 'hobby.' As a verb, it means 'to be fond of' and is used in more formal contexts like '爱好和平' (loving peace).
It must be the 4th tone (hào). If you use the 3rd tone (hǎo), it means 'good,' which is incorrect in this word.
You can say '我有很多爱好' (Wǒ yǒu hěnduō àihào).
No, it's better to use '喜欢' (xǐhuān) for food. '爱好' is for activities or broad fields like art or sports.
'兴趣' is 'interest' (a feeling), while '爱好' is 'hobby' (the actual activity). You have an interest in something before it becomes a hobby.
Not exactly. '嗜好' often implies a negative habit or addiction, while '爱好' is always positive and healthy.
You can ask '你有什么爱好?' (Nǐ yǒu shénme àihào?) or '你的爱好是什么?' (Nǐ de àihào shì shénme?).
It means 'photography enthusiast' or 'photography lover.' The suffix '-者' means 'person who does...'
Yes, but the word itself doesn't change. You use context or words like '很多' (many) to show there is more than one hobby.
Yes, it is very common. Interviewers ask about your '业余爱好' to see if you are a well-rounded person.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Chinese describing your favorite hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What hobbies do you have?' into Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why hobbies are important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a photography enthusiast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '共同的爱好'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't have any special hobbies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '培养'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His hobbies are very broad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '除了...还...' with hobbies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hobbies can help relieve stress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '业余时间'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should cultivate healthy hobbies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a hobby you had as a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Turning a hobby into a career.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '嗜好' in a negative context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone has their own preferences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '爱好者'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My only hobby is traveling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shared hobby with a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is your father's hobby?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your hobby in three sentences.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a classmate about their hobbies.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you think having a hobby is important.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a hobby you want to start in the future.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a shared hobby you have with someone you know.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difference between a hobby and a job.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'refined' hobby (雅好) you admire.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a hobby that is popular in your country.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a hobby that helps you relax.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a hobby that requires a lot of patience.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss whether video games should be considered a hobby.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about how your hobbies have changed since you were a child.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a 'photography enthusiast' does.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a hobby that involves a group of people.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a hobby that you find difficult but rewarding.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the benefits of having 'broad hobbies'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase '各有所好'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a hobby that you've given up and why.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your 'dream hobby' if money were no object.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss how hobbies can improve one's social life.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '我的爱好是游泳。' What is the hobby?
Listen: '你有什么爱好?' What is the speaker asking?
Listen: '他是一个足球爱好者。' What is his role?
Listen: '我们有共同的爱好。' What do they share?
Listen: '我没有特别的爱好。' Does the speaker have a specific hobby?
Listen: '你应该培养一个爱好。' What is the advice?
Listen: '他的爱好非常广泛。' Are his hobbies limited?
Listen: '我的业余爱好是钓鱼。' When does he fish?
Listen: '除了看书,我还有很多爱好。' Does he only like reading?
Listen: '这种嗜好对他不好。' Is the habit positive?
Listen: '他从小就爱好音乐。' Since when has he liked music?
Listen: '把爱好变成职业很难。' What is difficult?
Listen: '这是一个健康的爱好。' What kind of hobby is it?
Listen: '大家各有所好。' Does everyone like the same thing?
Listen: '他是个摄影发烧友。' How passionate is he?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 爱好 (àihào) is the standard Chinese term for 'hobby.' It is a noun used to express your personality and interests in social settings. For example, '我的爱好是旅游' (My hobby is traveling). Remember to use the 4th tone for 'hào'.
- 爱好 (àihào) means 'hobby' or 'interest.' It is a noun used to describe activities you enjoy doing in your free time.
- It is composed of 'love' (爱) and 'fond of' (好 - 4th tone). It is essential for self-introductions.
- Commonly used in the structure '我的爱好是...' (My hobby is...). It can also be a formal verb.
- Distinguish it from '兴趣' (interest) and '嗜好' (habit/addiction). It is a positive and respected term in Chinese.
Master the 4th Tone
The most important tip is to get the 4th tone on 'hào' right. Practice saying it sharply, like you are giving a command. This distinguishes it from 'good' (hǎo).
Use the 'de' (的)
When saying 'My hobby,' always include '的'. It's '我的爱好,' not '我爱好' (unless you are using it as a verb, which is rare for beginners).
Hobby vs. Interest
Remember: 兴趣 (xìngqù) is the spark, 爱好 (àihào) is the flame. Use 兴趣 for things you are curious about and 爱好 for things you actually do.
Ice Breaker
Use '你有什么爱好?' as a go-to question when meeting new people. It's polite, safe, and always leads to more conversation.
Example
我的业余爱好是摄影和旅游。