When you begin learning Chinese at the A1 level, mastering the word for internet or network is absolutely essential for daily survival and basic communication. The word we use is 网络 (wǎngluò). In the modern world, the internet is everywhere, and as a beginner, you will frequently need to ask about internet access, Wi-Fi availability, and connection quality. Understanding how to use this noun correctly will significantly improve your ability to navigate daily life in a Chinese-speaking environment. At this foundational stage, you do not need to worry about the complex technical jargon or the intricate grammatical structures associated with advanced technology discussions. Instead, your primary focus should be on simple, practical sentences that allow you to express your immediate needs. For example, you might want to say that the internet is very slow, which translates to 网络很慢 (wǎngluò hěn màn). You might also need to state that there is no internet connection, expressed as 没有网络 (méiyǒu wǎngluò). These basic phrases are incredibly useful when you are checking into a hotel, visiting a coffee shop, or setting up your mobile phone service. Furthermore, it is important to recognize that while 网络 refers to the network itself, the action of going online is typically expressed with the verb phrase 上网 (shàng wǎng). As an A1 learner, distinguishing between the noun for the network and the verb for surfing the web is a crucial step in building your vocabulary. You will often hear native speakers combine these terms in everyday conversations. To practice effectively, try labeling the router in your home with a sticky note that says 网络, and every time you connect your devices, repeat the word aloud. This visual and auditory association will help cement the vocabulary in your long-term memory. Additionally, consider the cultural context: China is a highly digitized society where mobile payments, social media, and online shopping are deeply integrated into daily routines. Therefore, encountering the word 网络 is inevitable. By mastering this simple yet powerful two-character word, you are opening the door to a vast array of related vocabulary that you will encounter as you progress to higher proficiency levels. Remember to pay attention to the pronunciation, specifically the third tone on the first character and the fourth tone on the second character. Practicing the tone pair will ensure that native speakers understand you clearly. In summary, prioritize learning this word, use it in simple descriptive sentences, and recognize its vital role in modern communication.
As you progress to the A2 level, your ability to describe your daily routines and activities expands, and the word 网络 becomes even more integral to your vocabulary. At this stage, you are moving beyond simple survival phrases like asking for the Wi-Fi password, and you are beginning to talk about how you use the internet in your everyday life. You will start to encounter and use compound words where 网络 acts as a descriptive modifier. For example, you will learn terms like 网络购物 (wǎngluò gòuwù), which means online shopping, and 网络游戏 (wǎngluò yóuxì), which means online games. These phrases are incredibly common because digital activities form a massive part of modern leisure and commerce. You will also learn to express more nuanced opinions about the internet. Instead of just saying the connection is good or bad, you might say that a particular website is very useful, or that you spend too much time on the internet. Grammatically, you will practice using this noun as the object of more complex verbs. For instance, you might say 'I need to connect to the network' (我需要连接网络 - wǒ xūyào liánjiē wǎngluò) or 'Please check the network settings' (请检查网络设置 - qǐng jiǎnchá wǎngluò shèzhì). These sentences require a slightly deeper understanding of sentence structure but are still highly accessible for an A2 learner. Furthermore, you will begin to understand the cultural significance of the internet in Chinese-speaking regions. You will learn about popular apps and platforms, and how people use the digital space to socialize, order food, and consume media. This cultural context makes the vocabulary much more meaningful and easier to remember. To practice at this level, try writing short diary entries about your digital habits. Describe what you do online, what kind of connection you have at home versus at work, and what your favorite online activities are. This active usage will solidify your grasp of the word and its related collocations. Always remember to maintain clear pronunciation, ensuring the third and fourth tones are distinct. By the end of the A2 level, you should feel comfortable using this word in a variety of everyday contexts, seamlessly integrating it into your conversations about hobbies, work, and daily logistics. It is a stepping stone to more advanced discussions about technology and society.
Reaching the B1 level marks a significant transition in your language learning journey, as you move from describing concrete, everyday activities to discussing abstract ideas, opinions, and societal trends. The word 网络 plays a central role in these discussions. At this intermediate stage, you are expected to articulate the advantages and disadvantages of the internet, a very common topic in language proficiency exams and real-life conversations. You will learn to construct sentences that express complex thoughts, such as 'The internet has made our lives more convenient, but it also has negative effects' (网络让我们的生活更方便了,但也有负面影响). This requires a broader vocabulary of adjectives and conjunctions to pair with the core noun. You will also dive deeper into specific domains of the digital world. Vocabulary related to cybersecurity (网络安全 - wǎngluò ānquán), cyberbullying (网络欺凌 - wǎngluò qīlíng), and internet celebrities (网络红人 - wǎngluò hóngrén) will become part of your repertoire. Understanding these terms allows you to consume native media, such as news articles, blog posts, and podcasts, with much greater comprehension. You will notice that native speakers often use the formal alternative 互联网 (hùliánwǎng) in written texts or formal speeches, and you should practice recognizing and using both terms appropriately based on the register. Grammatically, you will use this noun in more complex structures, such as passive voice or conditional sentences. For example, 'If there is no internet, I cannot work' (如果没有网络,我就无法工作). You will also become comfortable with the fact that the word can refer not just to the digital internet, but to any interconnected system, such as a transportation network (交通网络 - jiāotōng wǎngluò). To effectively practice at the B1 level, engage in debates or write essays about technology's impact on society. Discuss how the digital age has changed communication, education, and business. This active, critical engagement with the vocabulary will ensure it moves from your passive understanding to your active, spontaneous speech. Pay close attention to how native speakers collocate this word with specific verbs and adjectives in authentic materials. By mastering these intermediate usages, you will be well-equipped to handle a wide range of conversational topics related to the modern, interconnected world, demonstrating a solid, functional command of the language.
At the B2 level, your proficiency allows you to navigate professional, academic, and highly nuanced discussions, and your use of the word 网络 must reflect this advanced capability. You are no longer just talking about your personal internet usage; you are analyzing the digital landscape, discussing technological infrastructure, and understanding complex socio-economic trends driven by connectivity. Your vocabulary will expand to include highly specific, industry-standard terminology. You will confidently use terms like network architecture (网络架构 - wǎngluò jiàgòu), digital footprint, and network protocols. In professional settings, you might need to explain technical issues, propose digital marketing strategies (网络营销 - wǎngluò yíngxiāo), or discuss the implications of network censorship and data privacy. This requires not only knowing the words but understanding the cultural and political context surrounding the internet in Chinese-speaking regions, such as the concept of the Great Firewall and the unique ecosystem of Chinese tech giants. Grammatically, you will effortlessly integrate this noun into complex, multi-clause sentences, using advanced conjunctions and rhetorical devices. You will be able to read and comprehend technical manuals, corporate reports, and in-depth news analyses regarding the telecommunications industry. Furthermore, you will recognize and utilize idiomatic expressions and modern internet slang that incorporate the concept of the web. To practice at this level, immerse yourself in native, professional-grade materials. Read articles from Chinese technology news outlets, listen to industry-specific podcasts, and participate in forums discussing digital trends. Challenge yourself to summarize these complex topics in Chinese, ensuring you use the vocabulary accurately and naturally. You should also focus on refining your register, knowing exactly when to use the casual 网, the standard 网络, or the formal 互联网 depending on your audience. By the end of the B2 level, this word should be a highly flexible tool in your linguistic toolkit, allowing you to articulate sophisticated arguments, solve complex problems, and engage deeply with the digital realities of the modern world. Your command of this vocabulary will demonstrate a high degree of fluency and cultural awareness.
Achieving C1 proficiency means you possess an advanced, near-native operational command of the language, and your engagement with the concept of 网络 reflects deep analytical and critical thinking skills. At this level, you are exploring the profound societal, philosophical, and economic impacts of the digital revolution. You are expected to read, understand, and critique academic papers, comprehensive governmental policies, and extensive literary works that discuss the internet's role in shaping human behavior and global geopolitics. Your vocabulary encompasses highly specialized and abstract terms, such as network externalities (网络外部性), cyber warfare (网络战), and the intricacies of algorithmic influence on public discourse. You can eloquently debate the ethical implications of artificial intelligence, big data collection, and the digital divide (网络鸿沟) that separates different socioeconomic groups. In terms of language production, you can seamlessly weave this noun into sophisticated, persuasive essays and formal presentations, utilizing a rich variety of synonyms, metaphors, and advanced grammatical structures to maintain reader or listener engagement. You understand the subtle historical evolution of the term, from its origins describing physical nets to its current omnipresence in the digital ether. You are also intimately familiar with the rapidly evolving landscape of Chinese internet slang (网络流行语), understanding not just the words themselves, but the cultural subtexts, humor, and societal frustrations they represent. To maintain and refine your skills at the C1 level, you must constantly consume high-level, authentic content. Engage with philosophical essays on technology, watch in-depth documentaries about the tech industry, and participate in high-level intellectual discussions. Your goal is to express your thoughts on these complex topics with the same nuance, precision, and cultural sensitivity as an educated native speaker. The word is no longer just a noun; it is a gateway to discussing the very nature of modern human existence and connectivity.
At the C2 level, your mastery of the Chinese language is comprehensive, intuitive, and equivalent to that of a highly educated native speaker. Your understanding and utilization of the word 网络 transcend basic communication and technical jargon; you engage with the term on a profound, almost philosophical level. You are capable of dissecting the most complex, abstract texts regarding the ontology of cyberspace, the epistemology of digital information, and the socio-political ramifications of a hyper-connected global society. You can effortlessly navigate the dense, academic prose of computer science journals, legal documents concerning cyber law, and sociological treatises on digital anthropology. Your vocabulary is exhaustively rich, allowing you to draw subtle distinctions between highly specific terms and to invent or adapt terminology when discussing cutting-edge technological paradigms like Web3, decentralized networks, or neural interfaces. You can employ the concept of the network as a powerful metaphor in creative writing, poetry, or rhetorical speech, drawing parallels between digital webs, biological ecosystems, and human social structures. You are acutely aware of the historical, cultural, and political forces that have shaped the Chinese internet ecosystem, and you can articulate these complexities with absolute precision and eloquence. You understand every nuance of internet slang, historical memes, and the shifting linguistic trends driven by online communities. At this pinnacle of language proficiency, your practice involves continuous, critical engagement with the vanguard of Chinese thought and literature. You are not just consuming information; you are capable of contributing original ideas, writing publishable articles, and delivering authoritative lectures on the subject. The word is completely integrated into your cognitive framework, allowing you to think, dream, and debate in Chinese with unparalleled fluency and sophistication.

网络 in 30 Seconds

  • Means 'internet' or 'network'.
  • Used as a noun, not a verb.
  • Essential for daily digital life.
  • Combines 'net' and 'web' characters.

When you begin learning the Chinese language, one of the most critical and frequently used vocabulary words you will encounter is the term for the internet or a network. This word is essential for navigating modern life, communicating with friends, and understanding digital culture in Chinese-speaking regions. The concept of connectivity is deeply embedded in contemporary society, making this noun an indispensable part of your vocabulary arsenal. Whether you are traveling, studying, or working, you will constantly hear and see this term in various contexts.

这里的 网络 很好。

Understanding the fundamental meaning of this word requires looking at its components. The first character originally refers to a physical net, like one used for fishing or catching birds. The second character refers to a web or a system of connected lines, similar to blood vessels or a grid. Together, they perfectly encapsulate the modern concept of a digital web that connects computers, devices, and people across the globe. In everyday conversation, people use this word to describe their Wi-Fi connection, their mobile data, or the broader concept of cyberspace.

Literal Meaning
Net and web, combining to mean a system of interconnected nodes.

我没有 网络

In practical terms, you will use this noun when you are experiencing technical difficulties, when you are setting up a new device, or when you are discussing online trends. It is important to note that while this word represents the infrastructure and the concept of the internet, it is a noun and cannot be used as a verb. If you want to say that you are surfing the web or going online, you must use a different verb phrase. This distinction is a common stumbling block for beginners, but mastering it early will significantly improve your grammatical accuracy.

网络 速度很慢。

Furthermore, this term extends beyond just the internet. It can also refer to any complex, interconnected system. For example, a transportation grid, a social circle, or a telecommunications infrastructure can all be described using this versatile noun. However, in ninety percent of everyday casual conversations, it specifically refers to the internet connection on your phone or computer. When you visit a coffee shop in Beijing or Taipei, asking about the quality of this connection is often one of the first things you will do.

Extended Usage
Can refer to social networks, transportation networks, or neural networks.

我们需要安全的 网络

As you progress in your language learning journey, you will discover many compound words that build upon this foundational term. Words for cybersecurity, web pages, online shopping, and digital culture all incorporate these characters. Therefore, dedicating time to fully understand and memorize this word will pay massive dividends as you expand your vocabulary. It acts as a root concept that branches out into hundreds of other useful terms.

这个 网络 是免费的吗?

Cultural Note
China has one of the largest digital populations in the world, making this word extremely common.

In conclusion, mastering this noun is not just about learning a translation; it is about unlocking the ability to participate in the modern digital dialogue of the Chinese-speaking world. Practice using it in simple sentences to describe your connection quality, and soon it will become a natural and effortless part of your daily vocabulary.

Constructing grammatically correct sentences with this noun is a straightforward process once you understand its role in Chinese syntax. Because it is a standard noun, it can function as the subject, the object, or a modifier within a sentence. When used as a subject, it is typically followed by an adjective describing its state or quality. For instance, you might want to express that the connection is fast, slow, stable, or broken. These descriptive sentences are incredibly common in daily life, especially when troubleshooting technical issues or sharing a Wi-Fi hotspot with a friend.

我的手机连不上 网络

When functioning as an object, this word often follows verbs related to connecting, disconnecting, using, or installing. You might tell a technician that you need them to install the internet, or you might tell a colleague that you cannot access the network. In these cases, the sentence structure follows the standard Subject-Verb-Object pattern, making it highly accessible for beginners. The simplicity of this structure allows you to build confidence quickly as you practice speaking and writing.

Subject Usage
Used at the beginning of a sentence to describe the state of the connection.

网络 出了问题。

Another incredibly common way to use this word is as a modifier, creating compound nouns. By placing this word before another noun, you can describe things that are related to the internet or exist in the digital space. For example, combining it with the word for 'shopping' creates the term for 'online shopping'. Combining it with the word for 'security' creates 'cybersecurity'. This modular aspect of the Chinese language makes expanding your vocabulary highly efficient and logical.

他在一家 网络 公司工作。

It is also important to practice using this word in negative sentences and questions. Asking if there is Wi-Fi available or stating that you have no signal are essential survival phrases. To form a negative sentence, you simply use the negative marker '没有' (méiyǒu) before the noun. To ask a question, you can use the question particle '吗' (ma) at the end of the sentence, or use an affirmative-negative structure. These basic grammatical patterns are the foundation of conversational fluency.

Modifier Usage
Acts as an adjective to describe digital or online concepts.

请检查你的 网络 设置。

When writing formal emails or documents, this word retains its standard meaning but may be paired with more sophisticated verbs and adjectives. For instance, instead of saying the internet is 'bad', a formal document might state that the network is 'unstable' or 'experiencing latency'. Regardless of the formality level, the core grammatical rules governing the use of this noun remain consistent. This reliability makes it a comforting and predictable word for learners to master.

网络 改变了我们的生活。

Object Usage
Receives the action of verbs like connect, disconnect, or repair.

By thoroughly understanding how to position this word within various sentence structures, you will dramatically enhance your ability to communicate effectively in a technology-driven world. Keep practicing these patterns until they feel completely natural and intuitive.

The ubiquity of this word in modern Chinese society cannot be overstated. You will hear it in almost every conceivable environment, from the most casual social gatherings to highly formal business meetings. Because digital connectivity is the backbone of contemporary communication, commerce, and entertainment, this noun is woven into the very fabric of daily dialogue. One of the most common places you will encounter it is in hospitality settings. When you check into a hotel, visit a cafe, or eat at a restaurant, inquiring about the availability and quality of the connection is standard practice.

咖啡厅的 网络 密码是多少?

In the workplace, this term is equally prevalent. IT departments constantly use it when discussing infrastructure, server maintenance, and digital security. Colleagues will use it when explaining why an email failed to send or why a video conference is lagging. The corporate world relies heavily on stable digital systems, making this vocabulary word essential for professional communication. Even if you do not work in a technical field, you will need to understand and use this word to navigate everyday office challenges.

Public Spaces
Frequently heard in cafes, airports, and hotels when asking for Wi-Fi.

办公室的 网络 瘫痪了。

Furthermore, the media landscape is saturated with this term. News broadcasts frequently report on digital trends, cybersecurity threats, and the expansion of telecommunications infrastructure. Advertisements for mobile phone plans and home broadband services prominently feature this word to highlight their speed and reliability. When you watch Chinese television shows or movies, especially modern urban dramas, characters will often complain about bad signals or discuss online phenomena, utilizing this exact noun.

现在是 网络 时代。

In educational environments, students and teachers rely on this word when discussing e-learning platforms, online research, and digital submissions. The shift towards remote learning has only amplified the frequency of its usage. Universities and schools often have dedicated portals and digital resources, all of which are categorized under this overarching concept. Therefore, if you are studying in a Chinese-speaking environment, mastering this vocabulary is crucial for your academic success.

Workplace
Used to discuss IT infrastructure, remote work, and connectivity issues.

学校的 网络 需要升级。

Finally, casual conversations among friends and family are filled with references to the digital world. People discuss viral videos, online shopping deals, and social media gossip, all of which are facilitated by the infrastructure represented by this noun. You might hear someone say that a particular meme is very popular online, or that they prefer buying things through digital channels rather than physical stores. The integration of this word into everyday slang and casual banter highlights its profound cultural significance.

他在 网络 上很有名。

Media and Culture
Commonly used in news reports, TV shows, and discussions about digital trends.

By paying attention to these various contexts, you will quickly realize that this word is not just a technical term, but a core component of modern human interaction. Actively listening for it in your daily life will reinforce your understanding and help you grasp its subtle nuances.

When learning this essential vocabulary word, beginners frequently make a few predictable but easily correctable mistakes. The most prominent error is confusing the noun form with the verb form. Because English speakers often use the word 'internet' loosely to mean the act of browsing, they might attempt to use the Chinese noun as a verb. For example, a learner might say 'I want to internet' using this noun, which is grammatically incorrect and sounds very unnatural to native speakers. To express the action of going online, you must use the specific verb phrase '上网' (shàng wǎng).

我正在用 网络 工作。

Another common mistake involves pronunciation, specifically the tones. The first character is a third tone, which requires your voice to dip low and rise slightly. The second character is a fourth tone, which is a sharp, falling sound. Learners often mispronounce the third tone as a second tone, or fail to make the fourth tone sharp enough. This can lead to confusion, as Chinese is a tonal language where incorrect tones can completely change the meaning of a word. Practicing the specific tone pair of 3-4 is crucial for clear communication.

Verb Confusion
Do not use this noun to mean 'to surf the web'. Use 上网 instead.

不要过度依赖 网络

Learners also sometimes struggle with collocations, which are words that naturally go together. For instance, when describing a bad connection, English speakers might say the internet is 'broken'. In Chinese, it is more natural to say the connection is 'slow' (慢), 'unstable' (不稳定), or that there simply is 'none' (没有). Using literal translations from English can result in awkward phrasing. It is better to memorize the common adjectives and verbs that native speakers pair with this noun.

这里的 网络 不稳定。

Additionally, there is occasionally confusion between this word and the English loanword 'Wi-Fi' (pronounced wai-fai). While they are often used interchangeably in casual conversation when referring to a local wireless connection, they are not strictly synonymous. The Chinese noun refers to the broader internet or any network, whereas Wi-Fi specifically refers to the wireless local area network technology. If you are talking about a wired connection or mobile data, using the English loanword would be incorrect.

Pronunciation Error
Failing to accurately produce the third and fourth tone combination.

请连接到内部 网络

Finally, some learners forget to use appropriate measure words when necessary, although this noun is often used as an uncountable concept. When referring to specific, distinct networks (like two different corporate networks), you might need a measure word like '个' (gè). However, in most daily contexts, you will use it without a measure word, simply treating it as an abstract mass noun. Overcomplicating the grammar by trying to force a measure word where it is not needed is a minor but noticeable mistake.

网络 游戏很受欢迎。

Vocabulary Overlap
Confusing the broad concept of the internet with the specific technology of Wi-Fi.

By being aware of these common pitfalls, you can consciously avoid them and speak more naturally. Focus on mastering the verb-noun distinction, perfecting the tones, and learning natural collocations to elevate your proficiency.

While the primary noun for the internet is highly versatile, the Chinese language offers several related terms and alternatives that add nuance and specificity to your vocabulary. Understanding these distinctions is a hallmark of an advancing learner. One of the most common alternatives you will hear is '互联网' (hùliánwǎng). This term is slightly more formal and technical. While the basic noun refers to any network or the internet generally, this alternative specifically means the 'inter-connected network' and is often used in official documents, news reports, and academic discussions about the global internet infrastructure.

这是 网络 的力量。

Another closely related term is '网' (wǎng), which is simply the first character of the main word. In casual speech, native speakers often abbreviate the full two-character word to just this single character. For example, instead of saying the full word is slow, they might just say '网很慢' (wǎng hěn màn). This single-character abbreviation is extremely common in spoken Chinese, especially among younger people and in informal settings. It functions exactly the same way but sounds more relaxed and conversational.

Formal Alternative
互联网 (hùliánwǎng) is used in formal, technical, or academic contexts.

我喜欢看 网络 小说。

When discussing specific types of connections, you might also encounter the English loanword 'Wi-Fi' (pronounced wai-fai). As mentioned previously, this is used specifically for wireless local networks. If you are in a cafe, asking for the Wi-Fi password is just as common, if not more so, than asking for the password to the general network. Additionally, when talking about mobile phone data, people use the term '流量' (liúliàng), which literally translates to 'flow volume' but means mobile data. You would not use the main noun to say you have run out of mobile data.

网络 购物很方便。

For the action of using the internet, the verb '上网' (shàng wǎng) is the absolute standard. It is a separable verb, meaning you can insert elements between the two characters in advanced grammar structures, but for beginners, it is simply the verb for 'going online'. Another related verb is '联网' (lián wǎng), which means to connect to the network. This is often used for devices, such as saying a smart TV needs to connect to the network before it can stream movies.

Casual Abbreviation
网 (wǎng) is frequently used in spoken Chinese to mean the exact same thing.

保护 网络 安全很重要。

Finally, there are specific terms for different network topologies, such as '局域网' (júyùwǎng) for Local Area Network (LAN) and '广域网' (guǎngyùwǎng) for Wide Area Network (WAN). While these are highly technical and not necessary for A1 learners, they demonstrate how the base characters are used as building blocks in the Chinese language. Recognizing these patterns helps demystify complex vocabulary and makes learning new, related words much easier.

这个应用需要 网络 权限。

Action Verb
上网 (shàng wǎng) is the verb used when a person actively browses the web.

By familiarizing yourself with these alternatives and related terms, you can express yourself more precisely and understand native speakers better, regardless of whether the context is a casual chat or a formal presentation.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 网 is a pictograph. If you look at its traditional form (網) or even the simplified form, it looks exactly like a net with crosses inside a frame. It is one of the oldest characters in the Chinese language, originally carved on oracle bones over 3,000 years ago, long before the digital internet existed!

Pronunciation Guide

UK /wæŋˈlwɔː/
US /wɑŋˈlwoʊ/
wǎng-LUÒ
Rhymes With
广阔 (guǎngkuò) 降落 (jiàngluò) 掌握 (zhǎngwò) 闯祸 (chuǎnghuò) 仰卧 (yǎngwò) 抢夺 (qiǎngduó) 网格 (wǎnggé) 网络 (wǎngluò)
Common Errors
  • Pronouncing the third tone (wǎng) as a second tone.
  • Failing to make the fourth tone (luò) drop sharply.
  • Pronouncing 'luo' as 'lou'.
  • Forgetting the 'ng' nasal sound in 'wang'.
  • Saying 'wang' with a flat first tone instead of a dipping third tone.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The characters are relatively common. 网 is a pictograph and easy to recognize. 络 is slightly more complex but frequently seen.

Writing 4/5

Writing 络 from memory can be tricky for beginners due to the silk radical and the right-side phonetic component.

Speaking 3/5

The 3rd-4th tone combination requires practice to sound natural without pausing between syllables.

Listening 2/5

Very distinct sound and context usually makes it obvious.

What to Learn Next

Prerequisites

网 (net) 电脑 (computer) 手机 (mobile phone) 好 (good) 慢 (slow)

Learn Next

上网 (to go online) 密码 (password) 网站 (website) 下载 (download) 无线网 (Wi-Fi)

Advanced

互联网 (Internet - formal) 局域网 (LAN) 网络安全 (cybersecurity) 宽带 (broadband) 数据 (data)

Grammar to Know

Using 在...上 to indicate location in digital space.

在网络上 (on the internet).

Noun as a modifier without 的.

网络游戏 (online game) instead of 网络的游戏.

Using 连 (to connect) as a verb with potential complements.

连不上网络 (cannot connect to the internet).

Using 没(有) for negation of possession or existence.

没有网络 (no internet).

Subject + Adverb + Adjective for simple descriptions.

网络很慢 (The internet is very slow).

Examples by Level

1

我的网络很慢。

My internet is slow.

Subject + Adverb + Adjective structure.

2

这里有网络吗?

Is there internet here?

Using 有 (to have) for existence.

3

我没有网络。

I don't have internet.

Negative form using 没有.

4

网络不好。

The internet is not good.

Simple negative adjective description.

5

怎么连网络?

How do I connect to the internet?

Question word 怎么 (how) + verb.

6

网络断了。

The internet disconnected.

Verb + 了 indicating a change of state.

7

我需要网络。

I need internet.

Subject + Verb + Object.

8

网络密码是多少?

What is the internet password?

Asking for a number/password using 是多少.

1

我喜欢在网络上买东西。

I like to buy things on the internet.

Prepositional phrase 在网络上 (on the internet).

2

我们通过网络聊天。

We chat via the internet.

Using 通过 (through/via) to indicate the medium.

3

网络游戏很好玩。

Online games are fun.

Compound noun 网络游戏 (online games).

4

他每天花很多时间在网络上。

He spends a lot of time on the internet every day.

Expressing duration and location.

5

请检查你的网络设置。

Please check your network settings.

Imperative sentence with 请 (please).

6

这个网络是免费的。

This internet is free.

Using the 是...的 structure for emphasis/description.

7

我找不到网络信号。

I can't find a network signal.

Potential complement 找不到 (cannot find).

8

网络让生活更方便。

The internet makes life more convenient.

Using 让 (to let/make) to express causation.

1

网络安全是一个重要的问题。

Cybersecurity is an important issue.

Compound noun 网络安全 (cybersecurity).

2

虽然网络很有用,但也有缺点。

Although the internet is useful, it also has disadvantages.

Conjunction pattern 虽然...但... (Although... but...).

3

很多年轻人想成为网络红人。

Many young people want to become internet celebrities.

Vocabulary: 网络红人 (internet celebrity).

4

如果没有网络,我们的工作会停滞。

If there were no internet, our work would stagnate.

Conditional sentence 如果...会... (If... would...).

5

网络购物已经改变了人们的消费习惯。

Online shopping has already changed people's consumption habits.

Present perfect aspect using 已经...了.

6

不要轻易相信网络上的信息。

Do not easily believe information on the internet.

Negative imperative 不要 (do not) + adverb.

7

这家公司的网络系统被黑客攻击了。

This company's network system was attacked by hackers.

Passive voice using 被 (bèi).

8

网络暴力对青少年的影响很大。

Cyberbullying has a great impact on teenagers.

Structure 对...的影响 (impact on...).

1

随着网络技术的发展,远程办公变得越来越普遍。

With the development of network technology, remote work is becoming increasingly common.

Preposition 随着 (along with/as).

2

我们需要建立一个更稳定的内部网络架构。

We need to build a more stable internal network architecture.

Advanced vocabulary: 架构 (architecture).

3

网络营销是现代企业不可或缺的一部分。

Digital marketing is an indispensable part of modern enterprises.

Idiomatic expression 不可或缺 (indispensable).

4

政府正在加强对网络空间的监管。

The government is strengthening the regulation of cyberspace.

Formal vocabulary: 监管 (regulation), 网络空间 (cyberspace).

5

大数据和人工智能都依赖于庞大的网络数据。

Big data and artificial intelligence both rely on massive network data.

Verb phrase 依赖于 (rely on).

6

网络欺诈手段层出不穷,大家必须提高警惕。

Methods of internet fraud emerge endlessly; everyone must raise their vigilance.

Idiom 层出不穷 (emerge endlessly).

7

这篇文章深刻分析了网络时代的社交异化现象。

This article profoundly analyzes the phenomenon of social alienation in the internet age.

Academic vocabulary: 异化 (alienation), 现象 (phenomenon).

8

保护个人隐私是网络时代面临的巨大挑战。

Protecting personal privacy is a huge challenge faced in the internet age.

Relative clause modifying 挑战 (challenge).

1

网络外部性决定了社交平台赢者通吃的市场格局。

Network externalities determine the winner-takes-all market structure of social platforms.

Economic terminology: 网络外部性 (network externality), 赢者通吃 (winner-takes-all).

2

在信息爆炸的网络环境中,培养批判性思维尤为关键。

In an internet environment of information explosion, cultivating critical thinking is particularly crucial.

Advanced phrasing: 尤为关键 (particularly crucial).

3

网络主权已经成为国际关系中一个备受争议的核心议题。

Cyber sovereignty has become a highly controversial core issue in international relations.

Political terminology: 网络主权 (cyber sovereignty).

4

算法推荐正在无形中塑造着网民的网络认知茧房。

Algorithmic recommendations are invisibly shaping the cyber echo chambers of netizens.

Sociological concept: 认知茧房 (echo chamber / filter bubble).

5

构建清朗的网络空间需要多方协同共治。

Building a clean and clear cyberspace requires multi-party collaborative governance.

Formal policy language: 清朗 (clean and clear), 协同共治 (collaborative governance).

6

网络文学的繁荣打破了传统出版业的垄断壁垒。

The prosperity of internet literature has broken the monopoly barriers of the traditional publishing industry.

Metaphorical usage: 打破壁垒 (break barriers).

7

底层逻辑的缺失导致该网络协议在应对高并发时显得捉襟见肘。

The lack of underlying logic causes this network protocol to appear stretched to the limit when dealing with high concurrency.

Idiom 捉襟见肘 (stretched to the limit) applied to technology.

8

网络基础设施的普及是消除城乡数字鸿沟的先决条件。

The popularization of network infrastructure is a prerequisite for eliminating the urban-rural digital divide.

Advanced societal concepts: 数字鸿沟 (digital divide), 先决条件 (prerequisite).

1

网络不仅是信息的载体,更是重塑人类本体论认知的赛博格延伸。

The network is not merely a carrier of information, but a cyborg extension that reshapes human ontological cognition.

Philosophical terminology: 本体论 (ontology), 赛博格 (cyborg).

2

在去中心化的网络架构下,传统的权力范式正经历着解构与重组。

Under a decentralized network architecture, traditional power paradigms are undergoing deconstruction and reorganization.

Academic discourse: 去中心化 (decentralized), 范式 (paradigm), 解构 (deconstruction).

3

网络暴力往往是群体无意识在匿名性庇护下的非理性宣泄。

Cyberbullying is often the irrational catharsis of collective unconsciousness under the shelter of anonymity.

Psychological concepts: 群体无意识 (collective unconsciousness), 宣泄 (catharsis).

4

探讨网络伦理,必须超越技术决定论的窠臼,回归人文主义的本源。

To explore cyber ethics, one must transcend the stereotype of technological determinism and return to the origins of humanism.

Advanced literary vocabulary: 窠臼 (stereotype/old pattern), 决定论 (determinism).

5

万物互联的泛在网络将使物理空间与虚拟空间的边界彻底消弭。

The ubiquitous network of the Internet of Things will cause the boundary between physical and virtual spaces to completely vanish.

Futuristic terminology: 泛在网络 (ubiquitous network), 消弭 (vanish/eliminate).

6

网络迷因的病毒式传播,本质上是文化基因在数字时代的达尔文式演化。

The viral spread of internet memes is essentially the Darwinian evolution of cultural genes in the digital age.

Cross-disciplinary metaphor: 迷因 (meme), 达尔文式 (Darwinian).

7

面对错综复杂的网络霸权主义,构建网络命运共同体显得尤为迫切。

Faced with intricate and complex cyber hegemonism, building a community with a shared future in cyberspace appears particularly urgent.

Geopolitical rhetoric: 霸权主义 (hegemonism), 命运共同体 (community with a shared future).

8

该算法通过深度学习,在庞杂的网络拓扑结构中精准锚定了异常节点。

Through deep learning, the algorithm accurately anchored the anomalous nodes within the complex and voluminous network topology.

Highly technical jargon: 拓扑结构 (topology), 锚定 (anchor), 异常节点 (anomalous node).

Common Collocations

网络连接
网络安全
网络购物
网络游戏
网络速度
无线网络
网络红人
网络暴力
网络时代
社交网络

Common Phrases

网络很慢

— The internet is very slow. Used when experiencing lag or long loading times.

今天的网络很慢,网页打不开。

没有网络

— There is no internet connection. Used when a device is offline.

我的手机没有网络了。

连上网络

— To successfully connect to the internet.

你连上网络了吗?

网络不好

— The internet connection is poor or unstable.

地下室的网络不好。

网络故障

— Network failure or outage.

因为网络故障,会议取消了。

网络诈骗

— Internet fraud or online scam.

大家要小心网络诈骗。

网络流行语

— Internet slang or buzzwords.

'YYDS' 是一个网络流行语。

网络平台

— Online platform (like a website or app).

这个网络平台有很多用户。

网络课程

— Online course or e-learning.

我报名了一个网络课程。

网络直播

— Live streaming on the internet.

现在网络直播很火。

Often Confused With

网络 vs 上网 (shàng wǎng)

上网 is the VERB meaning 'to go online' or 'to surf the web'. 网络 is the NOUN meaning 'the internet' or 'the network'.

网络 vs 网站 (wǎng zhàn)

网站 means 'website'. It is a specific destination on the internet, not the internet itself.

网络 vs 网页 (wǎng yè)

网页 means 'webpage', a single document on a website.

Idioms & Expressions

"天罗地网"

— Nets above and snares below; a tight encirclement. Uses the characters for net and web metaphorically.

警察布下了天罗地网,抓住了小偷。

Formal/Literary
"漏网之鱼"

— A fish that escaped the net; someone who evaded punishment.

虽然抓了很多人,但还是有漏网之鱼。

Neutral
"网开一面"

— To open one side of the net; to give someone a way out or show leniency.

法官对他网开一面,减轻了处罚。

Formal
"自投罗网"

— To throw oneself into the net; to walk right into a trap.

他去警察局是自投罗网。

Neutral
"一网打尽"

— To catch everything in one net; to eliminate all enemies at once.

警方将这个犯罪团伙一网打尽。

Neutral
"蛛丝马迹"

— Spider's thread and horse's footprint; tiny clues. (Relates to the concept of a web/net).

侦探不放过任何蛛丝马迹。

Formal
"法网恢恢,疏而不漏"

— The net of the law is vast, its meshes are wide but nothing escapes.

法网恢恢,疏而不漏,罪犯最终被抓了。

Formal/Proverb
"罗雀掘鼠"

— To catch sparrows in a net and dig for rats; to be in extreme financial difficulty.

公司破产后,他过着罗雀掘鼠的生活。

Literary
"门可罗雀"

— You can catch sparrows on the doorstep; a place is deserted with no visitors.

这家店生意不好,门可罗雀。

Formal
"鱼死网破"

— The fish dies or the net breaks; a life-and-death struggle.

他们决定拼个鱼死网破。

Neutral

Easily Confused

网络 vs 上网

Both relate to the internet and share the character 网. English speakers use 'internet' as a catch-all.

上网 is an action (verb). 网络 is a thing (noun). You use 网络 to 上网.

我需要网络来上网。(I need the network to go online.)

网络 vs 互联网

Both translate to 'internet' in dictionaries.

互联网 is more formal and refers specifically to the global, capitalized 'Internet'. 网络 is more general, referring to any network, including local Wi-Fi.

互联网改变了世界,但我家的网络很差。(The Internet changed the world, but my home network is bad.)

网络 vs 宽带

Often used interchangeably when setting up home internet.

宽带 specifically means 'broadband' (the physical connection type). 网络 is the general concept of the network.

我装了宽带,所以现在有网络了。(I installed broadband, so now I have internet.)

网络 vs Wi-Fi

Used interchangeably in cafes and homes.

Wi-Fi is the wireless technology. 网络 is the actual internet connection. You can have Wi-Fi connected but no 网络 (no internet access).

Wi-Fi连上了,但是没有网络。(Wi-Fi is connected, but there is no internet.)

网络 vs 网线

Shares the character 网 and relates to connectivity.

网线 is the physical ethernet cable. 网络 is the invisible network it connects you to.

请把网线插好,才能连上网络。(Please plug in the ethernet cable so you can connect to the network.)

Sentence Patterns

A1

[Subject] + 的 + 网络 + 很 + [Adjective]

我的网络很慢。 (My internet is slow.)

A1

这里 + 有/没有 + 网络

这里没有网络。 (There is no internet here.)

A2

[Subject] + 连不上 + 网络

我连不上网络。 (I can't connect to the internet.)

A2

在 + 网络 + 上 + [Verb]

在网络上买书。 (Buy books on the internet.)

B1

通过 + 网络 + [Verb phrase]

通过网络学习中文。 (Learn Chinese via the internet.)

B1

网络 + 让 + [Noun] + 更 + [Adjective]

网络让生活更方便。 (The internet makes life more convenient.)

B2

随着 + 网络 + 的 + [Noun]

随着网络的发展... (With the development of the internet...)

C1

网络 + 不仅... 更是...

网络不仅是工具,更是生活方式。 (The internet is not only a tool, but also a lifestyle.)

Word Family

Nouns

互联网 (Internet)
局域网 (LAN)
网友 (netizen)
网吧 (internet cafe)
网页 (webpage)

Verbs

上网 (to go online)
联网 (to connect to a network)
断网 (to disconnect)

Adjectives

网状 (net-like)

Related

网 (net)
络 (web)
线 (line/wire)
连 (connect)
信 (signal/message)

How to Use It

frequency

Extremely High. Top 500 most frequently used words in modern Chinese.

Common Mistakes
  • 我在网络。 我在上网。

    Learners try to translate 'I am on the internet' literally. You must use the verb 上网.

  • 我要去网络。 我要上网。

    You cannot 'go to' the internet as if it's a physical place using 去. Use the verb 上网.

  • 我的网络坏了。 我的网络断了 / 我没有网络。

    While '坏了' (broken) is understood, native speakers prefer saying the connection is 'cut' (断了) or simply 'none' (没有).

  • 上网络 上网

    When using the verb 'to go online', it is a fixed two-character phrase (上网). You do not include the 络.

  • 一个网络购物 一次网络购物 / 网络购物

    When using it as a modifier (online shopping), you don't use the measure word 个 for the whole phrase unless referring to a specific platform.

Tips

Noun, not Verb

Never use 网络 as an action. Always use it as a thing. Use 上网 for the action of browsing.

Tone Practice

Practice the 3rd-4th tone combo slowly. Dip your voice for wǎng, then drop it sharply for luò.

Compound Words

Learn to stick 网络 in front of other nouns. Shopping = 购物. Online shopping = 网络购物.

Cashless Society

In China, you need 网络 to pay for almost everything via WeChat or Alipay. It's a survival word!

Casual Abbreviation

Want to sound like a native? Just say '网' instead of '网络' when complaining about slow speeds.

Context Clues

If you hear words like 慢 (slow), 密码 (password), or 连 (connect), the topic is likely 网络.

Radical Meaning

The 纟 radical in 络 means silk/thread. It helps you remember the word is about 'connected threads'.

Wi-Fi vs 网络

You can have a Wi-Fi signal but no internet. Chinese people distinguish this: '有Wi-Fi,但没网络'.

No Measure Word Needed

Don't stress about measure words here. Just say 网络 directly in 99% of daily conversations.

Formal vs Informal

Use 网络 in daily life, but use 互联网 if you are writing a formal essay or business report.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a SPIDER (络) spinning a giant NET (网) across the globe, connecting all the computers in the world. The spider's net is the 'wǎngluò' (internet).

Visual Association

Visualize a glowing blue fishing net cast over the entire Earth. Every knot in the net is a computer, and the glowing lines connecting them are the 'wǎngluò'.

Word Web

Internet Wi-Fi Connection Online Cyber Web Net Digital

Challenge

Change the language on your phone to Chinese for one hour. Try to find the settings menu for Wi-Fi or Mobile Data and locate the word 网络. Take a screenshot when you find it!

Word Origin

The word is composed of two characters. '网' (wǎng) originally depicted a fishing net or a net for catching birds, with the character visually resembling a net. '络' (luò) originally referred to silk threads or a continuous, interconnected web, often used in traditional Chinese medicine to describe meridians or blood vessels. When computers began connecting to each other, these two characters were combined to translate the English concept of a 'network'.

Original meaning: A physical system of interconnected threads, ropes, or vessels, like a fishing net or a spider's web.

Sino-Tibetan

Cultural Context

When discussing the internet in China, be aware of the political sensitivities surrounding network censorship (网络审查) and the Great Firewall. Discussions about accessing blocked sites via VPNs should be handled with discretion in public or formal settings.

In English, we often say 'I'm on the internet' or 'I'm surfing the web'. In Chinese, you use the verb 上网 (shàng wǎng) for the action, and 网络 (wǎngluò) strictly for the noun (the infrastructure).

'网络流行语' (Internet slang) - A popular annual list published by Chinese media detailing the top buzzwords of the year. '网络安全法' (Cybersecurity Law) - A major piece of legislation in China governing the internet. '世界互联网大会' (World Internet Conference) - An annual event held in Wuzhen, China.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a cafe or hotel

  • 网络密码是多少? (What's the internet password?)
  • 这里有网络吗? (Is there internet here?)
  • 网络连不上。 (Can't connect to the internet.)
  • 网络免费吗? (Is the internet free?)

Troubleshooting tech issues

  • 网络很慢。 (The internet is slow.)
  • 网络断了。 (The internet disconnected.)
  • 检查网络设置。 (Check network settings.)
  • 重启网络路由器。 (Restart the network router.)

Discussing hobbies

  • 玩网络游戏。 (Play online games.)
  • 看网络小说。 (Read web novels.)
  • 网络购物。 (Online shopping.)
  • 看网络直播。 (Watch live streams.)

Professional/Workplace

  • 网络安全。 (Cybersecurity.)
  • 内部网络。 (Internal network.)
  • 网络会议。 (Online meeting.)
  • 网络营销。 (Digital marketing.)

Social Issues

  • 网络暴力。 (Cyberbullying.)
  • 网络诈骗。 (Internet fraud.)
  • 网络成瘾。 (Internet addiction.)
  • 网络时代。 (Internet age.)

Conversation Starters

"你觉得现在的网络安全吗? (Do you think the internet is safe nowadays?)"

"你每天花多少时间在网络上? (How much time do you spend on the internet every day?)"

"如果没有网络,你的生活会怎样? (If there were no internet, what would your life be like?)"

"你喜欢网络购物还是去实体店? (Do you prefer online shopping or going to physical stores?)"

"你最喜欢的网络平台是什么? (What is your favorite online platform?)"

Journal Prompts

Describe a time when you lost internet connection for a whole day. How did you feel? (描述一次你一整天没有网络的经历。你感觉如何?)

Write about your favorite online activity and why you enjoy it. (写写你最喜欢的网络活动以及为什么喜欢它。)

Discuss the pros and cons of children using the internet. (讨论儿童使用网络的利弊。)

How has the internet changed the way you learn languages? (网络如何改变了你学习语言的方式?)

Write a short story about a world where the internet suddenly stops working forever. (写一个关于网络突然永远停止运作的世界的短篇故事。)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 网络 is strictly a noun. If you want to say 'I am internetting' or 'I am going online', you must use the verb 上网 (shàng wǎng). For example, say '我在上网', not '我在网络'.

网络 is a general term for any network, including your home Wi-Fi, a corporate intranet, or the global internet. 互联网 (hùliánwǎng) specifically refers to the global, interconnected Internet. 互联网 is more formal.

You can say '网络密码是多少?' (wǎngluò mìmǎ shì duōshǎo?). You can also just say 'Wi-Fi 密码是多少?' Both are perfectly understood and natural in China.

Usually, no. It is treated as an uncountable mass noun when referring to the internet generally. If you are talking about specific, distinct networks, you can use the generic measure word 个 (gè), like 两个网络 (two networks).

In spoken, casual Chinese, people often abbreviate two-character words to one character if the context is clear. Saying '网很慢' is just a faster, lazier way of saying '网络很慢'.

Yes! While 90% of the time it means the computer internet, it can be used for a transportation network (交通网络) or a social network (社交网络).

You combine 网络 with 安全 (security) to make 网络安全 (wǎngluò ānquán). Chinese builds complex tech terms by combining simple nouns.

It literally translates to 'internet red person'. In Chinese slang, 'red' (红) means popular. So it means an internet celebrity or influencer.

No, that is grammatically incorrect. The set verb phrase is simply 上网. Do not add the 络 character when using the verb form.

The most natural way is to say '网络断了' (wǎngluò duàn le), which literally means the network is broken/cut off. You can also say '没有网络了' (There is no internet anymore).

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: My internet is slow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Subject + 的 + 网络 + 很 + 慢.

Correct! Not quite. Correct answer:

Subject + 的 + 网络 + 很 + 慢.

writing

Translate: Is there internet here?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

这里 (here) + 有 (have) + 网络 (internet) + 吗 (question particle).

Correct! Not quite. Correct answer:

这里 (here) + 有 (have) + 网络 (internet) + 吗 (question particle).

writing

Translate: I don't have internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

我 (I) + 没有 (don't have) + 网络 (internet).

Correct! Not quite. Correct answer:

我 (I) + 没有 (don't have) + 网络 (internet).

writing

Translate: What is the internet password?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络密码 (internet password) + 是多少 (is what number).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络密码 (internet password) + 是多少 (is what number).

writing

Translate: The internet disconnected.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络 (internet) + 断了 (disconnected).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络 (internet) + 断了 (disconnected).

writing

Translate: I like online shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

我喜欢 (I like) + 网络购物 (online shopping).

Correct! Not quite. Correct answer:

我喜欢 (I like) + 网络购物 (online shopping).

writing

Translate: Online games are fun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络游戏 (online games) + 很好玩 (very fun).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络游戏 (online games) + 很好玩 (very fun).

writing

Translate: Please check the network settings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

请 (please) + 检查 (check) + 网络设置 (network settings).

Correct! Not quite. Correct answer:

请 (please) + 检查 (check) + 网络设置 (network settings).

writing

Translate: This internet is free.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

这个网络 (this internet) + 是免费的 (is free).

Correct! Not quite. Correct answer:

这个网络 (this internet) + 是免费的 (is free).

writing

Translate: I can't find a network signal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

我找不到 (I can't find) + 网络信号 (network signal).

Correct! Not quite. Correct answer:

我找不到 (I can't find) + 网络信号 (network signal).

writing

Translate: Cybersecurity is very important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络安全 (cybersecurity) + 很重要 (very important).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络安全 (cybersecurity) + 很重要 (very important).

writing

Translate: We should boycott cyberbullying.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

我们应该 (we should) + 抵制 (boycott) + 网络暴力 (cyberbullying).

Correct! Not quite. Correct answer:

我们应该 (we should) + 抵制 (boycott) + 网络暴力 (cyberbullying).

writing

Translate: She is an internet celebrity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

她是一个 (she is a) + 网络红人 (internet celebrity).

Correct! Not quite. Correct answer:

她是一个 (she is a) + 网络红人 (internet celebrity).

writing

Translate: Be careful of internet fraud.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

小心 (be careful of) + 网络诈骗 (internet fraud).

Correct! Not quite. Correct answer:

小心 (be careful of) + 网络诈骗 (internet fraud).

writing

Translate: We live in the internet age.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

我们生活在 (we live in) + 网络时代 (internet age).

Correct! Not quite. Correct answer:

我们生活在 (we live in) + 网络时代 (internet age).

writing

Translate: Remote work relies on the network.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

远程办公 (remote work) + 依赖 (relies on) + 网络 (network).

Correct! Not quite. Correct answer:

远程办公 (remote work) + 依赖 (relies on) + 网络 (network).

writing

Translate: Digital marketing is essential.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络营销 (digital marketing) + 是必不可少的 (is essential).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络营销 (digital marketing) + 是必不可少的 (is essential).

writing

Translate: The digital divide is widening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络鸿沟 (digital divide) + 正在扩大 (is widening).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络鸿沟 (digital divide) + 正在扩大 (is widening).

writing

Translate: Cyber sovereignty is a core issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

网络主权 (cyber sovereignty) + 是核心议题 (is a core issue).

Correct! Not quite. Correct answer:

网络主权 (cyber sovereignty) + 是核心议题 (is a core issue).

writing

Translate: The ubiquitous network reshapes society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

泛在网络 (ubiquitous network) + 重塑了 (reshapes) + 社会 (society).

Correct! Not quite. Correct answer:

泛在网络 (ubiquitous network) + 重塑了 (reshapes) + 社会 (society).

speaking

Read aloud: 我的网络很慢。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on the 3rd and 4th tones of wǎng luò.

speaking

Read aloud: 这里有网络吗?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Ensure clear pronunciation of the question.

speaking

Read aloud: 我没有网络。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice the negative phrase.

speaking

Read aloud: 网络密码是多少?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Common survival phrase.

speaking

Read aloud: 网络断了。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Short, punchy sentence.

speaking

Read aloud: 我喜欢网络购物。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice the compound word.

speaking

Read aloud: 网络游戏很好玩。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Expressing an opinion.

speaking

Read aloud: 请检查网络设置。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Polite command.

speaking

Read aloud: 这个网络是免费的。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Descriptive sentence.

speaking

Read aloud: 找不到网络信号。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Expressing a problem.

speaking

Read aloud: 网络安全很重要。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Professional statement.

speaking

Read aloud: 抵制网络暴力。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Strong social statement.

speaking

Read aloud: 她是一个网络红人。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Cultural observation.

speaking

Read aloud: 小心网络诈骗。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Giving a warning.

speaking

Read aloud: 我们生活在网络时代。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Philosophical statement.

speaking

Read aloud: 远程办公依赖网络。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Business context.

speaking

Read aloud: 网络营销是必不可少的。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Marketing context.

speaking

Read aloud: 网络鸿沟正在扩大。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Academic context.

speaking

Read aloud: 网络主权是核心议题。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Political context.

speaking

Read aloud: 泛在网络重塑了社会。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Futuristic context.

listening

Listen and write: wǎng luò hěn màn

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The internet is slow.

listening

Listen and write: méi yǒu wǎng luò

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

No internet.

listening

Listen and write: wǎng luò mì mǎ

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Internet password.

listening

Listen and write: wǎng luò duàn le

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Internet disconnected.

listening

Listen and write: wǎng luò gòu wù

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Online shopping.

listening

Listen and write: wǎng luò yóu xì

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Online games.

listening

Listen and write: wǎng luò shè zhì

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Network settings.

listening

Listen and write: wǎng luò xìn hào

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Network signal.

listening

Listen and write: wǎng luò ān quán

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Cybersecurity.

listening

Listen and write: wǎng luò bào lì

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Cyberbullying.

listening

Listen and write: wǎng luò hóng rén

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Internet celebrity.

listening

Listen and write: wǎng luò zhà piàn

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Internet fraud.

listening

Listen and write: wǎng luò shí dài

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Internet age.

listening

Listen and write: wǎng luò yíng xiāo

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Digital marketing.

listening

Listen and write: wǎng luò hóng gōu

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Digital divide.

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!