A2 verb Neutral #1,500 most common 1 min read

留下

liúxià /liú xià/

The word '留下' expresses the act of keeping something behind or choosing to remain in a location.

Word in 30 Seconds

  • To remain or stay in a specific place.
  • To leave behind an item or object.
  • To create or imprint a memory or impression.

Overview

  1. 1概述:在中文里,“留下”是一个非常灵活的动词。它既可以指人的物理停留,也可以指物体的存放,甚至可以指抽象的印象或影响。2) 用法模式:常见的结构包括“留下 + 宾语”(如留下印象)、“在 + 地点 + 留下”(如在书上留下记号)以及“把 + 宾语 + 留下”。3) 常见语境:它常用于日常生活中,例如离开时嘱咐对方“请把钥匙留下”,或者在描述旅行经历时说“这座城市给我留下了深刻的印象”。此外,它也常用于正式场合,比如“留下记录”或“留下历史”。4) 近义词辨析:与“停留”相比,“留下”更强调动作的结果(即东西被保留了),而“停留”更强调过程;与“遗留”相比,“留下”更具口语化和通用性,而“遗留”多指历史或长久积累下来的问题。

Examples

1

请把你的电话号码留下。

everyday

Please leave your phone number.

2

这次会议留下了重要的文件记录。

formal

The meeting left behind important document records.

3

你先走吧,我再留下待一会儿。

informal

You go ahead, I will stay for a while longer.

4

该遗迹为研究古代文明留下了宝贵资料。

academic

The ruins left valuable data for studying ancient civilization.

Common Collocations

留下印象 leave an impression
留下记录 leave a record
留下联系方式 leave contact information

Common Phrases

留下深刻印象

leave a deep impression

留下线索

leave a clue

留下遗憾

leave a regret

Often Confused With

留下 vs 停留

Refers to the act of staying in a place for a duration of time, focusing on the duration rather than the act of leaving something behind.

留下 vs 遗留

A more formal term, usually referring to things left over from the past or historical remnants.

Grammar Patterns

把 + 宾语 + 留下 在 + 地点 + 留下 + 宾语 主语 + 留下 + 补语

How to Use It

Usage Notes

The word is neutral and fits both formal and informal contexts. When used with people, it implies a voluntary or requested act of staying. In abstract contexts, it is highly idiomatic, especially with '印象'.


Common Mistakes

Learners often use '留下' when they mean 'remain' in a state (e.g., 'remain calm'), which is incorrect. It is also sometimes confused with '剩下' (to have leftovers/remainders). Ensure you distinguish between the action of leaving something and the state of something being left.

Tips

💡

Use with '把' for clarity

When you want to emphasize the object being left behind, use the '把' structure. For example, '把书留下' sounds very natural.

⚠️

Don't confuse with '遗留'

Use '留下' for common daily items or memories. '遗留' is reserved for formal contexts like historical artifacts or systemic issues.

🌍

Leaving a legacy

In Chinese culture, '留下' is often used when talking about what one leaves for future generations, such as '留下好名声'.

Word Origin

The word is a combination of '留' (to remain/keep) and '下' (down/behind), literally meaning to cause something to remain in a place.

Cultural Context

In Chinese culture, 'leaving behind a good name' (留下好名声) is considered a high moral achievement. It reflects the value placed on one's reputation after passing away.

Memory Tip

Imagine you are leaving a party and you 'leave' (留下) a gift on the table. The gift 'stays' (留下) there after you go.

Frequently Asked Questions

4 questions

“留下”强调结果,即某物或某人被留在了原地;“停留”则强调过程,指在某地待了一段时间。

不可以,“留下”是保留的意思。如果你想表达删除,应该用“删除”或“去掉”。

不一定。当表示人留在原地时,后面可以不跟宾语,例如“你先走,我留下”。

你可以说“这件事给我留下了深刻的印象”。这是“留下”在描述抽象事物时最常用的表达方式。

Test Yourself

fill blank

请把你的联系方式___在这里。

Correct! Not quite. Correct answer: 留下

表示将信息保留在某处,应使用“留下”。

multiple choice

A. 我在学校留下三天。 B. 这部电影给我留下了很好的印象。 C. 请你把那个人留下。 D. 他总是喜欢留下。

Correct! Not quite. Correct answer: B

B项用法地道,表示印象的形成。

sentence building

(请把/照片/留下/这儿)

Correct! Not quite. Correct answer: C

这是标准的“把”字句结构。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!