Thought refers to the structured result of human reflection, encompassing ideologies and deep-seated beliefs.
Word in 30 Seconds
- Refers to systematic ideas or ideologies.
- Can describe personal philosophy or societal values.
- Often used in formal or academic contexts.
Overview
- 1概览:思想(sīxiǎng)是一个内涵非常丰富的词汇。它不仅指代大脑进行逻辑推理、分析和判断的活动过程,更侧重于这些活动所形成的系统性见解、哲学观点或意识形态。在中文里,它既可以微观地指代一个人的精神世界,也可以宏观地描述一个政党、时代或国家的指导原则。
使用模式:思想通常作为名词使用,常与形容词搭配以描述其特征,如“先进的思想”、“陈旧的思想”。它也可以作为动作的对象,如“解放思想”、“交流思想”。在正式语境中,它常用于讨论学术、政治或哲学议题。
- 1常见语境:在政治语境中,“思想”常指代某种主义或体系,例如“毛泽东思想”。在教育和个人成长中,它常指代一个人的价值观和判断标准,例如“思想觉悟”。在文学创作中,它指作品所表达的深刻含义,即“思想性”。
- 1近义词辨析:与“思维”相比,“思想”更侧重于结果和内容,而“思维”侧重于过程和方式;与“想法”相比,“思想”更加宏大、深刻且具有系统性,而“想法”通常指临时的、具体的主意或念头。例如,你可以说“我有一个想法(idea)”,但如果说“我有一个思想(thought/ideology)”,通常指代一种较为成熟的理论观点。
Examples
他是一个思想很开放的人。
everydayHe is a person with an open mind.
我们要深入学习这一先进思想。
formalWe must study this advanced ideology in depth.
你有什么好的思想吗?
informalDo you have any good ideas?
这部作品具有深刻的思想性。
academicThis work has deep ideological significance.
Common Collocations
Common Phrases
思想斗争
mental conflict
思想准备
mental preparation
思想汇报
thought report
Often Confused With
Refers to the process of thinking or logic. Use it when discussing mental capacity or problem-solving methods.
Refers to a specific idea or opinion. It is much more casual and often refers to temporary thoughts.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '思想' is generally formal. While it can be used in daily conversation, it often carries a weight of seriousness. Avoid using it for trivial matters where '想法' would suffice.
Common Mistakes
Learners often try to use it as a verb, which is incorrect. Another common error is using it to describe very simple, everyday plans, where '想法' is more natural. Remember that '思想' implies a certain level of depth.
Tips
Use adjectives to clarify meaning
Since 'thought' is broad, pair it with adjectives like 'advanced' (先进) or 'traditional' (传统) to specify the nature of the ideology.
Avoid using it as a verb
Unlike 'think' (思考), '思想' is strictly a noun. Do not say '我思想这件事', use '我思考这件事' instead.
Historical and political weight
In Chinese culture, '思想' often carries a heavy, serious tone, especially when linked to national or political discourse.
Word Origin
Derived from '思' (to think/reflect) and '想' (to imagine/long for). Together they represent the comprehensive result of mental activity.
Cultural Context
In China, '思想' is frequently used in political discourse to denote specific official doctrines. It is a cornerstone term in educational and social development contexts.
Memory Tip
Think of '思想' as 'Mental-Image/System'. Imagine a library of structured thoughts in your head.
Frequently Asked Questions
4 questions“想法”通常指临时的、具体的念头,比较口语化;而“思想”指经过深思熟虑、具有系统性的观点或理论,通常比较严肃和深刻。
在现代汉语中,“思想”主要作为名词使用。虽然在某些古汉语或特殊语境下有类似用法,但在日常交流中,请将其视为名词。
你可以使用形容词来修饰,例如“开放的思想”、“保守的思想”、“深刻的思想”或“幼稚的思想”。
这是一个常用的政治或社会词汇,意指打破旧的观念束缚,接受新事物,进行创新性思考。
Test Yourself
我们要不断学习,才能保持___的活跃。
此处指大脑活动的敏捷程度,用“思维”更准确。
下列哪个词组最符合“思想”的语境?
“先进”常与思想搭配,表示理念超前。
解放 / 我们 / 思想 / 需要 / 不断
符合主谓宾结构。
Score: /3
Summary
Thought refers to the structured result of human reflection, encompassing ideologies and deep-seated beliefs.
- Refers to systematic ideas or ideologies.
- Can describe personal philosophy or societal values.
- Often used in formal or academic contexts.
Use adjectives to clarify meaning
Since 'thought' is broad, pair it with adjectives like 'advanced' (先进) or 'traditional' (传统) to specify the nature of the ideology.
Avoid using it as a verb
Unlike 'think' (思考), '思想' is strictly a noun. Do not say '我思想这件事', use '我思考这件事' instead.
Historical and political weight
In Chinese culture, '思想' often carries a heavy, serious tone, especially when linked to national or political discourse.
Examples
4 of 4他是一个思想很开放的人。
He is a person with an open mind.
我们要深入学习这一先进思想。
We must study this advanced ideology in depth.
你有什么好的思想吗?
Do you have any good ideas?
这部作品具有深刻的思想性。
This work has deep ideological significance.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.