At the A1 level, learners should recognize '体重' (tǐzhòng) as the basic word for 'body weight.' The focus is on simple identification and very basic sentence structures. You might learn this word when talking about yourself or your family. For example, you might say '我的体重是...' (My weight is...) followed by a number. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that '体' means body and '重' means weight. You will likely see this word on health forms or hear it in a doctor's office. You should also learn the basic units used in China: '公斤' (gōngjīn - kilogram) and '斤' (jīn - 0.5kg). A1 learners should be able to answer simple questions like '你的体重是多少?' (What is your weight?) with a simple number and unit. The goal is to build a foundation so you can understand when someone is talking about how much a person weighs.
At the A2 level, you move beyond just stating a number. You begin to use '体重' in sentences about daily life, health habits, and changes. You should learn verbs like '增加' (zēngjiā - increase/gain) and '减少' (jiǎnshǎo - decrease/lose). You might say '我想要减少体重' (I want to lose weight) or '他的体重增加了' (His weight increased). This is also the stage where you start to understand the cultural context—that in China, people might comment on your '体重' more openly than in the West. You should be comfortable using '体重' with adjectives like '轻' (light) and '重' (heavy). For example, '他的体重很轻' (He is very light). You are also expected to recognize the word in simple reading passages about health or fitness. Understanding '称体重' (to weigh oneself) as a common activity is also a key A2 skill.
By the B1 level, you can use '体重' in more detailed discussions about health, lifestyle, and social issues. You can explain *why* someone's weight might be changing, using connectors like '因为' (because) and '所以' (so). For example, '因为他每天锻炼,所以他的体重控制得很好' (Because he exercises every day, his weight is well-controlled). You should also be familiar with related terms like '减肥' (lose weight/diet) and how they differ from the noun '体重.' At this level, you might encounter '体重' in news articles or social media posts about health trends. You should be able to participate in a conversation about weight management and give simple advice. You will also start to see '体重' used in compound words like '体重秤' (weight scale) or '体重指数' (BMI). Your ability to use the word should feel more fluid and less like a direct translation from English.
At the B2 level, your understanding of '体重' becomes more technical and nuanced. You can discuss the implications of '体重' on public health, such as '肥胖症' (obesity) or '营养不良' (malnutrition). You should be able to understand and use formal terms like '维持体重' (maintain weight) or '体重超标' (overweight/exceeding the standard weight). In writing, you can use '体重' to analyze data or trends, such as '近年来,青少年的平均体重有所上升' (In recent years, the average weight of teenagers has risen to some extent). You can also handle more complex grammatical structures, such as using '体重' in passive sentences or as part of complex clauses. You should be able to distinguish between '体重' and '重量' in almost all contexts without hesitation and understand the subtle social implications of discussing weight in different professional and personal settings.
At the C1 level, you have a deep understanding of '体重' and can use it in professional, academic, or literary contexts. You can discuss the psychological aspects of weight, such as '体重焦虑' (weight anxiety) or the societal pressure of '体重管理.' You will encounter the word in medical journals or sociological studies. You should be able to use the word figuratively or in advanced idioms if applicable, though '体重' itself is mostly literal. You can appreciate the nuance between '体重,' '身量,' and '体态.' Your speech and writing involving this term will be sophisticated, using precise adverbs and verbs to describe minute changes or complex relationships. For example, '体重波动' (weight fluctuation) or '体重基数' (base weight). You can also engage in high-level debates about body positivity and how the term '体重' is used in the media.
At the C2 level, your mastery of '体重' is equivalent to that of an educated native speaker. You can use the word in any context, from a highly technical medical symposium to a nuanced piece of creative writing. You understand all the cultural, historical, and social baggage the word carries in different Chinese-speaking regions. You can use it in complex metaphors or as part of a broader discussion on human physiology and philosophy. You are sensitive to the most subtle shifts in tone when someone discusses '体重.' Whether you are reading a complex legal document regarding health insurance or a classic novel that describes a character's '身量' and '体重' to imply their social status, you grasp every layer of meaning. Your use of the word is effortless, accurate, and perfectly adapted to the register and audience of the communication.

体重 in 30 Seconds

  • 体重 (tǐzhòng) is a noun meaning 'body weight', used specifically for living beings.
  • It is measured in kilograms (公斤) or jin (斤) in Chinese-speaking regions.
  • Commonly paired with verbs like 称 (weigh), 增加 (increase), and 减少 (decrease).
  • Essential for medical, fitness, and everyday social contexts in Chinese culture.

The Chinese word 体重 (tǐzhòng) is a fundamental noun that translates directly to body weight. It is composed of two characters: 体 (tǐ), meaning body or form, and 重 (zhòng), meaning weight or heavy. Together, they specifically refer to the mass of a human or animal body. This term is ubiquitous in daily life, appearing in medical contexts, fitness discussions, and casual social interactions. Understanding how to use it correctly involves more than just knowing its definition; it requires familiarity with the verbs that accompany it and the cultural nuances surrounding weight in Chinese-speaking societies.

Literal Meaning
The combination of 'body' and 'weight' creates a specific term that distinguishes human mass from the weight of inanimate objects, which is typically referred to as 重量 (zhòngliàng).

In a medical setting, health professionals use 体重 to monitor patient health, calculate BMI, and determine dosage. For example, a doctor might ask, “你的体重最近有变化吗?” (Has your weight changed recently?). In the realm of fitness and sports, athletes and gym-goers are constantly focused on 体重管理 (weight management), whether they are trying to lose fat or gain muscle mass. The term is neutral in itself, but the context in which it is used can carry significant emotional weight, especially in a culture that often values a certain aesthetic standard.

我最近每天早上都会测量体重,以确保我的饮食计划有效。 (I measure my body weight every morning to ensure my diet plan is effective.)

Culturally, discussing weight in China can be more direct than in many Western cultures. It is not uncommon for older relatives or close friends to comment on whether someone's 体重 has increased or decreased as a form of greeting or concern. While this can be jarring for English speakers, understanding the word 体重 helps navigate these social waters. It is also a key term in commercial contexts, such as when buying a 体重秤 (body weight scale) or discussing 体重级别 (weight classes) in combat sports like boxing or judo.

Grammatical Function
体重 acts as a noun. It can be the subject of a sentence (e.g., 体重增加了) or the object of a verb (e.g., 测量体重).

Furthermore, 体重 is often paired with specific adjectives. Instead of saying 'big' or 'small', Chinese speakers use 轻 (qīng - light) and 重 (zhòng - heavy) to describe weight. For instance, “他的体重很轻” means 'His body weight is very light.' This differs from English where we might say 'He doesn't weigh much.' Understanding this pairing is crucial for sounding natural in Chinese.

为了参加羽量级比赛,他必须控制自己的体重。 (In order to participate in the featherweight competition, he must control his body weight.)

In summary, 体重 is a versatile and essential word for anyone navigating daily life in a Chinese-speaking environment. Whether you are at the doctor's office, the gym, or a family dinner, knowing how to use and interpret this word will help you communicate more effectively about health, fitness, and personal appearance. It serves as a bridge between physical reality and social communication, reflecting both scientific precision and cultural norms.

Using 体重 (tǐzhòng) effectively requires understanding its relationship with specific verbs and adjectives. As a noun, it frequently serves as the focus of actions related to measurement, change, and control. This section explores the most common sentence patterns and grammatical structures involving 体重, providing a roadmap for learners to integrate it into their speech.

Measuring Weight
The most common verb for measuring weight is 称 (chēng). You can say '称体重' (to weigh oneself/someone). Another more formal term is 测量 (cèliáng - to measure).

When you want to describe the act of checking how much you weigh, you would use the pattern: [Subject] + [Verb] + 体重. For example, “我每天早起第一件事就是称体重。” (The first thing I do every morning after waking up is weigh myself.) This structure is straightforward and mirrors the English 'to weigh weight,' though in English we usually just say 'to weigh myself.'

护士帮病人测量了身高和体重。 (The nurse helped the patient measure their height and weight.)

Describing changes in weight involves verbs like 增加 (zēngjiā - to increase/gain) and 减少 (jiǎnshǎo - to decrease/lose). Alternatively, more casual terms like 减 (jiǎn - to subtract/lose) or 降 (jiàng - to drop) are often used. For instance, “由于压力大,我的体重减少了很多。” (Due to high stress, my weight has decreased a lot.) or “过年期间,大家的体重都增加了。” (During the New Year period, everyone's weight increased.)

Descriptive Adjectives
To describe the state of one's weight, use '轻' (light) or '重' (heavy). Pattern: [Possessive] + 体重 + 很 + [Adjective].

For example, “由于长期锻炼,他的体重非常标准。” (Due to long-term exercise, his weight is very standard.) Here, '标准' (biāozhǔn - standard) acts as the descriptive state. If you want to say someone is heavy, you say “他的体重很重”, which may sound redundant to English speakers ('his weight is heavy'), but is perfectly natural in Chinese. Conversely, “猫的体重很轻” (The cat's weight is very light) is the standard way to describe a small animal's mass.

医生建议他将体重维持在六十公斤左右。 (The doctor suggested he maintain his weight at around 60 kilograms.)

Finally, 体重 is frequently used in comparative structures. For example, “我的体重比去年重了五斤。” (My weight is five 'jin' heavier than last year.) Note that in China, weight is often measured in '斤' (jīn), where 1 jin equals 0.5 kilograms, though kilograms (公斤) are used in medical and official contexts. Mastering these variations in units and verbs will make your use of 体重 accurate and sophisticated.

The word 体重 (tǐzhòng) resonates through various spheres of Chinese life, from the clinical corridors of a hospital to the high-energy environment of a fitness center, and even within the intimate setting of a family dinner. Recognizing where and how you'll encounter this word helps in anticipating conversations and responding appropriately.

Medical and Health Contexts
In clinics and hospitals, '体重' is a standard metric. You will see it on medical forms, hear nurses announce it after you step on a scale, and discuss it with doctors regarding health risks.

During a physical exam (体检 - tǐjiǎn), '体重' is one of the first things recorded. A doctor might say, “你的体重指数(BMI)偏高,需要注意饮食。” (Your BMI is a bit high, you need to watch your diet.) In this context, the word is used with clinical precision. You might also hear it in pharmacies when pharmacists explain that a medication's dosage depends on 体重. This professional usage is formal and objective.

在每年的体检中,医生都会记录我的身高和体重。 (In the annual physical exam, the doctor records my height and weight.)

In the fitness and beauty industry, 体重 is a constant topic of conversation. Gym trainers often talk about 体重管理 (weight management) or 减重 (weight loss). You'll see advertisements for '体重管理中心' (weight management centers) or apps that help you track your 体重变化 (weight changes). On social media platforms like Xiaohongshu or Douyin, influencers frequently share their 体重 as part of 'before and after' transformations, making the word central to the digital discourse on health and aesthetics.

Sports and Competitions
In sports like wrestling, boxing, or weightlifting, '体重分级' (weight classes) are essential. Athletes must '称体重' (weigh in) before a match.

When watching sports commentary in Chinese, you'll hear analysts discuss how an athlete's 体重 affects their speed or power. For example, “这位选手的体重优势非常明显。” (This contestant's weight advantage is very obvious.) This highlights how the word moves from personal health into the competitive arena, where every gram can determine a strategy or a victory.

拳击手在比赛前一天必须参加体重测量。 (Boxers must participate in a weigh-in the day before the match.)

Lastly, you'll hear it in everyday household settings. Parents might tell their children, “多吃点,你的体重太轻了。” (Eat more, your weight is too light.) Or a friend might complain, “最近没运动,体重又反弹了。” (I haven't exercised lately, and my weight has rebounded.) From the scale in the bathroom to the doctor's clipboard, 体重 is a word that tracks the physical reality of life in China.

Learning to use 体重 (tǐzhòng) correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. These mistakes usually stem from direct translation from English or confusing 体重 with other related concepts. By identifying these errors early, learners can achieve a more natural and accurate level of Chinese.

Mistake 1: Confusing 体重 (tǐzhòng) with 重量 (zhòngliàng)
In English, 'weight' can refer to a person's weight or the weight of a suitcase. In Chinese, these are distinct. 体重 is for living bodies; 重量 is for objects.

For example, you should never say “我的重量是七十公斤” (My weight [object weight] is 70kg). Instead, use “我的体重是七十公斤.” Conversely, if you are at the airport, you ask about the 重量 of your luggage, not its 体重. This distinction is vital for sounding like a native speaker.

错误:箱子的体重太大了。 (Incorrect: The suitcase's body weight is too big.)
正确:箱子的重量太重了。 (Correct: The suitcase's weight is too heavy.)

Another frequent error is using the wrong adjectives. In English, we might say someone's weight is 'high' or 'low.' In Chinese, while 高 (gāo) and 低 (dī) are sometimes used in technical contexts (like BMI), it is much more common to use 重 (zhòng - heavy) and 轻 (qīng - light). Saying “我的体重很高” is understandable but sounds slightly awkward compared to “我的体重很重”.

Mistake 2: Misusing the verb 'to weigh'
English uses 'weigh' as both a transitive verb ('I weigh the apples') and an intransitive verb ('I weigh 70kg'). Chinese uses different structures.

In Chinese, you don't say “我体重七十公斤” directly. While it might be understood in very casual speech, the standard way is “我的体重是七十公斤” (My weight is 70kg) or “我有七十公斤重” (I have 70kg of heaviness). The verb 称 (chēng) is only for the *action* of weighing, not the *state* of having weight.

错误:我称七十公斤。 (Incorrect: I weigh 70kg - using the action verb for the state.)
正确:我体重七十公斤。 (Correct: My weight is 70kg.)

Lastly, be careful with units. As mentioned, 斤 (jīn) is very common in daily life. If someone says their 体重 is 120, and they look like an adult, they almost certainly mean 120 jin (60kg), not 120kg. Mixing up these units can lead to significant confusion in medical or fitness contexts. Always clarify if you are unsure: “是公斤还是斤?” (Is it kilograms or jin?)

While 体重 (tǐzhòng) is the standard term for body weight, several other words and phrases are used depending on the context, formality, and specific aspect of weight being discussed. Understanding these alternatives allows for more nuanced communication.

重量 (zhòngliàng) vs. 体重 (tǐzhòng)
As discussed previously, 重量 is the general term for 'weight' applied to objects, while 体重 is specific to bodies. You use 重量 for groceries, luggage, or scientific measurements of mass.

If you are talking about the weight of a person in a very technical, physics-oriented context (like gravity's pull on a mass), you might use 重量, but in 99% of human-related contexts, 体重 is the correct choice. Using 重量 for a person can sound dehumanizing, as if you are treating them like a piece of cargo.

这台机器可以承受两百公斤的重量,而不是两百公斤的体重。 (This machine can withstand a weight of 200kg, not a body weight of 200kg.)

身量 (shēnliang) is an older or more literary term that refers to a person's physical stature or build, which includes both height and weight. You might encounter this in traditional literature or when older people describe someone's general size. It's less about the number on the scale and more about the overall impression of their body size.

斤两 (jīnliǎng)
Literally 'jin and liang' (units of weight). It is often used figuratively to mean someone's 'worth' or 'capability,' but can also casually refer to physical weight.

For example, “看他的斤两,应该能搬动这块石头。” (Looking at his 'weight/build,' he should be able to move this stone.) Metaphorically, “掂掂自己的斤两” means to 'know one's own limitations' or 'weigh one's own importance.' This is a more advanced usage that goes beyond simple physical measurement.

别看他体重不大,力气可不小。 (Don't look at his small body weight; his strength is quite large.)

Finally, in fitness circles, people might talk about 体脂 (tǐzhī - body fat) or 肌肉量 (jīròuliàng - muscle mass). These are more specific than 体重. A person might have a high 体重 but a low 体脂 if they are very muscular. Distinguishing between these terms is essential for anyone interested in health and bodybuilding in a Chinese-speaking context.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '体' in its traditional form (體) contains the radical for 'bone' (骨), emphasizing the physical structure of the body. The simplified '体' uses 'person' (人) and 'root/origin' (本), suggesting the body is the root of a person.

Pronunciation Guide

UK /tiː dʒʊŋ/
US /ti dʒʊŋ/
The emphasis is usually slightly more on the second character 'zhòng' as it is a fourth tone.
Rhymes With
动 (dòng) 送 (sòng) 用 (yòng) 空 (kòng) 种 (zhòng) 梦 (mèng) 众 (zhòng) 痛 (tòng)
Common Errors
  • Pronouncing 'zhòng' with a first tone (high flat) which changes the meaning.
  • Confusing 'tǐ' with 'tí' (second tone).
  • Using the English 'w' sound for 'zh', which is incorrect.
  • Forgetting the third tone dip in 'tǐ'.
  • Merging the two syllables into one.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are relatively simple and common in A2 texts.

Writing 3/5

Writing '重' can be tricky for beginners due to stroke order.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

Listening 2/5

Easily recognizable in medical or fitness contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

身体 (Body) 重 (Heavy) 轻 (Light) 大 (Big) 小 (Small)

Learn Next

减肥 (To lose weight) 健康 (Health) 肌肉 (Muscle) 脂肪 (Fat) 锻炼 (Exercise)

Advanced

新陈代谢 (Metabolism) 营养均衡 (Nutritional balance) 体质指数 (BMI) 肥胖症 (Obesity)

Grammar to Know

Using '比' for weight comparison

我的体重比他重。

Resultative complements with weight changes

他的体重降下来了。

Using '有' to state weight

我有六十公斤重。

Adverbs of degree with '重'

他的体重非常重。

Measure words for units

重了五斤。

Examples by Level

1

我的体重是六十公斤。

My body weight is sixty kilograms.

Subject + 是 + Number + Unit.

2

你的体重是多少?

What is your body weight?

Interrogative sentence using 多少 (how much).

3

他的体重很重。

His weight is very heavy.

Noun + 很 + Adjective.

4

小猫的体重很轻。

The kitten's weight is very light.

Using 轻 (light) to describe small weight.

5

我要称体重。

I want to weigh myself.

称 is the verb for the action of weighing.

6

你的体重增加了吗?

Has your weight increased?

增加 (increase) used as a verb.

7

书包没有体重。

Backpacks don't have 'body weight'.

Correction: Objects have 重量, not 体重.

8

医生问我的体重。

The doctor asked about my weight.

体重 as the object of the verb 问.

1

我每天早上都称体重。

I weigh myself every morning.

Adverbial of time + 称体重.

2

多吃蔬菜可以控制体重。

Eating more vegetables can control weight.

控制 (control) is a common verb paired with 体重.

3

他的体重比去年轻了。

His weight is lighter than last year.

Comparative structure using 比 (than).

4

因为生病,他的体重减少了。

Because of illness, his weight decreased.

Using 因为...所以... logic (though 所以 is implied).

5

这台秤可以量体重。

This scale can measure weight.

量 (liáng) is another verb for measure.

6

为了健康,我要关注体重。

For health, I need to pay attention to weight.

关注 (pay attention to/follow) + 体重.

7

运动员需要记录体重。

Athletes need to record their weight.

记录 (record) used as a verb.

8

你的体重很标准。

Your weight is very standard (ideal).

标准 (standard) used as an adjective.

1

经常运动有助于维持健康的体重。

Regular exercise helps maintain a healthy weight.

有助于 (contributes to/helps) + 维持 (maintain) + 体重.

2

如果体重突然下降,你应该去看医生。

If your weight drops suddenly, you should see a doctor.

Conditional structure '如果...应该...'.

3

由于饮食不当,他的体重增加了不少。

Due to improper diet, his weight increased quite a bit.

由于 (due to) + 增加 (increase) + 不少 (not a little/a lot).

4

这种药的用量是根据体重计算的。

The dosage of this medicine is calculated based on weight.

根据 (based on) + 体重 + 计算 (calculate).

5

很多年轻人对自己的体重感到焦虑。

Many young people feel anxious about their weight.

对...感到焦虑 (feel anxious about...).

6

即使体重没变,你的体型也可能变好。

Even if your weight hasn't changed, your body shape might improve.

即使...也... (even if... still...).

7

在填写表格时,请写下您的身高和体重。

When filling out the form, please write down your height and weight.

Formal instruction pattern.

8

他通过跑步成功减轻了体重。

He successfully reduced his weight through running.

通过 (through/by means of) + 减轻 (reduce).

1

体重指数是衡量一个人是否肥胖的常用标准。

BMI is a common standard for measuring whether a person is obese.

体重指数 (BMI) as a technical term.

2

过大的体重会给关节带来沉重的负担。

Excessive weight puts a heavy burden on the joints.

给...带来负担 (bring a burden to...).

3

研究表明,睡眠不足会导致体重增加。

Research shows that lack of sleep can lead to weight gain.

研究表明 (research indicates) + 导致 (lead to).

4

在举重比赛中,选手按体重分级进行竞争。

In weightlifting competitions, contestants compete in weight classes.

按...分级 (classify according to...).

5

我们需要关注青少年体重超标的问题。

We need to pay attention to the problem of overweight teenagers.

体重超标 (overweight) as a formal term.

6

他的体重在短短一个月内波动很大。

His weight fluctuated greatly within just one month.

波动 (fluctuate) + 很大.

7

有效的体重管理需要长期坚持健康的饮食。

Effective weight management requires long-term adherence to a healthy diet.

体重管理 (weight management) as a compound noun.

8

这种锻炼方式旨在增加肌肉量而非仅仅减轻体重。

This exercise method aims to increase muscle mass rather than just lose weight.

旨在 (aims to) + 而非 (rather than).

1

社会普遍存在的体重歧视是一个值得关注的议题。

The widespread weight discrimination in society is an issue worth noting.

体重歧视 (weight discrimination) as a social concept.

2

理想的体重不应仅仅由审美标准来定义。

Ideal weight should not be defined solely by aesthetic standards.

由...来定义 (defined by...).

3

随着年龄的增长,代谢率下降会使维持体重变得困难。

As age increases, a decrease in metabolic rate makes maintaining weight difficult.

使...变得 (make... become...).

4

该报告详细分析了国民体重的分布情况。

The report provides a detailed analysis of the distribution of national body weight.

分布情况 (distribution status).

5

体重基数较大的人在减肥初期效果往往比较明显。

People with a larger base weight often see more obvious results in the early stages of weight loss.

体重基数 (base weight) as a technical term.

6

我们需要摒弃单一以体重衡量健康的观念。

We need to abandon the concept of measuring health solely by weight.

摒弃...观念 (abandon the concept of...).

7

这种病症的临床表现之一是体重的迅速流失。

One of the clinical manifestations of this condition is rapid weight loss.

临床表现 (clinical manifestation).

8

媒体对完美体重的渲染加剧了公众的容貌焦虑。

The media's portrayal of perfect weight has intensified public appearance anxiety.

渲染 (portrayal/exaggeration) + 加剧 (intensify).

1

体重之于健康,犹如地基之于建筑,虽非全部,却至关重要。

Weight is to health what a foundation is to a building; though not everything, it is vital.

A之于B,犹如C之于D (A is to B what C is to D).

2

在极端环境下,维持恒定的体重是人类生存的巨大挑战。

In extreme environments, maintaining a constant body weight is a huge challenge for human survival.

恒定 (constant) + 体重.

3

文学作品中常通过描写人物体重的变化来暗示其命运的起伏。

Literary works often imply the ups and downs of a character's fate by describing changes in their weight.

通过...来暗示 (imply through...).

4

生理机能的衰退往往伴随着体重的不可逆转的下降。

The decline of physiological functions is often accompanied by an irreversible drop in weight.

伴随着 (accompanied by).

5

该政策旨在通过干预饮食习惯来遏制国民体重的失控增长。

The policy aims to curb the uncontrolled growth of national weight by intervening in dietary habits.

遏制 (curb/restrain) + 失控 (out of control).

6

尽管体重只是一个数字,但它承载了深厚的社会学意义。

Although weight is just a number, it carries profound sociological significance.

承载...意义 (carry... significance).

7

在某些文化语境下,体重的丰腴曾是财富与地位的象征。

In certain cultural contexts, a plump body weight was once a symbol of wealth and status.

丰腴 (plump/full-figured) as a formal adjective.

8

从生物演化的角度看,储存体重是一种应对饥荒的生存策略。

From the perspective of biological evolution, storing weight is a survival strategy to cope with famine.

从...角度看 (from the perspective of...).

Common Collocations

称体重
增加体重
减轻体重
控制体重
维持体重
标准体重
体重指数
体重秤
体重反弹
体重基数

Common Phrases

报体重

— To report or state one's weight.

请在表格上报体重。

体重管理

— Weight management; controlling weight for health.

体重管理是现代人的必修课。

理想体重

— Ideal weight based on height and health.

每个人都有自己的理想体重。

体重超标

— To be overweight; exceeding the standard weight.

体检显示他的体重超标了。

体重波动

— Weight fluctuation.

女生的体重容易受生理期影响而波动。

测量体重

— To measure weight (more formal than 称).

测量体重是入学检查的一部分。

减轻体重负担

— To reduce the burden of weight (on joints, etc.).

减肥是为了减轻体重负担。

体重下降

— Weight drop/decrease.

最近压力大,导致体重下降。

关注体重

— To pay attention to weight.

我们要关注青少年的体重健康。

体重级别

— Weight class in sports.

他参加的是60公斤级体重级别的比赛。

Often Confused With

体重 vs 重量 (zhòngliàng)

Weight of objects, not people.

体重 vs 体型 (tǐxíng)

Body shape/build, not necessarily numerical weight.

体重 vs 身重 (shēnzhòng)

An archaic or very specific medical term, rarely used in daily life.

Idioms & Expressions

"掂掂斤两"

— To assess someone's ability or worth; literally 'to weigh the jin and liang'.

在挑战他之前,先掂掂自己的斤两。

Informal
"体重如山"

— Literally 'weight as a mountain'; used hyperbolically to describe someone very heavy.

这家伙体重如山,我推不动他。

Informal/Humorous
"身轻如燕"

— As light as a swallow; describes someone very light and agile.

跳舞时,她身轻如燕。

Literary
"大腹便便"

— Big-bellied; describes someone who is overweight, especially with a large stomach.

他中年以后变得大腹便便。

Idiomatic
"骨瘦如柴"

— Thin as a stick; describes someone extremely underweight.

生病后,他变得骨瘦如柴。

Idiomatic
"心宽体胖"

— Carefree and relaxed, leading to weight gain; 'relaxed heart, fat body'.

退休后他心宽体胖,精神很好。

Idiomatic
"举足轻重"

— To hold a balance of power; literally 'a foot's weight changes the balance'.

他在公司里是举足轻重的人物。

Formal
"重量级"

— Heavyweight; used for sports weight classes or metaphorically for important people.

这是一位重量级嘉宾。

Neutral
"轻于鸿毛"

— Lighter than a swan feather; used to describe something of no significance.

有些人的死重于泰山,有些人的死轻于鸿毛。

Literary
"重于泰山"

— Heavier than Mount Tai; used to describe something of great significance.

为人民利益而死,就重于泰山。

Literary

Easily Confused

体重 vs 重量

Both mean 'weight' in English.

体重 is for living bodies; 重量 is for inanimate objects or general physical mass.

这个箱子的重量是十公斤。我的体重是六十公斤。

体重 vs 减肥

Related to losing weight.

减肥 is a verb (to lose weight/diet); 体重 is a noun (body weight).

她在减肥,因为她的体重太重了。

体重 vs 体型

Both describe the body.

体型 describes the shape or frame (pear-shaped, athletic); 体重 is the numerical mass.

虽然他体重没变,但体型变好了。

体重 vs

One is a character within the word.

重 is an adjective (heavy); 体重 is the noun (weight).

这个东西很重。你的体重是多少?

体重 vs 公斤 vs 斤

Different units of weight.

1 公斤 (kilogram) = 2 斤. In China, people often use 斤 for their weight.

我一百二十斤,也就是六十公斤。

Sentence Patterns

A1

我的体重是 [Number] 公斤。

我的体重是五十公斤。

A2

[Subject] 想要减少体重。

王先生想要减少体重。

B1

[Subject] 通过 [Method] 来控制体重。

她通过跑步来控制体重。

B2

[Subject] 的体重在 [Time] 内增加了 [Amount]。

他的体重在三个月内增加了十斤。

C1

[Noun/Issue] 导致了国民体重的上升。

不健康的饮食习惯导致了国民体重的上升。

C2

尽管 [Condition],维持恒定的体重依然困难。

尽管他非常努力,维持恒定的体重依然困难。

A2

你的体重比我 [Adjective]。

你的体重比我轻。

B1

医生建议 [Subject] 关注体重变化。

医生建议病人关注体重变化。

Word Family

Nouns

身体 (shēntǐ - body)
重量 (zhòngliàng - weight)
体育 (tǐyù - physical education)
重点 (zhòngdiǎn - key point)

Verbs

体重管理 (tǐzhòng guǎnlǐ - to manage weight)
减轻 (jiǎnqīng - to lighten/reduce)
加重 (jiāzhòng - to increase/make heavier)

Adjectives

体重超标 (tǐzhòng chāobiāo - overweight)
重 (zhòng - heavy)
轻 (qīng - light)

Related

秤 (chèng - scale)
公斤 (gōngjīn - kilogram)
斤 (jīn - 0.5kg)
减肥 (jiǎnféi - to lose weight)
健康 (jiànkāng - health)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life and health contexts.

Common Mistakes
  • 我称了我的重量。 我称了我的体重。

    重量 is for objects; 体重 is for people.

  • 他的体重很高。 他的体重很重。

    In Chinese, weight is described as 'heavy' (重), not 'high' (高).

  • 我体重七十公斤。 我的体重是七十公斤。

    You need the possessive '的' and the verb '是' to make a complete sentence.

  • 我要体重那个东西。 我要称那个东西的重量。

    体重 is not a verb, and it's only for bodies.

  • 他减了体重五斤。 他的体重减轻了五斤。

    The word order for expressing a specific amount of weight loss should follow the change verb.

Tips

Noun vs Verb

Remember that '体重' is a noun. You cannot use it as a verb. Use '称' (chēng) when you want to say 'to weigh'.

Unit Awareness

Always check if someone is using '公斤' or '斤'. Most casual conversations use '斤', which is half a kilogram.

Living vs Non-living

Use '体重' for people and pets. Use '重量' for your luggage or groceries.

Natural Adjectives

Instead of saying weight is 'high', say it is '重' (heavy). Instead of 'low', say '轻' (light).

Weight Management

The term '体重管理' is very popular in China now for health and fitness marketing.

Doctor Visits

Expect to be asked for your '体重' and '身高' (height) during any standard check-up.

Handling Comments

If someone says your '体重' has changed, they usually mean they've noticed you and are showing concern, not necessarily insulting you.

Character Practice

Focus on the character '重'. It appears in many words like '重要' (important) and '重点' (focus).

Context Clues

If you hear '称', '秤', or '公斤', the topic is almost certainly '体重'.

Easy Recall

Associate 'Ti' with 'Tissue' (body tissue) and 'Zhong' with 'Zone' (weight zone).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ti' as 'Tea' and 'Zhong' as 'Strong'. To have a strong body (Ti), you must manage your 'Strong' weight (Zhong).

Visual Association

Imagine a person (体) standing on a heavy (重) scale.

Word Web

身体 (Body) 重量 (Weight) 公斤 (Kilogram) 秤 (Scale) 健康 (Health) 减肥 (Diet) 增加 (Increase) 减少 (Decrease)

Challenge

Try to say your weight in Chinese using both kilograms and jin. For example: '我的体重是七十公斤,也是一百四十斤。'

Word Origin

The word is a compound of two ancient Chinese characters. '体' (tǐ) originally represented the human body or skeleton. '重' (zhòng) depicted a person standing on the ground, carrying a heavy load, representing weight or gravity.

Original meaning: The original meaning of the compound '体重' has remained consistent over centuries: the physical weight of a body.

Sino-Tibetan

Cultural Context

While common, be cautious when commenting on the weight of younger Chinese people or in professional settings, as Western-style sensitivities are becoming more prevalent.

English speakers often find direct comments about weight offensive or intrusive, whereas in China they are often meant as 'small talk' or 'care'.

The idiom '心宽体胖' from the 'Book of Rites' (礼记). Modern Chinese pop songs often mention '减肥' and '体重'. Traditional Chinese Medicine (TCM) linking weight to 'qi' and 'dampness'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Gym

  • 称体重
  • 体重管理
  • 减重计划
  • 肌肉重量

At the Doctor

  • 测量体重
  • 体重指数
  • 理想体重
  • 体重突然下降

Buying a Scale

  • 体重秤
  • 电子秤
  • 量程
  • 精准度

Family Gathering

  • 你瘦了
  • 体重增加了
  • 多吃点
  • 注意身体

Sports Competition

  • 体重级别
  • 称重
  • 轻量级
  • 重量级

Conversation Starters

"你最近有关注自己的体重吗?"

"你觉得理想的体重应该是多少?"

"为了控制体重,你会经常运动吗?"

"你在家里有体重秤吗?"

"你觉得体重和健康的关系大吗?"

Journal Prompts

写一写你最近的体重变化以及原因。

你对社会上的‘体重焦虑’有什么看法?

描述一下你理想的健康状态,包括体重管理。

记录一次你去医院称体重的经历。

谈谈你喜欢的运动如何影响你的体重。

Frequently Asked Questions

10 questions

You can say '请问你的体重是多少?' (May I ask what your weight is?). However, unless in a medical or fitness context, it's safer to avoid asking directly if you aren't close to the person.

1 公斤 (gōngjīn) is 1 kilogram (1000g). 1 斤 (jīn) is 0.5 kilograms (500g). In daily Chinese life, people usually report their weight in 斤. So if someone says they are 140, they are 70kg.

Yes, 体重 is used for both humans and animals. For example, '大象的体重' (the elephant's weight).

It is a standard noun. It's more formal than just saying '胖' (fat) or '瘦' (thin), but it's used in both casual and professional settings.

You can say '我的体重增加了' (My weight increased) or more casually '我胖了' (I've become fat).

It is '体重指数' (tǐzhòng zhǐshù) or simply 'BMI'.

It is '体重秤' (tǐzhòngchèng) or '体重计' (tǐzhòngjì).

It's more natural to say '体重很重' (weight is heavy) or '体重基数大' (base weight is large).

Generally, it is less taboo than in Western countries, but among younger city-dwellers, it's becoming a more sensitive topic.

Common verbs include 称 (weigh), 测量 (measure), 增加 (increase), 减少 (decrease), and 控制 (control).

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'My weight is 70 kilograms.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to lose weight.' (Use '体重')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '称体重'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His weight increased by 5 jin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Weight management is very important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '体重指数'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The doctor asked for my weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need a new weight scale.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence comparing two people's weight using '比'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Sudden weight loss is a bad sign.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is as light as a swallow.' (Use idiom)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '体重级别'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't worry about your weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My weight fluctuated a lot last month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '维持体重'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The suitcase's weight is 20kg.' (Be careful!)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'National average weight is rising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '体重基数'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Ideal weight depends on height.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about why someone's weight changed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说说你的体重是多少? (Answer in Chinese)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你觉得控制体重难吗?为什么?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你通常怎么测量自己的体重?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

为了维持健康的体重,你会做什么?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

如果你的朋友体重突然增加了,你会怎么跟他说?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你对‘体重歧视’有什么看法?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

在你的国家,人们经常讨论体重吗?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你觉得BMI是一个好的健康标准吗?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

描述一次你减肥或增重的经历。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你认为媒体对体重的宣传有什么负面影响?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你家里有体重秤吗?你多久称一次?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

运动员为什么要严格控制体重?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你觉得体重和自信心有关系吗?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

说说‘心宽体胖’这个词的意思。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

如果你去体检,医生会怎么问你的体重?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你更喜欢用公斤还是斤来表示体重?为什么?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

描述一个体重很重的人,你会用什么词?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

描述一个体重很轻的人,你会用什么词?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

你认为什么样的体重才是‘标准体重’?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

谈谈你对未来人类平均体重变化的预测。

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '我的体重是七十五公斤。' Question: 他的体重是多少?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '医生说我的体重超标了。' Question: 他的体重怎么样?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '我最近减了五斤体重。' Question: 他瘦了还是胖了?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '这个体重秤不准,我再去换一个。' Question: 他为什么要换秤?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '为了参加比赛,他必须维持在六十公斤的体重级别。' Question: 他的体重级别是多少?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '压力大让我体重下降了很多。' Question: 压力大对他有什么影响?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '请在这里写下您的身高和体重。' Question: 说话人要求写什么?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '她的体重比我轻一点。' Question: 谁更重?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '体重指数BMI是衡量肥胖的常用方法。' Question: BMI是用来衡量什么的?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '过年期间,我增加了三公斤体重。' Question: 他增加了多少公斤?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '体重反弹是很多减肥者的烦恼。' Question: 减肥者的烦恼是什么?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '由于生病,他的体重迅速减轻了。' Question: 他的体重怎么了?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '这个体重秤的最大量程是两百公斤。' Question: 秤能称多重?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '心宽体胖的他总是笑呵呵的。' Question: 他的性格和体型怎么样?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: '维持健康的体重需要饮食和运动相结合。' Question: 维持体重需要哪两方面?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!