desventaja
desventaja em 30 segundos
- Means 'disadvantage' or 'drawback'.
- Feminine noun: la desventaja.
- Opposite of 'ventaja' (advantage).
- Often used as 'estar en desventaja'.
- Morphology
- Prefix 'des-' + noun 'ventaja'.
Su falta de experiencia es una gran desventaja para el puesto.
- Synonyms in Context
- Inconveniente, obstáculo, pega.
Jugar con un hombre menos es una desventaja evidente.
- Antonyms
- Ventaja, beneficio, superioridad.
La principal desventaja de vivir aquí es el ruido.
No quiero competir en desventaja.
El equipo local tiene la desventaja de las lesiones.
- Verb Collocation
- Tener, estar en, suponer, presentar.
Estar en desventaja numérica nos costó el partido.
- Prepositions
- Frente a, con respecto a, en comparación con.
Tienen una clara desventaja tecnológica.
- Fixed Phrase
- Ventajas y desventajas (Pros and cons).
Vamos a analizar las ventajas y desventajas del proyecto.
Su baja estatura es una desventaja para el baloncesto.
El clima es la única desventaja de esta ciudad.
- Sports Context
- Used to describe scoring deficits or player shortages.
El equipo remontó una desventaja de tres goles.
- Business Context
- Competitive disadvantage in the market.
Esta política fiscal nos pone en desventaja competitiva.
- Social Context
- Referring to socioeconomic inequalities.
Los niños de zonas rurales están en desventaja educativa.
La principal desventaja de este teléfono es su batería.
Viajar en temporada alta tiene muchas desventajas.
- Preposition Error
- Using 'a' instead of 'en'.
Incorrecto: Estoy a desventaja. Correcto: Estoy en desventaja.
- Gender Agreement
- Failing to use feminine modifiers.
Es una gran desventaja, no 'un gran desventaja'.
- Nuance Error
- Confusing minor inconveniences with comparative disadvantages.
Llover es un inconveniente; no saber el idioma es una desventaja.
Me pone en desventaja (correct) vs Me pone a desventaja (incorrect).
Las desventajas son obvias (correct agreement).
- Inconveniente
- A drawback or minor problem.
El único inconveniente es el precio, pero no es una desventaja insalvable.
- Pega
- Colloquial term for a catch or downside.
Me encanta el coche, la única pega (o desventaja) es el color.
- Contra
- Used mainly in 'pros and cons'.
Analizamos los pros y los contras, es decir, las ventajas y desventajas.
Su falta de estudios fue un gran obstáculo y una desventaja.
Actuó en detrimento propio, poniéndose en desventaja.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Feminine noun agreement
Preposition 'en' for states (estar en)
Prefixes of negation (des-)
Comparisons (frente a, respecto a)
Pluralization of nouns ending in vowels
Exemplos por nível
El coche tiene una desventaja.
The car has a disadvantage.
Use 'una' because it is a feminine noun.
Una desventaja es el precio.
One disadvantage is the price.
Subject of the sentence.
La casa tiene muchas desventajas.
The house has many disadvantages.
Plural form uses 'muchas'.
No me gusta esta desventaja.
I don't like this disadvantage.
Demonstrative adjective 'esta'.
¿Cuál es la desventaja?
What is the disadvantage?
Question formation.
Es una gran desventaja.
It is a big disadvantage.
Adjective 'gran' before the noun.
Veo una desventaja aquí.
I see a disadvantage here.
Direct object of the verb 'ver'.
La lluvia es una desventaja hoy.
The rain is a disadvantage today.
Simple present tense statement.
Hay ventajas y desventajas de vivir en la ciudad.
There are advantages and disadvantages of living in the city.
Common paired phrase 'ventajas y desventajas'.
La principal desventaja es que está muy lejos.
The main disadvantage is that it is very far.
Using 'principal' to highlight the most important point.
Tener un coche viejo es una desventaja.
Having an old car is a disadvantage.
Infinitive 'tener' used as the subject.
Estamos en desventaja porque somos menos.
We are at a disadvantage because we are fewer.
Introduction to 'estar en desventaja'.
Escribí las desventajas en un papel.
I wrote the disadvantages on a piece of paper.
Plural direct object.
Esa es la única desventaja del plan.
That is the only disadvantage of the plan.
Use of 'única' (only).
No veo ninguna desventaja en tu idea.
I don't see any disadvantage in your idea.
Negative agreement with 'ninguna'.
El ruido es una desventaja de este hotel.
The noise is a disadvantage of this hotel.
Connecting the noun to a specific place with 'de'.
El equipo jugó en desventaja numérica durante toda la segunda parte.
The team played at a numerical disadvantage during the entire second half.
Collocation 'desventaja numérica'.
No hablar el idioma local te pone en una clara desventaja.
Not speaking the local language puts you at a clear disadvantage.
Phrase 'poner en desventaja'.
Analizamos las ventajas y desventajas antes de tomar una decisión.
We analyzed the advantages and disadvantages before making a decision.
Standard analytical phrasing.
Su falta de experiencia supone una gran desventaja para conseguir el puesto.
His lack of experience means a big disadvantage for getting the job.
Verb 'suponer' meaning 'to entail/mean'.
A pesar de la desventaja inicial, lograron ganar la carrera.
Despite the initial disadvantage, they managed to win the race.
Use of 'a pesar de' (despite).
Las pequeñas empresas están en desventaja frente a las multinacionales.
Small businesses are at a disadvantage compared to multinationals.
Preposition 'frente a' for comparison.
Considero que el horario nocturno es una desventaja importante.
I consider the night shift to be a significant disadvantage.
Expressing opinion with 'considero que'.
Tienen que superar la desventaja de no tener internet en casa.
They have to overcome the disadvantage of not having internet at home.
Verb 'superar' (to overcome).
La empresa sufre una desventaja competitiva debido a sus altos costes de producción.
The company suffers a competitive disadvantage due to its high production costs.
Business terminology 'desventaja competitiva'.
Partimos con desventaja en las negociaciones porque necesitamos el acuerdo urgentemente.
We start at a disadvantage in the negotiations because we need the agreement urgently.
Phrase 'partir con desventaja'.
El gobierno debe implementar políticas para compensar la desventaja socioeconómica de estas familias.
The government must implement policies to compensate for the socioeconomic disadvantage of these families.
Collocation 'compensar la desventaja'.
Aunque suponga una desventaja a corto plazo, la inversión valdrá la pena.
Although it may mean a short-term disadvantage, the investment will be worth it.
Subjunctive 'suponga' after 'aunque'.
Estar en desventaja no siempre significa que vayas a perder.
Being at a disadvantage does not always mean you are going to lose.
Infinitive phrase as subject.
Los críticos señalaron varias desventajas inherentes al nuevo sistema educativo.
Critics pointed out several disadvantages inherent to the new educational system.
Adjective 'inherente' following the noun.
Lograron paliar la desventaja mediante una estrategia de marketing muy agresiva.
They managed to mitigate the disadvantage through a very aggressive marketing strategy.
Advanced verb 'paliar' (to mitigate).
Es evidente que se encuentran en una situación de clara desventaja.
It is evident that they find themselves in a situation of clear disadvantage.
Formal phrasing 'situación de desventaja'.
La rigidez del mercado laboral sitúa a los jóvenes en una franca desventaja.
The rigidity of the labor market places young people at a clear disadvantage.
Adjective 'franca' meaning clear/undeniable.
El tratado comercial agudizó las desventajas estructurales de la economía local.
The trade agreement exacerbated the structural disadvantages of the local economy.
Advanced verb 'agudizar' (to exacerbate).
Lejos de amilanarse ante la desventaja, el equipo redobló sus esfuerzos.
Far from being daunted by the disadvantage, the team redoubled its efforts.
Complex prepositional phrase 'lejos de amilanarse'.
Es imperativo revertir esta situación de desventaja histórica que sufren las minorías.
It is imperative to reverse this situation of historical disadvantage suffered by minorities.
Formal imperative structure.
El sesgo cognitivo nos pone en desventaja a la hora de tomar decisiones racionales.
Cognitive bias puts us at a disadvantage when it comes to making rational decisions.
Psychological context.
La obsolescencia tecnológica constituye una desventaja insalvable para esa corporación.
Technological obsolescence constitutes an insurmountable disadvantage for that corporation.
Adjective 'insalvable' (insurmountable).
Abordaron el proyecto sabiendo que partían con el hándicap de una severa desventaja financiera.
They tackled the project knowing they started with the handicap of a severe financial disadvantage.
Combining synonyms 'hándicap' and 'desventaja'.
La asimetría de información genera una desventaja sistémica para el consumidor.
Information asymmetry generates a systemic disadvantage for the consumer.
Economic terminology.
La pretendida neutralidad de la ley enmascara una profunda desventaja de facto para los colectivos marginados.
The alleged neutrality of the law masks a profound de facto disadvantage for marginalized groups.
Highly formal, academic phrasing.
Subsanar dicha desventaja requeriría una reestructuración paradigmática del entramado institucional.
Rectifying said disadvantage would require a paradigmatic restructuring of the institutional framework.
Advanced vocabulary 'subsanar', 'paradigmática'.
El autor esgrime que la desventaja ontológica del ser humano radica en su consciencia de la mortalidad.
The author argues that the ontological disadvantage of the human being lies in their awareness of mortality.
Philosophical context.
Se vio abocado a negociar desde una posición de flagrante desventaja, mermando así su capacidad de maniobra.
He was forced to negotiate from a position of flagrant disadvantage, thus diminishing his room for maneuver.
Literary verb 'verse abocado a'.
La concatenación de infortunios los sumió en una desventaja táctica irremontable.
The concatenation of misfortunes plunged them into an insurmountable tactical disadvantage.
Advanced nouns 'concatenación', 'infortunios'.
Soslayar esta desventaja intrínseca invalidaría las premisas de toda la investigación empírica.
Ignoring this intrinsic disadvantage would invalidate the premises of the entire empirical research.
Verb 'soslayar' (to ignore/bypass).
El corolario de esta política es la perpetuación de una desventaja endémica en las regiones periféricas.
The corollary of this policy is the perpetuation of an endemic disadvantage in the peripheral regions.
Academic terms 'corolario', 'endémica'.
Erradicar la desventaja estructural exige un abordaje holístico que trascienda la mera retórica política.
Eradicating the structural disadvantage demands a holistic approach that transcends mere political rhetoric.
Subjunctive 'trascienda' in a relative clause.
Sinônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
While 'desventaja' translates to 'disadvantage', do not use it for physical disabilities; use 'discapacidad' instead.
-
English speakers translate 'at' to 'a', but Spanish uses 'en' for this state.
-
'Desventaja' is feminine, so it requires feminine articles like 'una'.
-
'Desventaja' means drawback; 'discapacidad' is the correct term for a medical disability.
-
Wrong gender article used. It ends in -a and is feminine.
-
To compare disadvantages, use 'frente a' or 'respecto a', not just 'de'.
Dicas
Preposition 'en'
Always use 'en' when saying 'at a disadvantage'. The phrase is 'estar en desventaja'. Never use 'a'.
Prefix Power
Remember that 'des-' means 'not' or 'opposite'. If you know 'ventaja' (advantage), you automatically know 'desventaja'.
Debate Phrase
Use 'Una desventaja es que...' to introduce a counter-argument in a debate. It makes you sound very fluent.
Essay Structure
When writing an essay, use 'Por un lado, las ventajas... por otro lado, las desventajas...' to structure your arguments clearly.
Frente a
To say 'compared to', use 'frente a'. Example: 'Estamos en desventaja frente a ellos'.
Pega
If you are in Spain and want to sound like a local, use 'pega' instead of 'desventaja' in casual chats.
Feminine Agreement
Always double-check your adjectives. It is 'desventaja clara', not 'claro'. It is a feminine noun.
Sports Context
When watching Spanish soccer, listen for 'desventaja numérica' when a player gets a red card.
Pros and Cons
'Ventajas y desventajas' is the best way to say 'pros and cons'. It is used everywhere.
Not a Disability
Never use 'desventaja' to describe a person's physical disability. Use 'discapacidad' instead.
Memorize
Mnemônico
Think of 'DES' (destroy) + 'VENTAJA' (vantage/advantage). It destroys your vantage point, putting you at a disadvantage.
Origem da palavra
From the prefix 'des-' (reversal/negation) and 'ventaja', which comes from Old French 'avantage', ultimately from Late Latin 'abante' (from before).
Contexto cultural
In Spain, you might frequently hear the colloquial synonym 'pega' used in casual conversation instead of 'desventaja'.
In many Latin American countries, 'desventaja' is strictly used in formal or comparative contexts, while 'inconveniente' or 'problema' might be preferred for daily issues.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"¿Cuál crees que es la mayor desventaja de vivir en esta ciudad?"
"¿Qué desventajas le ves a ese plan?"
"¿Te has sentido alguna vez en desventaja en el trabajo?"
"¿Cuáles son las ventajas y desventajas de las redes sociales?"
"¿Crees que estudiar online tiene muchas desventajas?"
Temas para diário
Escribe sobre una vez que estuviste en desventaja y cómo lo superaste.
Haz una lista de las ventajas y desventajas de tu trabajo actual.
¿Qué desventaja tecnológica te molesta más en tu día a día?
Describe una situación donde una desventaja se convirtió en una ventaja.
Analiza las desventajas de la comida rápida.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is a feminine noun. You must use feminine articles and adjectives with it, such as 'la desventaja' or 'una gran desventaja'. The ending '-a' is a good indicator of its gender. Never say 'el desventaja'.
The correct translation is 'en desventaja'. You use the preposition 'en' combined with the verb 'estar'. For example, 'Estoy en desventaja'. Do not translate 'at' literally to 'a'.
No, that would be incorrect and potentially offensive. The correct word for a physical or mental disability is 'discapacidad'. 'Desventaja' refers to a situational or comparative drawback, not a medical condition.
'Desventaja' implies a comparative lack of advantage, often putting you in a worse position than someone else. 'Inconveniente' is usually a minor problem, hassle, or obstacle that causes annoyance but doesn't necessarily involve a comparison.
The direct opposite is 'ventaja', which means 'advantage'. The prefix 'des-' is simply removed to form the antonym. They are frequently used together in the phrase 'ventajas y desventajas'.
In sports, it is often used to describe a team with fewer players or fewer points. You can say 'El equipo está en desventaja numérica' (The team is at a numerical disadvantage) or 'Tienen una desventaja de dos goles' (They have a two-goal disadvantage).
'Desventaja' is a neutral word. It is perfectly suitable for both highly formal academic writing and casual everyday conversations. It fits seamlessly into any register.
The most common verbs are 'tener' (to have), 'estar en' (to be at a), 'suponer' (to mean/entail), 'presentar' (to present), and 'compensar' (to compensate for).
Yes, it is a countable noun. The plural form is 'desventajas'. You can talk about 'muchas desventajas' (many disadvantages) or 'varias desventajas' (several disadvantages).
The most direct and common translation is 'ventajas y desventajas'. You can also say 'los pros y los contras', which is a literal translation of the English idiom.
Teste-se 180 perguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Desventaja' is the go-to word for expressing a drawback, handicap, or unfavorable position. Remember to use it with the preposition 'en' (estar en desventaja) and treat it as a feminine noun.
- Means 'disadvantage' or 'drawback'.
- Feminine noun: la desventaja.
- Opposite of 'ventaja' (advantage).
- Often used as 'estar en desventaja'.
Preposition 'en'
Always use 'en' when saying 'at a disadvantage'. The phrase is 'estar en desventaja'. Never use 'a'.
Prefix Power
Remember that 'des-' means 'not' or 'opposite'. If you know 'ventaja' (advantage), you automatically know 'desventaja'.
Debate Phrase
Use 'Una desventaja es que...' to introduce a counter-argument in a debate. It makes you sound very fluent.
Essay Structure
When writing an essay, use 'Por un lado, las ventajas... por otro lado, las desventajas...' to structure your arguments clearly.
Exemplo
Estar lejos del centro es una desventaja de esta casa.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
a causa de
A2Significa 'por causa de' ou 'devido a'. É usada para dar uma razão seguida de um substantivo.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1Para onde? (indicando destino ou movimento)
a lo mejor
A2Talvez; possivelmente. 'A lo mejor' é uma expressão muito comum no espanhol falado.
a menos que
B1A menos que. Não irei a menos que ele venha. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Significa 'a menos que' ou 'a não ser que'. Introduz uma condição de exceção.
a pesar de
B1Apesar de; malgrado. 'Ele veio apesar da chuva.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2Apesar da chuva, saímos.
a propósito
B21. A propósito / Por falar nisso: usado para mudar de assunto. 2. De propósito: feito com intenção. 'A propósito, você viu meu livro?' e 'Ele fez isso de propósito.'
a raíz de
B2A partir de; em consequência de.