支持
支持 em 30 segundos
- 支持 (shiji) means to support, back, or endorse an idea, person, or policy in a formal or intellectual way.
- It is a 'Suru-verb' (支持する), primarily used in professional, political, and academic contexts rather than casual ones.
- Commonly seen in news as '支持率' (shijiritsu), referring to a government's or leader's approval rating.
- Distinguish it from homophones like '指示' (instruction) and synonyms like '応援' (emotional cheering) or '賛成' (simple agreement).
The Japanese word 支持 (しじ - shiji) is a cornerstone of professional, political, and social discourse. At its core, it refers to the act of supporting, backing, or endorsing a person, an idea, a policy, or a theory. Unlike the more general word for 'help' (助ける - tasukeru) or 'cheer for' (応援する - ouen suru), 支持 carries a weight of intellectual or formal alignment. It suggests that you not only want someone to succeed but that you agree with their platform or logic. In the Japanese linguistic landscape, this word is ubiquitous in news broadcasts, particularly during election cycles where the 'support rate' (支持率 - shijiritsu) of the cabinet is a daily topic of conversation.
- Etymological Breakdown
- The first kanji, 支 (shi), represents a hand holding a branch, signifying 'to support' or 'to branch out.' The second kanji, 持 (ji), means 'to hold' or 'to maintain.' Together, they literally translate to 'holding up' or 'maintaining support' for something. This physical metaphor of holding something aloft translates perfectly into the abstract concept of backing an idea.
- Political Context
- In politics, this is the standard term for 'endorsement.' When a party supports a candidate, or a citizen supports a specific policy, 支持 is the verb used. It is formal and serious.
多くの国民がその新しい政策を支持しています。(Many citizens support that new policy.)
Beyond politics, 支持 is used in academic and scientific settings. If a new discovery 'supports' a long-standing theory, researchers will use this term. It implies a logical foundation. For example, 'The data supports the hypothesis' would utilize 支持. It is also common in business when discussing whether a proposal has the 'backing' of the board of directors. If you are in a meeting and want to say 'I back your proposal,' saying '支持します' (shiji shimasu) sounds much more professional than '賛成します' (sansei shimasu - I agree), as the former implies you are willing to stand behind the idea with your own reputation or resources.
彼は私の意見を全面的に支持してくれた。(He supported my opinion completely.)
- Social Nuance
- In social movements, 支持 represents solidarity. It is more than just liking a post on social media; it is an expression of alignment with the cause's values. It often implies a long-term commitment rather than a fleeting moment of agreement.
When using this word, consider the hierarchy and formality. While you can support a friend's decision, 支持 might feel a bit stiff in a casual conversation over coffee. In those cases, 応援する (ouen suru) or 味方する (mikata suru - to side with) might be more natural. However, if the decision is life-altering or professional, 支持 returns to the spotlight as the appropriate choice to show serious commitment.
その学説は最新の調査によって支持されている。(That theory is supported by the latest research.)
若者たちはその活動家を強く支持している。(Young people strongly support that activist.)
- Grammar Note
- 支持 functions as a Suru-verb (支持する). It takes the particle を (o) for the object being supported. Example: [Person/Idea] を支持する.
どの政党を支持していますか?(Which political party do you support?)
In summary, 支持 is a versatile yet formal word that bridges the gap between 'agreeing' and 'backing up.' It is essential for anyone looking to navigate Japanese media, politics, or high-level business environments. Understanding its nuances ensures you can express your alliances clearly and appropriately.
Using 支持 (しじ) correctly requires understanding its role as a noun that frequently transforms into a verb using する. Because it is a formal word, it often appears in polite (Desu/Masu) or literary (Da/Daru) forms. The sentence structure is generally straightforward: [Subject] が [Object] を 支持する. However, the nuances change depending on whether you are talking about people, organizations, or abstract ideas.
- The Passive Voice
- In academic writing, the passive form 支持される (shiji sareru) is extremely common. It is used to indicate that a theory or a person 'is supported' by evidence or a group. For example, 'Kono riron wa ooku no kagakusha ni shiji sarete iru' (This theory is supported by many scientists).
彼の提案は理事会によって支持されました。(His proposal was supported by the board.)
When discussing personal opinions, you might use 支持 to show a firm stance. While 賛成 (sansei) is simply 'agreeing,' 支持 implies you are an ally. If you say 'Anata no kangae o shiji shimasu,' you are telling the person you are on their side. This is particularly useful in workplace conflicts or debates where you want to clearly define your camp.
その候補者は若者からの支持を得ています。(That candidate is gaining support from young people.)
- Compound Words
- You will often see 支持 combined with other nouns. 支持者 (shijisha) means 'supporter' or 'follower.' 支持母体 (shiji botai) refers to the 'support base' or 'constituency' of a political party. 支持政党 (shiji seitou) means the 'political party one supports.'
In a debate or a structured argument, using 支持 helps clarify the logical flow. 'The reason I support this plan is...' would be 'Watashi ga kono keikaku o shiji suru riyuu wa...'. This phrasing is common in essay writing and formal presentations. It provides a more authoritative tone than simply saying you like something.
私はあなたの決断を全面的に支持します。(I support your decision completely.)
そのデータは彼の主張を支持していない。(That data does not support his claim.)
- Adverbial Modifiers
- Common adverbs used with 支持 include 強く (tsuyoku - strongly), 全面的に (zenmenteki ni - completely), and 根強く (nezuyoku - firmly/persistently). These help define the intensity of the backing.
彼は今でも多くのファンに根強く支持されている。(He is still firmly supported by many fans even now.)
Mastering these sentence patterns allows you to engage in higher-level discussions in Japanese. Whether you are analyzing news or participating in a corporate strategy session, knowing how to deploy 支持 correctly marks you as a sophisticated speaker of the language.
If you turn on a Japanese news program like NHK's 'News 7' or open a newspaper like the 'Asahi Shimbun,' 支持 (しじ) will likely appear within the first few minutes. It is the lifeblood of political reporting. The term 支持率 (shijiritsu - approval rating) is discussed with the same intensity as sports scores. When a Prime Minister's approval rating falls, the headlines shout 'Shijiritsu gekigen' (Approval rating plummets), creating a sense of national crisis.
- News and Media
- During election seasons, reporters interview people on the street asking, 'Doko no seitou o shiji shimasu ka?' (Which party do you support?). You will hear it in debates where candidates claim to have the 支持 of the working class or the elderly.
内閣の支持率が先月より5ポイント下がった。(The cabinet's approval rating dropped by 5 points since last month.)
In the business world, 支持 is heard during board meetings and investor relations (IR) presentations. A CEO might say, 'Our new strategy has been 支持ed by our major shareholders.' Here, it conveys a sense of stability and consensus. In professional sports, while fans 'cheer' (応援), the media might discuss which coach has the 支持 of the players, indicating whether the players trust and follow the coach's leadership.
このプランは社内で幅広い支持を得ている。(This plan has broad support within the company.)
- Academic Lectures
- In a university setting, a professor might explain that a certain historical theory is no longer 支持ed by modern evidence. Students are taught to look for 'shiji kiban' (support foundations) in their arguments.
Social media also uses this word, though often in a more formal 'hashtag' sense or in serious discussions about social justice. An activist might post, 'We need your 支持 to change this law.' It carries more weight than a 'like' or a 'retweet'; it asks for a commitment to the cause.
彼の活動はSNSを通じて世界中で支持されている。(His activities are supported worldwide through social media.)
新しいアイディアには常に反対と支持がつきものだ。(New ideas always come with both opposition and support.)
- Legal and Official Documents
- In court or official government statements, 支持 is used to describe the legal backing of a verdict or the constitutional support for a new regulation. It is a word of authority.
Whether you are listening to a podcast about Japanese history or watching a drama about corporate intrigue, 支持 is a key vocabulary item that will help you understand the power dynamics at play. It tells you who is standing with whom, and why.
The most frequent and confusing mistake involving 支持 (しじ) is confusing it with its homophone 指示 (しじ). Both are common words, both are Suru-verbs, and both are pronounced exactly the same. However, their meanings are worlds apart. 支持 is 'support,' while 指示 is 'instruction' or 'direction.'
- Homophone Confusion
- Imagine a boss saying, 'Kare no shiji o matte kudasai.' If they mean 指示, they want you to wait for his instructions. If they mean 支持, they want you to wait for his support. In speech, context usually clarifies this, but in writing, using the wrong kanji is a major error. 支持 uses 支 (support), while 指示 uses 指 (finger/point).
❌ 上司の支持を待つ (Waiting for boss's support — when you meant instructions)
✅ 上司の指示を待つ (Waiting for boss's instructions)
Another mistake is using 支持 when you should use 応援 (ouen). 応援 is for cheering, like at a baseball game or for a friend taking an exam. You don't 'shiji' a sports team; you 'ouen' them. 支持 implies you agree with their philosophy or platform. If you say you 'shiji' a sports team, it sounds like you are endorsing their management's business strategy rather than wanting them to win the game.
❌ 重い荷物を持つのを支持します (I support your carrying heavy bags — sounds very weird)
✅ 重い荷物を持つのを手伝います (I will help you carry heavy bags)
- Over-formality
- Using 支持 in very casual settings can make you sound like a politician. If a friend asks if you want to go to a specific restaurant, saying 'Sono teian o shiji shimasu' (I support that proposal) is grammatically correct but socially awkward. It's better to say 'Sore ni sansei!' (I agree with that!) or 'Ii ne!' (Sounds good!).
Learners also sometimes struggle with the particle. Remember, it's [Object] を 支持する. Some people mistakenly use に because they think of 'giving support to someone.' While you can say 'Kare ni shiji o ataeru' (give support to him), the standard verb form is 'Kare o shiji suru.'
❌ 彼の意見に支持する (Support to his opinion)
✅ 彼の意見を支持する (Support his opinion)
By avoiding these common pitfalls—especially the homophone trap with 指示—you will be able to use 支持 with the precision of a native speaker. Pay attention to the context: is it an intellectual endorsement or a physical action? That distinction is the key.
Japanese has several words that translate to 'support' or 'agreement,' but each has a specific niche. Understanding where 支持 (しじ) fits among them is crucial for nuanced communication. The most common alternatives are 賛成 (sansei), 応援 (ouen), 援助 (enjo), and 支える (sasaeru).
- 支持 vs. 賛成 (sansei)
- 賛成 means 'agreement' or 'approval.' It is used for voting (Yes/No) or simple consensus. 支持 is deeper; it implies you are an active supporter or a fan of the logic. You can 'sansei' (agree with) a single idea without 'shiji' (supporting) the person who said it. 支持 suggests a broader alignment.
- 支持 vs. 応援 (ouen)
- 応援 is emotional and vocal support. Think of cheerleaders at a game or a parent encouraging a child. 支持 is intellectual and formal. You 'ouen' your favorite singer, but you 'shiji' a politician's platform. 応援 is about cheering for victory; 支持 is about validating a position.
私は彼の夢を応援していますが、彼の政治的意見は支持していません。(I root for his dreams, but I don't support his political opinions.)
Then there is 援助 (enjo), which refers to 'aid' or 'assistance,' often financial or material. If you are giving money to a charity, you are providing 援助. While 支持 might lead to 援助, the words themselves are distinct. 支持 is the mental stance, while 援助 is the tangible action. Similarly, 支援 (shien) is often used for 'support' in the sense of providing resources or help to those in need (e.g., disaster relief).
政府は被災地への支援を約束した。(The government promised support [aid] to the disaster-stricken areas.)
- 支持 vs. 支える (sasaeru)
- 支える is the native Japanese (kun-yomi) verb for 'to support.' It is used for physical support (a pillar supporting a roof) or emotional support (a wife supporting her husband). 支持 is the Sino-Japanese (on-yomi) version and is much more formal and abstract. You 'sasaeru' your family, but you 'shiji' a movement.
In academic contexts, you might see 裏付ける (urazukeru), which means 'to substantiate' or 'to provide evidence for.' While 支持 says the data supports the theory, 裏付ける specifically emphasizes that the data proves the theory is true. It is a stronger, more technical term.
その証拠が彼の無実を裏付けている。(That evidence substantiates his innocence.)
By choosing the right word from this set, you can express exactly what kind of 'support' you mean, making your Japanese much more precise and professional.
How Formal Is It?
Curiosidade
The '支' radical originally depicted a hand holding a branch, representing the act of propping something up to keep it from falling.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'shijii' (long i) which is incorrect.
- Confusing the pitch with 'shiji' (instruction) – though they are often identical in pitch too.
- Over-emphasizing the 'j' sound like a hard English 'G'.
- Confusing with 'shishi' (lion/patriot).
- Mixing up with 'shichi' (seven).
Nível de dificuldade
Kanji are common but easily confused with '指示'.
Writing the kanji '支' and '持' requires practice.
Easy to pronounce but requires formal context.
Homophones can make it tricky in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Suru-verbs
支持する、支持します、支持した。
Passive Voice (sare-ru)
国民に支持されている。
Noun Modifying Clauses
彼を支持する人々。
Adverbial Modification
強く支持する。
Particles (o/ni)
〜を支持する / 〜に支持される。
Exemplos por nível
私はあなたを支持します。
I support you.
Subject + Object + を + 支持します
彼はそのアイディアを支持した。
He supported that idea.
Past tense 'shiji shita'.
みんなが彼女を支持しています。
Everyone supports her.
Continuous form 'shiji shite imasu'.
だれを支持しますか?
Who do you support?
Question form.
この本は支持されています。
This book is supported (popular).
Passive form 'shiji sarete iru'.
私はその計画を支持しません。
I do not support that plan.
Negative form 'shiji shimasen'.
お父さんは私の意見を支持した。
My father supported my opinion.
Casual past tense.
新しい先生を支持します。
I support the new teacher.
Simple object + を + 支持します.
多くの人がそのルールを支持しています。
Many people support that rule.
Using 'Ooku no hito' as subject.
どのチームを支持していますか?
Which team do you support? (Formal context)
Contextual use for formal backing.
彼の支持者はとても多いです。
His supporters are very numerous.
Noun 'shijisha' (supporter).
私は家族の決定を支持することにしました。
I decided to support my family's decision.
Verb + koto ni shimashita (decided to).
この店は地元の住民に支持されている。
This shop is supported by local residents.
Passive form with 'ni' for the agent.
彼女は私の決断を支持してくれた。
She supported my decision (for me).
Te-kureru (doing something for someone).
その意見を支持する理由はありますか?
Is there a reason to support that opinion?
Noun-modifying form 'shiji suru riyuu'.
若者は新しいリーダーを支持した。
Young people supported the new leader.
Subject 'wakamono'.
首相の支持率が急に下がった。
The Prime Minister's approval rating dropped suddenly.
Noun 'shijiritsu' (approval rating).
この理論は最新のデータによって支持されている。
This theory is supported by the latest data.
Passive voice in academic context.
全面的にあなたの提案を支持します。
I support your proposal completely.
Adverb 'zenmenteki ni'.
その政党は農家からの支持を失った。
That political party lost support from farmers.
Noun phrase 'shiji o ushinau'.
国民の半数以上がこの法案を支持している。
More than half of the citizens support this bill.
Using 'hansuu ijou' (more than half).
彼は自分の信念を支持し続けている。
He continues to support his own beliefs.
Compound verb 'shiji shi-tsuzukeru'.
環境保護団体がその新しい法律を支持した。
Environmental groups supported the new law.
Group noun as subject.
あなたの活動を強く支持することを約束します。
I promise to strongly support your activities.
Adverb 'tsuyoku' + promise.
その学説は長年、多くの学者に支持されてきた。
That theory has been supported by many scholars for many years.
Te-kita (has been done until now).
有力な政治家がその候補者の支持を表明した。
An influential politician expressed support for that candidate.
Noun phrase 'shiji o hyoumei suru'.
根強い支持を受けて、彼は再選された。
Having received firm support, he was re-elected.
Adverbial noun 'nezuyoi shiji'.
今回の不祥事で、彼の支持基盤は揺らいでいる。
Due to this scandal, his support base is wavering.
Compound 'shiji kiban' (support base).
この技術は業界全体で支持されるべきだ。
This technology should be supported by the entire industry.
Passive + beki (should).
反対派も一部の項目については支持を示している。
The opposition also shows support for some of the items.
Noun 'shiji o shimesu' (show support).
その政策を支持するかどうかは、個人の自由だ。
Whether or not to support that policy is a matter of personal freedom.
Ka dou ka (whether or not).
彼は若年層の支持を固めることに成功した。
He succeeded in solidifying his support among the young generation.
Shiji o katameru (solidify support).
その判決は憲法の基本理念に支持されている。
The verdict is supported by the basic principles of the Constitution.
Abstract legal usage.
彼のリベラルな姿勢は、都市部の有権者に広く支持されている。
His liberal stance is widely supported by urban voters.
Specific demographic 'yuuken-sha' (voters).
新薬の効果を支持する十分なエビデンスが得られた。
Sufficient evidence supporting the effect of the new drug was obtained.
Scientific/Evidence-based usage.
外交上の理由から、政府はその声明を支持せざるを得なかった。
For diplomatic reasons, the government had no choice but to support the statement.
Sezaru o enakatta (had no choice but to).
その作家の独特な世界観は、熱狂的なファンに支持され続けている。
The author's unique worldview continues to be supported by enthusiastic fans.
Passive continuous 'sare-tsuzukete iru'.
経済界からの支持を取り付けることが、最優先事項だ。
Securing support from the business world is the top priority.
Shiji o toritsukeru (secure support).
彼女の主張は倫理的な観点からも支持しうるものだ。
Her claim is something that can be supported from an ethical perspective as well.
Potential suffix '-uru' (can be).
支持母体の意向を無視することは、政治的に不可能だ。
It is politically impossible to ignore the intentions of the support base.
Compound 'shiji botai'.
当該論文の結論は、多角的な実証研究によって強力に支持されている。
The conclusions of the paper in question are powerfully supported by multi-faceted empirical research.
Formal academic 'tougai' (the said/in question).
政権の座を維持するためには、党内各派閥の支持が不可欠である。
To maintain power, the support of various factions within the party is indispensable.
Formal 'fukaketsu' (indispensable).
国際社会の広範な支持を取り付けるべく、外交努力を重ねた。
Diplomatic efforts were redoubled in order to secure broad support from the international community.
Grammar '-beku' (in order to).
その思想的枠組みは、現代社会の構造的変化を支持する根拠となり得る。
That ideological framework can serve as a basis for supporting structural changes in modern society.
Complex abstract noun 'shisouteki wakugumi'.
支持層の乖離を防ぐため、広報戦略の抜本的な見直しが図られた。
To prevent the alienation of the support base, a fundamental review of the PR strategy was undertaken.
Formal 'kairi' (alienation/divergence).
いかなる圧力にも屈せず、彼は正義を支持する立場を貫いた。
Without yielding to any pressure, he maintained his position of supporting justice.
Formal 'tsuranuita' (maintained/carried through).
支持の取り付けに奔走する裏で、水面下の交渉が続けられていた。
Behind the scenes of the frantic efforts to secure support, negotiations were continuing underwater (secretly).
Metaphorical 'suimenka' (underwater/secretly).
伝統的な価値観を支持する層と、変革を求める層との対立が深まっている。
The conflict between those who support traditional values and those who seek change is deepening.
Noun-modifying clauses '...suru sou'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Approval rating, usually for a government or politician.
支持率が過去最低になった。
— A supporter or a follower of a person or cause.
熱狂的な支持者が集まった。
— The political party one supports.
特に支持政党はない。
— The support base or organization backing a candidate.
労働組合が彼の支持母体だ。
— The demographic or group that supports someone.
高年齢層の支持が厚い。
— Non-support or disapproval.
内閣を不支持と答えた人。
— The foundation of support for an entity.
支持基盤を強化する。
— A support group or association (often for politicians).
後援会(支持会)の会合。
— Official declaration of support.
EUが声明で支持表明を行った。
— Having no support or being independent.
無党派層(支持政党なし)。
Frequentemente confundido com
Means 'instruction'. Pronounced the same. Different kanji.
Means 'maintenance'. Sounds similar.
Means 'full name'. Slightly similar sound.
Expressões idiomáticas
— To clearly show one's stance of support.
彼は改革支持の旗を掲げた。
Literary— To receive all the support personally.
彼女は国民の支持を一んに集めた。
Formal— To expand the circle of supporters.
草の根運動で支持の輪を広げる。
Social— For support to become unstable or weaken.
不祥事で政権への支持が揺らいでいる。
Journalistic— With support as one's background/backing.
圧倒的な支持を背景に、法案を通した。
Formal— To successfully secure someone's support.
なんとか市長の支持を取り付けた。
Business/Political— To use support as motivation or energy.
ファンの支持を糧に頑張ります。
Emotional/Neutral— To betray the support given by others.
期待と支持を裏切る行為だ。
Moral/Formal— To have strong/thick support.
彼は地元での支持が厚い。
Neutral— To look up to others for support/approval.
有権者の支持を仰ぐ。
Very FormalFácil de confundir
Exact homophone.
支持 is 'support'; 指示 is 'instruction'. Context is key.
指示に従う (follow instructions) vs 支持を表明する (express support).
Both mean agreement.
賛成 is 'yes/no' agreement; 支持 is deeper backing of a person/logic.
案に賛成する (agree with a plan) vs 彼を支持する (support him).
Both mean support.
応援 is emotional cheering; 支持 is intellectual/formal endorsement.
チームを応援する (cheer for a team) vs 政策を支持する (support a policy).
Both mean support.
支援 usually implies material or financial aid; 支持 is the stance.
資金を支援する (support with funds) vs 意見を支持する (support an opinion).
Same root kanji.
支える is the physical/emotional action; 支持 is the formal concept.
屋根を支える (support a roof) vs 理論を支持する (support a theory).
Padrões de frases
私は [Person] を 支持します。
私はあなたを支持します。
[Object] は [Group] に 支持されている。
この店は若者に支持されている。
[Person] の 支持率が [Verb]。
首相の支持率が上がった。
[Adverb] に [Object] を 支持する。
全面的にその案を支持する。
[Object] を 支持する [Noun] は [Reason] だ。
彼を支持する理由は、彼の誠実さだ。
支持を [Verb] べく、 [Action]。
支持を取り付けるべく、奔走した。
[Noun] からの 支持を [Verb]。
国民からの支持を失う。
[Noun] を 支持することにする。
新しい計画を支持することにする。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very High (Top 1000 words in news/politics).
-
Using 'shiji' for physical support.
→
支える (sasaeru)
支持 is for abstract/intellectual support. You can't 'shiji' a table.
-
Writing 指示 instead of 支持.
→
支持
指示 means 'instruction'. This is the most common kanji error.
-
Using 'shiji' for sports fans.
→
応援 (ouen)
Sports fans 'ouen' (cheer). 'Shiji' is too formal/political.
-
Using the particle 'ni' with the verb.
→
〜を支持する
It's a transitive verb taking 'o'. 'Ni' is used for the agent in passive voice.
-
Confusing 'shiji' with 'shien'.
→
支援 (shien)
If you are giving money or food, use 'shien'. If you just agree, use 'shiji'.
Dicas
Check the Radical
支持 uses the 'branch' radical. 指示 uses the 'finger' radical. Remember: you support a branch, you point with a finger.
Watch the News
Listen for 'shijiritsu' to hear the word in its most common natural environment.
Suru-Verb
Don't forget to add 'suru' when you want to use it as a verb.
Formal vs Casual
Save 'shiji' for professional or serious situations. It sounds quite stiff in a bar.
Learn Compounds
Learning 'shijiritsu' and 'shijisha' together will help you understand 90% of its usage.
Be Clear
Because of the homophone 'shiji', ensure your context makes it clear you are supporting, not instructing.
Pitch Accent
In standard Japanese, 'shiji' (support) and 'shiji' (instruction) are often both pronounced with a flat accent, so listen for the verb that follows.
Essay Use
Use 'shiji' when writing argumentative essays to sound more persuasive and formal.
Showing Solidarity
Using 'shiji shimasu' to a colleague shows a strong professional alliance.
Headline Scan
Scan newspaper headlines for '支持' to see how it's used with percentages.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'SHI'p in the 'JI'p (deep) sea. You need a strong foundation (support) to keep it afloat.
Associação visual
Imagine a hand (扌) holding up a heavy branch (支). This is literally what the kanji suggest.
Word Web
Desafio
Try to find the word '支持率' in a Japanese news article today. It appears almost every time a poll is mentioned.
Origem da palavra
Sino-Japanese (Kango) origin. Derived from Middle Chinese roots.
Significado original: To hold up a branch; to maintain a structure.
Japonic (Sino-Japanese vocabulary).Contexto cultural
Be careful when asking people about their 'shiji seitou' (supported party), as politics can be a private matter in Japan.
In English, 'support' is very broad. In Japanese, 'shiji' is specifically the intellectual/formal side of support.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- 支持率
- 支持政党
- 有権者の支持
- 支持を表明する
Business
- 提案を支持する
- 役員会の支持
- 支持を得る
- 戦略を支持する
Academia
- 学説を支持する
- データが支持する
- 支持される理論
- エビデンスによる支持
Social Movements
- 活動を支持する
- 支持の輪
- 若者の支持
- 支持を訴える
Daily Life
- 友達の決断を支持する
- 意見を支持する
- 支持者
- 不支持
Iniciadores de conversa
"どの政党を支持していますか? (Which political party do you support?)"
"彼の新しい提案を支持しますか? (Do you support his new proposal?)"
"最近の政府の支持率についてどう思いますか? (What do you think about the recent government approval ratings?)"
"このアイディアを支持する理由はありますか? (Is there a reason to support this idea?)"
"誰があなたの意見を支持してくれましたか? (Who supported your opinion?)"
Temas para diário
あなたが最近支持したアイディアについて書いてください。 (Write about an idea you supported recently.)
なぜ多くの人がそのリーダーを支持していると思いますか? (Why do you think many people support that leader?)
自分が支持している活動や団体を紹介してください。 (Introduce an activity or organization you support.)
支持を得るために最も大切なことは何だと思いますか? (What do you think is the most important thing to gain support?)
意見が違うとき、どのように支持を伝えますか? (When opinions differ, how do you convey support?)
Perguntas frequentes
10 perguntasIt's better to use 'ouen' (cheer). 'Shiji' sounds like you are endorsing their management strategy.
Yes, it is a formal word. In very casual talk, use 'sansei' or 'ii ne'.
Use 'shiji shimasen' or 'shiji shite imasen'.
It means 'approval rating', common in political news.
No. 'Shiji' is the mental stance; 'shien' is the practical help or aid.
A 'supporter' or 'follower' of a person or cause.
Yes, this is very common in academic Japanese.
Japanese has many homophones. You must look at the kanji (支持 vs 指示).
Yes, you will hear it every day on the news.
Only for serious decisions. For small things, use 'mikata' or 'ouen'.
Teste-se 180 perguntas
Translate: 'I support your idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many people supported him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The approval rating is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't have a supported party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The theory is supported by facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lost the support of the citizens.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We strongly support this plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who are his supporters?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She expressed her support for him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The support base is solid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I decided to support her.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The approval rating dropped 10%.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please support our activities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there any evidence to support this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I support him completely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The candidate is gaining support.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The opposition also supports it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to expand the support.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His support is rooted deeply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Which party do you support?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 支持 (しじ)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I support you.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The approval rating is high.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I support that idea.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who do you support?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has many supporters.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I lost support.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I support the new law.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We support the plan.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't support him.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you support a specific policy.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Solidify support.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The data supports the theory.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Express support.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strong support.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Support demographic.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Support base.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Supported by young people.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gain support.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I support your decision.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news clip and identify the 'shijiritsu' percentage.
Is the speaker saying 'support' or 'instruction'?
Identify the object being supported in the sentence.
Does the speaker support the plan? (Listen for negative form)
Who is supporting whom? (Listen for particles)
Listen for the adverb 'zenmenteki ni'.
Listen for the noun 'shijisha'.
Listen for the verb 'ushinau' (lose support).
Listen for 'shiji sarete iru' (passive).
Distinguish 'shiji' from 'iji' in a list of words.
Listen for 'shiji kiban'.
Listen for the reason given for support.
Identify the speaker's tone (enthusiastic vs formal support).
Listen for 'shiji o toritsukeru'.
Listen for 'shijiritsu ga gekigen'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
支持 is the definitive Japanese word for 'formal endorsement.' Use it when you want to express that you logically or professionally back a person's platform or a specific theory. Example: '私は彼の新政策を支持します' (I support his new policy).
- 支持 (shiji) means to support, back, or endorse an idea, person, or policy in a formal or intellectual way.
- It is a 'Suru-verb' (支持する), primarily used in professional, political, and academic contexts rather than casual ones.
- Commonly seen in news as '支持率' (shijiritsu), referring to a government's or leader's approval rating.
- Distinguish it from homophones like '指示' (instruction) and synonyms like '応援' (emotional cheering) or '賛成' (simple agreement).
Check the Radical
支持 uses the 'branch' radical. 指示 uses the 'finger' radical. Remember: you support a branch, you point with a finger.
Watch the News
Listen for 'shijiritsu' to hear the word in its most common natural environment.
Suru-Verb
Don't forget to add 'suru' when you want to use it as a verb.
Formal vs Casual
Save 'shiji' for professional or serious situations. It sounds quite stiff in a bar.
Exemplo
候補を支持します。