대출받다
대출받다 em 30 segundos
- 대출받다 means 'to take out a loan' from a bank or 'to check out' a book from a library.
- It is a formal word used for institutional borrowing, unlike '빌리다' which is for friends.
- Commonly used with particles like '은행에서' (from the bank) and '돈을' (money).
- It is a crucial word for adult life in Korea, especially regarding housing and education.
The Korean verb 대출받다 is a compound word formed from the noun 대출 (loan/lending) and the verb 받다 (to receive). In its most common usage, it refers to the act of borrowing money from a financial institution, such as a bank or a credit union. While the English word 'loan' can be a noun or a verb, Korean distinguishes clearly between the act of the bank lending (대출해주다) and the individual receiving the loan (대출받다). Understanding this distinction is crucial for navigating financial transactions in Korea.
- Financial Context
- This word is predominantly used when discussing mortgages, student loans, or business credit. For example, when a young couple in Korea looks for an apartment, they almost inevitably discuss how much they can 대출받다 to cover the Jeonse (deposit) or purchase price.
학자금을 마련하기 위해 은행에서 대출받았어요.
Beyond finance, 대출받다 is also the standard term used in libraries. When you check out a book, you are technically 'receiving a loan' of that book from the library. However, in casual library contexts, people often simply say '책을 빌리다' (borrow a book), whereas '대출받다' sounds slightly more formal or administrative, often used by librarians or in official library apps.
- Social Nuance
- In Korean culture, discussing loans used to be somewhat taboo, but with the rising cost of real estate, conversations about '대출받다' have become a daily reality for many adults. It is often associated with terms like '영끌' (gathering every last bit of soul/energy to take out a loan).
도서관에서 책 세 권을 대출받았습니다.
In a broader economic sense, the frequency with which citizens 대출받다 is a key indicator of a country's financial health. In news reports, you will frequently hear about '가계 대출' (household loans) and how difficult it has become for people to receive them due to government regulations. This makes the word essential for anyone reading Korean news or engaging in business.
- Register
- While '빌리다' is general (borrowing a pen, money from a friend, a car), '대출받다' is strictly for institutional contexts. You would never use '대출받다' when borrowing 10,000 won from a friend.
신용 등급이 낮으면 대출받기가 어렵습니다.
Using 대출받다 correctly requires an understanding of Korean particles and the specific objects that can be 'loaned.' The most common structure is: [Source] + 에서 + [Object] + 을/를 + 대출받다. The object is typically money (돈), a specific type of fund (자금), or library materials (책, 도서).
- Grammar: The Object Particle
- Because '대출받다' is a transitive verb, you must use the object particle 을 or 를. For example, '전세 자금을 대출받다' (to receive a Jeonse fund loan). However, in conversation, people often drop the object '돈' because '대출' already implies money in a banking context.
은행에 가서 상담을 한 후에 바로 대출받았어요.
Tense shifts are also important. When you are in the process of applying, you might use the future or progressive form: '대출받으려고 해요' (I am planning to get a loan) or '대출받고 있어요' (I am currently in the process of getting a loan). Once the money is in your account, you use the past tense: '대출받았습니다'.
- Common Modifiers
- Adverbs often used with this verb include '어렵게' (with difficulty), '쉽게' (easily), or '많이' (a lot). You might say '어렵게 대출받은 돈' to refer to money you managed to borrow despite strict regulations.
금리가 너무 높아서 지금은 대출받기가 꺼려져요.
In a library setting, you often see this word on signs or digital kiosks. '도서 대출받는 곳' (Place to check out books). It's formal and precise. If you are a student, you'll often hear about '학자금 대출' (student loans). The phrase '학자금을 대출받다' is the standard way to describe financing your education through debt.
- Negative Forms
- To say you couldn't get a loan, you use '대출받지 못했다' or '대출이 거절됐다' (the loan was rejected). Using the '못' prefix is common in conversation: '대출 못 받았어요'.
어떤 서류가 있어야 은행에서 대출받을 수 있나요?
You will encounter 대출받다 in several distinct environments in South Korea, ranging from the sterile halls of a bank to the quiet aisles of a university library. Understanding these contexts helps you grasp the weight of the word.
- At the Bank (은행)
- This is the primary location. You'll hear bank tellers ask, '어떤 용도로 대출받으시려고 합니까?' (For what purpose do you intend to take out a loan?). You'll see posters advertising '저금리 대출' (low-interest loans) and brochures explaining the process of how to 대출받다 safely.
은행원이 저에게 얼마나 대출받고 싶은지 물어봤어요.
In the news and media, 대출받다 appears daily. Economic news reports focus on interest rates (금리) and how they affect the ability of the public to 대출받다. You might hear phrases like '대출받기가 하늘의 별 따기' (getting a loan is like plucking a star from the sky—meaning it's extremely difficult).
- At the Library (도서관)
- When you use an automated checkout machine, the screen will likely display the word '대출' or the button '대출받기'. Librarians will say, '이 책은 이미 대출 중입니다' (This book is currently out on loan/checked out). It's the official term for borrowing materials.
학생증을 보여주면 책을 대출받을 수 있어요.
In K-Dramas, especially those focusing on business or social struggles (like 'Squid Game' or 'My Mister'), characters often discuss their debts. You'll hear them talking about the stress of having to 대출받다 from dangerous sources (사채) when banks refuse them. This highlights the serious, life-altering nature of the word in a financial context.
- Real Estate (부동산)
- Real estate agents will often ask clients about their budget and how much they plan to 대출받다. Since most housing in Korea involves large lump sums (Jeonse), the logistics of getting a loan are a central part of the house-hunting process.
집값이 너무 올라서 대출받지 않고는 집을 살 수 없어요.
While 대출받다 seems straightforward, English speakers often make mistakes by overusing it or confusing it with similar verbs like '빌리다'. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Mistake 1: Using it for informal borrowing
- You should not use '대출받다' when borrowing a pen from a classmate or 5,000 won from a friend for lunch. In these cases, use 빌리다. '대출받다' implies an official, documented contract with an institution.
Incorrect: 친구한테 만 원을 대출받았어요.
Correct: 친구한테 만 원을 빌렸어요.
Another common error is confusing the direction of the loan. 대출받다 is strictly 'to receive a loan'. If you are the bank or the person giving the money, you must use 대출해주다 (to give a loan) or 빌려주다 (to lend).
- Mistake 2: Confusing '대출받다' with '대여하다'
- '대여하다' (to rent/lease) is often used for physical items like cars or Hanbok. While '대출받다' is used for books in a library, it is almost never used for renting a car. For cars, use '렌트하다' or '빌리다'.
Incorrect: 여행을 위해 차를 대출받았어요.
Correct: 여행을 위해 차를 빌렸어요/렌트했어요.
Grammatically, students often forget that '대출' is the noun. Sometimes they say '대출을 했어요' which is technically correct but focuses on the action of 'doing a loan transaction,' whereas '대출받았어요' specifically highlights the receipt of the funds. In financial contexts, '대출받다' is much more common for the borrower.
- Mistake 3: Pronunciation
- The 'ㄹ' in '대출' followed by the 'ㅂ' in '받다' can be tricky. Ensure you don't drop the 'ㄹ' sound. It should be a clear [dae-chul-bat-ta].
은행에서 돈을 대출받는 것은 신중해야 합니다.
Korean has several ways to express the idea of borrowing or taking a loan, depending on the formality and the specific item involved. Knowing the difference between 대출받다 and its synonyms will make your Korean sound much more natural.
- 대출받다 vs. 빌리다
- 빌리다 is the general, all-purpose verb for borrowing. It can be used for money, objects, or even abstract things like 'borrowing strength'. 대출받다 is a subset of '빌리다' specifically for formal institutional loans.
- 대출받다 vs. 융자받다
- 융자받다 (融資-) is even more formal than '대출받다'. It is often used in corporate finance or large-scale government funding contexts. While an individual '대출받다' for a car, a company might '융자받다' for a new factory.
- 대출받다 vs. 차용하다
- 차용하다 (借用-) is a legalistic term. You will see this in contracts (차용증 - IOU/Promissory note). It sounds very stiff and is rarely used in spoken conversation unless discussing legal matters.
정부로부터 창업 자금을 융자받았습니다.
In a library context, as mentioned before, you might hear 대출하다. While '대출받다' emphasizes receiving the book, '대출하다' is the general term for the transaction. For example, '책을 대출하고 싶어요' (I want to check out a book).
- Antonyms
- The opposite of receiving a loan is paying it back. Common terms include 갚다 (to pay back - general), 상환하다 (to repay - formal/financial), and 반납하다 (to return - specifically for library books).
대출받은 돈을 빨리 상환하고 싶어요.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the Joseon dynasty, people didn't use '대출받다'. They used systems like '계' (mutual aid circles) where members pooled money to help one person at a time.
Guia de pronúncia
- Pronouncing '받다' as 'bada' without the tensification 'batta'.
- Dropping the 'ㄹ' at the end of '대출'.
- Confusing the 'ch' sound in '대출' with a 'j' sound.
- Making the 'ae' in '대' sound too much like 'e'.
- Forgetting the unreleased stop at the end of '받'.
Nível de dificuldade
The word is common in news and signs, making it easy to recognize.
Requires correct usage of object and source particles.
Pronunciation of the 'ㄹ' and 'ㅂ' transition needs practice.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + 에서 (Source)
은행에서 대출받다.
Object + 을/를 (Target)
돈을 대출받다.
-(으)려고 (Intention)
대출받으려고 은행에 갔어요.
-기 위해 (Purpose)
집을 사기 위해 대출받았어요.
-(으)ㄹ 수 있다 (Possibility)
신용이 좋으면 대출받을 수 있어요.
Exemplos por nível
은행에서 돈을 대출받아요.
I take out a loan from the bank.
Simple present tense with the source '은행에서'.
도서관에서 책을 대출받았어요.
I checked out a book from the library.
Past tense '받았어요'.
돈을 대출받고 싶어요.
I want to take out a loan.
'-고 싶다' expresses desire.
어디에서 대출받아요?
Where do you get a loan?
Interrogative sentence using '어디에서'.
대출받은 책이 많아요.
There are many books I checked out.
Noun modifying form '대출받은'.
오늘 대출받을 거예요.
I will get a loan today.
Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.
친구는 대출받지 않았어요.
My friend did not take out a loan.
Negative form '-지 않다'.
대출받는 법을 알려주세요.
Please tell me how to get a loan.
'-는 법' means 'how to' or 'the way of'.
학자금을 대출받으러 은행에 갔어요.
I went to the bank to get a student loan.
'-(으)러' indicates purpose.
집을 사려고 대출받았어요.
I took out a loan to buy a house.
'-(으)려고' indicates intention.
은행에서 대출받기가 힘들어요.
It is difficult to get a loan from the bank.
'-기' turns the verb into a noun phrase.
얼마나 대출받을 수 있어요?
How much of a loan can I get?
'-(으)ㄹ 수 있다' indicates possibility.
대출받은 돈으로 차를 샀어요.
I bought a car with the money I borrowed.
'-으로' indicates the means or instrument.
서류를 내면 대출받을 수 있습니다.
If you submit the documents, you can get a loan.
'-면' indicates a condition.
대출받고 나서 바로 갚았어요.
After getting the loan, I paid it back immediately.
'-고 나서' means 'after doing'.
어제 도서관에서 책을 대출받았니?
Did you check out a book from the library yesterday?
Informal question ending '-니?'.
요즘은 금리가 높아서 대출받기가 부담스러워요.
These days, interest rates are high, so getting a loan is burdensome.
'-아/어서' indicates reason.
전세 자금을 대출받기 위해 상담을 받았어요.
I had a consultation to get a loan for the Jeonse deposit.
'-기 위해' means 'in order to'.
신용 등급이 좋아야 대출받을 수 있어요.
You need a good credit rating to be able to get a loan.
'-아/어야' indicates a necessary condition.
대출받은 금액이 너무 커서 걱정이에요.
I'm worried because the amount I borrowed is too large.
'-ㄴ/은 금액' modifies the noun.
은행마다 대출받는 조건이 달라요.
The conditions for getting a loan vary by bank.
'-마다' means 'every' or 'each'.
인터넷으로도 쉽게 대출받을 수 있는 시대예요.
We are in an era where you can easily get a loan online.
'-ㄴ/은 시대' modifies the noun.
부모님 도움 없이 대출받아서 대학에 갔어요.
I went to college by taking out a loan without my parents' help.
'없이' means 'without'.
대출받기 전에 이자율을 꼭 확인하세요.
Make sure to check the interest rate before taking out a loan.
'-기 전에' means 'before doing'.
정부의 규제 때문에 대출받기가 더 까다로워졌습니다.
Getting a loan has become more difficult due to government regulations.
'-아/어지다' indicates a change in state.
담보가 없으면 큰 금액을 대출받기 어렵습니다.
It is difficult to get a large loan without collateral.
'-면' with '어렵다' shows a logical consequence.
대출받은 원금과 이자를 매달 상환해야 합니다.
You must repay the principal and interest of the loan every month.
'-아/어야 하다' indicates obligation.
사업 확장을 위해 추가로 대출받기로 결정했습니다.
I decided to take out an additional loan to expand the business.
'-기로 결정하다' means 'to decide to'.
무리하게 대출받았다가 파산할 수도 있어요.
You might go bankrupt if you take out an excessive loan.
'-았다가' indicates a sequence where the first action leads to a negative result.
그는 대출받은 돈을 주식에 투자했습니다.
He invested the money he borrowed in stocks.
Past tense narrative.
대출받을 수 있는 한도가 얼마나 되나요?
What is the maximum limit for the loan I can get?
'-ㄴ가요?' is a polite interrogative.
비대면으로 대출받는 과정이 매우 간편합니다.
The process of getting a loan non-face-to-face is very simple.
'비대면' means 'non-face-to-face' or 'untact'.
가계 부채가 급증하면서 대출받은 가구의 부담이 커지고 있습니다.
As household debt surges, the burden on households that took out loans is increasing.
'-면서' indicates simultaneous actions or states.
변동 금리로 대출받으면 이자 변동 리스크를 감수해야 합니다.
If you take out a loan with a variable interest rate, you must bear the risk of interest rate fluctuations.
'감수해야 한다' means 'must endure/bear'.
그는 영끌까지 해서 대출받았지만 결국 집값이 하락했습니다.
He even used 'soul-pulling' (every resource) to get a loan, but eventually, house prices fell.
'영끌' is contemporary slang for maximal borrowing.
기업들이 자금난을 해소하기 위해 긴급 대출받는 사례가 늘고 있습니다.
Cases of companies taking out emergency loans to resolve financial difficulties are increasing.
'-는 사례' means 'cases of'.
대출받을 당시의 계약 조건을 꼼꼼히 따져봐야 합니다.
You must meticulously examine the contract conditions at the time of taking out the loan.
'따져보다' means 'to weigh' or 'to examine closely'.
저신용자들은 제1금융권에서 대출받기가 사실상 불가능합니다.
It is practically impossible for low-credit holders to get a loan from primary financial institutions.
'제1금융권' refers to major commercial banks.
대출받은 자금을 용도 외에 사용하는 것은 불법입니다.
It is illegal to use the loaned funds for purposes other than intended.
'용도 외' means 'outside of intended use'.
고금리 시대에 무리하게 대출받는 것은 가계 파탄의 지름길입니다.
In an era of high interest rates, taking out excessive loans is a shortcut to household ruin.
'지름길' means 'shortcut'.
금융 당국은 대출받는 이들의 상환 능력을 엄격히 심사하고 있습니다.
Financial authorities are strictly screening the repayment ability of those taking out loans.
'금융 당국' refers to financial regulators.
대출받은 채무가 자산 가치를 상회하는 '깡통 주택' 문제가 심각합니다.
The issue of 'empty houses' (underwater mortgages), where the borrowed debt exceeds the asset value, is serious.
'상회하다' means 'to exceed'.
그는 사채업자에게 대출받은 후 협박에 시달려야 했습니다.
After taking out a loan from a loan shark, he had to suffer from threats.
'시달리다' means 'to be hounded/suffered from'.
국가 간 차관을 통해 외화를 대출받는 것은 주권에 영향을 줄 수 있습니다.
Borrowing foreign currency through inter-country loans can affect sovereignty.
'차관' refers to an international loan.
대출받는 행위 자체가 현대 자본주의 신용 창출의 핵심입니다.
The act of taking out a loan itself is the core of credit creation in modern capitalism.
'신용 창출' means 'credit creation'.
부실 대출받은 채권들이 금융 시스템 전체의 리스크로 전이되었습니다.
Bad loan bonds have spread as a risk to the entire financial system.
'전이되다' means 'to metastasize' or 'to spread'.
대출받을 권리와 책임에 대한 사회적 합의가 필요합니다.
A social consensus on the right and responsibility to take out loans is necessary.
'사회적 합의' means 'social consensus'.
그는 대출받은 과거를 숨기고 새로운 삶을 시작하려 했습니다.
He tried to start a new life while hiding his past of taking out loans (debt).
'-려 하다' indicates an attempt or intention.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Is it possible for me to get a loan? Used when inquiring at a bank.
제 신용으로 대출받을 수 있나요?
— How long has it been since you took out the loan? Used to ask about the age of a debt.
그 돈 대출받은 지 얼마나 됐어요?
— Getting a loan is as hard as plucking a star from the sky. Used to describe extreme difficulty.
규제가 심해서 대출받기가 하늘의 별 따기예요.
— To buy a house by taking out a loan. A very common life event.
우리 부부도 대출받아 집 샀어요.
— The money received as a loan. Refers to the borrowed capital.
대출받은 돈은 다 어디에 썼니?
— To go to get a loan. Indicates the action of visiting a bank.
점심시간에 대출받으러 갈 거예요.
— Books checked out from a library.
대출받은 책은 다음 주까지 반납해야 해요.
— To get a loan easily. Often used in advertisements.
앱을 통해서 쉽게 대출받으세요.
— The process of getting a loan.
대출받는 절차가 너무 복잡해요.
— Experience of having taken out a loan.
저는 대출받은 경험이 한 번도 없어요.
Frequentemente confundido com
대출하다 can mean either to lend or to borrow depending on context, but 대출받다 is strictly to receive/borrow.
빌리다 is for general borrowing (pencils, friends), 대출받다 is for banks/libraries.
인출하다 means to withdraw your own money from an ATM; 대출받다 is taking the bank's money as a loan.
Expressões idiomáticas
— To pull every bit of 'soul' (resource) to get a loan. Modern slang for extreme borrowing.
영끌해서 대출받아 아파트를 샀다.
Slang— A wild apricot with a good color but bad taste. Used for something that looks good but is actually a burden (like a big loan for a flashy car).
대출받아 산 외제차는 빚 좋은 개살구일 뿐이다.
Idiom— Pouring water into a jar with a broken bottom. Used when taking loans to cover interest on other loans.
대출받아 이자 갚는 건 밑 빠진 독에 물 붓기예요.
Proverb— To grow like a rolling snowball. Used for the interest on a loan.
대출받은 이자가 눈덩이처럼 불어났어요.
Common— To tighten the leash. Used when a loan becomes a suffocating burden.
대출받은 빚이 내 목줄을 죄는 것 같다.
Metaphor— One's spine bends. Used when the effort to repay a loan is back-breaking.
대출받은 돈 갚느라 등골이 휘어요.
Common— To reach out one's hand. Often used when one can't get a loan and has to ask family.
대출받기 힘들어 부모님께 손을 벌렸다.
Common— To catch one's ankle. When a past loan prevents someone from moving forward.
대출받은 과거가 그의 발목을 잡았다.
Common— Money like blood. Used to describe the hard-earned money used to repay a loan.
대출받은 피 같은 돈을 잃어버렸다.
Common— The sky turns yellow. Feeling faint or overwhelmed by the amount of loan one took.
대출받은 금액을 보니 하늘이 노랗다.
CommonFácil de confundir
Both end in '받다'.
환불받다 means to get a refund, 대출받다 means to get a loan.
옷이 마음에 안 들어서 환불받았어요.
Both involve temporary use.
대여하다 is for renting items (cars, clothes), 대출받다 is for money/books.
한복을 대여해서 입었어요.
Banking context.
송금하다 is to transfer money to someone else.
고향에 돈을 송금했어요.
Banking context.
예금하다 is to deposit money into your account.
은행에 백만 원을 예금했습니다.
Loan context.
상환하다 is to pay back the loan, the opposite of 대출받다.
대출금을 10년 동안 상환했어요.
Padrões de frases
[Place]에서 대출받아요.
은행에서 대출받아요.
[Object]을/를 대출받았어요.
책을 대출받았어요.
[Reason] 때문에 대출받아야 해요.
등록금 때문에 대출받아야 해요.
[Condition]이면 대출받을 수 있어요.
직장이 있으면 대출받을 수 있어요.
대출받은 [Noun]이/가 [Adjective].
대출받은 돈이 부족해요.
[Action]하려고 대출받기로 했어요.
결혼하려고 대출받기로 했어요.
대출받기에 앞서 [Action]해야 합니다.
대출받기에 앞서 금리를 비교해야 합니다.
대출받는 행위의 [Noun]적 측면.
대출받는 행위의 경제적 측면을 고려해야 한다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high in adult daily life and media.
-
친구한테 대출받았어요.
→
친구한테 빌렸어요.
You don't '대출받다' from friends; it's too formal.
-
은행에 대출받았어요.
→
은행에서 대출받았어요.
Use '에서' to indicate the source of the loan.
-
차를 대출받았어요.
→
차를 렌트했어요 / 빌렸어요.
'대출받다' is for money or books, not cars.
-
돈을 대출했어요.
→
돈을 대출받았어요.
'대출하다' can be ambiguous; '대출받다' clearly shows you are the borrower.
-
대출받은 돈을 상환받았어요.
→
대출받은 돈을 상환했어요.
You don't 'receive' repayment of your own loan; you just 'do' it (상환하다).
Dicas
Use the correct particle
Always use '에서' for the bank. '은행에서 대출받다' is the most natural way to say it.
Institutional only
Only use this for banks, libraries, or government agencies. Never for friends.
Library vs. Bank
Remember it works for both. In a library, it means 'check out'. In a bank, it means 'take a loan'.
Tensification
The '받다' part is pronounced like 'bat-ta'. Don't forget the tense 't' sound.
The weight of the word
In Korea, taking a loan is a major life decision often discussed with family. Use it seriously.
Noun + Verb
You can also write it as '대출을 받다' with a space and a particle for emphasis.
Common prefixes
Listen for '신용' (credit) or '담보' (collateral) right before '대출'.
Young-kkeul
If you want to sound like a local, use '영끌해서 대출받다' when talking about buying a house.
Dae-Chul = Debt-Tool
Think of 'Dae-Chul' as a 'Debt-Tool' you receive to build your future.
Avoid 'Sache'
If someone mentions '사채' (private loan) with '대출받다', it means a dangerous loan shark.
Memorize
Mnemônico
Imagine a giant 'DAE' (Big) 'CHUL' (Tool) that you 'BAT' (Receive) to build your house. You need the tool (the loan) to get the job done.
Associação visual
Visualize a bank teller handing you a large envelope with '대출' written on it, and you reaching out to '받다' (receive) it with both hands.
Word Web
Desafio
Try to write three sentences: one about a bank loan, one about a library book, and one about why you *don't* want to 대출받다.
Origem da palavra
From Hanja 貸出 (대출) + Korean native verb 받다 (to receive). 貸 (대) means 'to lend' and 出 (출) means 'to go out'.
Significado original: To receive something that has been sent out as a loan.
Sino-Korean compound.Contexto cultural
Be sensitive when asking Koreans about their loans. It can be a source of significant stress due to high household debt levels in the country.
In English, we say 'get a loan' or 'take out a loan'. Korean uses 'receive a loan', which emphasizes the institutional source.
Pratique na vida real
Contextos reais
Bank Consultation
- 대출받고 싶습니다.
- 얼마나 대출받을 수 있나요?
- 이자가 얼마나 되나요?
- 필요한 서류가 무엇인가요?
Library Visit
- 이 책 대출받을 수 있나요?
- 대출받은 책을 연장하고 싶어요.
- 한 번에 몇 권까지 대출받나요?
- 대출증을 잃어버렸어요.
News/Economy
- 가계 대출이 늘고 있다.
- 대출받기가 어려워졌다.
- 금리가 올라 대출받은 사람들의 부담이 크다.
- 정부가 대출 규제를 강화했다.
Buying a House
- 주택 담보 대출을 받다.
- 대출받아 중도금을 내다.
- 대출받은 돈으로 잔금을 치르다.
- 대출 한도를 확인하다.
University Life
- 한국장학재단에서 대출받다.
- 학자금 대출을 신청하다.
- 졸업 후에 대출금을 갚다.
- 취업 후 상환 대출을 받다.
Iniciadores de conversa
"은행에서 대출받아 본 적 있어요?"
"요즘 대출받기가 참 힘들죠?"
"도서관에서 어떤 책을 대출받았어요?"
"학자금 대출받는 과정이 복잡한가요?"
"집을 살 때 얼마나 대출받아야 할까요?"
Temas para diário
처음으로 은행에서 대출받았을 때의 기분을 써 보세요. (Write about how you felt when you first got a loan.)
만약 10억을 대출받을 수 있다면 무엇을 하고 싶나요? (If you could get a 1 billion won loan, what would you do?)
도서관에서 대출받은 책 중에서 가장 기억에 남는 책은 무엇인가요? (What is the most memorable book you've checked out from a library?)
대출받는 것의 장점과 단점에 대해 서술해 보세요. (Describe the pros and cons of taking out a loan.)
친구에게 돈을 빌리는 것과 은행에서 대출받는 것의 차이는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the difference between borrowing from a friend and a bank?)
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, for a car you should use '렌트하다' or '빌리다'. '대출받다' is reserved for money from banks or books from libraries.
'빌리다' is general and informal. '대출받다' is formal and institutional. You borrow a pen with '빌리다', but you get a mortgage with '대출받다'.
You can say '책을 대출받았어요' or simply '책을 빌렸어요'. '대출받았어요' is more formal.
It is a verb. The noun form is '대출' (loan).
In a banking context, you can omit '돈을' because '대출' implies money. However, in a library, you should specify '책을'.
You say '대출이 거절되었어요' or '대출받지 못했어요'.
It means 'student loan' or 'tuition loan'. To take one out, you say '학자금을 대출받다'.
Usually no. You use '에게서/한테서 빌리다' for people. '대출받다' is for institutions (에서).
It's a slang term for taking out the maximum possible loan by 'pulling your soul'.
The term is used, but since the banking system is different, the context is much more limited compared to South Korea.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence: 'I took out a loan from the bank.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to get a student loan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I checked out three books from the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It is hard to get a loan these days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I bought a house with a loan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please tell me the loan interest rate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'You need documents to get a loan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I repaid all the money I borrowed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My credit rating is high, so I can get a loan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Interest rates are rising rapidly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He took out a loan to start a business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The government regulated bank loans.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Household debt is a serious problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am worried about the loan interest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Can I get a loan without collateral?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am in the process of getting a loan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Check out books with your ID card.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is hounded by debt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The loan limit is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I borrowed money for my wedding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I got a loan from the bank.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to check out this book.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why did you get a loan?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the interest rate?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a student loan.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it hard to get a loan?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will pay it back next month.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Check the documents before the loan.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I bought this house with a loan.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My credit rating is good.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm worried about rising interest rates.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to repay the principal.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I took out a loan for my business.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The loan limit is too low.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I used my house as collateral.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The government regulated the loans.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I regret borrowing so much.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Household debt is increasing.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The screening process was strict.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a variable interest rate.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '은행에서 대출받았어요.'
Listen and write: '책을 대출받았습니다.'
Listen and write: '대출 이자가 비싸요.'
Listen and write: '학자금 대출을 신청했어요.'
Listen and write: '대출받기가 참 어렵네요.'
Listen and write: '금리가 얼마나 되나요?'
Listen and write: '전세 자금을 대출받으러 왔어요.'
Listen and write: '신용 등급을 확인해 보세요.'
Listen and write: '대출 한도가 꽉 찼습니다.'
Listen and write: '상환 기간을 연장하고 싶어요.'
Listen and write: '담보 대출을 권장합니다.'
Listen and write: '가계 부채가 심각합니다.'
Listen and write: '부실 대출을 정리해야 합니다.'
Listen and write: '영끌 대출은 위험합니다.'
Listen and write: '대출 심사가 거절되었습니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '대출받다' specifically describes the act of receiving money or books from an institution. For example, '은행에서 대출받았어요' means 'I got a loan from the bank.' Always use this for formal transactions.
- 대출받다 means 'to take out a loan' from a bank or 'to check out' a book from a library.
- It is a formal word used for institutional borrowing, unlike '빌리다' which is for friends.
- Commonly used with particles like '은행에서' (from the bank) and '돈을' (money).
- It is a crucial word for adult life in Korea, especially regarding housing and education.
Use the correct particle
Always use '에서' for the bank. '은행에서 대출받다' is the most natural way to say it.
Institutional only
Only use this for banks, libraries, or government agencies. Never for friends.
Library vs. Bank
Remember it works for both. In a library, it means 'check out'. In a bank, it means 'take a loan'.
Tensification
The '받다' part is pronounced like 'bat-ta'. Don't forget the tense 't' sound.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
에 대한
A2Sobre; em relação a; a respeito de. Usado para ligar dois substantivos (ex: um livro sobre a Coreia).
~대하여
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou texto.
대해서
A2Sobre; a respeito de.
에 대해
A2Uma expressão que significa 'sobre' ou 'a respeito de'.
풍요롭다
A2Ser abundante, próspero ou rico.
관철하다
B2Levar adiante a própria vontade ou exigências apesar das dificuldades. 'Ele conseguiu fazer prevalecer sua vontade.'
~에 따라
B1De acordo com, dependendo de. Usado para indicar que algo segue uma regra ou depende de uma variável.
에 따라
A2Dependendo do tempo, o plano muda. (Dependendo de)
에 의하면
B1De acordo com as notícias, esta frase significa 'segundo' ou 'de acordo com'. Exemplo: 'Segundo o jornal, vai chover amanhã.'
계좌번호
A2Um número de conta bancária. Usado para transferências e pagamentos eletrônicos na Coreia.