At the A1 level, you only need to know the two parts of this word: 'Herz' (heart) and 'krank' (sick). You might not use 'herzkrank' as a single word yet, but you can understand it if you see it. It describes a person who has a problem with their heart. Imagine a person who cannot run fast because their heart is not strong. That person is 'herzkrank'. You can remember it by thinking of a heart with a small bandage on it. In simple sentences, you would say: 'Mein Opa ist krank. Sein Herz ist nicht gut.' As you learn more, you will combine these into 'Mein Opa ist herzkrank.' At this stage, focus on the fact that it is a medical word, not a word for being sad. If you are sad because you like someone, you are not 'herzkrank'. You are just 'traurig'. This word is for doctors and hospitals.
At the A2 level, you can start using 'herzkrank' to describe health problems in your family or in stories. You know that 'krank' means sick, and 'Herz' means heart. When you put them together, you get an adjective. You can use it after the word 'ist' (is). For example: 'Der Mann ist herzkrank.' You might also see it in short news stories about health. It is important to know that this word is very direct. If you tell someone 'Ich bin herzkrank,' they will be worried and might call a doctor. You should also learn the word 'die Herzkrankheit' (the heart disease), which is the noun form. At A2, you should practice using 'herzkrank' with simple modifiers like 'sehr' (very) or 'schon lange' (for a long time). For instance: 'Sie ist schon lange herzkrank.' This helps you give more information about how long someone has been ill.
At the B1 level, 'herzkrank' is an essential part of your vocabulary for discussing health, social issues, and personal biographies. You should be able to use the word attributively, meaning you can put it before a noun and change the ending. For example: 'Ein herzkranker Patient braucht Ruhe' (A heart-diseased patient needs rest). You should also be aware of the nominalized form 'der Herzkranke' (the heart patient). At this level, you can participate in conversations about lifestyle and its effects on health. You might say: 'Wenn man zu viel raucht, kann man herzkrank werden' (If you smoke too much, you can become heart-diseased). You should also distinguish between 'herzkrank' and other types of illness. B1 learners should be comfortable using the word in medical contexts, such as filling out a form or explaining a medical history to a professional. You understand that this is a serious word that carries medical weight.
At the B2 level, you should use 'herzkrank' with more precision and combine it with technical adverbs. You might use phrases like 'chronisch herzkrank' (chronically heart-diseased) or 'angeboren herzkrank' (born with a heart condition). You understand the social and economic implications of being herzkrank in Germany, such as the 'Berufsunfähigkeit' (inability to work) that might result from it. You can follow more complex medical discussions or articles in magazines like 'Der Spiegel' that might discuss the statistics of herzkrank individuals in the population. You should also be able to use the word in more formal writing, such as a report on public health. At this level, you are also expected to know synonyms like 'herzleidend' and understand that 'herzkrank' is the more modern, standard term. You can also discuss the psychological impact: 'Wie geht ein herzkranker Mensch mit der Angst vor einem Rückfall um?'
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'herzkrank' and can use it in highly specialized contexts. You might discuss the 'Epidemiologie herzkranker Patienten' or the 'sozioökonomischen Faktoren', which lead to people becoming herzkrank. You can differentiate between the general term 'herzkrank' and more specific clinical terms like 'kardiopathisch' or 'insuffizient'. You are capable of reading medical journals or complex insurance contracts where the term 'herzkrank' might be defined by specific ICD-10 codes. You can also use the word rhetorically or in complex metaphors, though its primary use remains clinical. You understand the subtle difference in tone between 'herzkrank' and 'herzleidend' in literature. Your use of adjective endings with 'herzkrank' is flawless, even in complex grammatical structures like the genitive plural: 'Die Bedürfnisse herzkranker Jugendlicher' (The needs of heart-diseased teenagers).
At the C2 level, 'herzkrank' is a word you can manipulate with total native-like fluency. You understand its place in the history of German medical terminology and can discuss how the perception of being 'herzkrank' has changed over decades—from a death sentence to a manageable chronic condition. You can use the word in academic lectures, high-level political debates about healthcare funding, or in deep literary analysis. You are aware of the legal nuances, such as how 'herzkrank' status might affect 'Versicherungsprämien' (insurance premiums) or 'Schwerbehindertenausweise' (disability IDs). You can effortlessly switch between the colloquial 'Probleme mit dem Herzen' and the clinical 'herzkrank' depending on your audience. Your mastery allows you to use the word to convey not just medical fact, but also the broader human experience of living with a life-altering condition, using it as a starting point for discussions on ethics, mortality, and the German social state.

herzkrank 30秒了解

  • Herzkrank is a B1-level German adjective meaning 'heart-diseased' or 'suffering from a heart condition.'
  • It is a literal medical term, not to be confused with the English emotional term 'heartsick.'
  • The word is a compound of 'Herz' (heart) and 'krank' (sick/ill) and follows standard adjective declension.
  • Commonly used in healthcare, news, and daily life to describe physical health limitations and medical statuses.

The German adjective herzkrank is a compound word formed from the noun das Herz (the heart) and the adjective krank (sick or ill). In its most literal sense, it describes a person or an animal suffering from a cardiovascular condition or a disease of the heart. Unlike the English term 'heart-sick,' which often carries a poetic or romantic connotation of deep sadness or longing, herzkrank is predominantly a clinical and descriptive term used in medical, social, and everyday contexts to denote a physical ailment. It is a vital word for anyone navigating the German healthcare system or discussing health-related topics at a B1 level and above.

Clinical Precision
In a medical setting, a doctor might describe a patient as 'herzkrank' to indicate that they require specific cardiac monitoring or medication. It covers a wide range of conditions from arrhythmias to heart failure.

When using herzkrank, it is important to understand that it serves as a broad umbrella term. It does not specify the exact nature of the heart disease but rather categorizes the individual's health status. You will often encounter it in news reports concerning public health, in pharmaceutical advertisements, or in discussions about lifestyle choices such as smoking or diet. Because Germany has a significant aging population, the word appears frequently in the media in relation to the 'Volkskrankheit' (common disease) of cardiovascular issues.

Mein Großvater ist seit vielen Jahren herzkrank und muss regelmäßig zur Kontrolle.

Socially, the word carries a certain weight of vulnerability. To describe someone as herzkrank implies they may have physical limitations, such as being unable to climb many stairs or engage in high-intensity sports. It is often used with empathy but remains grounded in the reality of the condition. In professional contexts, such as insurance or workplace safety, being 'herzkrank' is a status that may trigger specific protections or requirements. For instance, a 'herzkranker Mitarbeiter' might need a desk job rather than heavy labor.

Lifestyle and Prevention
Public health campaigns in Germany often use this word to warn about the risks of obesity and stress. 'Damit Sie nicht herzkrank werden' (So that you don't become heart-diseased) is a common phrasing in preventative literature.

The term is also used in the context of animal health. Veterinarians use herzkrank to describe pets, particularly older dogs or specific breeds of cats prone to cardiac issues. This demonstrates the word's versatility across species, as long as the biological heart is the organ in question. It is rarely used metaphorically to mean 'broken-hearted' in the sense of love; for that, Germans use 'liebeskrank' or 'ein gebrochenes Herz haben'.

Es ist wichtig, frühzeitig zu erkennen, wenn ein Haustier herzkrank ist.

In summary, herzkrank is an essential adjective for discussing a major aspect of human health. It combines the simplicity of two basic German words into a powerful descriptor that is used daily in hospitals, homes, and newsrooms across German-speaking countries. Understanding its literal nature helps learners avoid confusing it with emotional states while enabling them to participate in serious conversations about health and well-being.

Using herzkrank in a sentence follows the standard rules for German adjectives. It can be used predicatively (after a verb like 'sein' or 'werden') or attributively (directly before a noun, where it must be declined). Because the word identifies a medical status, it is frequently paired with adverbs of degree or duration to provide more context about the severity or history of the illness.

Predicative Use
When used with 'sein' (to be), the ending does not change. Example: 'Er ist herzkrank.' (He is heart-diseased.)

When you use herzkrank attributively, you must pay close attention to the gender, case, and number of the noun it modifies. For example, 'ein herzkranker Mann' (a heart-diseased man), 'eine herzkranke Frau' (a heart-diseased woman), or 'die herzkranken Kinder' (the heart-diseased children). This is where learners often make mistakes, especially in the dative or genitive cases.

Die Betreuung herzkranker Patienten erfordert viel Geduld und Fachwissen.

You will also see herzkrank modified by adverbs. Common pairings include 'schwer herzkrank' (seriously/severely heart-diseased) or 'chronisch herzkrank' (chronically heart-diseased). These additions specify the intensity of the condition. In a sentence: 'Nach dem Infarkt war er schwer herzkrank.' (After the heart attack, he was severely heart-diseased.) This helps differentiate between someone with a minor heart murmur and someone requiring a transplant.

The Nominalized Form
'Der Herzkranke' or 'Die Herzkranke' functions as a noun meaning 'the heart patient' or 'the person with heart disease.' It follows adjective declension rules even as a noun.

In formal reports or medical documentation, herzkrank might appear in lists of symptoms or patient histories. It is a concise way to summarize a complex medical background. For example, 'Patient, 65 Jahre, herzkrank, Diabetes Typ 2.' (Patient, 65 years, heart-diseased, Type 2 diabetes.) This telegraphic style is common in professional German healthcare communication.

Obwohl er herzkrank ist, führt er ein sehr aktives Leben.

Finally, consider the use of 'herzkrank' in questions. When asking about someone's health history, one might ask: 'Sind Sie herzkrank?' (Do you have a heart condition?). This is a standard question on medical intake forms or before undergoing surgery. It is direct, professional, and clear. Using it correctly ensures that vital health information is communicated without ambiguity.

You are most likely to encounter the word herzkrank in environments where health and wellness are the primary topics. This includes doctor's offices (beim Arzt), hospitals (im Krankenhaus), and pharmacies (in der Apotheke). However, its reach extends into the public sphere through various media channels and social discussions.

In the Media
News segments about healthcare reforms or medical breakthroughs often use 'herzkrank' to describe the demographic affected. You might hear: 'Immer mehr junge Menschen sind herzkrank.'

In German television dramas, especially medical soaps like 'In aller Freundschaft' or 'Der Bergdoktor,' the word herzkrank is a staple. It provides immediate dramatic tension, as characters must navigate the risks associated with their condition. In these contexts, the word is used to evoke sympathy and to signal to the audience that a character is in a fragile state.

In der Talkshow sprachen sie über die Probleme herzkranker Kinder in der Schule.

Another common place to hear this word is in the context of 'Selbsthilfegruppen' (support groups). Individuals who are herzkrank often join groups to share experiences and advice. In these settings, the word is used as a shared identity, helping to build community among those facing similar health challenges. Phrases like 'Wir Herzkranken' (We heart-diseased ones) are common in this supportive environment.

Workplace Conversations
In HR meetings or insurance discussions, the term is used to determine eligibility for certain benefits or to discuss 'Wiedereingliederung' (reintegration) after a long illness.

Furthermore, if you are reading German health magazines like 'Apotheken Umschau' (often jokingly called the 'Rentner-Bravo' or 'Retiree's Bravo'), you will see herzkrank in almost every issue. It is used in headlines like 'Gesund essen, wenn man herzkrank ist' (Eating healthy when one is heart-diseased). This reinforces the word's role in educational and preventative literature.

Der Trainer fragte, ob jemand im Team herzkrank sei, bevor das Training begann.

Lastly, you might hear it in very personal settings. A family member might explain to a guest why Grandma isn't joining for a long hike: 'Oma kann nicht so weit laufen, sie ist leider herzkrank.' Here, the word serves as a gentle explanation for physical limitations, ensuring the guest understands the situation without needing a detailed medical lecture.

One of the most frequent mistakes English speakers make with herzkrank is confusing it with the English 'heart-sick.' In English, 'heartsick' usually means being overcome by sorrow or longing. In German, herzkrank is strictly medical. If you want to say you are sad because of love, do not say 'Ich bin herzkrank,' as the listener will think you need a cardiologist, not a hug.

Confusion with 'Herzschmerz'
Learners often mix up being 'herzkrank' with having 'Herzschmerz.' While 'herzkrank' is the state of being ill, 'Herzschmerz' is the noun for heartache (usually emotional).

Another common error involves adjective endings. Because herzkrank is a compound, learners sometimes forget it's an adjective and try to treat it as a noun or a fixed phrase. Remember that when it precedes a noun, it must decline. Saying 'der herzkrank Mann' instead of 'der herzkranke Mann' is a typical mistake that marks a learner's level as below B1.

Falsch: Ein herzkrank Patient. Richtig: Ein herzkranker Patient.

Using the wrong auxiliary verb is also a pitfall. You 'are' herzkrank (sein), or you 'become' herzkrank (werden). Some learners try to use 'haben' (to have), which doesn't work with the adjective. You can 'eine Herzkrankheit haben' (have a heart disease), but you cannot 'herzkrank haben.'

Overgeneralization
Sometimes learners use 'herzkrank' for any chest pain. If someone has temporary heartburn or a panic attack, 'herzkrank' is too heavy a term. Use 'Sodbrennen' or 'Brustschmerzen' instead.

A subtle mistake is the misplacement of stress. The stress must be on 'Herz'. If you stress 'krank', it sounds unnatural to native ears. Proper prosody helps in being understood, especially in a medical context where clarity is paramount. Practice saying 'HERZ-krank' with a clear emphasis on the first part.

Vermeiden Sie es, herzkrank mit 'herzensgut' zu verwechseln; das eine ist ein medizinisches Problem, das andere eine Charaktereigenschaft.

Lastly, be careful with the nominalization. When you say 'der Herzkranke', it is capitalized because it functions as a noun. Forgetting the capital letter is a common writing error. Also, remember that 'die Herzkranken' (plural) refers to the group of people, not the illness itself (which is 'die Herzkrankheit').

While herzkrank is a very common and useful word, there are several synonyms and related terms that can provide more nuance or fit different registers. Depending on whether you are speaking to a friend, a doctor, or writing a formal report, you might choose a different expression.

Herzleidend
This is a slightly more old-fashioned or poetic synonym. It literally means 'heart-suffering.' It is often used in literature or older medical texts but is less common in modern clinical settings.
Kardiovaskulär erkrankt
This is the high-register, technical term used by medical professionals. It covers 'cardiovascular diseases' including the heart and blood vessels. Use this in academic or professional medical writing.

If you want to describe someone who has a weak heart rather than a diseased one, you might use 'herzschwach.' This specifically refers to 'Herzschwäche' (heart failure or cardiac insufficiency). While a 'herzschwache' person is also 'herzkrank,' the former is more specific about the nature of the condition.

Der Patient ist nicht nur herzkrank, sondern leidet auch an einer ausgeprägten Herzschwäche.

For a more colloquial way to say someone has heart issues, you might hear 'Probleme mit dem Herzen haben.' This is very common in everyday conversation: 'Er hat schon lange Probleme mit dem Herzen.' It feels slightly less clinical than 'herzkrank' and is often used by patients themselves to describe their situation without using medical jargon.

Angeschlagen
This means 'weakened' or 'ailing' in a general sense. One could say 'Sein Herz ist gesundheitlich angeschlagen,' which is a softer way of saying he is herzkrank.

In contrast, if you are looking for an antonym, 'herzgesund' is the direct opposite. It is often used in health advice: 'Was Sie tun können, um herzgesund zu bleiben' (What you can do to remain heart-healthy). Other opposites include 'belastbar' (capable of withstanding strain) or simply 'gesund' (healthy).

Regelmäßige Bewegung hilft dabei, herzgesund zu altern.

Understanding these alternatives allows you to tailor your language to the situation. Whether you need the precision of 'kardiovaskulär erkrankt' for a report or the common touch of 'Probleme mit dem Herzen' for a chat with a neighbor, knowing the spectrum of terms related to herzkrank makes your German more natural and effective.

How Formal Is It?

趣味小知识

In Middle High German, 'krank' often meant 'small' or 'slight', so 'herzkrank' might have implied a 'small heart' in terms of strength.

发音指南

UK /ˈhɛʁtsˌkʁaŋk/
US /ˈhɛrtsˌkræŋk/
Primary stress on the first syllable: HERZ-krank.
押韵词
geisteskrank nierenkrank zuckerkrank schrank bank trank dank schlank
常见错误
  • Stressing the second syllable '-krank'.
  • Pronouncing the 'z' as 's' instead of 'ts'.
  • Over-pronouncing the 'r' like an English 'r'.
  • Failing to make the 'k' at the end sharp.
  • Blending 'Herz' and 'krank' without a clear 'ts' sound.

难度评级

阅读 2/5

The word is a simple compound, easy to recognize if you know Herz and krank.

写作 3/5

Requires correct adjective endings in attributive use.

口语 2/5

Pronunciation is straightforward but requires correct stress.

听力 2/5

Easily understood in context.

接下来学什么

前置知识

Herz krank sein werden Mensch

接下来学习

Herzkrankheit Herzinfarkt Blutdruck Kardiologe Untersuchung

高级

Herzinsuffizienz Aorta Herzklappe Bypass-Operation Defibrillator

需要掌握的语法

Adjective Declension

Ein herzkranker Mann (Nominative), eines herzkranken Mannes (Genitive).

Nominalization

Der Herzkranke (The heart patient).

Compound Words

Herz + krank = herzkrank.

Predicative vs Attributive

Er ist herzkrank vs Der herzkranke Mann.

Adverbs of Degree

Sehr herzkrank, schwer herzkrank.

按水平分级的例句

1

Mein Opa ist herzkrank.

My grandpa is heart-diseased.

Simple subject + verb + adjective structure.

2

Ist der Hund herzkrank?

Is the dog heart-diseased?

Question form using 'sein'.

3

Sie ist nicht herzkrank.

She is not heart-diseased.

Negation with 'nicht'.

4

Der Fisch ist herzkrank.

The fish is heart-diseased.

Basic adjective usage.

5

Wir sind nicht herzkrank.

We are not heart-diseased.

Plural form of 'sein'.

6

Mein Vater war herzkrank.

My father was heart-diseased.

Past tense 'war'.

7

Warum ist er herzkrank?

Why is he heart-diseased?

Question word 'Warum'.

8

Ich bin gesund, nicht herzkrank.

I am healthy, not heart-diseased.

Contrast between two adjectives.

1

Er wurde plötzlich herzkrank.

He suddenly became heart-diseased.

Use of 'werden' to show change of state.

2

Herzkranke Menschen müssen vorsichtig sein.

Heart-diseased people must be careful.

Attributive adjective in plural nominative.

3

Mein Nachbar ist schwer herzkrank.

My neighbor is seriously heart-diseased.

Adverb 'schwer' modifying the adjective.

4

Gibt es herzkranke Kinder?

Are there heart-diseased children?

Adjective ending '-e' for plural.

5

Sie raucht viel und ist nun herzkrank.

She smokes a lot and is now heart-diseased.

Conjunction 'und' linking two clauses.

6

Ein herzkranker Mann braucht Hilfe.

A heart-diseased man needs help.

Masculine singular nominative ending '-er'.

7

Bist du schon lange herzkrank?

Have you been heart-diseased for a long time?

Adverbial phrase 'schon lange'.

8

Wir helfen herzkranken Personen.

We help heart-diseased persons.

Dative plural ending '-en'.

1

Die Versicherung ist für herzkranke Kunden teurer.

Insurance is more expensive for heart-diseased customers.

Adjective declension after preposition 'für' (accusative).

2

Viele Herzkranke nehmen täglich Tabletten.

Many heart patients take tablets daily.

Nominalized adjective 'Herzkranke'.

3

Es ist schwer, als herzkranker Mensch Sport zu treiben.

It is difficult to do sports as a heart-diseased person.

Use of 'als' + nominative adjective/noun phrase.

4

Die Klinik ist auf herzkranke Patienten spezialisiert.

The clinic is specialized in heart-diseased patients.

Prepositional object 'auf herzkranke Patienten'.

5

Wenn man herzkrank ist, sollte man auf Salz verzichten.

If one is heart-diseased, one should avoid salt.

Conditional 'wenn' clause.

6

Trotz seiner Krankheit fühlt er sich nicht herzkrank.

Despite his illness, he doesn't feel heart-diseased.

Verb 'fühlen' used with an adjective.

7

Das Medikament hilft herzkranken Frauen besonders gut.

The medication helps heart-diseased women particularly well.

Dative plural 'herzkranken'.

8

Wussten Sie, dass auch Katzen herzkrank sein können?

Did you know that cats can also be heart-diseased?

Indirect question with 'dass'.

1

Die Zahl der herzkranken Menschen steigt weltweit an.

The number of heart-diseased people is increasing worldwide.

Genitive plural declension.

2

Er gilt seit dem Unfall als chronisch herzkrank.

He has been considered chronically heart-diseased since the accident.

Passive-like construction with 'gelten als'.

3

Herzkranke sollten extreme Hitze im Sommer meiden.

Heart patients should avoid extreme heat in summer.

Nominalized adjective as subject.

4

Die Studie untersucht das Verhalten herzkranker Jugendlicher.

The study examines the behavior of heart-diseased teenagers.

Genitive plural without article.

5

Ein herzkranker Pilot darf oft nicht mehr fliegen.

A heart-diseased pilot is often no longer allowed to fly.

Modal verb 'dürfen' with negation.

6

Durch Stress wurde er im Laufe der Jahre herzkrank.

Through stress, he became heart-diseased over the years.

Preposition 'durch' showing cause.

7

Die Reha-Maßnahmen sind für herzkranke Väter wichtig.

The rehab measures are important for heart-diseased fathers.

Accusative plural ending.

8

Obwohl er herzkrank war, bestieg er den Berg.

Although he was heart-diseased, he climbed the mountain.

Concessive clause with 'obwohl'.

1

Die psychologische Belastung herzkranker Patienten ist immens.

The psychological burden of heart-diseased patients is immense.

Genitive case indicating possession/relation.

2

Inwieweit sind herzkranke Personen im Berufsleben benachteiligt?

To what extent are heart-diseased persons disadvantaged in professional life?

Complex question with 'Inwieweit'.

3

Die Prävention bei herzkranken Risikogruppen ist entscheidend.

Prevention among heart-diseased risk groups is crucial.

Dative plural after 'bei'.

4

Oft werden herzkranke Neugeborene sofort operiert.

Often, heart-diseased newborns are operated on immediately.

Passive voice 'werden operiert'.

5

Ein herzkranker Organismus reagiert anders auf Medikamente.

A heart-diseased organism reacts differently to medications.

Scientific register using 'Organismus'.

6

Die soziale Absicherung herzkranker Arbeitnehmer ist lückenhaft.

The social security of heart-diseased employees is full of gaps.

Genitive plural construction.

7

Man muss differenzieren, wie schwer der Patient herzkrank ist.

One must differentiate how seriously the patient is heart-diseased.

Infinitive clause with 'zu'.

8

Herzkranke leiden oft unter einer verminderten Belastbarkeit.

Heart patients often suffer from reduced resilience.

Preposition 'unter' with dative.

1

Die Pathogenese herzkranker Zustände ist komplex und multifaktoriell.

The pathogenesis of heart-diseased states is complex and multifactorial.

High academic register.

2

Es gilt, die Lebensqualität herzkranker Menschen nachhaltig zu verbessern.

It is necessary to sustainably improve the quality of life of heart-diseased people.

Fixed expression 'Es gilt, ... zu'.

3

Die Stigmatisierung herzkranker Individuen im Leistungssport ist ein Tabu.

The stigmatization of heart-diseased individuals in competitive sports is a taboo.

Abstract noun usage.

4

In der Literatur wird der herzkranke Protagonist oft als fragil dargestellt.

In literature, the heart-diseased protagonist is often portrayed as fragile.

Passive voice in literary analysis.

5

Die Mortalitätsrate herzkranker Patienten korreliert mit dem Lebensstil.

The mortality rate of heart-diseased patients correlates with lifestyle.

Statistical/Scientific terminology.

6

Ein herzkranker Mensch erfährt die Endlichkeit des Lebens unmittelbarer.

A heart-diseased person experiences the finitude of life more directly.

Philosophical/Existential register.

7

Die klinische Relevanz herzkranker Symptome darf nicht unterschätzt werden.

The clinical relevance of heart-diseased symptoms must not be underestimated.

Modal passive.

8

Trotz modernster Technik bleibt die Heilung herzkranker Patienten schwierig.

Despite state-of-the-art technology, curing heart-diseased patients remains difficult.

Preposition 'trotz' with genitive.

常见搭配

schwer herzkrank
chronisch herzkrank
angeboren herzkrank
plötzlich herzkrank
herzkrank sein
herzkrank werden
herzkranke Patienten
herzkranke Kinder
herzkranke Senioren
herzkranke Hunde

常用短语

Er ist herzkrank.

— Simple statement that he has a heart condition.

Mein Onkel kann nicht mitkommen, er ist herzkrank.

Sind Sie herzkrank?

— Standard medical screening question.

Bevor wir anfangen: Sind Sie herzkrank?

Herzkranke Menschen

— General group of people with heart issues.

Herzkranke Menschen müssen oft Medikamente nehmen.

Schwer herzkrank

— Having a very serious heart condition.

Sie ist leider schwer herzkrank.

Seit Jahren herzkrank

— Having had the condition for a long time.

Er ist schon seit Jahren herzkrank.

Herzkrank durch Stress

— Heart disease caused by stress.

Er wurde herzkrank durch Stress im Job.

Herzkranke Eltern

— Parents who have heart disease.

Herzkranke Eltern vererben das Risiko oft.

Nicht herzkrank

— Confirmation of heart health.

Zum Glück bin ich nicht herzkrank.

Herzkranke Sportler

— Athletes with heart conditions.

Herzkranke Sportler brauchen Überwachung.

Herzkranke Patienten betreuen

— To care for heart patients.

Sie liebt es, herzkranke Patienten zu betreuen.

容易混淆的词

herzkrank vs herzlich

Means cordial or warm. Don't call a sick person 'herzlich' if you mean they have a heart condition.

herzkrank vs herzlos

Means heartless (cruel). This is a character trait, not a medical condition.

herzkrank vs liebeskrank

Means heartsick in the romantic sense. 'Herzkrank' is only for physical illness.

习语与表达

"Ein Herz und eine Seele sein"

— To be very close, like best friends. Not medical, but uses 'Herz'.

Die beiden sind ein Herz und eine Seele.

informal
"Jemandem fällt ein Stein vom Herzen"

— To be greatly relieved.

Als ich die Note sah, fiel mir ein Stein vom Herzen.

neutral
"Das Herz auf der Zunge tragen"

— To be very open about one's feelings.

Sie trägt ihr Herz auf der Zunge.

informal
"Ein Herz aus Gold haben"

— To be extremely kind and generous.

Mein herzkranker Opa hat ein Herz aus Gold.

informal
"Sich ein Herz fassen"

— To gather one's courage.

Er fasste sich ein Herz und fragte sie.

neutral
"Jemandem das Herz brechen"

— To break someone's heart (emotionally).

Er hat ihr das Herz gebrochen.

neutral
"Auf Herz und Nieren prüfen"

— To check something very thoroughly.

Das Auto wurde auf Herz und Nieren geprüft.

neutral
"Ein Herz für jemanden haben"

— To have a soft spot or sympathy for someone.

Sie hat ein Herz für Tiere.

neutral
"Hand aufs Herz"

— Honestly speaking / cross my heart.

Hand aufs Herz, hast du das getan?

informal
"Im Herzen jung bleiben"

— To stay young at heart.

Obwohl er herzkrank ist, ist er im Herzen jung geblieben.

neutral

容易混淆

herzkrank vs herzschwach

Both relate to heart health.

Herzkrank is general; herzschwach specifically means the heart can't pump enough blood.

Er ist herzkrank, aber noch nicht herzschwach.

herzkrank vs geisteskrank

Both end in -krank.

Geisteskrank refers to mental illness; herzkrank to physical heart illness.

Er ist herzkrank, aber sein Geist ist völlig gesund.

herzkrank vs todkrank

Both describe serious illness.

Todkrank means terminally ill; herzkrank can be a manageable chronic condition.

Nicht jeder, der herzkrank ist, ist auch todkrank.

herzkrank vs zuckerkrank

Both are common chronic condition descriptors.

Zuckerkrank is diabetes; herzkrank is heart disease.

Viele Patienten sind sowohl zuckerkrank als auch herzkrank.

herzkrank vs nierenkrank

Similar structure.

Nierenkrank refers to the kidneys.

Die Klinik behandelt herzkranke und nierenkranke Patienten.

句型

A1

[Subject] ist herzkrank.

Mein Hund ist herzkrank.

A2

[Subject] wird [Adverb] herzkrank.

Er wird langsam herzkrank.

B1

Ein [Adjective] Mensch braucht [Noun].

Ein herzkranker Mensch braucht Ruhe.

B2

Trotz [Genitive] ist er herzkrank.

Trotz gesunder Ernährung ist er herzkrank.

C1

Die [Noun] herzkranker [Noun] ist [Adjective].

Die Betreuung herzkranker Kinder ist schwierig.

C2

Inwieweit [Subject] herzkrank ist, bleibt [Verb].

Inwieweit er herzkrank ist, bleibt abzuwarten.

B1

Als Herzkranker darf man [Verb].

Als Herzkranker darf man nicht rauchen.

B1

Wer herzkrank ist, sollte [Verb].

Wer herzkrank ist, sollte gesund essen.

词族

名词

die Herzkrankheit
das Herz
der/die Herzkranke
die Herzschwäche
der Herzinfarkt

动词

herzen
beherzigen
erkranken

形容词

herzlich
herzlos
herzensgut
herzgesund
herzzerreißend

相关

Kardiologie
Blutdruck
Puls
Gefäße
Gesundheit

如何使用

frequency

High, especially in medical and aging contexts.

常见错误
  • Ich bin herzkrank (meaning sad). Ich habe Liebeskummer.

    Herzkrank is medical; Liebeskummer is emotional.

  • Der herzkrank Mann. Der herzkranke Mann.

    Adjectives before nouns need endings.

  • Er hat herzkrank. Er ist herzkrank.

    You use 'sein' (to be) with adjectives, not 'haben'.

  • Die herzkranke. Die Herzkranke.

    Nominalized adjectives must be capitalized.

  • Herz-krank (as two words). herzkrank

    In German, this compound is written as one word.

小贴士

Adjective Endings

Remember to add the correct ending when using 'herzkrank' before a noun. Example: 'Der herzkranke Mann'.

Medical Context

Use this word when filling out medical forms or talking to doctors in Germany.

Stress the Herz

Always put the emphasis on the first part: HERZ-krank.

German Health Spa

Many people who are 'herzkrank' go to a 'Kur' for recovery in specialized towns.

Not Emotional

Never use this to mean you are sad about a breakup.

Common Pairs

Learn 'schwer herzkrank' and 'chronisch herzkrank' as set phrases.

Capitalization

Capitalize 'Herzkranke' when using it as a noun meaning 'heart patient'.

Formal vs Informal

Use 'herzkrank' for most situations, but 'kardiovaskulär erkrankt' for scientific writing.

Herzgesund

Learn the opposite 'herzgesund' for discussing healthy lifestyles.

News Keywords

Listen for this word in health segments on German news channels like Tagesschau.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Heart' (Herz) that is 'Cranky' (krank) because it is sick. A cranky heart is herzkrank.

视觉联想

Imagine a red heart wearing a blue hospital gown and holding a thermometer.

Word Web

Herz Krankenhaus Arzt Medizin Puls Leben Schwäche Gesundheit

挑战

Try to describe three different things a 'herzkranker' person should do every day using German verbs like 'essen', 'laufen', and 'nehmen'.

词源

A compound of the Old High German 'herza' (heart) and 'krank' (weak/sick). 'Herz' comes from the Proto-Indo-European root *kerd-. 'Krank' originally meant 'crooked' or 'weak' in Middle High German before shifting to its modern meaning of 'ill'.

原始含义: Weak in the heart; having a failing heart.

Germanic

文化背景

Be careful not to use 'herzkrank' as a joke or a metaphor for love, as it is a serious medical term.

English speakers often say 'I have a heart condition' which sounds more indirect than the German 'Ich bin herzkrank'.

Deutsche Herzstiftung (German Heart Foundation) The TV show 'In aller Freundschaft' Public health campaigns by the BZgA

在生活中练习

真实语境

Doctor's Office

  • Sind Sie herzkrank?
  • Ich bin seit Jahren herzkrank.
  • Gibt es herzkranke Verwandte?
  • Welche Medikamente nehmen Sie, wenn Sie herzkrank sind?

Insurance

  • Sind herzkranke Personen versichert?
  • Die Prämie für Herzkranke.
  • Muss ich angeben, dass ich herzkrank bin?
  • Berufsunfähig, weil herzkrank.

Fitness/Sports

  • Sport für Herzkranke.
  • Ist das Training für Herzkranke gefährlich?
  • Ich bin herzkrank, darf ich joggen?
  • Pulsüberwachung für Herzkranke.

Family

  • Opa ist herzkrank.
  • Wir müssen auf unseren herzkranken Onkel achten.
  • Ist das vererbt, wenn man herzkrank ist?
  • Hilfe für herzkranke Angehörige.

Pharmacy

  • Ist das für Herzkranke geeignet?
  • Ich bin herzkrank, verträgt sich das?
  • Medizin für Herzkranke.
  • Gibt es Nebenwirkungen für Herzkranke?

对话开场白

"Wissen Sie, ob in Ihrer Familie jemand herzkrank ist?"

"Was sollte ein herzkranker Mensch beim Sport beachten?"

"Glauben Sie, dass man herzkrank wird, wenn man zu viel arbeitet?"

"Wie kann die Technik herzkranken Menschen heute helfen?"

"Kennen Sie jemanden, der herzkrank ist und trotzdem Marathon läuft?"

日记主题

Schreibe über ein Gespräch mit einem fiktiven herzkranken Patienten.

Wie hat sich das Leben für herzkranke Menschen in den letzten 50 Jahren verändert?

Was würdest du tun, um nicht herzkrank zu werden?

Beschreibe die Gefühle eines Menschen, der erfährt, dass er herzkrank ist.

Warum ist es wichtig, dass die Gesellschaft Rücksicht auf herzkranke Menschen nimmt?

常见问题

10 个问题

Yes, it is very common in German, especially when discussing health and family. It is the standard way to say someone has a heart condition.

No, 'herzkrank' is strictly medical. For a broken heart, use 'ein gebrochenes Herz' or 'Liebeskummer'.

The noun is 'die Herzkrankheit' (heart disease) or 'der/die Herzkranke' (the heart patient).

You say 'schwer herzkrank'. This is a very common collocation.

In a medical or safety context, yes. In a casual social setting, it might be too personal unless the topic of health is already being discussed.

As an adjective, it depends on the noun: 'herzkranke Menschen'. As a noun: 'die Herzkranken'.

No, you can be 'herzkrank' at any age, including 'herzkranke Kinder' (children with heart conditions).

For a masculine noun: 'eines herzkranken Mannes'. For plural: 'herzkranker Patienten'.

Yes, it is commonly used in veterinary medicine for dogs, cats, etc.

'Herzkrank' is the modern standard; 'herzleidend' is more traditional or poetic.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'herzkrank' to describe a grandfather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'herzkranker' patient using an adjective ending.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain why someone might become 'herzkrank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the nominalized form 'der Herzkranke' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a question asking a doctor if someone is 'herzkrank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Compare 'herzkrank' and 'herzgesund'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence about 'herzkranke' employees.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'herzkrank' dog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'schwer herzkrank' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about the importance of 'herzgesunde' nutrition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'herzkrank' and 'liebeskrank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the genitive plural of 'herzkrank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'chronisch herzkrank'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a hospital ward for 'Herzkranke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a warning about stress and heart health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'herzkrank' in a conditional (if) sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'herzkranker' athlete's limitations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about 'herzkranke' people in summer heat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'herzkrank' in a sentence with 'obwohl'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Many people are heart-diseased due to poor diet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'My grandfather is heart-diseased.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Are you heart-diseased?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The heart-diseased patient needs rest.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He became heart-diseased through stress.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I am not heart-diseased, I am healthy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The dog is heart-diseased and tired.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Many heart patients take tablets.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Is the child heart-diseased from birth?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He is seriously heart-diseased.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'We help heart-diseased people.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The number of heart-diseased people is rising.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I have heart problems.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Is there a clinic for heart-diseased children?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'A heart-diseased person should not smoke.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'She is chronically heart-diseased.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The heat is bad for heart-diseased people.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Are you sure he is heart-diseased?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'My neighbor was heart-diseased for a long time.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The heart-diseased woman goes to the doctor.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I want to stay heart-healthy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the word: 'Der Patient ist herzkrank.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the adjective ending: 'Ein herzkranker Mann.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the subject: 'Die Herzkranken brauchen Hilfe.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and choose: 'Sie ist schwer herzkrank.' (Mildly vs Severely)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Mein Hund ist herzkrank.' (Who is ill?)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the stress: 'HERZkrank' vs 'herzKRANK'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the condition: 'Er wurde durch Stress herzkrank.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the plural: 'Herzkranke Kinder.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the negation: 'Er ist nicht herzkrank.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the noun: 'Die Herzkrankheit ist gefährlich.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Who is being discussed: 'Herzkranke Senioren.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the adverb: 'Er ist plötzlich herzkrank geworden.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the case: 'Die Hilfe für herzkranke Menschen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Ein angeboren herzkrankes Baby.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the opposite: 'Bleiben Sie herzgesund!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!