Spende
Spende 30秒了解
- A 'Spende' is a voluntary donation of money, goods, or time for a charitable cause, distinct from personal gifts or mandatory fees.
- Grammatically, it is a feminine noun (die Spende) with the plural 'Spenden', often used with prepositions like 'für' or 'an'.
- It is a key part of German social life, seen in supermarkets, churches, and media appeals for disaster relief or health causes.
- A major pitfall for English speakers is the false friend 'spenden' (to donate) versus 'spend' (to pay money or pass time).
The German noun Spende refers to a donation, contribution, or gift given voluntarily to a person, organization, or cause, typically without the expectation of receiving something of equal value in return. It is a fundamental concept in German social and civic life, encompassing everything from small coins dropped into a collection box to large-scale corporate philanthropy. Understanding the word requires looking beyond a simple monetary transaction; it represents the act of supporting the common good or helping those in need. In Germany, the culture of giving is deeply rooted in both religious traditions and modern secular ethics, making this word ubiquitous in public discourse, media, and daily interactions.
- Geldspende
- This is a monetary donation. It can be a one-time payment or a recurring contribution to a non-profit organization. In the German tax system, a Geldspende is often tax-deductible if the recipient is recognized as 'gemeinnützig' (charitable).
- Sachspende
- This refers to a donation of physical goods, such as clothing, food, toys, or medical supplies. Sachspenden are common during humanitarian crises or for local initiatives like 'Die Tafel', which distributes surplus food to those in poverty.
- Blutspende
- A blood donation. This is a critical context for the word in Germany, where the Red Cross (Rotes Kreuz) and hospitals frequently issue a 'Spendenaufruf' (call for donations) to maintain blood banks.
Vielen Dank für Ihre großzügige Spende an das Kinderheim.
The term is also used in more abstract or biological contexts, such as Organspende (organ donation) or Samenspende (sperm donation). In these cases, the focus shifts from financial aid to the gift of life or biological material. The common thread is the voluntary nature of the act. Unlike a 'Beitrag' (contribution or fee), which might be mandatory for membership or insurance, a 'Spende' is always given of one's own free will. This distinction is vital for learners to grasp, as using the wrong word can imply a different level of obligation.
Jede kleine Spende hilft uns, die Tiere im Tierheim zu füttern.
In a sociological sense, the word 'Spende' reflects the German concept of 'Solidarität' (solidarity). It is the mechanism by which individuals participate in the welfare of the community. Whether it is a 'Kollekte' in a church or a 'Pfandspende' (donating the deposit from a bottle) at a supermarket, the 'Spende' is a building block of the German 'Zivilgesellschaft' (civil society). It is rarely used for personal gifts between friends (which would be 'Geschenk'), but rather for gifts to a broader cause or to strangers in need.
Die Firma tätigte eine Spende in Höhe von zehntausend Euro.
- Zeitspende
- A modern term referring to volunteering. Instead of giving money, one 'donates' their time to a project or organization.
- Anonyme Spende
- An anonymous donation where the donor chooses not to be named publicly.
Nach dem Hochwasser gab es eine riesige Welle der Spenden.
Historically, the word is linked to the verb 'spenden', which originally meant to weigh out or distribute. This evolutionary path shows that the 'Spende' was always about the distribution of resources within a group. Today, the word is used in everything from high-stakes political discussions about 'Parteispenden' (political party donations) to humble requests for help on the street. It is a word that carries significant weight, implying both the generosity of the giver and the necessity of the recipient.
Die Spende wurde zweckgebunden für den Spielplatzbau eingesetzt.
Using the word Spende correctly involves understanding its grammatical properties as a feminine noun and its typical collocations with specific verbs and prepositions. As a noun, it follows the standard declension for feminine words in German: 'die Spende' (nominative), 'der Spende' (genitive/dative), and 'die Spende' (accusative). The plural form is 'die Spenden'. Grammatically, it often functions as the direct object of a sentence or the object of a prepositional phrase.
- Verbs often used with Spende
- Common verbs include 'geben' (to give), 'leisten' (to make/provide), 'tätigen' (to carry out/make), 'erhalten' (to receive), and 'sammeln' (to collect). For example: 'Wir sammeln Spenden für das Rote Kreuz.'
Er hat eine großzügige Spende geleistet.
Prepositions play a crucial role in defining the context of a donation. The preposition für (for) is used to indicate the purpose or the cause, while an (to) is used for the recipient organization. For instance, 'eine Spende für den Umweltschutz' (a donation for environmental protection) versus 'eine Spende an Greenpeace' (a donation to Greenpeace). Note that 'an' usually takes the accusative case here.
Die Spende an den Verein war steuerlich absetzbar.
In more formal or academic German, you might encounter 'Spende' in compound nouns. German is famous for its long words, and 'Spende' is a frequent component. Words like Spendenquittung (donation receipt), Spendenaufruf (appeal for donations), and Spendenbereitschaft (willingness to donate) are essential for navigating administrative or news-related content. Using these compounds correctly demonstrates a higher level of fluency.
Wir bitten um eine kleine Spende am Ausgang.
When discussing the amount of a donation, you can use the phrase 'in Höhe von' (in the amount of). For example: 'Eine Spende in Höhe von 50 Euro'. Adjectives often paired with 'Spende' include 'großzügig' (generous), 'gering' (small/minor), 'freiwillig' (voluntary), and 'zweckgebunden' (earmarked/for a specific purpose). These adjectives help qualify the nature of the contribution and provide more detail in your sentences.
- Spenden sammeln
- To collect donations. This is used when an organization or individual is actively seeking funds for a project.
- Spenden verteilen
- To distribute donations. This focus is on the logistical side of getting the donated goods or money to the final recipients.
Trotz der Wirtschaftskrise blieb die Spende konstant.
Finally, consider the word in the context of passive voice, which is common in formal reports. 'Die Spenden wurden bereits überwiesen' (The donations have already been transferred). This structure is useful for reporting on the status of a fundraising campaign without focusing on the individual donors. Understanding these various sentence structures will allow you to use 'Spende' naturally in both spoken and written German, from casual conversations about charity to formal business reports.
Haben Sie schon Ihre Spende für dieses Jahr geplant?
In Germany, you will encounter the word Spende in a surprising variety of everyday situations. It is not just a word for the evening news or formal gala events; it is part of the fabric of daily life. One of the most common places to hear or see it is at the supermarket. Many German supermarkets have a button on their bottle return machines (Pfandautomaten) labeled 'Spenden'. Pressing this button means you are donating your bottle deposit—usually a few cents—to a local charity. It is a small but constant reminder of the word's practical application.
- Im Fernsehen (On TV)
- Large TV galas like 'Ein Herz für Kinder' or 'Aktion Deutschland Hilft' use the word constantly. You will hear phrases like 'Rufen Sie an und geben Sie eine Spende' throughout the broadcast.
- In der Kirche (In Church)
- During the service, the 'Kollekte' is a form of Spende. The priest might thank the congregation for the 'Spenden der letzten Woche'.
Die Spende kann direkt am Terminal mit Karte getätigt werden.
Another frequent context is the 'Spendenaufruf' (appeal for donations) found in newspapers, on billboards, or in social media feeds. After natural disasters, such as the floods in the Ahr valley, the word 'Spende' dominated the headlines for weeks. You might hear people discussing whether they should give a 'Geldspende' or a 'Sachspende', or debating the efficiency of various aid organizations. In these contexts, the word carries an emotional weight, representing hope and communal support.
Können wir mit einer Spende von Ihnen rechnen?
In the workplace, you might hear about 'Restcent-Spenden'. This is a practice where employees donate the cents after the decimal point of their monthly salary to a charitable cause. It is a subtle but widespread form of corporate giving. Furthermore, in the medical field, the term 'Organspende' is a major topic of public health campaigns. You will see 'Organspendeausweise' (organ donor cards) in doctor's offices and pharmacies, often accompanied by the question: 'Haben Sie sich schon für eine Spende entschieden?'
- Auf der Straße (On the Street)
- Street fundraisers, often called 'Dialoger', will approach you with the phrase 'Haben Sie kurz Zeit für eine kleine Spende?'. While sometimes seen as annoying, they are a primary source of 'Dauerspenden' (ongoing donations) for NGOs.
- Im Radio (On the Radio)
- Local stations often run 'Spendenmarathons' for regional projects, where they announce the names of donors and the current 'Spendenstand' (total amount donated).
Der Erlös des Konzerts kommt als Spende der Krebshilfe zugute.
Finally, the word is heard in political contexts, particularly regarding 'Parteispenden'. In Germany, there are strict laws about how much money individuals and companies can donate to political parties. News reports often analyze these 'Spenden' to look for potential conflicts of interest. Whether it is a moral act of kindness or a strategic political move, the 'Spende' is a term that defines the flow of resources outside of the market economy in German-speaking countries.
Ohne diese Spende hätte das Projekt nicht realisiert werden können.
One of the most frequent and confusing mistakes for English speakers learning German is the false friend relationship between the German verb spenden and the English verb to spend. In English, you 'spend' money on groceries or 'spend' time with family. In German, 'spenden' *only* means to donate to a charitable cause. If you say 'Ich spende viel Zeit mit meinen Kindern', a German speaker might think you are literally donating your time to a charity involving children, rather than just hanging out with your own. For spending money, use 'ausgeben'; for spending time, use 'verbringen'.
- Mistake: Spende vs. Geschenk
- A 'Spende' is for charity or a cause. A 'Geschenk' is a personal gift for a friend or family member. Don't say you are giving a 'Spende' for your sister's birthday; that would sound cold and institutional.
- Mistake: Spende vs. Beitrag
- A 'Beitrag' is often a mandatory fee, like a 'Mitgliedsbeitrag' (membership fee) or 'Rundfunkbeitrag' (TV tax). A 'Spende' is always voluntary. Using 'Beitrag' for a donation can make it sound like an obligation.
Falsch: Ich habe eine Spende für das neue Auto ausgegeben. (Correct: Ich habe Geld für das neue Auto ausgegeben.)
Another common error involves the prepositional usage. Learners often use 'zu' instead of 'an' for the recipient. While 'zu' might seem logical, 'an' is the standard preposition for donating *to* an organization. Similarly, using 'für' is necessary when talking about the *purpose*. Mixing these up can lead to awkward phrasing. For example, 'eine Spende zu dem Museum' sounds less natural than 'eine Spende an das Museum'.
Falsch: Hier ist meine Spende für dein Geburtstagsgeschenk. (Correct: Hier ist mein Beitrag für dein Geschenk.)
Pronunciation can also be a hurdle. The 'e' at the end of 'Spende' is not silent; it is a schwa sound (like the 'a' in 'about'). Skipping it makes the word sound like the verb 'spend' or the English word 'spent', which confuses the listener. Furthermore, the 'Sp' at the beginning is pronounced like 'Shp'. Pronouncing it with a hard 's' like in 'spider' is a hallmark of an English accent. Practice saying 'Shpen-duh' to sound more authentic.
- Mistake: Pluralization
- The plural is 'Spenden'. Sometimes learners try to use 'Spendes' or 'Spende' for the plural. Always use the '-n' ending for more than one donation.
- Mistake: Case after 'an'
- When you donate 'an' an organization, it is usually accusative because there is a sense of 'movement' or 'direction' of the money. 'An die Kirche' (accusative), not 'An der Kirche' (dative).
Falsch: Die Spende war für den armen Mann. (Better: Die Spende war für den bedürftigen Mann.)
Finally, be careful with the word 'Almosen'. While it means 'alms' or a type of donation, it often carries a negative, condescending connotation in modern German, implying a tiny, insignificant amount given to someone inferior. Stick to 'Spende' for a neutral, respectful term. Avoid using 'Spende' for things that are actually 'Steuern' (taxes) or 'Gebühren' (fees), as these are mandatory and the word 'Spende' would imply you had a choice in the matter, which might lead to legal or financial misunderstandings.
Achten Sie darauf, dass die Spende wirklich freiwillig ist.
While Spende is the most common and versatile term for a donation, the German language offers several alternatives that carry different nuances depending on the context, formality, and intent. Choosing the right word can help you sound more precise and professional. For instance, in a legal or high-level financial context, you might hear the word Zuwendung. This term is often used in tax law or by foundations to describe a financial grant or contribution that isn't necessarily a simple 'gift' but a structured transfer of funds.
- Schenkung
- This is a legal term for a gift. While a 'Spende' is usually for a charitable cause, a 'Schenkung' can be between any two parties (like a parent giving a house to a child). It carries specific legal implications regarding 'Schenkungssteuer' (gift tax).
- Gabe
- This is a more poetic or elevated word for a gift or talent. In a religious context, one might speak of 'Gaben' brought to the altar. It sounds more personal and spiritual than the institutional 'Spende'.
- Obolus
- Derived from the ancient Greek coin, an 'Obolus' refers to a small, often symbolic contribution. You might hear: 'Ich habe meinen Obolus beigetragen', meaning 'I've done my small part'.
Statt einer Spende können Sie auch eine Patenschaft übernehmen.
In the world of business and events, you will often encounter Sponsoring. Unlike a 'Spende', which is purely altruistic, sponsoring involves a 'Gegenleistung' (quid pro quo), such as the donor's logo being displayed at an event. If a company gives money to a football club and gets their name on the jerseys, it is 'Sponsoring', not a 'Spende'. Understanding this distinction is crucial for business German. Another related term is Beitrag, which we've noted can be a mandatory fee, but in a neutral sense, it simply means 'contribution'.
Seine Spende war eigentlich eine versteckte Schenkung.
For religious contexts, Kollekte is the specific term for the collection taken during a church service. While it is a type of 'Spende', using the specific term shows cultural awareness. In historical or literary texts, you might find Scherflein, usually in the phrase 'sein Scherflein beitragen' (to contribute one's mite). This comes from the biblical story of the widow's mite and is used to describe a small but heartfelt contribution from someone who doesn't have much to give.
- Stiftung
- While not a synonym for 'donation', a 'Stiftung' (foundation) is the entity that often manages 'Spenden'. You donate *to* a foundation, or a foundation *makes* a donation (Zuwendung).
- Opfer
- In older or very religious German, 'Opfer' (sacrifice/offering) can refer to a donation. However, in modern German, 'Opfer' primarily means 'victim', so use this with extreme caution.
Die Spende wurde durch eine großzügige Zuwendung ergänzt.
Finally, consider the term Hilfe (help/aid). Sometimes, instead of saying 'Wir brauchen Spenden', an organization might say 'Wir brauchen Ihre Hilfe'. This is a broader term that can include money, goods, or labor. Using 'Hilfe' can sound more urgent and human than the more administrative 'Spende'. By mastering these synonyms and related terms, you can navigate the complex landscape of giving and social support in German-speaking societies with confidence and precision.
Jeder Obolus und jede Spende zählt in dieser Krise.
How Formal Is It?
趣味小知识
The English word 'spend' comes from the same Latin root 'expendere', but while English focused on the act of paying for something, German retained the specific meaning of distributing for charitable purposes.
发音指南
- Pronouncing 'Sp' as a hard 's' like in 'space'. In German, 'sp' at the start of a syllable is always 'shp'.
- Making the final 'e' silent like in the English word 'spend'. It must be pronounced.
- Pronouncing the 'd' too softly. It should be clear but not aspirated.
- Confusing the vowel 'e' with an 'i' sound.
- Trying to pronounce it like the English word 'spend'.
难度评级
The word itself is easy to recognize, but its use in long compound words in news articles can be tricky.
Requires knowledge of the feminine gender and correct prepositions (für/an).
The 'Sp' pronunciation (shp) and the final 'e' are common pitfalls for English speakers.
Easily identified in context, especially in donation appeals.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Feminine Noun Declension
Die Spende (Nom), der Spende (Gen/Dat), die Spende (Akk).
Preposition 'für' + Accusative
Ich sammle für die (Akk) Kinder.
Preposition 'an' + Accusative (Direction)
Die Spende geht an den (Akk) Verein.
Compound Noun Formation
Blut + Spende = Blutspende (The gender is determined by the last noun).
Verb 'spenden' vs 'ausgeben'
Ich spende Geld (charity). Ich gebe Geld aus (shopping).
按水平分级的例句
Hier ist eine kleine Spende.
Here is a small donation.
Uses 'eine' because 'Spende' is feminine.
Die Spende ist für Kinder.
The donation is for children.
Preposition 'für' takes the accusative case.
Ich gebe eine Spende.
I am giving a donation.
Simple Subject-Verb-Object structure.
Wo ist die Spendenbox?
Where is the donation box?
Compound noun: Spenden + Box.
Danke für die Spende!
Thanks for the donation!
Common expression of gratitude.
Brauchen Sie eine Spende?
Do you need a donation?
Question format with 'brauchen'.
Das ist eine gute Spende.
That is a good donation.
Adjective 'gut' matches the feminine noun.
Wir sammeln Spenden.
We are collecting donations.
Plural form 'Spenden'.
Ich bringe meine Kleiderspende zum Roten Kreuz.
I am bringing my clothes donation to the Red Cross.
Compound: Kleider + Spende.
Können Sie heute Blut spenden?
Can you donate blood today?
Uses the verb 'spenden' with a modal verb.
Die Spende hilft den Menschen in Not.
The donation helps people in need.
Verb 'helfen' takes the dative case (den Menschen).
Haben Sie eine Spende für die Tafel?
Do you have a donation for the food bank?
'Die Tafel' is the common German name for food banks.
Wir brauchen viele Spenden für das Projekt.
We need many donations for the project.
Plural 'Spenden' with the quantifier 'viele'.
Ist diese Spende freiwillig?
Is this donation voluntary?
Adjective 'freiwillig' describes the noun.
Er hat eine große Spende gegeben.
He gave a large donation.
Perfekt tense of 'geben'.
Jede Spende zählt.
Every donation counts.
'Jede' (every) is feminine to match 'Spende'.
Ich brauche eine Spendenbescheinigung für meine Steuererklärung.
I need a donation receipt for my tax return.
Important compound: Spenden + Bescheinigung.
Die Organisation sammelt Spenden für den Umweltschutz.
The organization collects donations for environmental protection.
Focus on the cause using 'für'.
Dank der vielen Spenden konnten wir die Schule renovieren.
Thanks to the many donations, we were able to renovate the school.
'Dank' takes the genitive or dative; here 'der vielen Spenden' is genitive.
Es gibt verschiedene Arten von Spenden, wie Geld- oder Sachspenden.
There are different types of donations, such as money or material donations.
Listing types of nouns.
Man kann auch eine Zeitspende leisten, indem man freiwillig hilft.
One can also make a 'time donation' by helping voluntarily.
'Indem' starts a subordinate clause explaining how.
Die Spendenbereitschaft der Deutschen ist nach der Katastrophe gestiegen.
The willingness of Germans to donate has increased after the disaster.
Compound: Spenden + Bereitschaft.
Wir bitten um eine Spende anstatt von Geschenken.
We ask for a donation instead of gifts.
Contrast between 'Spende' and 'Geschenk'.
Die Spende wurde direkt an das Krankenhaus überwiesen.
The donation was transferred directly to the hospital.
Passive voice 'wurde überwiesen'.
Die Firma tätigte eine großzügige Spende für das lokale Tierheim.
The company made a generous donation to the local animal shelter.
Formal verb 'tätigen' used with 'Spende'.
Politische Spenden müssen in Deutschland transparent gemacht werden.
Political donations must be made transparent in Germany.
Adjective 'politisch' and passive 'gemacht werden'.
Eine Organspende kann Leben retten.
An organ donation can save lives.
Compound: Organ + Spende.
Der Spendenaufruf im Radio war sehr erfolgreich.
The appeal for donations on the radio was very successful.
Compound: Spenden + Aufruf.
Die Gemeinnützigkeit des Vereins ist Voraussetzung für steuerfreie Spenden.
The charitable status of the association is a prerequisite for tax-free donations.
Complex sentence structure with Genitive 'des Vereins'.
Wir haben uns gegen Sponsoring und für eine reine Spende entschieden.
We decided against sponsorship and in favor of a pure donation.
Contrast between 'Sponsoring' and 'Spende'.
Die Verteilung der Spenden erfolgt nach strengen Kriterien.
The distribution of donations takes place according to strict criteria.
Formal verb 'erfolgen' (to take place/happen).
Es gab Kritik an der Verwendung der Spenden.
There was criticism of the use of the donations.
Preposition 'an' after 'Kritik'.
Die ethische Vertretbarkeit von Samenspenden wird oft debattiert.
The ethical defensibility of sperm donations is often debated.
Abstract noun 'Vertretbarkeit' and compound 'Samenspende'.
Großspenden von Milliardären beeinflussen oft die öffentliche Agenda.
Large donations from billionaires often influence the public agenda.
Compound: Groß + Spenden.
Der Obolus, den er entrichtete, war kaum mehr als eine symbolische Spende.
The small contribution he paid was little more than a symbolic donation.
Use of 'Obolus' as a synonym for a small donation.
Die Transparenz bei der Mittelverwendung stärkt das Vertrauen in die Spende.
Transparency in the use of funds strengthens trust in the donation.
Complex noun 'Mittelverwendung'.
Eine zweckgebundene Spende darf nur für das angegebene Projekt genutzt werden.
An earmarked donation may only be used for the specified project.
Adjective 'zweckgebunden' (purpose-bound).
Kritiker werfen der Organisation vor, Spenden für Verwaltungszwecke zu verschwenden.
Critics accuse the organization of wasting donations for administrative purposes.
Verb 'vorwerfen' with dative object and infinitive clause.
In der Philanthropie geht es um mehr als nur die finanzielle Spende.
Philanthropy is about more than just the financial donation.
Use of 'Philanthropie' in context.
Die Spende als Akt der Solidarität ist ein Grundpfeiler der Zivilgesellschaft.
Donation as an act of solidarity is a cornerstone of civil society.
Metaphorical and sociological usage.
Die philosophische Abhandlung untersucht die Spende als Form der Gabe nach Marcel Mauss.
The philosophical treatise examines the donation as a form of the gift according to Marcel Mauss.
Academic register, reference to social theory.
Das Subsidiaritätsprinzip regelt das Verhältnis zwischen staatlicher Leistung und privater Spende.
The principle of subsidiarity regulates the relationship between state benefits and private donations.
Technical legal/political terminology.
Manche sehen in der anonymen Spende die reinste Form des Altruismus.
Some see in the anonymous donation the purest form of altruism.
Superlative 'reinste' and abstract concept 'Altruismus'.
Die Spende wurde in den literarischen Kanon als Symbol der Erlösung aufgenommen.
The donation was included in the literary canon as a symbol of redemption.
Literary analysis context.
Eine Spende ist systemtheoretisch betrachtet eine Kommunikation außerhalb des ökonomischen Codes.
From a systems theory perspective, a donation is communication outside of the economic code.
High-level sociological jargon.
Die steuerliche Abzugsfähigkeit von Spenden ist ein Anreizsystem für bürgerschaftliches Engagement.
The tax deductibility of donations is an incentive system for civic engagement.
Complex compound 'Abzugsfähigkeit'.
Er leistete seinen Obolus, wohl wissend, dass die Spende den strukturellen Mangel nicht beheben würde.
He contributed his mite, well knowing that the donation would not remedy the structural deficiency.
Participle construction 'wohl wissend'.
Die Dialektik der Spende offenbart die Machtverhältnisse zwischen Geber und Nehmer.
The dialectic of the donation reveals the power relations between giver and receiver.
Philosophical terminology 'Dialektik'.
常见搭配
常用短语
— A phrase used to encourage people that even small amounts are valuable.
Egal wie klein, jede Spende hilft uns weiter.
— A common request for birthdays or weddings to give to charity instead of personal items.
Zu meinem 50. Geburtstag wünsche ich mir Spenden statt Geschenke.
— Implies having a generous nature or supporting a specific cause.
Die Bürger der Stadt haben ein Herz für Spenden bewiesen.
— To reach a certain goal in a fundraising campaign.
Wir haben den gewünschten Spendenstand fast erreicht.
— A notice indicating that items like clothes or food are being accepted.
Im Gemeindezentrum werden ab morgen Sachspenden angenommen.
— To be dependent on donations for survival or operation.
Das Tierheim ist komplett auf Spenden angewiesen.
— A more formal way to say 'to pay/give a donation'.
Die Besucher entrichteten eine kleine Spende.
— To put out a container for people to drop money in.
Wir sollten im Café eine Spendenbox aufstellen.
— A long TV event dedicated to raising money for charity.
Der jährliche Spendenmarathon beginnt heute Abend.
— To set up a recurring donation via bank transfer.
Ich habe eine Dauerspende für Unicef eingerichtet.
容易混淆的词
A 'Geschenk' is personal (birthday/Christmas), while a 'Spende' is for a cause or charity.
A 'Beitrag' is often a mandatory fee (membership), while a 'Spende' is always voluntary.
Sponsoring involves a business deal (logo placement), but a 'Spende' has no strings attached.
习语与表达
— To contribute one's small part to a larger cause, often used modestly.
Ich kann nicht viel tun, aber ich möchte mein Scherflein beitragen.
literary/old-fashioned— To pass a hat around to collect money, usually after a performance or in a small group.
Nach dem Lied ließ der Musiker den Hut herumgehen.
informal— To be in a generous mood, ready to give or donate.
Heute ist der Chef in Geberlaune.
informal— A PR strategy: do good things (like donating) and make sure people know about it.
Die Firma folgt dem Motto: Gutes tun und darüber reden.
business/cynical— A bottomless pit; used for projects where donations never seem to be enough.
Dieses Projekt ist leider ein Fass ohne Boden.
informal/critical— To give (donate or gift) while one is still alive, rather than through a will.
Es ist besser, mit warmer Hand zu geben als mit kalter.
proverbial— To be feeling very generous (usually with money).
Er hat heute wohl die Spendierhosen an!
informal— To go door-to-door (often to ask for donations or sell things).
Wir mussten Klinken putzen gehen, um das Geld zusammenzubekommen.
informal— To pay a small amount of money.
Jeder Gast leistete einen kleinen Obolus für das Buffet.
educated— To be very generous, to not be stingy.
Bei der Spendenaktion ließ er sich nicht lumpen.
informal容易混淆
Sounds like 'to spend' in English.
In German, 'spenden' is ONLY to donate. To spend money is 'ausgeben'. To spend time is 'verbringen'.
Ich spende Geld für Unicef. (I donate money to Unicef.)
Looks like it could mean 'spendable' (money that can be spent).
In German, 'spendabel' means 'generous'. It describes a person who likes to give or pay for others.
Mein Onkel ist heute sehr spendabel.
Can mean a person or a machine.
A 'Spender' can be a donor (person) or a dispenser (like a soap dispenser - Seifenspender).
Der Blutspender ist im Krankenhaus. Der Seifenspender ist leer.
Both mean giving to the poor.
'Almosen' is often seen as insulting or a tiny amount. 'Spende' is the modern, neutral term.
Ich brauche keine Almosen!
Both are donations.
A 'Kollekte' is specifically the collection taken in a church.
Die Kollekte war heute sehr gering.
句型
Das ist eine Spende.
Das ist eine Spende für die Schule.
Ich möchte [Etwas] spenden.
Ich möchte Kleidung spenden.
Dank der Spenden können wir...
Dank der Spenden können wir den Hund retten.
Die Spende ist steuerlich absetzbar.
Ihre Spende ist ab jetzt steuerlich absetzbar.
Es wird um eine Spende an [Organisation] gebeten.
Es wird um eine Spende an das Museum gebeten.
Die Dialektik der Spende impliziert...
Die Dialektik der Spende impliziert eine soziale Verpflichtung.
Jede Spende hilft.
Bitte helfen Sie uns, jede Spende hilft.
Wir bestätigen den Erhalt Ihrer Spende.
Wir bestätigen hiermit den Erhalt Ihrer großzügigen Spende.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high, especially in winter months and during global crises.
-
Ich spende Zeit mit meinen Freunden.
→
Ich verbringe Zeit mit meinen Freunden.
'Spenden' is only for charitable acts. For spending time with friends, always use 'verbringen'.
-
Ich habe viel Geld für Schuhe gespendet.
→
Ich habe viel Geld für Schuhe ausgegeben.
You 'ausgeben' money for things you buy. You 'spenden' money to help others.
-
Hier ist eine Spende für dein Geburtstag.
→
Hier ist ein Geschenk für deinen Geburtstag.
'Spende' is for charity; 'Geschenk' is for personal gifts.
-
Die Spende zu der Organisation war groß.
→
Die Spende an die Organisation war groß.
The correct preposition for the recipient is 'an' + Accusative.
-
Vielen Dank für die Spende an Zeit.
→
Vielen Dank für die Zeitspende.
While understandable, the compound 'Zeitspende' is much more natural in German.
小贴士
Gender Check
Always remember 'Spende' is feminine. Use 'die' and 'eine'. This is consistent across all types like 'Blutspende' and 'Sachspende'.
Verb vs Noun
Don't forget the verb 'spenden'. It's often more natural to say 'Ich habe gespendet' than 'Ich habe eine Spende gegeben'.
Tax Benefits
If you live in Germany, keep your donation receipts. They can significantly reduce your tax burden at the end of the year.
Spend vs Spenden
This is the #1 mistake. 'Spenden' is ONLY for charity. Use 'ausgeben' for money and 'verbringen' for time in all other cases.
The 'Sp' Sound
Make sure to say 'Shp' at the start. If you say 'Sp' like in 'sport', Germans will still understand you, but it will sound very foreign.
Formal Contexts
In very formal business letters, use 'Zuwendung' instead of 'Spende' to sound more professional and sophisticated.
Bottle Deposits
Look for the 'Spende' button on 'Pfandautomaten'. It's the easiest way to practice the word and do something good at the same time.
Compound Words
German loves compounds. Try to use words like 'Spendenaktion' or 'Spendenaufruf' in your writing to sound more like a native speaker.
Correct Prepositions
Use 'für' for the purpose (Spende für Tiere) and 'an' for the organization (Spende an die Kirche).
Gift vs Donation
Never call a Christmas present for your mom a 'Spende'. It makes you sound like a cold bureaucrat! Use 'Geschenk'.
记住它
记忆技巧
Think of 'Spend' + 'e'. You 'spend' your money to help others, and the 'e' stands for 'everyone' you are helping. Just remember: in German, it's only for charity!
视觉联想
Imagine a giant 'S' shaped like a slide, where money slides down into a 'pende' (pond) of people who need help. The 'S' is for 'Solidarität'.
Word Web
挑战
Try to find three different 'Spendenboxen' in your city this week. Note down what cause each 'Spende' is supporting. If you go to a supermarket, look for the 'Pfandspende' button!
词源
The word 'Spende' is derived from the Middle High German 'spende' and Old High German 'spentōn'. It originates from the Latin verb 'expendere', which means 'to weigh out' or 'to pay out'.
原始含义: Originally, it referred to the distribution of food or money to the poor, often as a religious duty.
Germanic, with roots in Latin (Italic).文化背景
When discussing 'Almosen', be aware it can sound derogatory. 'Spende' is the respectful and neutral term. Also, 'Parteispenden' can be a sensitive political topic regarding corruption.
In English-speaking countries, 'donation' is the direct equivalent, but the German 'Spende' is used more broadly for things like blood or organs compared to the everyday use of 'contribution'.
在生活中练习
真实语境
Charity / NGO
- Spenden sammeln
- Spendenaufruf starten
- Spendenbescheinigung
- Dauerspende
Medical
- Blutspende
- Organspendeausweis
- Knochenmarkspende
- Samenspender
Religious
- Kollekte
- Opferstock
- Brotspende
- Kirchgeld
Supermarket / Daily Life
- Pfandspende
- Spendenbox
- Kleidercontainer
- Straßenmusikant
Taxes / Legal
- steuerlich absetzbar
- Spendenquittung
- Parteispende
- Schenkungssteuer
对话开场白
"Haben Sie dieses Jahr schon für eine Wohltätigkeitsorganisation gespendet?"
"Was halten Sie von der neuen Kampagne zur Organspende in Deutschland?"
"Spenden Sie lieber Geld oder geben Sie Sachspenden wie Kleidung?"
"Glauben Sie, dass Firmen mehr Spenden für den Umweltschutz leisten sollten?"
"Haben Sie schon einmal Blut gespendet? Wie war die Erfahrung?"
日记主题
Schreiben Sie über eine Organisation, der Sie gerne eine große Spende geben würden. Warum ist diese Arbeit wichtig?
Reflektieren Sie über den Unterschied zwischen einem Geschenk und einer Spende in Ihrem persönlichen Leben.
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie eine Spende erhalten oder gegeben haben. Wie haben Sie sich gefühlt?
Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von anonymen Spenden im Vergleich zu öffentlichen Spenden.
Stellen Sie sich vor, Sie müssten einen Spendenaufruf für ein lokales Projekt schreiben. Was würden Sie sagen?
常见问题
10 个问题No, a 'Spende' can be anything of value. 'Geldspenden' are money, 'Sachspenden' are physical goods like clothes or food, and 'Zeitspenden' refer to volunteering your time.
'Spenden' is to donate to a charity. 'Ausgeben' is to spend money on products, services, or yourself. Never say 'Ich spende Geld für Schuhe' unless the shoes are for a charity project.
Yes, many 'Spenden' are tax-deductible ('steuerlich absetzbar'). You need a 'Spendenbescheinigung' (donation receipt) from a recognized charitable organization to claim it.
'Blutspende' is blood donation. It is a very common term in Germany, and you will see many local events organized by the Red Cross (DRK) for this purpose.
Generally, no. For a personal gift, use 'Geschenk'. However, you can say 'Spenden statt Geschenke' if you want guests to donate to a charity instead of giving you a present.
It is an anonymous donation where the identity of the giver is not revealed to the public or sometimes even to the recipient organization.
It is an official document issued by a charity that confirms your donation. You use it for your tax return to prove you made a contribution.
Pronounce the 'Sp' as 'Shp' and the 'e' at the end as a soft 'uh'. It sounds like 'SHPEN-duh'.
This is when you donate the deposit money from your empty bottles at a supermarket machine instead of taking the cash. Many machines have a 'Spenden' button for this.
No, it is currently based on an 'opt-in' system. You must actively declare that you want to be a donor, usually by carrying an 'Organspendeausweis'.
自我测试 200 个问题
Schreiben Sie einen Satz mit 'Blutspende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fragen Sie höflich nach einer Spende.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über Kleiderspenden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie das Wort 'großzügig' mit 'Spende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erklären Sie kurz, was eine 'Geldspende' ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Spendenquittung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was würden Sie spenden, wenn Sie reich wären?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'anonyme Spende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'Spenden sammeln' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Organspende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie sagt man 'Every donation counts' auf Deutsch?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Dankessatz für eine Spende.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'freiwillig' in einem Satz über Spenden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über 'Die Tafel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'Zeitspende' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fragen Sie, ob eine Spende steuerlich absetzbar ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Spendenaufruf'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'zweckgebunden' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über 'Pfandspende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'Scherflein' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprechen Sie das Wort 'Spende' deutlich aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie 'Blutspende' aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich möchte etwas spenden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Vielen Dank für die Spende.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie 'Spendenquittung' aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Jede Spende hilft.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ist das eine freiwillige Spende?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie 'Organspendeausweis' aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Wir sammeln Spenden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich habe mein Scherflein beigetragen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie 'Sachspende' aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Darf ich um eine Spende bitten?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Spende geht an das Kinderheim.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie 'Spendenaufruf' aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Er ist heute sehr spendabel.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich spende regelmäßig Geld.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie 'Geldspende' aus.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Haben Sie Kleidung zum Spenden?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Das ist eine anonyme Spende.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Vielen Dank für Ihre großzügige Hilfe.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Spende ist für den Wald.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir brauchen mehr Spenden.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich gebe eine kleine Spende.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Wo ist die Spendenbox?'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Danke für Ihre Spende.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Blut spenden rettet Leben.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ist das eine Sachspende?'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Er hat 100 Euro gespendet.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Spendenbereitschaft ist groß.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Haben Sie eine Spendenquittung?'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ein Spendenaufruf im Radio.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Jede Spende zählt.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich leiste einen Obolus.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Spende geht an Unicef.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir sammeln für die Tafel.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Spende' is the standard German term for 'donation'. Whether you are giving five euros to a street musician, donating blood at the Red Cross, or claiming a tax deduction for a large contribution to an NGO, 'Spende' is the word you need. Example: 'Vielen Dank für deine großzügige Spende!'
- A 'Spende' is a voluntary donation of money, goods, or time for a charitable cause, distinct from personal gifts or mandatory fees.
- Grammatically, it is a feminine noun (die Spende) with the plural 'Spenden', often used with prepositions like 'für' or 'an'.
- It is a key part of German social life, seen in supermarkets, churches, and media appeals for disaster relief or health causes.
- A major pitfall for English speakers is the false friend 'spenden' (to donate) versus 'spend' (to pay money or pass time).
Gender Check
Always remember 'Spende' is feminine. Use 'die' and 'eine'. This is consistent across all types like 'Blutspende' and 'Sachspende'.
Verb vs Noun
Don't forget the verb 'spenden'. It's often more natural to say 'Ich habe gespendet' than 'Ich habe eine Spende gegeben'.
Tax Benefits
If you live in Germany, keep your donation receipts. They can significantly reduce your tax burden at the end of the year.
Spend vs Spenden
This is the #1 mistake. 'Spenden' is ONLY for charity. Use 'ausgeben' for money and 'verbringen' for time in all other cases.
相关内容
相关表达
更多society词汇
Aktivist
A2活动家是致力于政治或社会变革的人。
Amt
A2政府办公室或公共机构。他昨天正式就任市长一职。
Arbeitslosigkeit
A2失业。没有工作的状态。
Armut
A2贫困是指缺乏满足基本生活需求所需的资金或资源的状态。
ausgrenzen
B1将某人排除在社交群体或社会之外;排斥。
begegnen
A2偶然遇见或遇到某人或某物,并非事先计划。
begleiten
A2陪同
Behörde
A2政府机构或公共权力部门。我必须去政府部门(Behörde)登记我的新地址。
Beitrag
B1定期支付给协会或保险公司的金额(会费/保费)。
beitragen
A2为了某个事业或团体,付出时间或金钱来提供帮助。