意思
Used to draw attention to something.
文化背景
In Spain, '¡Mira!' is often used with 'tú' to emphasize a point, as in '¡Mira tú!'. Mexicans often use '¡Mira!' followed by 'nomás' to express surprise. Argentines might use '¡Mirá!' with an accent on the 'a' due to 'voseo'. In Colombia, '¡Mira!' is often used to soften a request.
Intonation is key
A rising intonation makes it a friendly invitation. A flat or falling intonation can sound like a command.
Physicality
Don't be afraid to point! It's perfectly normal in Spanish-speaking cultures.
意思
Used to draw attention to something.
Intonation is key
A rising intonation makes it a friendly invitation. A flat or falling intonation can sound like a command.
Physicality
Don't be afraid to point! It's perfectly normal in Spanish-speaking cultures.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the verb 'mirar'.
______, ¡un arcoíris!
Since it's a casual situation, 'mira' is the correct informal imperative.
Which sentence is correct for watching TV?
Choose the correct option.
For watching TV, we use the verb 'ver', not 'mirar'.
Match the situation to the correct form of the verb.
You are talking to your boss.
Formal situations require the 'usted' form.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习______, ¡un arcoíris!
Since it's a casual situation, 'mira' is the correct informal imperative.
Choose the correct option.
For watching TV, we use the verb 'ver', not 'mirar'.
You are talking to your boss.
Formal situations require the 'usted' form.
🎉 得分: /3
常见问题
3 个问题Only if you have a very close, informal relationship. Otherwise, use '¡Mire!' (formal).
Not inherently. It depends on your tone and the context.
Use '¡Miren!' for a group.
相关表达
¡Fíjate!
similarPay attention!
¡Oye!
similarHey! / Listen!
¡Mira tú!
builds onLook at that / Can you believe it?
¡Mírame!
specialized formLook at me!