Profession
Profession 30秒了解
- A feminine noun meaning job, career, or occupation.
- Highly common in formal and administrative contexts.
- Often used with verbs like exercer, choisir, and changer de.
- Distinct from 'métier' which can imply manual craft.
- Formal Usage
- Used primarily in administrative contexts, legal documents, and formal introductions.
- Everyday Usage
- Can be used in daily life, though métier is often preferred for manual or creative jobs.
- Nuance
- Implies a level of expertise, education, or specialized training compared to a simple job.
Quelle est votre profession actuelle ?
Il exerce la profession de médecin.
Elle a choisi cette profession par passion.
C'est une profession très respectée.
Changer de profession demande du courage.
- Exercer une profession
- The formal way to say 'to practice a profession' or 'to work as'.
- De profession
- Used to indicate one's underlying career or training, e.g., 'Il est avocat de profession.'
- Changer de profession
- Means to change careers. Note the use of 'de' without an article.
Il est boulanger de profession.
Elle exerce une profession libérale.
C'est une profession exigeante.
Nous parlons de sa profession.
La profession d'enseignant est noble.
- Administration
- Forms, IDs, and official documents always use this term.
- Media
- News reports discussing strikes, wages, or industry regulations.
- Networking
- Formal business events where people introduce their roles.
Veuillez indiquer votre profession sur ce formulaire.
Les syndicats défendent la profession.
Il a honte de sa profession.
C'est une profession en plein essor.
La profession est réglementée par l'État.
- Gender Agreement
- Always use feminine modifiers: belle profession, nouvelle profession.
- Over-formality
- Avoid using it in very casual chats; prefer 'tu fais quoi ?'
- Article Usage
- Do not use articles before job titles after the verb être.
Ma profession est très intéressante.
C'est sa profession principale.
Il aime sa profession.
Quelle profession as-tu choisie ?
Une profession difficile.
- Métier
- Often implies a learned craft or trade, slightly less formal than profession.
- Emploi
- Focuses on the economic aspect of having a job or position.
- Travail
- The most general term for work, effort, or the place where you work.
Son métier et sa profession sont liés.
Il cherche une nouvelle profession.
La profession d'avocat est prestigieuse.
Elle a une profession stable.
Une profession d'avenir.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Feminine noun agreements
Omission of articles before professions with être
Prepositions with professions (travailler comme, exercer de)
Interrogative adjectives (quel/quelle)
Demonstrative adjectives (ce/cette)
按水平分级的例句
Quelle est votre profession ?
What is your profession?
Use 'quelle' because profession is feminine.
Ma profession est professeur.
My profession is teacher.
No article before the job title.
Il aime sa profession.
He likes his profession.
Possessive adjective 'sa' agrees with the feminine noun.
C'est une bonne profession.
It is a good profession.
Adjective 'bonne' is feminine.
Elle a une profession.
She has a profession.
Basic possession with avoir.
Je cherche une profession.
I am looking for a profession.
Verb chercher used directly with the noun.
Sa profession est médecin.
His/her profession is doctor.
Sa can mean his or her, agreeing with profession.
Indiquez votre profession ici.
Indicate your profession here.
Imperative form of indiquer.
C'est une profession très intéressante.
It is a very interesting profession.
Adjective agreement with feminine noun.
Il veut changer de profession.
He wants to change professions.
Changer de + noun without article.
Elle a choisi cette profession.
She chose this profession.
Demonstrative adjective 'cette'.
C'est une profession difficile.
It is a difficult profession.
Adjective placed after the noun.
Quelle profession préférez-vous ?
Which profession do you prefer?
Interrogative adjective 'quelle'.
Il parle de sa profession.
He talks about his profession.
Parler de + noun.
C'est sa nouvelle profession.
It is his/her new profession.
Adjective 'nouvelle' placed before the noun.
La profession d'infirmière est fatigante.
The nursing profession is tiring.
Profession de + job title.
Il exerce la profession d'avocat depuis dix ans.
He has been practicing the profession of lawyer for ten years.
Exercer une profession is a formal collocation.
C'est une profession qui demande beaucoup de patience.
It's a profession that requires a lot of patience.
Relative pronoun 'qui' as subject.
Elle est comptable de profession.
She is an accountant by profession.
Expression 'de profession'.
Les professions médicales sont très respectées.
Medical professions are highly respected.
Plural feminine agreement.
Il a fait une présentation sur sa profession.
He gave a presentation about his profession.
Preposition 'sur' for 'about'.
Beaucoup de jeunes cherchent une profession stable.
Many young people are looking for a stable profession.
Adjective 'stable' after the noun.
Cette profession offre de bonnes perspectives.
This profession offers good prospects.
Verb offrir with abstract noun.
Il est important d'aimer sa profession.
It is important to love one's profession.
Impersonal expression 'il est important de'.
L'accès à cette profession est strictement réglementé.
Access to this profession is strictly regulated.
Passive voice with adverb.
Les professions libérales ont un statut particulier.
Liberal professions have a special status.
Specific cultural term 'professions libérales'.
Il a écrit un article sur l'évolution de la profession.
He wrote an article on the evolution of the profession.
Noun phrase with 'de'.
C'est une profession en pleine mutation.
It is a profession undergoing rapid change.
Expression 'en pleine mutation'.
Le secret professionnel est la base de notre profession.
Professional secrecy is the foundation of our profession.
Use of related adjective 'professionnel'.
Elle a quitté sa profession pour faire le tour du monde.
She left her profession to travel around the world.
Infinitive of purpose with 'pour'.
La féminisation de cette profession est récente.
The feminization of this profession is recent.
Abstract noun subject.
Ils défendent les intérêts de leur profession.
They defend the interests of their profession.
Possessive adjective 'leur'.
La déontologie est inhérente à l'exercice de cette profession.
Ethics are inherent to the practice of this profession.
Advanced vocabulary 'déontologie' and 'inhérente'.
Cette profession a subi de profondes transformations structurelles.
This profession has undergone profound structural transformations.
Verb 'subir' with abstract object.
Il s'agit d'une profession intellectuellement exigeante.
It is an intellectually demanding profession.
Impersonal 'il s'agit de'.
L'ubérisation menace certaines professions traditionnelles.
Uberization threatens certain traditional professions.
Contemporary economic vocabulary.
Les représentants de la profession ont été reçus au ministère.
The representatives of the profession were received at the ministry.
Passive voice in the past.
C'est une profession qui requiert une abnégation totale.
It is a profession that requires total self-sacrifice.
Advanced vocabulary 'abnégation'.
Le prestige attaché à cette profession s'est érodé.
The prestige attached to this profession has eroded.
Pronominal verb in passive sense.
Il a embrassé cette profession par véritable vocation.
He embraced this profession out of a true calling.
Literary verb 'embrasser' for choosing a career.
L'ethos de la profession transcende les simples impératifs économiques.
The ethos of the profession transcends simple economic imperatives.
Highly academic vocabulary.
On assiste à une prolétarisation rampante des professions intellectuelles.
We are witnessing a creeping proletarianization of intellectual professions.
Sociological terminology.
La professionnalisation de ce secteur a engendré une bureaucratie tentaculaire.
The professionalization of this sector has spawned a sprawling bureaucracy.
Complex noun phrases.
Il a fait de cette profession un véritable sacerdoce.
He turned this profession into a true priesthood/calling.
Metaphorical use of 'sacerdoce'.
Les clivages au sein de la profession exacerbent les tensions sociales.
Divisions within the profession exacerbate social tensions.
Advanced political vocabulary.
La rhétorique corporatiste vise à sanctuariser les privilèges de la profession.
Corporatist rhetoric aims to enshrine the privileges of the profession.
Critical analysis vocabulary.
Cette profession est le creuset de dynamiques sociales complexes.
This profession is the melting pot of complex social dynamics.
Metaphorical use of 'creuset'.
L'obsolescence programmée des compétences guette nombre de professions.
The planned obsolescence of skills threatens many professions.
Advanced economic concepts.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
Implies a recognized, often trained career path.
Primarily formal and administrative.
Very high in written French, high in spoken formal French.
- Saying 'mon profession' instead of 'ma profession'.
- Using an article before the job title: 'Je suis un médecin'.
- Using 'profession' for a very casual, temporary gig.
- Mispronouncing the final nasal 'on' as an English 'on'.
- Saying 'changer la profession' instead of 'changer de profession'.
小贴士
Gender Rule
Words ending in -sion are almost always feminine in French. Memorize 'la profession' to ensure you always use the correct agreements.
Drop the Article
When stating your job, drop the article. Say 'Je suis avocat', not 'Je suis un avocat'. This is a very common mistake for English speakers.
Formal vs Informal
Reserve 'profession' for forms, interviews, and formal meetings. Use 'métier' or 'travail' for everyday chats with friends.
Nasal Sound
Practice the final nasal sound 'on' (/ɔ̃/). It should resonate in your nose, unlike the English 'on'.
Administrative Forms
If you are filling out a form in France and see 'Profession', you can write 'Étudiant' if you are a student, or 'Retraité' if retired.
Changer de
When you want to say 'change professions', use 'changer de profession' without any article after 'de'.
De profession
Use the phrase 'de profession' to describe someone's trained background, even if they aren't currently doing it. 'Il est ingénieur de profession'.
Expand your Vocab
Don't just use 'profession'. Learn 'emploi' (job/position) and 'poste' (specific role) to sound more fluent.
Small Talk
In France, asking about someone's job is common small talk, but asking about their salary is considered very rude.
Double S
Remember that profession has a double 's' in French, just like in English. Pro-fes-sion.
记住它
记忆技巧
Think of a PROFESSor who has a very serious PROFESSION.
词源
Latin
文化背景
High in administrative contexts, moderate in daily conversation.
Universally understood across the Francophone world.
Can denote social status depending on the specific job mentioned.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Quelle est votre profession ?"
"Pourquoi avez-vous choisi cette profession ?"
"Est-ce une profession difficile ?"
"Avez-vous déjà pensé à changer de profession ?"
"Comment la technologie change-t-elle votre profession ?"
日记主题
Décrivez votre profession idéale.
Quelles sont les qualités nécessaires pour votre profession ?
Racontez une journée typique dans votre profession.
Comment votre profession a-t-elle évolué ?
Si vous deviez changer de profession, que feriez-vous ?
常见问题
10 个问题It is a feminine noun. You must use 'la', 'une', or 'cette' with it. All adjectives describing it must also be feminine, such as 'une belle profession'.
They are very similar. 'Profession' is slightly more formal and often used in administrative contexts. 'Métier' can imply a craft or trade, but is widely used for any job in everyday conversation.
You usually wouldn't use the word 'profession' directly to say this. You would just say 'Je suis professeur'. If you must use it, you could say 'Ma profession est professeur'.
No, job titles and the word profession itself are not capitalized in French unless they appear at the beginning of a sentence. For example, 'Il est médecin'.
It means 'without a profession' or unemployed. It is a standard category on French administrative forms for people who do not currently have a job, including homemakers.
It sounds a bit too formal for a summer job. For a temporary or casual job, it is better to use 'un petit boulot' or 'un emploi d'été'.
This is a specific French legal and tax category for independent professionals who provide services, usually of an intellectual or conceptual nature, such as doctors, lawyers, and architects.
Instead of 'Quelle est ta profession ?', which sounds very formal, you can ask 'Tu fais quoi dans la vie ?' (What do you do in life?).
The formal verb is 'exercer'. You say 'exercer une profession' (to practice a profession). You can also simply use 'avoir' (to have a profession).
Yes, 'professionnel' (masculine) and 'professionnelle' (feminine) are the adjectives. They can also be used as nouns to mean 'a professional'.
自我测试 185 个问题
Write a sentence stating your profession.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone what their profession is formally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: My profession is good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She wants to change professions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is a difficult profession.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'cette profession'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He is a baker by profession.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'exercer une profession'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Medical professions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Liberal professions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about professional secrecy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'déontologie' and 'profession' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The evolution of the profession.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about the proletarianization of professions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: A true calling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'What is your profession?' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a teacher' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My profession' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is changing professions.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a new profession.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Without a profession.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an engineer by profession.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To practice a profession.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Medical professions.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Liberal professions.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Professional secrecy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A regulated profession.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Professional ethics.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A true calling.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The ethos of the profession.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: Quelle est votre profession ?
Listen and write: Ma profession.
Listen and write: Je suis médecin.
Listen and write: Changer de profession.
Listen and write: Une profession difficile.
Listen and write: Sans profession.
Listen and write: De profession.
Listen and write: Exercer une profession.
Listen and write: Les professions médicales.
Listen and write: Les professions libérales.
Listen and write: Le secret professionnel.
Listen and write: Une profession réglementée.
Listen and write: La déontologie.
Listen and write: Un sacerdoce.
Listen and write: L'ethos.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'profession' is your go-to formal term for 'job' or 'career' in French, essential for paperwork and formal introductions. Example: Quelle est votre profession ?
- A feminine noun meaning job, career, or occupation.
- Highly common in formal and administrative contexts.
- Often used with verbs like exercer, choisir, and changer de.
- Distinct from 'métier' which can imply manual craft.
Gender Rule
Words ending in -sion are almost always feminine in French. Memorize 'la profession' to ensure you always use the correct agreements.
Drop the Article
When stating your job, drop the article. Say 'Je suis avocat', not 'Je suis un avocat'. This is a very common mistake for English speakers.
Formal vs Informal
Reserve 'profession' for forms, interviews, and formal meetings. Use 'métier' or 'travail' for everyday chats with friends.
Nasal Sound
Practice the final nasal sound 'on' (/ɔ̃/). It should resonate in your nose, unlike the English 'on'.
相关内容
在语境中学习
这个词在其他语言中
相关表达
更多work词汇
à distance
A2远程地,不需要亲身到场。
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1无固定期限的;永久的(如合同)。
à la fin
A2在最后 (zài zuìhòu)
à la journée
B1每日,或仅限于一天的期限或付款。
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1由……收启;用于正式信函或电子邮件中,指明特定的收件人。
à l'avance
A2提前或预先做某事。
à l'issue de
A2在……结束时;在……之后。常用于正式场合,如会议或比赛结束后的描述。