jie
jie 30秒了解
- Jie is the Lithuanian masculine plural pronoun meaning 'they'. It is used for all-male or mixed-gender groups.
- It functions as the subject (nominative case) and requires the verb to be in the 3rd person plural form.
- Unlike English, Lithuanian distinguishes between 'jie' (masculine/mixed) and 'jos' (feminine) for the word 'they'.
- Jie is frequently used but can be omitted in casual speech when the context makes the subject clear.
The Lithuanian word jie is the third-person plural masculine pronoun, equivalent to the English word 'they'. However, its application in Lithuanian is governed by strict grammatical gender rules that differ significantly from the increasingly gender-neutral 'they' found in modern English. In the Lithuanian linguistic system, jie is used to refer to a group of people or objects where at least one member is masculine. This creates a grammatical hierarchy often referred to as the 'masculine default' in Baltic linguistics. If you are describing a group of ten women and just one man, the correct pronoun to address or describe them collectively remains jie. This word is foundational for any learner of Lithuanian because it appears in almost every level of discourse, from basic introductions to complex academic arguments. It functions as the subject of a sentence, dictating the conjugation of the accompanying verb. Because Lithuanian is a highly inflected language, the form jie specifically represents the nominative case. When the group becomes the object of an action or possesses something, the word changes its form entirely, but jie serves as the primary dictionary entry and the starting point for understanding plural third-person interactions.
- Grammatical Gender
- Masculine Plural (also used for mixed-gender groups containing at least one male).
Understanding the scope of jie requires an appreciation of how Lithuanian categorizes the world. Unlike English, which reserves gendered pronouns largely for animate beings, Lithuanian applies gender to every noun. Therefore, jie is used not only for men but also for groups of masculine objects, such as 'stalai' (tables) or 'medžiai' (trees). If you are pointing at a forest of trees, you would refer to them as jie. This dual role—referring to both people and inanimate objects—makes it one of the most versatile and frequently used pronouns in the language. It is essential to distinguish it from its feminine counterpart, jos, which is used exclusively for groups consisting entirely of feminine entities. The social and linguistic weight of jie is significant; it reflects a worldview where the masculine form acts as the universal plural, a common feature in many Indo-European languages but one that remains particularly rigid in the conservative structure of Lithuanian.
Ar jie jau atėjo į susitikimą?
Furthermore, the word jie is often omitted in casual conversation. Lithuanian is a 'pro-drop' language, meaning the verb ending often provides enough information about the subject that the pronoun itself becomes redundant. For example, instead of saying 'Jie eina' (They are going), a Lithuanian speaker might simply say 'Eina'. However, jie is retained when the speaker wants to emphasize the subject, contrast them with another group, or clarify who is performing the action. In formal writing, the inclusion of jie provides clarity and a sense of completeness. Its pronunciation is short and sharp, with a soft 'j' sound followed by a long 'ie' diphthong, which is characteristic of the melodic nature of the Baltic tongue. Mastering the use of jie is not just about learning a word; it is about learning the logic of Lithuanian agreement, where the pronoun, the verb, and any modifying adjectives must all align in gender and number.
- Syntactic Role
- Subject (Nominative Case). It initiates the action in a sentence.
Mano broliai yra čia; jie nori valgyti.
In historical contexts, the development of jie can be traced back to Proto-Indo-European roots, sharing distant ancestry with pronouns in Latin, Greek, and Sanskrit. This deep history explains why the word feels so integrated into the grammatical fabric of the language. It isn't just a placeholder; it is a marker of identity and plurality. When speakers use jie, they are signaling a collective identity that transcends the individual. Whether discussing a sports team, a group of scientists, or a collection of books, jie provides the necessary categorization to organize thought and speech. For a learner, recognizing jie in a text is often the first step toward deciphering who the actors are in a narrative, making it a vital tool for reading comprehension and listening fluency.
Pažiūrėk į tuos vyrus, jie dirba labai greitai.
- Phonetic Profile
- Monosyllabic, featuring the 'ie' diphthong which sounds like the 'ea' in 'fear' but smoother.
Kur yra vaikai? Jie žaidžia lauke.
Using jie correctly in a sentence involves more than just knowing its translation; it requires an understanding of verb agreement and sentence structure. In Lithuanian, the verb must always agree with the pronoun in person and number. Since jie is the third-person plural, the verb must take the corresponding third-person plural ending. Interestingly, in Lithuanian, the third-person singular and plural verb forms are often identical in many tenses (like the present and past), but the pronoun jie helps clarify that the subject is plural. For example, 'Jis dirba' means 'He works', while 'Jie dirba' means 'They work'. Without the pronoun, 'dirba' could technically mean either, though context usually clarifies the meaning. This makes jie a crucial anchor for clarity in both written and spoken Lithuanian.
- Verb Agreement
- Always pairs with third-person verb forms. Example: Jie eina, Jie mato, Jie galvoja.
When constructing sentences with jie, the word order is typically Subject-Verb-Object (SVO), similar to English. However, because Lithuanian is highly inflected, the word order can be flexible to emphasize different parts of the sentence. If you place jie at the end of a sentence, it often adds a layer of emphasis or surprise. For instance, 'Atvažiavo jie' (They arrived) might be used to emphasize that it was *them* specifically who arrived, rather than someone else. This flexibility allows for a rich variety of expression. Additionally, when jie is used in conjunction with adjectives, those adjectives must also be in the masculine plural nominative form. For example, 'Jie yra laimingi' (They are happy). Here, 'laimingi' matches the gender and number of jie perfectly.
Jie yra geriausi draugai nuo vaikystės.
Another important aspect of using jie is its role in compound subjects. If a sentence has multiple subjects of different genders, such as 'Jonas ir Marija' (Jonas and Marija), the pronoun used to replace them must be jie. This rule applies regardless of the number of females in the group; as long as there is one male, jie is the mandatory choice. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the gender-neutral 'they'. In Lithuanian, the choice of pronoun is a constant reminder of the gendered nature of the language's grammar. When writing, ensure that any subsequent pronouns referring back to this group also maintain the masculine form to ensure grammatical consistency throughout the paragraph.
- Mixed Groups
- Male + Male = Jie; Male + Female = Jie; Female + Female = Jos.
Petras ir Rasa vėluoja, nes jie nerado rakto.
In more complex sentence structures, such as relative clauses, jie serves as the antecedent for relative pronouns like 'kurie' (who/which). For example, 'Žmonės, kurie dirba čia, sako, kad jie yra pavargę' (The people who work here say that they are tired). In this case, 'jie' reinforces the subject 'žmonės' (people), which is a masculine plural noun. Even in passive constructions or when using modal verbs like 'gali' (can) or 'turi' (must), jie remains the stable anchor of the sentence. 'Jie turi eiti' (They must go) shows how the pronoun interacts with the infinitive. By practicing these patterns, learners can move from simple subject-verb sentences to more nuanced and descriptive Lithuanian prose.
Ar jie gali mums padėti su šiuo projektu?
- Negation
- To negate, add 'ne' to the verb: 'Jie neina' (They are not going).
Nors jie žino tiesą, jie tyli.
In the daily life of Lithuania, jie is ubiquitous. You will hear it in the bustling markets of Vilnius, in the quiet cafes of Kaunas, and in the family homes of Klaipėda. It is the word used when parents talk about their children ('Jie jau miega' - They are already sleeping), when colleagues discuss their competitors ('Jie pristatė naują produktą' - They introduced a new product), and when friends gossip about others at a party. Because Lithuanian culture is deeply rooted in community and family, references to 'them' as a collective unit are frequent. You'll hear it in the plural 'we' vs. 'them' dynamics during sports events, particularly when cheering for the national basketball team; fans might say 'Jie laimės!' (They will win!) with intense national pride. Basketball is almost a second religion in Lithuania, and the pronoun jie often carries the weight of the entire nation's hopes when referring to the players on the court.
- Common Contexts
- Family discussions, sports commentary, news reporting, and academic lectures.
In the realm of media and news, jie is used to refer to politicians, international organizations, or social groups. News anchors on LRT (Lithuanian National Radio and Television) use jie to provide objective reporting on the actions of various entities. For example, 'Jie nusprendė padidinti mokesčius' (They decided to increase taxes). In this context, jie acts as a neutral descriptor of a collective body. In literature, Lithuanian authors use jie to weave complex narratives involving multiple characters. From the classic works of Kristijonas Donelaitis to modern novelists like Kristina Sabaliauskaitė, the pronoun serves to manage the interactions of groups, reflecting the societal structures and interpersonal relationships of the time. Hearing the word in these varied contexts helps a learner understand its versatility and the subtle tones it can convey, from intimacy to professional distance.
Klausyk, ką jie sako per radiją.
In educational settings, teachers use jie to refer to students or historical figures. 'Jie buvo didvyriai' (They were heroes) is a common phrase in history lessons regarding those who fought for Lithuanian independence. The word thus carries historical and emotional resonance. On the streets, you might hear teenagers using jie to refer to their peer group or 'the cool kids'. Even in technical manuals or scientific papers, jie is used to refer to data points, elements, or subjects of a study, provided those nouns are masculine. This wide range of application—from the highly emotional to the strictly technical—demonstrates why jie is a pillar of the Lithuanian language. When you start hearing jie and automatically associating it with a specific group based on the context, you are well on your way to linguistic proficiency.
- Social Nuance
- Can imply 'the outsiders' or 'the authorities' depending on the tone and context.
Ar matei kaimynus? Jie vėl remontuoja butą.
Finally, in the digital age, jie appears frequently in social media comments and forum discussions. Whether people are discussing a new movie cast or a group of influencers, jie remains the standard way to reference multiple people. It is fascinating to see how a word with such ancient roots adapts to the fast-paced world of the internet. Even in short, punchy tweets or Instagram captions, jie provides the necessary grammatical structure to make sense of plural subjects. For a learner, browsing Lithuanian social media is an excellent way to see jie in its most modern, colloquial habitat, often paired with slang or English loanwords, yet still adhering to the traditional rules of Baltic grammar. This blend of old and new is what makes the study of Lithuanian so rewarding.
Visi žiūri šitą video, nes jie ten daro kažką neįtikėtino.
- Frequency
- Extremely high; among the top 50 most common words in Lithuanian.
Kai jie sugrįš, mes švęsime.
One of the most frequent errors English speakers make when learning Lithuanian is misapplying the gender of plural pronouns. In English, 'they' is a catch-all term, but in Lithuanian, you must choose between jie (masculine/mixed) and jos (feminine). A common mistake is using jie to refer to a group of women. While this might be understood, it sounds grammatically jarring to a native speaker. For example, if you are talking about three sisters, you must use 'jos'. If you accidentally say jie, you are effectively misgendering the entire group. This requires a shift in thinking: you must always be aware of the gender composition of the group you are discussing before you even open your mouth to say 'they'.
- Mistake #1
- Using 'jie' for an all-female group. Correct: Use 'jos'.
Another common pitfall is the confusion between the pronoun jie and the singular masculine pronoun jis (he). Because they sound somewhat similar to an untrained ear, learners often mix them up. However, the difference is crucial for verb agreement. 'Jis eina' (He goes) vs. 'Jie eina' (They go). While the verb 'eina' is the same for both 3rd person singular and plural, the meaning changes entirely based on the pronoun. Misunderstanding this can lead to significant confusion in storytelling or giving directions. Additionally, learners often forget that jie is only the nominative form. They might try to use jie in places where the genitive 'jų' or dative 'jiems' is required. For instance, saying 'Aš matau jie' instead of the correct 'Aš matau juos' (I see them) is a classic beginner mistake that stems from projecting English grammar onto Lithuanian.
Klaida: Aš daviau knygą jie. (Teisingai: ...jiems)
Wait, there's more: the 'mixed gender' rule itself can be tricky. Some learners feel it is unfair or illogical to use the masculine jie when a group is predominantly female. However, resisting this rule only leads to ungrammatical speech. In Lithuanian, grammar is not a reflection of social politics but a set of rigid structural rules. Another mistake is overusing jie. As mentioned before, Lithuanian often drops the pronoun when the subject is clear. Beginners tend to include jie in every sentence, which can make their speech sound repetitive and unnatural. Learning when *not* to use jie is just as important as learning when to use it. A native speaker might say 'Jie atėjo. Pavalgė. Išėjo.' (They came. Ate. Left.), only using the pronoun in the first sentence to establish the subject.
- Mistake #2
- Over-inclusion of 'jie' in every sentence, leading to redundant and clunky phrasing.
Klaida: Jie atėjo ir tada jie sėdosi. (Geriau: Jie atėjo ir sėdosi.)
Lastly, pronunciation errors can occur. The diphthong 'ie' in jie is distinct. If you pronounce it too much like 'i' (as in 'bit') or 'e' (as in 'bet'), it might be mistaken for something else. It is a sliding sound from a closed 'i' to a more open 'e'. Practicing this specific sound is vital because it appears in many other important Lithuanian words like 'diena' (day) or 'pienas' (milk). Mispronouncing the 'ie' in jie can make you harder to understand, especially in a language where vowel length and quality are phonemic—meaning they can change the meaning of a word. By focusing on these common errors, you can refine your Lithuanian and speak with greater accuracy and confidence.
- Phonetic Pitfall
- Pronouncing 'jie' as 'je' or 'ji'. Ensure the 'ie' diphthong is clear.
Ar jie žino, kad jie daro klaidą?
In the landscape of Lithuanian pronouns, jie sits alongside several related terms that are essential for nuanced communication. The most direct alternative is jos, the feminine plural counterpart. Understanding when to switch between jie and jos is the first step in mastering Lithuanian plurality. Beyond gender, there are also reflexive pronouns like save (themselves), which are used when the subject 'jie' is performing an action upon themselves. For example, 'Jie prausiasi' (They wash themselves). In English, 'themselves' is distinct, but in Lithuanian, the reflexive particle '-si' or the pronoun 'save' is used depending on the verb structure. This distinction is vital for describing collective actions.
- Comparison: Jie vs. Jos
- 'Jie' is for males or mixed groups. 'Jos' is strictly for all-female groups or feminine nouns.
Another set of words to consider are the demonstrative pronouns šie (these) and tie (those). While jie simply means 'they', šie and tie provide spatial context. If you are pointing at a group of men nearby, you might say 'šie vyrai' (these men). If they are further away, 'tie vyrai' (those men). In many contexts, tie can be used almost interchangeably with jie to add a slight demonstrative emphasis, such as 'Tie, kurie žino...' (Those who know...). Understanding the relationship between these pronouns helps a learner navigate physical and conceptual space in Lithuanian conversation. It's also worth noting the indefinite pronouns like kai kurie (some/certain ones), which is used when you don't want to refer to the whole group but only a part of it.
Tie žmonės yra malonūs, bet jie labai užsiėmę.
In formal settings, you might encounter the dual form, although it is nearly extinct in modern standard Lithuanian. Historically, Lithuanian had a specific pronoun for 'the two of them' (masculine juodu, feminine jiedvi). While you will rarely hear these in daily life today, they appear in classical literature and certain dialects. Knowing of their existence helps you understand why some older speakers might use slightly different phrasing. For modern purposes, jie covers both 'the two of them' and 'all of them'. Furthermore, when referring to people in a very general, impersonal way, Lithuanians might use the word žmonės (people) instead of jie to avoid ambiguity. 'Žmonės sako...' (People say...) is more common than 'Jie sako...' when the 'they' is an unspecified general public.
- Comparison: Jie vs. Žmonės
- 'Jie' refers to a specific known group. 'Žmonės' refers to people in general or society.
Visi sako, kad jie yra geriausi, bet kai kurie abejoja.
Finally, we must mention the relative pronoun kurie (who/which). While jie is a subject pronoun, kurie connects a main clause to a relative clause. For example, 'Vyrai, kurie čia dirba...' (The men who work here...). Often, jie and kurie work in tandem to create complex descriptions. Another synonym in certain contexts could be visi (all/everyone). If you want to emphasize that everyone in the group is involved, you might say 'Jie visi' (They all). This adds a layer of totality that jie alone might lack. By exploring these alternatives, you gain a toolkit of words that allow you to be more precise, more expressive, and more natural in your Lithuanian communication.
Jie visi kartu nusprendė, kad šie planai yra geri.
- Comparison: Jie vs. Visi
- 'Jie' is 'they'. 'Visi' is 'all'. Often used together as 'jie visi' for emphasis.
Ar jie yra tie patys žmonės, kuriuos matėme vakar?
How Formal Is It?
趣味小知识
Lithuanian has preserved the 'ie' diphthong in this pronoun for thousands of years, making it one of the most stable words in the language's history.
发音指南
- Pronouncing it like 'jay' (English letter J).
- Pronouncing it like 'jee' (too much 'i' sound).
- Pronouncing it like 'ye' (missing the Lithuanian 'j' quality).
- Making the 'ie' sound too long like 'eee'.
- Confusing the sound with 'jis' (he).
难度评级
Very easy to recognize in text as it is short and distinct.
Requires remembering the 'ie' spelling and gender rules.
Need to master the 'ie' diphthong and quick gender selection.
Can be confused with 'jis' in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Third-person plural verb agreement.
Jie dirba (They work).
Masculine default for mixed-gender groups.
Jonas ir Marija -> Jie.
Adjective agreement in gender and number.
Jie yra geri (They are good).
Pronoun dropping (Pro-drop).
(Jie) Atėjo. (They came).
Declension of personal pronouns.
Jie (Nom) -> Jų (Gen).
按水平分级的例句
Jie yra čia.
They are here.
Simple subject-verb agreement.
Kas jie?
Who are they?
Question word 'kas' with 'jie'.
Jie geria kavą.
They are drinking coffee.
Present tense plural.
Jie eina namo.
They are going home.
Directional 'namo' with 'jie'.
Ar jie studentai?
Are they students?
Interrogative 'ar' with a plural noun.
Jie turi šunį.
They have a dog.
Verb 'turėti' (to have) in the 3rd person.
Jie yra broliai.
They are brothers.
Masculine plural noun 'broliai'.
Jie dirba šiandien.
They are working today.
Temporal adverb 'šiandien'.
Jie nori pamatyti miestą.
They want to see the city.
Modal verb 'nori' + infinitive.
Ar jie žino kelią?
Do they know the way?
Verb 'žinoti' (to know facts).
Jie nupirko naują automobilį.
They bought a new car.
Past tense 'nupirko'.
Jie visada vėluoja.
They are always late.
Adverb of frequency 'visada'.
Jie kalba lietuviškai.
They speak Lithuanian.
Language adverb 'lietuviškai'.
Jie gyvena Vilniuje.
They live in Vilnius.
Locative case 'Vilniuje'.
Ar jie gali mums padėti?
Can they help us?
Modal verb 'gali' + dative 'mums'.
Jie sėdi parke.
They are sitting in the park.
Locative case 'parke'.
Jie nusprendė, kad reikia keisti planus.
They decided that the plans need to be changed.
Complex sentence with 'kad'.
Jie dažnai susitinka po darbų.
They often meet after work.
Reflexive verb 'susitinka'.
Nors jie pavargę, jie tęsia darbą.
Even though they are tired, they continue working.
Conjunction 'nors' (although).
Jie domisi Lietuvos istorija.
They are interested in Lithuanian history.
Reflexive 'domisi' + instrumental case.
Ar jie pranešė apie savo sprendimą?
Did they announce their decision?
Preposition 'apie' + possessive 'savo'.
Jie tikisi laimėti varžybas.
They hope to win the competition.
Reflexive verb 'tikisi'.
Jie supranta, kaip tai svarbu.
They understand how important this is.
Relative clause with 'kaip'.
Jie viską padarė patys.
They did everything themselves.
Emphatic pronoun 'patys'.
Jie, būdami atsakingi, viską patikrino.
They, being responsible, checked everything.
Half-participle 'būdami'.
Jie siekia užtikrinti geresnę ateitį.
They strive to ensure a better future.
Verb 'siekti' + infinitive.
Jie pripažino savo klaidą tik vėliau.
They admitted their mistake only later.
Past tense 'pripažino'.
Ar jie sugebės įveikti šį iššūkį?
Will they be able to overcome this challenge?
Future tense 'sugebės'.
Jie mano, kad situacija gerėja.
They think that the situation is improving.
Reporting verb 'mano'.
Jie visada laikosi savo pažadų.
They always keep their promises.
Reflexive 'laikosi' + genitive.
Jie sieja savo sėkmę su sunkiu darbu.
They associate their success with hard work.
Verb 'sieja' with instrumental.
Jie nepabūgo sunkumų ir nuėjo iki galo.
They were not afraid of difficulties and went to the end.
Negated reflexive 'nepabūgo'.
Jie, nepaisydami kritikos, tęsė savo tyrimus.
They, despite the criticism, continued their research.
Gerund 'nepaisydami' with genitive.
Jie deklaravo paramą demokratinėms vertybėms.
They declared support for democratic values.
Formal vocabulary 'deklaravo'.
Jie įžvelgia gilią prasmę šiuose įvykiuose.
They see deep meaning in these events.
Verb 'įžvelgti' (to perceive).
Ar jie suvokia savo veiksmų pasekmes?
Do they realize the consequences of their actions?
Verb 'suvokti' (to comprehend).
Jie aktyviai dalyvauja visuomeniniame gyvenime.
They actively participate in public life.
Adjective-noun agreement in locative.
Jie puoselėja senąsias tradicijas.
They cherish old traditions.
Verb 'puoselėti' (to nurture/cherish).
Jie bando rasti kompromisą šiuo klausimu.
They are trying to find a compromise on this issue.
Abstract noun 'kompromisą'.
Jie grindžia savo teoriją faktais.
They base their theory on facts.
Verb 'grįsti' (to base/ground).
Jie tarsi įkūnija pačią tautos dvasią.
They as if embody the very spirit of the nation.
Metaphorical usage with 'tarsi'.
Jie, klaidžiodami būties labirintuose, ieško tiesos.
They, wandering through the labyrinths of existence, seek truth.
Highly poetic and philosophical structure.
Jie sąmoningai ignoravo akivaizdžius faktus.
They deliberately ignored obvious facts.
Adverb 'sąmoningai' (deliberately).
Ar jie pajėgūs transformuoti esamą sistemą?
Are they capable of transforming the existing system?
Adjective 'pajėgūs' (capable).
Jie kvestionuoja nusistovėjusias normas.
They question established norms.
Loanword verb 'kvestionuoti'.
Jie subtiliai manipuliuoja viešąja nuomone.
They subtly manipulate public opinion.
Nuanced adverb 'subtiliai'.
Jie pasišventė kilniam tikslui.
They dedicated themselves to a noble goal.
Reflexive 'pasišventė' + dative.
Jie, rodos, išnyko laiko dulkėse.
They, it seems, vanished in the dust of time.
Parenthetical 'rodos' (it seems).
常见搭配
常用短语
— Who are they? (Often used when asking about identity).
Kas jie tokie, kad mus mokytų?
容易混淆的词
Jis is 'he' (singular). Jie is 'they' (plural).
Jos is 'they' for all-female groups. Jie is for masculine or mixed groups.
Ji is 'she' (singular). Jie is 'they' (plural).
习语与表达
— They are everywhere or in total harmony. (Rare/Poetic).
Jie kaip danguje, taip ir ant žemės kartu.
literary— They are acting in unison or conspiring. (Lit: They blow into one pipe).
Nepatikėsi, bet jie dabar pučia į vieną dūdą.
informal— They find common ground. (Lit: They find a common language).
Džiaugiuosi, kad jie randa bendrą kalbą.
neutral— They are thinking hard or worrying. (Lit: They turn heads).
Jie suka galvas, kaip išspręsti problemą.
neutral— They cast a shadow (on something).
Jie meta šešėlį ant mūsų reputacijos.
neutral— They are getting ready to leave or failing. (Lit: They are packing suitcases).
Po tokio skandalo jie jau kraunasi lagaminus.
informal— They are going to steal apples (often used for kids getting into trouble).
Vėl jie eina obuoliauti į kaimyno sodą.
informal— They are gossips. (Lit: They have long tongues).
Saugokis jų, jie turi ilgus liežuvius.
informal— They are daydreaming. (Lit: They fly in the clouds).
Jie visada skraido debesyse per pamokas.
neutral— They are standing their ground.
Nors visi prieš, jie stovi ant savo.
informal容易混淆
Similar sound and both are 3rd person pronouns.
Jis is singular (one male). Jie is plural (multiple people including at least one male). Verb agreement changes: 'Jis eina' vs 'Jie eina' (though the verb 'eina' is the same, the meaning shifts).
Jis yra čia (He is here). Jie yra čia (They are here).
Both mean 'they'.
Jos is used ONLY for groups of females or feminine nouns. Jie is used for males or mixed groups. This is a strict gender rule in Lithuanian.
Jos (mergaitės) dainuoja. Jie (berniukai) šoka.
Similar sound.
Ji means 'she' (singular). Jie means 'they' (plural). The 'e' at the end of 'jie' is the key difference in spelling and sound.
Ji skaito knygą. Jie skaito knygą.
It's the same pronoun but in a different case.
Jie is the subject (They). Jų is the possessive or object (Their/Them).
Jie yra čia. Tai jų namas.
Both can refer to 'them'.
Tie is a demonstrative pronoun (those). Jie is a personal pronoun (they). Use 'tie' when you are specifically pointing to a group.
Jie dirba. Tie žmonės dirba.
句型
Jie yra [noun/adjective].
Jie yra draugai.
Jie [verb].
Jie skaito.
Ar jie [verb] [object]?
Ar jie turi bilietus?
Jie nori [infinitive].
Jie nori miegoti.
Jie sakė, kad [clause].
Jie sakė, kad ateis.
Jie yra tie, kurie [verb].
Jie yra tie, kurie laimėjo.
Nors jie [verb], jie [verb].
Nors jie skuba, jie sustoja.
Jie, [participle], nusprendė [infinitive].
Jie, pamatę mus, nusprendė bėgti.
词族
名词
相关
如何使用
Very high. One of the core functional words in Lithuanian.
-
Using 'jie' for a group of women.
→
Use 'jos'.
Lithuanian is very strict about gender. If there are no males in the group, 'jie' is incorrect. You must use the feminine form 'jos'.
-
Using 'jie' as an object (e.g., 'Aš matau jie').
→
Aš matau juos.
'Jie' is only for the subject (nominative). When 'they' are the object of a verb, the form changes to 'juos' (accusative).
-
Confusing 'jie' with 'jis'.
→
Jie (plural) vs Jis (singular).
Learners often mix these up because they sound similar. Remember that 'jie' always refers to more than one person.
-
Forgetting verb agreement.
→
Jie dirba (not 'Jie dirbu').
The verb must always be in the 3rd person plural form when 'jie' is the subject.
-
Overusing the pronoun.
→
Atėjo, pavalgė, išėjo.
In Lithuanian, you don't need to repeat 'jie' in every sentence if the subject hasn't changed. It sounds more natural to drop it.
小贴士
Verb Matching
Always check your verb endings. Even if you drop 'jie', the verb must remain in the 3rd person plural to show you're talking about 'them'.
The One-Man Rule
Remember: 99 women + 1 man = Jie. It might feel strange at first, but it's the only way to be grammatically correct in Lithuanian.
Inanimate 'They'
Don't forget that 'jie' is for objects too! If the noun ends in -as, -is, or -us, its plural will likely be referred to as 'jie'.
The Slide
Practice the 'ie' slide. It's the most common diphthong in Lithuanian. If you get 'jie' right, words like 'pienas' and 'diena' will be much easier.
Emphasis
Use 'jie' when you want to emphasize *who* is doing the action. If the subject is already known, feel free to omit it for a more natural flow.
Case Awareness
When writing, remember that 'jie' changes in every case except nominative. Always ask: Are they the subject? If not, 'jie' is probably the wrong form.
Context Clues
If you hear a word that sounds like 'jie' but the context is about one man, it might be 'jis'. Listen for the surrounding words to be sure.
Collective Identity
Observe how Lithuanians use 'jie' to talk about 'the others'. It's a great way to understand the 'us vs them' dynamics in local stories and news.
Rhyme Time
Remember: 'Jie' and 'Tie' are the guys you see. Both are masculine plural pronouns that rhyme and help you identify groups.
Default to Jie
If you are in a crowded room and don't know everyone's gender, always use 'jie'. It's the safest and most common plural pronoun.
记住它
记忆技巧
Think of 'Jie' as 'J' + 'ie'. The 'J' is for 'Joint' (a group) and 'ie' is like 'Everyone'. Together: A Joint group of Everyone (including men).
视觉联想
Imagine a group of men and women standing together forming the letter 'J'.
Word Web
挑战
Try to find three masculine plural nouns in a Lithuanian newspaper and replace them with 'jie' in a sentence.
词源
Derived from the Proto-Indo-European demonstrative stem *ei- / *i-. This stem is the source of third-person pronouns in many Indo-European languages.
原始含义: That one / those ones (demonstrative).
Indo-European -> Balto-Slavic -> Baltic -> East Baltic -> Lithuanian.文化背景
While 'jie' is the standard grammatical plural, some modern discussions in Lithuania touch upon gender-neutral language, though 'jie' remains the only correct form for mixed groups in standard grammar.
English speakers must be careful not to use 'jie' for all-female groups, as English 'they' is gender-neutral but Lithuanian is not.
在生活中练习
真实语境
Introductions
- Jie yra mano tėvai.
- Jie atvyko iš Amerikos.
- Jie kalba angliškai.
- Ar jie tavo draugai?
Daily Activities
- Jie eina į darbą.
- Jie perka maistą.
- Jie žiūri televizorių.
- Jie gaminasi vakarienę.
Sports
- Jie gerai žaidžia.
- Jie pralaimėjo rungtynes.
- Jie yra čempionai.
- Jie labai greiti.
School/Work
- Jie rašo testą.
- Jie turi susirinkimą.
- Jie baigė projektą.
- Jie ieško sprendimo.
Travel
- Jie skrenda į Vilnių.
- Jie rezervavo viešbutį.
- Jie turi žemėlapį.
- Jie lanko muziejus.
对话开场白
"Ar žinai, kur jie dabar yra?"
"Kaip manai, ar jie mums padės?"
"Kada jie planuoja atvykti pas mus?"
"Ar jie jau matė šitą naują filmą?"
"Kodėl jie nusprendė taip pasielgti?"
日记主题
Aprašyk savo draugus: kas jie tokie ir ką jie mėgsta veikti?
Pagalvok apie savo kaimynus: ar jie triukšmingi, ar jie malonūs?
Parašyk apie savo šeimos narius: kur jie gyvena ir ką jie dirba?
Įsivaizduok grupę žmonių parke: ką jie veikia ir apie ką jie kalbasi?
Aprašyk savo mėgstamą sporto komandą: kodėl jie tau patinka?
常见问题
10 个问题Use 'jie' when the group you are referring to contains at least one male. If the group is composed of 100 women and 1 man, you must use 'jie'. Use 'jos' only if the group is 100% female or consists only of feminine nouns.
Yes! In Lithuanian, every noun has a gender. If you are referring to a group of masculine nouns (like 'stalai' - tables, or 'kompiuteriai' - computers), you use 'jie'. For example: 'Kur mano raktai? Jie yra ant stalo.' (Where are my keys? They are on the table.)
No. Unlike the English 'singular they', Lithuanian 'jie' is strictly plural. If you don't know someone's gender, you usually have to pick one (often masculine by default) or use a different construction, but 'jie' always implies more than one person.
It is a diphthong. Start with a very closed 'i' sound (like in 'machine') and quickly slide into a short, neutral 'e' sound. It's similar to the 'ea' in the English word 'fear', but without the 'r' and much shorter.
Not necessarily. Lithuanian is a pro-drop language. If it's already clear who you are talking about, you can just use the verb. For example, 'Ką jie veikia? Žaidžia.' (What are they doing? [They] are playing.)
'Jie' is the personal pronoun 'they'. 'Tie' is the demonstrative pronoun 'those'. You use 'tie' when you want to point specifically to 'those' people over there. Often they are used together: 'Tie žmonės... jie yra geri.' (Those people... they are good.)
The pronoun 'jie' stays the same, but the verb changes to its past tense form. For example, 'Jie dirba' (They work - present) becomes 'Jie dirbo' (They worked - past).
No. 'Jie' is used in both formal and informal contexts. However, in extremely formal writing, you might use 'minėti asmenys' (the mentioned persons) to be more precise.
If 'them' is the direct object of a verb, you use 'juos'. For example, 'Aš matau juos' (I see them). 'Jie' is only used when they are the subject performing the action.
This is a traditional rule in Lithuanian grammar where the masculine gender acts as the generic or default plural. It is a structural feature of the language shared with many other Indo-European languages.
自我测试 200 个问题
Write a sentence in Lithuanian saying 'They are my friends'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Lithuanian: 'They work in the office'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question: 'Where are they?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They want to go home'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jie' and the verb 'matyti' (to see).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are very happy today'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about two brothers using 'jie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They decided to buy a car'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'Jie pučia į vieną dūdą'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They, being tired, went to sleep'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jie' and 'kurie' (who).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They always tell the truth'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a mixed group of students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are interested in history'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jie' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They already finished their work'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jie' and 'viskas' (everything).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are looking for a new house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence starting with 'Nors jie...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are the best in the world'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'They are here' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who are they?' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They work' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are drinking coffee' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They want to eat' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are my brothers' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They live in Vilnius' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are happy' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They speak Lithuanian' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are they students?' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are going home' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They have a dog' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They saw us' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are late again' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They say that it's raining' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They decided to help' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are interested in art' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They did it themselves' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They will be there' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They know the truth' in Lithuanian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Jie yra čia' and translate.
Listen to 'Ar jie žino?' and translate.
Listen to 'Jie eina į kiną' and translate.
Listen to 'Kas jie tokie?' and translate.
Listen to 'Jie nori valgyti' and translate.
Listen to 'Jie visada vėluoja' and translate.
Listen to 'Jie nupirko namą' and translate.
Listen to 'Jie sako tiesą' and translate.
Listen to 'Jie gyvena Vilniuje' and translate.
Listen to 'Ar jie gali padėti?' and translate.
Listen to 'Jie yra draugai' and translate.
Listen to 'Jie skaito knygą' and translate.
Listen to 'Jie mato mus' and translate.
Listen to 'Jie turi šunį' and translate.
Listen to 'Jie bus čia' and translate.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'jie' is your go-to pronoun for 'they' in Lithuanian whenever there is at least one male in the group. For example, 'Jonas ir Marija? Jie yra draugai' (Jonas and Marija? They are friends). Always remember that 'jie' is the masculine/mixed default plural.
- Jie is the Lithuanian masculine plural pronoun meaning 'they'. It is used for all-male or mixed-gender groups.
- It functions as the subject (nominative case) and requires the verb to be in the 3rd person plural form.
- Unlike English, Lithuanian distinguishes between 'jie' (masculine/mixed) and 'jos' (feminine) for the word 'they'.
- Jie is frequently used but can be omitted in casual speech when the context makes the subject clear.
Verb Matching
Always check your verb endings. Even if you drop 'jie', the verb must remain in the 3rd person plural to show you're talking about 'them'.
The One-Man Rule
Remember: 99 women + 1 man = Jie. It might feel strange at first, but it's the only way to be grammatically correct in Lithuanian.
Inanimate 'They'
Don't forget that 'jie' is for objects too! If the noun ends in -as, -is, or -us, its plural will likely be referred to as 'jie'.
The Slide
Practice the 'ie' slide. It's the most common diphthong in Lithuanian. If you get 'jie' right, words like 'pienas' and 'diena' will be much easier.