termo
A word or phrase used to describe something, especially in a particular field.
A 'termo' is a specific word or phrase used to name something, especially within a particular field of knowledge or activity.
Wort in 30 Sekunden
- A word or phrase for something specific.
- Used in particular fields or contexts.
- Essential for precise communication.
Summary
A 'termo' is a specific word or phrase used to name something, especially within a particular field of knowledge or activity.
- A word or phrase for something specific.
- Used in particular fields or contexts.
- Essential for precise communication.
Understand Specific Field Vocabulary
When learning a new subject, pay attention to its specific 'termos'. These are key to understanding the field.
Avoid Ambiguity with Terms
Using the correct 'termo' is crucial in professional or academic settings to avoid misunderstandings.
Learning New Languages
When learning Portuguese, understanding common 'termos' in different domains will significantly improve your comprehension.
Beispiele
4 von 4Precisamos definir um termo comum para este projeto.
We need to define a common term for this project.
O relatório utilizou termos técnicos complexos que dificultaram a compreensão.
The report used complex technical terms that made it difficult to understand.
Qual é o termo exato para descrever essa sensação?
What is the exact term to describe this feeling?
O contrato especifica os termos e condições de pagamento.
The contract specifies the terms and conditions of payment.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'termo' as a 'term-inator' for a specific concept – it names and defines it within its field. Or, remember 'a longo prazo' (long term) to link 'termo' with periods of time.
Overview
O termo 'termo' em português é uma palavra polissémica com um significado central relacionado à designação ou nomeação. Pode referir-se a uma palavra isolada, a uma expressão composta ou a uma unidade lexical específica dentro de um determinado vocabulário, como o vocabulário técnico, científico, jurídico ou artístico. A sua função é fornecer um nome preciso para um conceito ou objeto, facilitando a comunicação dentro de um grupo ou área de estudo.
O uso de 'termo' é bastante comum e flexível. Geralmente, é precedido por artigos (o, um, este, aquele) e pode ser modificado por adjetivos que especificam a sua natureza ou campo de aplicação. É frequentemente encontrado em construções como 'termo técnico', 'termo científico', 'termo jurídico', 'termo de comparação', 'termo de uso', entre outros. A sua aplicação estende-se desde a linguagem quotidiana até contextos altamente especializados.
É muito frequente em contextos académicos e profissionais, onde a precisão vocabular é essencial. Por exemplo, num curso de medicina, fala-se de 'termos médicos'; num curso de direito, de 'termos jurídicos'; e em tecnologia, de 'termos de informática'. Na linguagem geral, pode ser usado para se referir a uma palavra ou expressão que não se compreende imediatamente ou que é específica de uma situação. Também pode aparecer em expressões de tempo, como 'a curto prazo' ou 'a longo prazo'.
Palavras como 'palavra', 'vocábulo', 'expressão' e 'nome' podem ser relacionadas a 'termo'. 'Palavra' é mais genérica, referindo-se a uma unidade linguística básica. 'Vocábulo' é sinónimo de palavra, mas por vezes com uma conotação mais formal ou de léxico. 'Expressão' refere-se a um conjunto de palavras que formam uma unidade de sentido, podendo ser um termo. 'Nome' é o termo que designa uma pessoa, lugar ou coisa. 'Termo' destaca-se pela sua forte ligação a um contexto específico ou a um campo de conhecimento, implicando muitas vezes especialização.
Nutzungshinweise
The word 'termo' is versatile. It can refer to a single word, a phrase, or a condition. Pay attention to the context to understand its precise meaning. In formal agreements, 'termos' often refers to the clauses or stipulations.
Häufige Fehler
Confusing 'termo' with 'palavra' can lead to imprecision. While related, 'termo' usually carries a connotation of specificity or context. Ensure you understand if it refers to a word, a period of time, or a condition.
Merkhilfe
Think of 'termo' as a 'term-inator' for a specific concept – it names and defines it within its field. Or, remember 'a longo prazo' (long term) to link 'termo' with periods of time.
Wortherkunft
The word 'termo' comes from the Latin 'terminus', meaning 'boundary', 'limit', or 'end'. This origin relates to its use in defining limits or specific points, both in language and in time.
Kultureller Kontext
In Portuguese-speaking cultures, clarity and precision in language are valued, especially in professional and academic settings. Using the correct 'termo' demonstrates knowledge and respect for the subject matter.
Beispiele
Precisamos definir um termo comum para este projeto.
everydayWe need to define a common term for this project.
O relatório utilizou termos técnicos complexos que dificultaram a compreensão.
academicThe report used complex technical terms that made it difficult to understand.
Qual é o termo exato para descrever essa sensação?
neutralWhat is the exact term to describe this feeling?
O contrato especifica os termos e condições de pagamento.
formalThe contract specifies the terms and conditions of payment.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
a longo prazo
long term
a curto prazo
short term
termos e condições
terms and conditions
Wird oft verwechselt mit
'Palavra' is a general unit of language. 'Termo' often implies a specific meaning within a particular field or context, or a condition in an agreement.
'Expressão' is a group of words forming a meaningful unit. A 'termo' can be a single word or an expression, but 'termo' emphasizes its role as a specific designation.
Grammatikmuster
Understand Specific Field Vocabulary
When learning a new subject, pay attention to its specific 'termos'. These are key to understanding the field.
Avoid Ambiguity with Terms
Using the correct 'termo' is crucial in professional or academic settings to avoid misunderstandings.
Learning New Languages
When learning Portuguese, understanding common 'termos' in different domains will significantly improve your comprehension.
Teste dich selbst
Complete a frase com o termo mais adequado:
O novo software introduziu vários __________ inovadores para análise de dados.
A palavra 'termos' encaixa-se melhor aqui, pois refere-se a unidades de linguagem específicas introduzidas pelo software, provavelmente no contexto técnico.
Qual opção melhor define 'termo' neste contexto: 'termo de garantia'?
No contexto de 'termo de garantia', o que significa 'termo'?
Neste caso, 'termo de garantia' refere-se ao período de tempo durante o qual a garantia é válida.
Organize as palavras para formar uma frase correta usando 'termo':
em / um / específico / contexto / importante / é / usar / termo / o
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, enfatizando a importância do uso correto do termo num contexto específico.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenUm termo técnico é uma palavra ou expressão específica de uma área profissional, científica ou artística. Por exemplo, 'CPU' é um termo técnico em informática.
'Palavra' é um conceito mais geral. 'Termo' geralmente implica um uso mais específico, muitas vezes ligado a um campo de conhecimento ou a uma definição particular.
Sim, em expressões como 'a curto prazo' ou 'a longo prazo', 'termo' refere-se a um período de tempo definido ou indefinido.
Usa-se 'termos' no plural para se referir a várias palavras ou expressões específicas, como em 'termos médicos' ou 'termos de contrato'.
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.