मतलब
To allow space or time for something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The concept of 'albuerum' (elbow room) is the opposite of 'at give plads'. Danes value their personal space but are culturally trained to 'give plads' in public, especially on bike paths. In Greenlandic culture, giving space can be a form of respect for silence and nature. It is less about 'making room' in a crowded city and more about respecting the vastness and the individual's right to quiet. Flat hierarchy means managers must 'give plads' to employees' initiatives. If a boss doesn't 'give plads', they are seen as 'topstyret' (top-down managed), which is a negative trait in Denmark. Minimalism in Danish design is literally about 'giving plads' to light and air. A room is not finished until there is 'plads til at trække vejret' (room to breathe).
The 'At' Rule
If you follow the phrase with a verb, use 'til at' + infinitive. E.g., 'Giv plads til at trække vejret.'
Don't forget 'til'
Saying 'Giv plads mig' is incorrect. You must say 'Giv plads til mig.'
मतलब
To allow space or time for something.
The 'At' Rule
If you follow the phrase with a verb, use 'til at' + infinitive. E.g., 'Giv plads til at trække vejret.'
Don't forget 'til'
Saying 'Giv plads mig' is incorrect. You must say 'Giv plads til mig.'
Abstract usage
Use this phrase in job applications to describe your 'soft skills'—it sounds very natural to Danish ears.
Public Transport
On Danish buses, it's polite to 'give plads' to the elderly without them asking.
खुद को परखो
Fill in the missing words to complete the sentence about emotional health.
Det er vigtigt at ______ plads ______ sine følelser.
The standard expression is 'at give plads til'.
Which sentence is correct in a professional setting?
How do you say 'We must allow for different opinions'?
'Give plads til' is the correct idiom and preposition.
Complete the dialogue between two city planners.
A: 'Hvordan får vi plads til både biler og cykler?' B: 'Vi bliver nødt til at ______ ______ ______ de grønne områder.'
They are discussing how to accommodate green areas in the plan.
Match the phrase variation to the situation.
1. At gøre plads til. 2. At give plads til. 3. At tage plads.
'Gøre' is physical, 'give' is abstract/social, 'tage' is the act of sitting.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Give vs. Tage vs. Gøre
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासDet er vigtigt at ______ plads ______ sine følelser.
The standard expression is 'at give plads til'.
How do you say 'We must allow for different opinions'?
'Give plads til' is the correct idiom and preposition.
A: 'Hvordan får vi plads til både biler og cykler?' B: 'Vi bliver nødt til at ______ ______ ______ de grønne områder.'
They are discussing how to accommodate green areas in the plan.
1. At gøre plads til. 2. At give plads til. 3. At tage plads.
'Gøre' is physical, 'give' is abstract/social, 'tage' is the act of sitting.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, 'lave plads' is not a standard expression. Use 'gøre plads' for physical tasks and 'give plads' for everything else.
No, you can give plads to ideas, emotions, furniture, cars, or even silence.
Shout 'Giv plads!' or 'Gør plads!' loudly.
It is neutral. It works in a boardroom and at a dinner table.
'Give' is about allowing something that is already there, while 'skabe' (create) implies making something new possible.
Yes, e.g., 'Jeg skal give plads til min træning i kalenderen.'
The past tense is 'gav plads til'. E.g., 'Han gav plads til hende.'
Not directly, but you can talk about 'pladsgivning' in very technical contexts, though it's rare.
Often yes, but it's more visual. It implies moving something to make the 'allowance' possible.
Yes, 'Der er ikke plads til den slags opførsel' (There is no room for that kind of behavior).
संबंधित मुहावरे
at skabe rum
similarTo create space/room
at rykke sammen
builds onTo huddle/squeeze together
at tage plads
contrastTo take a seat
at gøre plads
similarTo make room
pladsmangel
specialized formLack of space