꽃무늬
꽃무늬 30 सेकंड में
- A compound noun meaning 'floral pattern' (꽃 + 무늬).
- Commonly used in fashion, interior design, and traditional arts.
- Pronounced as [꼰무늬] due to nasalization rules.
- Can act as a modifier for other nouns (e.g., 꽃무늬 원피스).
The Korean word 꽃무늬 (kkot-munui) is a compound noun that translates directly to 'floral pattern' or 'flower pattern' in English. It is formed by combining two fundamental Korean words: 꽃 (kkot), meaning 'flower,' and 무늬 (munui), meaning 'pattern' or 'design.' This word is ubiquitous in daily life, appearing most frequently in the contexts of fashion, interior design, and traditional arts. When you see a dress covered in roses, a wallpaper adorned with cherry blossoms, or even a simple handkerchief with a tiny daisy print, you are looking at a 꽃무늬 item. In the Korean language, this word functions as a descriptive noun that can stand alone or act as a modifier for other nouns to specify their design characteristics.
- Literal Breakdown
- 꽃 (Flower) + 무늬 (Pattern) = Flower-pattern (Floral).
- Visual Usage
- Used to describe any surface or textile featuring botanical illustrations, ranging from realistic depictions to abstract floral shapes.
Historically, floral patterns have held a significant place in Korean culture. From the intricate lotus designs found on ancient Buddhist roof tiles to the 'Minhwa' (folk paintings) of the Joseon Dynasty that often featured peonies (symbolizing wealth and honor), the concept of the 꽃무늬 is deeply rooted in the Korean aesthetic. In modern times, the word is essential for anyone interested in Korean 'K-fashion.' You will hear it constantly during the spring season when department stores and street markets in areas like Hongdae or Myeongdong are flooded with 꽃무늬 원피스 (floral dresses). It evokes a sense of femininity, spring-time freshness, and sometimes a nostalgic 'retro' or 'vintage' vibe, often referred to as 'halmeoni-core' (grandma-core) in contemporary youth culture.
저는 봄에 꽃무늬 옷을 자주 입어요. (I often wear floral pattern clothes in the spring.)
Beyond clothing, 꽃무늬 is used to describe household items. A '꽃무늬 이불' (floral quilt) is a staple in many traditional Korean homes, often associated with the warmth and comfort of a grandmother's house. Similarly, '꽃무늬 그릇' (floral dishes) are popular gift items for housewarmings. The word is versatile because it doesn't specify the type of flower; whether it is a sunflower, a rose, or a lily, if it is a pattern of flowers, it is 꽃무늬. However, if you want to be specific, you could say '장미 꽃무늬' (rose floral pattern) or '벚꽃 무늬' (cherry blossom pattern). Understanding this word allows you to navigate Korean retail environments with much more precision and confidence.
이 꽃무늬 벽지가 방을 밝게 해줘요. (This floral wallpaper makes the room look bright.)
- Common Combinations
- 꽃무늬 원피스 (Floral dress), 꽃무늬 셔츠 (Floral shirt), 꽃무늬 커튼 (Floral curtains).
In summary, 꽃무늬 is a foundational vocabulary word for any learner. It bridges the gap between basic nouns and descriptive language. Whether you are describing your favorite outfit, shopping for a gift, or discussing interior design preferences, this word will serve as a key tool in your Korean linguistic toolkit. Its cultural resonance and phonetic uniqueness (the nasalization) make it an interesting study in both Korean semantics and phonology. As you continue your journey, you will find that the 꽃무늬 is not just a pattern on fabric, but a recurring motif in the tapestry of Korean daily life and artistic expression.
Using 꽃무늬 in a sentence is relatively straightforward because it functions primarily as a noun. However, its role often shifts to that of an attributive noun, meaning it modifies another noun that follows it. In English, we might say 'floral' (adjective) or 'flower pattern' (noun phrase), but in Korean, you simply place 꽃무늬 directly before the object you are describing. For example, to say 'floral shirt,' you combine 꽃무늬 and 셔츠 (shirt) to get 꽃무늬 셔츠. There is no need for a possessive particle like '의' in most casual or standard contexts, although '꽃무늬의' is grammatically correct and occasionally used in more formal or literary descriptions.
그녀는 꽃무늬 스카프를 두르고 있어요. (She is wearing a floral scarf.)
When 꽃무늬 is the subject or object of a sentence, it takes the standard Korean particles. If you want to say 'The floral pattern is pretty,' you would say 꽃무늬가 예뻐요, using the subject particle -가. If you are saying 'I like floral patterns,' you would say 저는 꽃무늬를 좋아해요, using the object particle -를. It is important to remember the pronunciation here: because 꽃무늬 ends in a vowel (ㅢ), it takes -가 and -를. If you were just talking about the 'flower' (꽃), which ends in a consonant, you would use -이 or -을. This distinction is a common point of practice for A1 and A2 learners.
- As a Subject
- 꽃무늬가 아주 화려해요. (The floral pattern is very colorful/fancy.)
- As an Object
- 어머니께 꽃무늬 양말을 사 드렸어요. (I bought floral socks for my mother.)
Another common way to use 꽃무늬 is with the verb 있다 (to have/exist) or 들어가다 (to enter/be included). If you are looking at a piece of fabric and want to say 'It has a floral pattern,' you can say 꽃무늬가 있어요. If you are describing a design that incorporates flowers, you might say 꽃무늬가 들어간 옷 (clothes with a floral pattern in them). This '들어간' (which is the past participle of 들어가다) is a very natural way to describe patterns in Korean. It suggests that the pattern is an integral part of the item's design.
For more advanced descriptions, you can add adjectives before 꽃무늬. For instance, 작은 꽃무늬 (small floral pattern/ditsy print) or 잔잔한 꽃무늬 (calm/subtle floral pattern). These adjectives help specify the 'vibe' of the pattern. A 화려한 꽃무늬 (fancy/vibrant floral pattern) might be something you wear to a wedding, while a 심플한 꽃무늬 (simple floral pattern) might be for everyday use. Learning these combinations will significantly improve your ability to describe objects in detail during Korean conversations.
이 넥타이는 작은 꽃무늬가 포인트예요. (The small floral pattern is the highlight of this tie.)
Finally, consider the context of 'matching.' In Korean, you might say 꽃무늬랑 잘 어울려요 (It goes well with the floral pattern). This uses the particle -랑 (with) to show compatibility. Whether you are talking about a solid-colored skirt matching a 꽃무늬 blouse or a specific type of furniture matching 꽃무늬 curtains, this construction is very useful. By mastering these different sentence structures, you move from simply knowing a word to being able to use it dynamically in various social and descriptive situations.
The most common place to hear the word 꽃무늬 is undoubtedly in a shopping context. Whether you are at a high-end department store like Shinsegae or a bustling traditional market like Namdaemun, shopkeepers and customers use this word constantly. A salesperson might approach you and say, '올해는 꽃무늬 원피스가 유행이에요' (Floral dresses are in fashion this year). If you are looking for something specific, you might ask, '꽃무늬 없는 것도 있나요?' (Do you have any without floral patterns?). In these environments, the word is used as a basic descriptor to navigate the vast array of clothing and textile options available.
손님, 이 꽃무늬 치마가 아주 잘 어울리시네요! (Customer, this floral skirt looks very good on you!)
You will also hear 꽃무늬 frequently in the context of interior design and home decor. Korean home shopping channels (which are very popular) often feature bedding sets, curtains, and kitchenware. The hosts will describe the patterns in great detail to entice viewers. You might hear them say, '집안 분위기를 화사하게 바꿔주는 꽃무늬 이불 세트입니다' (This is a floral bedding set that will make your home atmosphere bright and cheerful). In this context, 꽃무늬 is often associated with the 'Hwasa-hada' (화사하다) feeling—meaning bright, beautiful, and blooming—which is a highly desired aesthetic in Korean homes, especially during the spring cleaning season.
- Fashion Retail
- Used to describe prints on dresses, blouses, and scarves.
- Home Decor
- Used for wallpaper, bedding, curtains, and tablecloths.
Another interesting place where 꽃무늬 comes up is in conversations about 'ajumma' (middle-aged woman) fashion. There is a well-known cultural trope in Korea regarding the 'ajumma' love for bright, bold, and often busy 꽃무늬 prints, particularly on hiking gear or comfortable 'mom-pants' (일바지). While sometimes used jokingly, it also reflects a genuine cultural preference for vibrant designs among the older generation. You might hear a young person say, '우리 할머니는 꽃무늬 옷만 입으셔' (My grandmother only wears floral clothes). This usage highlights the word's role in describing not just a pattern, but a specific demographic's style preference.
In the world of beauty and nail art, 꽃무늬 is a common request. At a Korean nail salon, you might ask for '꽃무늬 네일' (floral nail art). The technician might suggest different styles, like '압화 꽃무늬' (pressed flower pattern) or '그린 꽃무늬' (hand-painted floral pattern). Here, the word is used to define the artistic theme of the service. Similarly, in stationery shops, you will find '꽃무늬 편지지' (floral stationery) and '꽃무늬 마스킹 테이프' (floral masking tape). In every one of these scenarios, 꽃무늬 serves as a clear, descriptive label that helps people identify and choose the aesthetic they want.
이번 봄 네일은 잔잔한 꽃무늬로 해주세요. (Please do my spring nails with a subtle floral pattern.)
Finally, you might encounter the word in art galleries or museums when looking at traditional Korean crafts. For instance, 'Najeon-chilgi' (mother-of-pearl lacquerware) often features exquisite 꽃무늬 designs made of shimmering shells. A museum guide might explain the symbolism of the '모란 꽃무늬' (peony pattern) on a Joseon-era chest. In this context, the word moves from the mundane to the historical and symbolic, showing that 꽃무늬 is a concept that spans from the simplest modern socks to the most treasured national artifacts.
One of the most frequent mistakes learners make with 꽃무늬 is related to its spelling and pronunciation. Because the word is pronounced as [꼰무늬], many beginners mistakenly try to write it as they hear it. You might see '꼰무늬' or '꽃무니' in early writing attempts. It is crucial to remember the underlying structure: 꽃 (flower) plus 무늬 (pattern). The 'ㅢ' in 무늬 is also a common stumbling block; learners often replace it with a simple 'ㅣ' (i) sound, writing '무니'. While '무니' is how it often sounds in fast speech, the standard spelling must include the 'ㅢ'.
❌ 틀린 예: 저 꽃무니 셔츠 사고 싶어요. (Incorrect spelling of 'pattern')
✅ 옳은 예: 저 꽃무늬 셔츠 사고 싶어요. (Correct spelling)
Another common error involves the misuse of particles when 꽃무늬 is used as a modifier. English speakers, accustomed to using adjectives like 'floral,' might feel the need to add a particle like -의 (the possessive particle) to make it 'floral-of.' While 꽃무늬의 옷 is technically correct, it sounds overly formal and stiff in most everyday situations. The natural way to say it is simply 꽃무늬 옷. Beginners often over-complicate this by trying to find an adjective form of 'flower,' but in Korean, the noun-noun compound is the standard and most natural way to express this idea.
- Spelling Error
- Writing '꽃무니' instead of '꽃무늬'. The 'ㅢ' is essential.
- Pronunciation Error
- Pronouncing it as 'kkot-mu-nui' instead of the nasalized 'kkon-mu-nui'.
A subtle mistake is confusing 꽃무늬 with 꽃모양 (kkot-moyang). While they are related, they mean different things. 꽃무늬 refers to a pattern—usually a 2D design printed or woven onto a surface. 꽃모양, on the other hand, refers to the 'shape' of a flower. For example, if a cake is shaped like a flower, you would say it is 꽃모양 케이크, not 꽃무늬 케이크. If the cake is round but has flowers drawn on it with frosting, then 꽃무늬 might be more appropriate. Using 'pattern' when you mean 'shape' can lead to confusion in descriptive tasks.
Finally, learners sometimes struggle with the level of specificity. In English, we might just say 'print,' but in Korean, if it's flowers, you should use 꽃무늬. If you just say 무늬 (pattern), the listener might ask, 'What kind of pattern?' (무슨 무늬요?). Conversely, don't feel like you have to name the specific flower unless it's important. While 장미 무늬 (rose pattern) is fine, 꽃무늬 is the most natural general term. Over-specifying can sometimes make your speech sound like a botany textbook rather than a casual conversation about fashion or decor.
❌ 혼동 주의: 꽃모양 접시 (A plate shaped like a flower) vs 꽃무늬 접시 (A plate with a flower pattern printed on it).
In summary, avoid the phonetic spelling trap, keep your noun-noun compounds simple without adding unnecessary particles, and distinguish between a 'pattern' and a 'shape.' By keeping these points in mind, your use of 꽃무늬 will sound much more like a native speaker and much less like a translation from a dictionary.
While 꽃무늬 is the most common term for floral patterns, there are several other words you can use depending on the context, the level of formality, and the specific design you are describing. Understanding these alternatives will help you expand your vocabulary and express yourself more precisely. The most direct alternative is 플라워 패턴 (flower pattern), which is a loanword from English. This is extremely common in modern fashion magazines, online shopping malls, and among younger generations who use 'Konglish' (Korean-English) terms to sound trendy or international.
- 플라워 패턴 (Flower Pattern)
- A modern, trendy loanword used frequently in fashion and retail contexts.
- 화문 (Hwamun)
- A more formal, Hanja-based term (花紋) often used in art history or traditional crafts.
If you are discussing traditional Korean art, architecture, or high-end crafts, you might encounter the term 화문 (hwamun). This comes from the Chinese characters for 'flower' (花) and 'pattern' (紋). You will see this in terms like 화문석 (hwamunseok), which are traditional Korean floor mats decorated with intricate flower patterns. While you wouldn't use 화문 to describe a casual t-shirt, knowing it is essential for understanding the historical and artistic depth of floral designs in Korea. It carries a more sophisticated and classical weight than the everyday 꽃무늬.
이 플라워 패턴 블라우스가 요즘 인기가 많아요. (This flower pattern blouse is very popular these days.)
Another set of related words involves different types of patterns that aren't necessarily floral but are often used in the same contexts. For example, 체크 무늬 (check pattern/plaid), 줄무늬 (stripe pattern), and 땡땡이 무늬 (polka dot pattern). In a clothing store, you might be choosing between 꽃무늬 and 줄무늬. 땡땡이 무늬 is a fun, informal word that is very common in spoken Korean. By learning these together, you build a 'pattern' vocabulary set that allows you to describe almost any garment or fabric you see.
For describing the scale of the pattern, you can use 잔꽃무늬 (jan-kkot-munui). The prefix 잔- comes from 잘다 (to be small/fine). So, 잔꽃무늬 specifically refers to small, delicate floral prints, often called 'ditsy prints' in English fashion terminology. On the other hand, if the flowers are large and bold, you might say 큰 꽃무늬 (large floral pattern). This distinction is very useful when you have a specific aesthetic in mind. A 잔꽃무늬 dress often feels more cute or innocent, while a 큰 꽃무늬 dress can feel more mature or dramatic.
저는 화려한 큰 꽃무늬보다 소박한 잔꽃무늬를 더 좋아해요. (I like simple small floral patterns more than fancy large floral patterns.)
Lastly, consider the word 프린트 (print). Just like in English, 'print' can be used generally for any design printed on fabric. You might hear 꽃 프린트 or 플라워 프린트. While 꽃무늬 is the most 'Korean' sounding and standard word, 프린트 is very common in the industry. By being aware of 꽃무늬, 화문, 플라워 패턴, and 잔꽃무늬, you have a full spectrum of words to describe the beautiful world of floral designs in Korean, from the most traditional mat to the trendiest K-pop stage outfit.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In traditional Korean 'Minhwa' (folk art), floral patterns weren't just decorative; peonies represented wealth, lotuses represented purity, and plum blossoms represented perseverance.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 't' sound clearly: [kkot-mu-nui] is incorrect.
- Pronouncing 'ui' (ㅢ) as 'oi' or 'we': It should be a short 'i' sound in this word.
- Missing the tense 'kk' (ㄲ) and saying 'k' instead.
- Writing it as '꽃무니' because that's how it sounds.
- Confusing the nasalization with 'kkol-mu-nui' (liquidization).
कठिनाई स्तर
Very easy to read, uses basic characters.
Easy, but the 'ㅢ' in 무늬 can be tricky for beginners.
The nasalization [꼰무늬] requires practice to sound natural.
Easy to recognize once you know the nasalization rule.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Nasalization (비음화)
꽃 [꼿] + 무늬 -> 꼰무늬 [kkon-mu-ni]
Noun as Modifier
꽃무늬 + 셔츠 -> 꽃무늬 셔츠 (No particle needed)
Subject Particle -가
꽃무늬가 예뻐요. (Ends in a vowel ㅢ)
Object Particle -를
꽃무늬를 좋아해요. (Ends in a vowel ㅢ)
Honorifics with Clothing
선생님, 꽃무늬 스카프가 잘 어울리시네요.
स्तर के अनुसार उदाहरण
꽃무늬가 예뻐요.
The floral pattern is pretty.
꽃무늬 (subject) + -가 (subject particle) + 예뻐요 (adjective).
꽃무늬 원피스를 사요.
I buy a floral dress.
꽃무늬 (modifier) + 원피스 (noun) + -를 (object particle).
이거 꽃무늬예요?
Is this a floral pattern?
꽃무늬 (noun) + -예요 (polite ending).
꽃무늬가 없어요.
There is no floral pattern.
꽃무늬 (subject) + -가 (particle) + 없어요 (negative existence).
저는 꽃무늬를 좋아해요.
I like floral patterns.
꽃무늬 (object) + -를 (particle) + 좋아해요 (verb).
꽃무늬 양말을 신어요.
I wear floral socks.
꽃무늬 (modifier) + 양말 (noun) + -을 (particle).
꽃무늬 종이예요.
It is floral paper.
꽃무늬 (modifier) + 종이 (noun) + -예요 (ending).
엄마는 꽃무늬를 입어요.
Mom wears floral patterns.
꽃무늬 (noun/object) + -를 (particle) + 입어요 (verb).
작은 꽃무늬 셔츠가 있어요?
Do you have a small floral pattern shirt?
작은 (adjective) + 꽃무늬 (modifier) + 셔츠 (noun).
꽃무늬가 너무 화려해요.
The floral pattern is too fancy.
너무 (adverb) + 화려해요 (adjective).
이 꽃무늬 치마 어때요?
How is this floral skirt?
이 (demonstrative) + 꽃무늬 (modifier) + 치마 (noun).
꽃무늬 가방을 선물했어요.
I gave a floral bag as a gift.
꽃무늬 (modifier) + 가방 (noun) + 선물했어요 (verb).
파란색 꽃무늬가 시원해 보여요.
The blue floral pattern looks cool.
파란색 (color) + 꽃무늬 (subject) + -해 보여요 (looks like).
꽃무늬 벽지로 방을 꾸몄어요.
I decorated the room with floral wallpaper.
꽃무늬 (modifier) + 벽지 (noun) + -로 (instrumental particle).
이 꽃무늬는 장미예요.
This floral pattern is roses.
이 (demonstrative) + 꽃무늬 (subject).
꽃무늬 커튼을 달았어요.
I hung floral curtains.
꽃무늬 (modifier) + 커튼 (noun) + 달았어요 (verb).
봄이라서 꽃무늬 옷이 많이 나왔어요.
Because it's spring, many floral clothes have come out.
-이라서 (because) + 꽃무늬 옷 (noun phrase).
그녀는 잔잔한 꽃무늬를 선호해요.
She prefers subtle floral patterns.
잔잔한 (adjective) + 꽃무늬 (object).
꽃무늬가 촌스럽지 않고 세련됐어요.
The floral pattern isn't tacky; it's sophisticated.
-지 않고 (negation) + 세련됐어요 (adjective).
할머니께 꽃무늬 이불을 사 드렸어요.
I bought a floral quilt for my grandmother.
사 드렸어요 (honorific giving).
꽃무늬 넥타이가 포인트가 되네요.
The floral tie serves as a highlight.
포인트가 되다 (to become a point/highlight).
이 원피스는 꽃무늬가 아주 독특해요.
The floral pattern on this dress is very unique.
독특해요 (adjective).
꽃무늬 네일 아트를 받았어요.
I got floral nail art.
네일 아트 (loanword) + 받았어요 (received/got).
꽃무늬가 들어간 손수건을 찾고 있어요.
I am looking for a handkerchief with a floral pattern in it.
들어간 (participle of 들어가다).
복고풍의 꽃무늬가 다시 유행하고 있습니다.
Retro-style floral patterns are trending again.
복고풍 (retro style) + -의 (possessive) + 유행하고 있다 (is trending).
꽃무늬의 크기에 따라 분위기가 달라져요.
The atmosphere changes depending on the size of the floral pattern.
-에 따라 (depending on) + 달라져요 (changes).
이 브랜드는 화려한 꽃무늬로 유명해요.
This brand is famous for its vibrant floral patterns.
-로 유명해요 (is famous for).
꽃무늬 벽지가 거실을 더 넓어 보이게 해요.
The floral wallpaper makes the living room look wider.
보이게 하다 (to make something look like).
동양적인 꽃무늬가 가미된 디자인입니다.
It is a design with Oriental floral patterns added.
가미된 (added/infused).
꽃무늬는 시대를 불문하고 사랑받는 소재예요.
Floral patterns are a material loved regardless of the era.
시대를 불문하고 (regardless of the era).
이 천은 꽃무늬가 정교하게 수놓아져 있어요.
This fabric has floral patterns intricately embroidered on it.
수놓아져 있다 (is embroidered).
꽃무늬가 너무 과하면 부담스러울 수 있어요.
If the floral pattern is too excessive, it can be overwhelming.
과하면 (if excessive) + 부담스럽다 (overwhelming).
작가는 꽃무늬를 통해 인물의 심리를 묘사했다.
The author described the character's psychology through floral patterns.
-를 통해 (through) + 묘사했다 (described/depicted).
꽃무늬의 변천사를 보면 당시의 미의식을 알 수 있다.
Looking at the history of floral patterns, one can understand the aesthetic sense of that time.
변천사 (history of changes) + 미의식 (aesthetic sense).
추상적인 꽃무늬가 현대적인 느낌을 자아냅니다.
The abstract floral pattern creates a modern feel.
자아내다 (to create/evoke).
꽃무늬는 자연에 대한 인간의 경외심을 반영합니다.
Floral patterns reflect human reverence for nature.
경외심 (reverence/awe) + 반영하다 (reflect).
이 직물은 꽃무늬가 입체적으로 표현되었습니다.
The floral patterns on this textile are expressed three-dimensionally.
입체적으로 (three-dimensionally).
전통적인 화문과 현대적인 꽃무늬의 조화가 돋보입니다.
The harmony between traditional floral motifs and modern floral patterns stands out.
돋보이다 (to stand out).
꽃무늬는 종종 여성성의 상징으로 해석되기도 합니다.
Floral patterns are often interpreted as symbols of femininity.
해석되다 (to be interpreted).
꽃무늬의 배치가 전체적인 디자인의 균형을 잡아줍니다.
The arrangement of the floral patterns balances the overall design.
배치 (arrangement) + 균형을 잡다 (to balance).
꽃무늬의 범람은 때로 시각적 피로감을 유발할 수 있다.
An overflow of floral patterns can sometimes cause visual fatigue.
범람 (overflow/flood) + 유발하다 (to cause/induce).
그의 작품에서 꽃무늬는 덧없는 생의 상징으로 쓰였다.
In his work, floral patterns were used as a symbol of the fleeting nature of life.
덧없는 (fleeting/vain) + 생 (life).
꽃무늬의 기하학적 재해석은 포스트모더니즘의 특징이다.
The geometric reinterpretation of floral patterns is a feature of postmodernism.
재해석 (reinterpretation).
민속학적 관점에서 꽃무늬는 공동체의 염원을 담고 있다.
From an ethnological perspective, floral patterns contain the aspirations of a community.
민속학적 관점 (ethnological perspective) + 염원 (aspiration/wish).
꽃무늬의 정교함은 장인의 숙련도를 가늠하는 척도가 된다.
The sophistication of a floral pattern serves as a measure of a craftsman's skill.
가늠하다 (to judge/measure) + 척도 (measure/standard).
디지털 매체에서의 꽃무늬 구현은 새로운 미학적 지평을 열었다.
The implementation of floral patterns in digital media has opened a new aesthetic horizon.
구현 (implementation/realization) + 지평을 열다 (to open a horizon).
꽃무늬는 인류가 자연을 소유하고자 하는 욕망의 발현이다.
Floral patterns are a manifestation of the human desire to possess nature.
발현 (manifestation).
꽃무늬의 미묘한 색조 변화가 시각적 깊이감을 더해줍니다.
Subtle changes in the tones of the floral patterns add a sense of visual depth.
미묘한 (subtle) + 깊이감 (sense of depth).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— The floral pattern suits someone well.
당신은 꽃무늬가 정말 잘 어울리네요.
— Floral patterns are in fashion.
올봄에는 잔잔한 꽃무늬가 유행이에요.
— The floral pattern is the highlight.
이 가방은 옆면의 꽃무늬가 포인트예요.
— To add or include a floral pattern.
디자인에 꽃무늬를 조금 넣어주세요.
— To remove or exclude a floral pattern.
꽃무늬를 빼고 심플하게 만들어주세요.
— To be full of floral patterns.
정원처럼 꽃무늬가 가득한 방이에요.
— The floral pattern is clear/vivid.
이 원단은 꽃무늬가 아주 선명해요.
— The floral pattern is blurred or spread out.
수채화처럼 꽃무늬가 번진 느낌이에요.
— The floral pattern is dense/closely packed.
꽃무늬가 촘촘하게 박혀 있어요.
— The floral pattern is large and bold.
큼직한 꽃무늬가 시원해 보이네요.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'flower shape'. Use this if the object itself is shaped like a flower (e.g., a flower-shaped candle).
Means 'flower bed'. A physical place where flowers grow, not a pattern.
Means 'flower color'. Refers to the color, not the pattern design.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Let's only walk on a flower path (Have only good things happen). While not using 'pattern', it relates to the positive 'flower' imagery.
우리 앞으로 꽃길만 걷자!
Informal— A 'flower of laughter' blooms (To burst into laughter). Relates to the botanical imagery often found in floral contexts.
가족들의 얼굴에 웃음꽃이 피었어요.
Neutral— Flower-like age (The prime of youth, usually late teens/early 20s).
그녀는 꽃다운 나이에 성공했어요.
Literary— To bring something to fruition or make it bloom (metaphorically).
그는 예술의 꽃을 피웠습니다.
Formal— Adding flowers onto silk (To make something already good even better).
날씨도 좋은데 음식까지 맛있으니 금상첨화네요.
Formal/Hanja— To have a lively and blooming conversation.
밤늦게까지 이야기꽃을 피웠어요.
Neutral— The 'flower-envying cold' (The last cold snap in early spring).
꽃샘추위 때문에 다시 코트를 꺼냈어요.
Neutral— Something treated as a toy like a flower (Often used for a person treated as a plaything).
사람을 꽃노리개처럼 대하면 안 된다.
Formal/Negative— Pollen (Literally flower powder).
봄에는 꽃가루 알레르기가 심해요.
Neutral— A flower-shaped lantern.
축제 때 예쁜 꽃등을 달았어요.
Traditionalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both refer to flowers.
Kkot-munui is the pattern (print), while Kkot is the actual flower.
꽃무늬 옷에 진짜 꽃을 달았어요.
Both involve patterns.
Munui is any pattern, Kkot-munui is specifically floral.
무슨 무늬를 좋아해? 나는 꽃무늬!
Patterns are often drawn.
Geurim is a 'painting/drawing' (often a single piece), while Munui is a repeating 'pattern'.
이건 그림이 아니라 꽃무늬예요.
Patterns are part of design.
Design is the overall concept; Munui is the specific surface pattern.
디자인은 좋은데 꽃무늬가 마음에 안 들어요.
Both describe appearance.
Saeksang is color; Munui is the shape/design.
색상도 예쁘고 꽃무늬도 예뻐요.
वाक्य संरचनाएँ
[Noun] + 가/이 예뻐요.
꽃무늬가 예뻐요.
저는 [Noun] + 를/을 좋아해요.
저는 꽃무늬를 좋아해요.
[Adjective] + 꽃무늬 [Noun]
작은 꽃무늬 원피스를 샀어요.
[Noun] + 이/가 잘 어울려요.
꽃무늬가 잘 어울려요.
[Noun] + 이/가 들어간 [Object]
꽃무늬가 들어간 손수건이에요.
[Noun] + 이/가 유행이다.
올해는 꽃무늬가 유행이에요.
[Noun] + 에 따라 분위기가 다르다.
꽃무늬에 따라 분위기가 달라요.
[Noun] + 을/를 통해 [Abstract Noun]
꽃무늬를 통해 생명력을 표현했다.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high, especially in spring and summer.
-
Pronouncing it as [kkot-mu-nui]
→
[kkon-mu-nui]
The final consonant ㅊ of 꽃 changes to ㄴ before ㅁ. This is a standard rule of Korean phonology.
-
Spelling it as '꽃무니'
→
'꽃무늬'
The word for pattern is '무늬', not '무니'. The 'ㅢ' vowel is the standard spelling.
-
Using '꽃무늬' for a flower-shaped object
→
'꽃모양'
'무늬' refers to a surface pattern, while '모양' refers to the physical 3D shape of an object.
-
Saying '꽃의 무늬' in casual speech
→
'꽃무늬'
While grammatically okay, '꽃의 무늬' is redundant and sounds unnatural. The compound '꽃무늬' is the standard.
-
Writing '꼰무늬'
→
'꽃무늬'
'꼰무늬' is the pronunciation, but the spelling must reflect the original words 꽃 and 무늬.
सुझाव
Master the Nasalization
Always remember to say 'kkon' instead of 'kkot' when saying '꽃무늬'. It makes you sound much more like a native speaker.
Learn Pattern Types Together
Learn 꽃무늬 (floral), 줄무늬 (striped), and 체크무늬 (plaid) at the same time to build a solid descriptive vocabulary.
Use it at the Market
When shopping in Korea, use '꽃무늬' to quickly describe what you're looking for. It's a very effective keyword.
Keep Compounds Simple
Don't worry about adding particles between '꽃무늬' and the noun it modifies. '꽃무늬 원피스' is perfect.
Spring Fashion
In Korea, spring is synonymous with '꽃무늬'. If you want to talk about spring fashion, this word is a must.
Watch the 'ㅢ'
The 'ㅢ' in '무늬' is often mispronounced or misspelled. Practice writing it several times.
Interior Design
If you're looking for home goods, '꽃무늬' will help you find bedding, curtains, and even dishes.
Try '플라워 패턴'
If you're in a trendy shop in Seoul, using '플라워 패턴' is also very natural and understood.
Add Detail
Use '화려한' (fancy) or '잔잔한' (subtle) with '꽃무늬' to give more specific opinions.
Mental Image
Associate the word with the bright, blooming feel of a spring garden to remember its meaning.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'K-Pop' but with flowers. 'Kkot' (꽃) sounds a bit like 'Caught'—you caught a flower pattern (Munui) on your dress!
दृश्य संबंध
Imagine a field of flowers being pressed flat onto a white t-shirt. That flat design is the 'munui' (pattern) of the 'kkot' (flowers).
Word Web
चैलेंज
Try to find three things in your house that have a 꽃무늬. Say the names out loud: '꽃무늬 이불', '꽃무늬 컵', etc.
शब्द की उत्पत्ति
A native Korean compound word. '꽃' (flower) has been used since Old Korean, and '무늬' (pattern) is derived from the root '문' (pattern/mark).
मूल अर्थ: A decorative design resembling flowers.
Koreanicसांस्कृतिक संदर्भ
None. It's a very positive and neutral word, though using '촌스러운 꽃무늬' (tacky floral) can be a bit judgmental about someone's style.
In English-speaking cultures, floral patterns are often associated with 'Liberty prints' or 'Chintz'. The Korean '꽃무늬' covers all these specific English terms.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Shopping for clothes
- 꽃무늬 원피스 있어요?
- 이 꽃무늬는 너무 커요.
- 더 작은 꽃무늬를 보여주세요.
- 꽃무늬가 화려해서 좋아요.
Interior decorating
- 꽃무늬 벽지로 해주세요.
- 이 커튼은 꽃무늬가 예뻐요.
- 방에 꽃무늬가 잘 어울릴까요?
- 꽃무늬 이불 세트를 샀어요.
Describing people
- 그녀는 항상 꽃무늬를 입어요.
- 꽃무늬 스카프가 잘 어울리시네요.
- 꽃무늬 셔츠를 입은 남자를 봤어요.
- 엄마는 꽃무늬를 좋아하세요.
Art and Crafts
- 꽃무늬를 그려보세요.
- 꽃무늬 종이로 접었어요.
- 이 도자기는 꽃무늬가 정교해요.
- 꽃무늬 자수를 놓았어요.
Nail Salon
- 꽃무늬 네일 해주세요.
- 작은 꽃무늬를 넣어주세요.
- 봄 느낌 나는 꽃무늬로 할게요.
- 이 꽃무늬 디자인 어때요?
बातचीत की शुरुआत
"오늘 입으신 꽃무늬 원피스 정말 예뻐요. 어디서 사셨어요?"
"꽃무늬 옷 좋아하세요, 아니면 무지 옷을 좋아하세요?"
"봄이 오니까 꽃무늬 옷들이 많이 보이네요."
"이 꽃무늬 벽지 어때요? 우리 거실에 잘 어울릴까요?"
"꽃무늬 넥타이가 참 독특하시네요. 직접 고르신 거예요?"
डायरी विषय
오늘 길에서 본 가장 예쁜 꽃무늬 아이템에 대해 써보세요.
내가 꽃무늬 디자이너라면 어떤 꽃을 사용하고 싶나요?
우리 집에서 꽃무늬가 있는 물건들을 찾아 목록을 만들어보세요.
꽃무늬 옷을 입었을 때의 기분은 어떤가요?
한국의 '할머니 꽃무늬' 패션에 대해 어떻게 생각하나요?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is pronounced as [꼰무늬] (kkon-mu-ni). This is because of nasalization: the ㅊ sound at the end of 꽃 changes to ㄴ when followed by the ㅁ in 무늬.
Yes! While more common in women's fashion, floral shirts (꽃무늬 셔츠) are popular for men, especially as summer or vacation wear.
'꽃무늬' is the native Korean word, while '플라워 패턴' is a loanword from English. They mean the same thing, but '플라워 패턴' sounds a bit more modern or trendy.
Usually, '꽃무늬' implies a repeating pattern. If there's just one big flower, you might say '꽃 그림' (flower drawing) or '꽃 포인트' (flower highlight).
It depends on the design. Bold, bright floral patterns are often associated with the older generation (Ajumma style), but small, delicate floral patterns (잔꽃무늬) are very trendy among young people.
The word for striped pattern is '줄무늬' (jul-munui).
'잔꽃무늬' refers to a ditsy print, which is a pattern of many very small flowers.
Yes, '꽃무늬 벽지' is the standard term for floral wallpaper.
It is a noun, but it is often used like an adjective to modify other nouns (e.g., 꽃무늬 치마).
'무늬' is the correct spelling for 'pattern'. '문이' would mean 'the door is...' or be a misspelling.
खुद को परखो 180 सवाल
Write 'I like floral patterns' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the object particle -를.
Use the object particle -를.
Write 'This floral dress is pretty' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine 'this', 'floral dress', and 'pretty'.
Combine 'this', 'floral dress', and 'pretty'.
Write 'floral wallpaper' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simply combine the two nouns.
Simply combine the two nouns.
Write 'Do you have floral shirts?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the existence verb 있다.
Use the existence verb 있다.
Write 'I bought a floral handkerchief' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the past tense of 사다.
Use the past tense of 사다.
Pronounce '꽃무늬' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the nasalization.
Say 'I want to buy floral clothes' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the full sentence flow.
Say 'The floral pattern is too big' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice using adjectives with the word.
Say 'Is this a floral pattern?' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the question intonation.
Say 'Floral patterns suit you well' in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A useful compliment.
Listen and identify the pattern: [Audio of '꼰무늬']
Recognize the nasalized sound.
Listen and write: [Audio of '꽃무늬 원피스']
Dictation practice.
Which pattern is mentioned? '저는 줄무늬보다 꽃무늬가 더 좋아요.'
The speaker prefers floral over stripes.
What item is floral? '꽃무늬 이불이 참 따뜻해요.'
Listen for the noun following the pattern.
Is the speaker happy with the pattern? '꽃무늬가 너무 촌스러워요.'
'촌스러워요' means tacky/dated.
(A2) Write: 'I want to buy a small floral pattern skirt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine 'small', 'floral pattern', and 'skirt'.
Combine 'small', 'floral pattern', and 'skirt'.
(B1) Write: 'My grandmother likes floral bedding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use honorifics for grandmother.
Use honorifics for grandmother.
(B1) Describe your favorite pattern in Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Encourage using terms like 꽃무늬, 줄무늬, etc.
(B2) What is the speaker's opinion? '꽃무늬가 너무 과해서 조금 부담스럽네요.'
과하다 (excessive) + 부담스럽다 (overwhelming).
Write 'floral scarf' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Noun combination.
Noun combination.
Write 'I wear floral socks' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 신다 for footwear.
Use 신다 for footwear.
Write 'The floral pattern is small' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subject + Adjective.
Subject + Adjective.
Write 'floral pattern wallpaper' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compound noun.
Compound noun.
Write 'There are floral patterns' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subject + existence.
Subject + existence.
Write 'The floral pattern is colorful' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 화려하다.
Use 화려하다.
Write 'I like that floral pattern' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
저 (that) + object.
저 (that) + object.
Write 'floral pattern curtains' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compound noun.
Compound noun.
(B1) Write: 'Floral patterns are loved regardless of the season.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 계절 (season) and 상관없이 (regardless).
Use 계절 (season) and 상관없이 (regardless).
(B2) Write: 'The floral patterns were intricately embroidered.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 수놓다 (to embroider).
Use 수놓다 (to embroider).
(C1) Write: 'The abstract floral pattern evokes a modern aesthetic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 자아내다 (evoke).
Use 자아내다 (evoke).
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'꽃무늬' is the essential Korean term for any floral design. Whether you're shopping for a '꽃무늬 셔츠' or decorating with '꽃무늬 벽지', this word helps you describe botanical aesthetics across various contexts. Remember the pronunciation [꼰무늬]!
- A compound noun meaning 'floral pattern' (꽃 + 무늬).
- Commonly used in fashion, interior design, and traditional arts.
- Pronounced as [꼰무늬] due to nasalization rules.
- Can act as a modifier for other nouns (e.g., 꽃무늬 원피스).
Master the Nasalization
Always remember to say 'kkon' instead of 'kkot' when saying '꽃무늬'. It makes you sound much more like a native speaker.
Learn Pattern Types Together
Learn 꽃무늬 (floral), 줄무늬 (striped), and 체크무늬 (plaid) at the same time to build a solid descriptive vocabulary.
Use it at the Market
When shopping in Korea, use '꽃무늬' to quickly describe what you're looking for. It's a very effective keyword.
Keep Compounds Simple
Don't worry about adding particles between '꽃무늬' and the noun it modifies. '꽃무늬 원피스' is perfect.
संबंधित सामग्री
clothing के और शब्द
액세서리
A1एक्सेसरी एक सजावटी वस्तु है जिसे पहनावे को पूरा करने के लिए पहना जाता है।
발목양말
A1टखने तक के मोज़े। ये छोटे मोज़े होते हैं जो केवल टखने तक आते हैं। 'मुझे टखने वाले मोज़े पहनना पसंद है।'
옷매무새
A1Appearance, grooming, how one's clothes are worn.
앞치마
A1एप्रन एक ऐसा कपड़ा है जिसे कपड़ों को गंदा होने से बचाने के लिए पहना जाता है।
옷차림새
A1Manner of dressing, appearance.
허리띠
A1कमर पर पहनी जाने वाली पेटी (बेल्ट)। उसने अपनी बेल्ट कस ली।
벨트
A1एक बेल्ट; कमर के चारों ओर पहना जाने वाला सामग्री का एक टुकड़ा।
표백제
A1ब्लीच का उपयोग कपड़ों को सफेद करने के लिए किया जाता है।
탈색
A1रंग उड़ना या विरंजन। 'बालों को ब्लीच करने से वे सुनहरे हो जाते हैं।' (머리를 탈색하면 금발이 된다.)
블라우스
A1ब्लाउज महिलाओं के ऊपरी शरीर का एक कपड़ा है। उसने शादी के लिए एक सुंदर ब्लाउज खरीदा।