kenar
When you're learning Turkish, you'll find words like kenar really useful. It's a simple word, but it means a couple of important things: edge or side. Think about the edge of a table, the side of a road, or even the border of a country – kenar can describe all of these. Learning words like this helps you talk about where things are in Turkish.
When talking about the Turkish word 'kenar', it's important to understand its versatility beyond just 'edge' or 'side'. While these are the primary meanings, 'kenar' can also refer to a 'border', 'margin', or even a 'shoreline' in certain contexts. For example, the 'kenar' of a lake would be its shore, and the 'kenar' of a page would be its margin. It implies a boundary or a perimeter. Understanding these nuances helps in grasping the full scope of the word's usage in Turkish.
§ Mistake 1: Confusing Kenar with Yan (Side)
Many learners mix up kenar and yan. While both can mean 'side', they aren't always interchangeable. Kenar typically refers to a perimeter, an edge of an object or an area. Think of the edge of a table, a book, or a field. Yan is more about position, like 'next to' or 'on someone's side'.
Masayı kenara çekelim. (Let's pull the table to the edge/side [of the room]).
Ben senin yanındayım. (I am by your side).
§ Mistake 2: Incorrect Suffix Usage
Turkish uses suffixes heavily, and kenar is no exception. Learners often struggle with which suffix to add for 'at the edge', 'to the edge', or 'from the edge'.
- At the edge/side
- Use the locative suffix -de/-da (or -te/-ta depending on vowel/consonant harmony). So, kenarda.
Kitap masanın kenarında duruyor. (The book is sitting at the edge of the table).
- To the edge/side
- Use the dative suffix -e/-a. So, kenara.
Lütfen vazoyu kenara koy. (Please put the vase to the side/edge).
- From the edge/side
- Use the ablative suffix -den/-dan (or -ten/-tan). So, kenardan.
Top kenardan yuvarlandı. (The ball rolled from the edge).
§ Mistake 3: Overusing Kenar in Idiomatic Expressions
While kenar is used in many common expressions, some learners try to translate English idioms directly, leading to awkward or incorrect phrases. For example, 'on the safe side' is not translated as 'güvenli kenar'.
- Instead of 'güvenli kenar', you'd say 'ne olur ne olmaz' (just in case) or 'sağlama almak' (to play it safe).
- Another example: 'to be on someone's side' is not 'birinin kenarında olmak', but 'birinin yanında olmak' (to be by someone's side).
Ne olur ne olmaz, şemsiyeni al. (Just in case, take your umbrella. / On the safe side, take your umbrella).
§ Mistake 4: Not Recognizing 'Kenar' in Compound Words
Sometimes kenar appears as part of a compound word, and its meaning contributes to the overall sense of the new word. Not recognizing it can lead to misinterpretations.
- Kenar mahalle
- This means 'outskirts' or 'slum/ghetto'. The 'edge' aspect of kenar implies being at the periphery of the city.
O, kenar mahallede büyüdü. (He grew up in the outskirts/slum).
- Kenar çizgi
- This translates to 'sideline' or 'boundary line', often used in sports contexts.
Top kenar çizgisini geçti. (The ball crossed the sideline).
§ What does "kenar" mean?
- Turkish Word
- kenar (noun)
- Definition
- edge, side
When you're learning Turkish, words like "kenar" can seem simple at first, but understanding their nuances helps you speak more naturally. "Kenar" literally means 'edge' or 'side'. It's a very common word, and you'll hear it in many different contexts. Think of the edge of a table, the side of a road, or even the border of a country – "kenar" can describe all of these.
§ Examples of "kenar" in use
Let's look at some practical examples to see how "kenar" is used in everyday Turkish sentences.
Masadan kağıt düştü, kenarına koymuştum. (The paper fell from the table, I had put it on the edge.)
Yolun kenarında durdu. (He stopped at the side of the road.)
Halıyı kenardan kaldırın. (Lift the carpet from the edge.)
§ Similar words and when to use them
While "kenar" is quite versatile, Turkish has other words that also mean 'side' or 'edge' but are used in specific situations. Knowing these differences will make your Turkish sound much more natural.
- Yan: This is probably the closest alternative to "kenar" for 'side'. However, "yan" often implies a more immediate proximity or a direct 'next to' position. It's frequently used to talk about the 'side' of a person or object in relation to another. For example, "Benim yanımda otur" (Sit next to me). You wouldn't typically say "masanın yanı" for the edge of a table, but rather "masanın kenarı".
- Kıyı: This word specifically refers to the 'shore' or 'coast' of a sea, lake, or river. While it's a type of 'edge', it's always related to a body of water. You wouldn't use "kıyı" for the edge of a book.
- Uç: "Uç" means 'tip' or 'end'. It refers to the very extremity of something, often a pointed or narrow end. For instance, the tip of a pencil (kurşun kalemin ucu) or the end of a rope (ipin ucu). While an 'uç' is also an 'edge' in a sense, it emphasizes the very furthest point, not necessarily the entire boundary.
Arabanın yanına park ettim. (I parked next to the side of the car.)
Deniz kıyısında yürüdük. (We walked on the sea shore.)
Kalemin uçu kırıldı. (The tip of the pencil broke.)
When to use "kenar": Use "kenar" when you're talking about the boundary or outer limit of a flat surface or a three-dimensional object. It's general and applicable to many situations where you'd say 'edge' or 'side' in English, especially for inanimate objects or defined areas.
By paying attention to these distinctions, you'll not only understand Turkish better but also be able to express yourself more accurately. Keep practicing, and these differences will become second nature!
How Formal Is It?
"Masamızın bir tarafında oturan adam sessizce kitabını okuyordu."
"Defterin kenarına küçük bir not yazdım."
"Hadi şu köşede biraz oturalım."
"Kedimiz hep yatağımızın yanında uyur."
"Olayın ucu bucağı yoktu, herkes bir şeyler anlatıyordu."
रोचक तथ्य
The word 'kenar' has maintained a very similar meaning throughout its history in Turkic languages.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Masayı pencerenin kenarına çektik.
We moved the table to the edge of the window.
Yolun kenarında eski bir ağaç var.
There is an old tree on the side of the road.
Defterin kenarlarına notlar aldım.
I took notes on the sides of the notebook.
Nehrin kenarında yürüyüş yaptık.
We walked along the edge of the river.
Kumaşın kenarlarını dikmelisin.
You should sew the edges of the fabric.
Sahnenin kenarından izledik.
We watched from the side of the stage.
Tabağın kenarı kırılmış.
The edge of the plate is broken.
Resmin kenarına çerçeve yaptırdık.
We had a frame made for the edge of the picture.
Masayı pencerenin kenarına yaklaştırır mısın?
Can you move the table closer to the edge of the window?
Kitabı masanın kenarına bıraktım.
I left the book on the side of the table.
Yolun kenarında eski bir ağaç var.
There is an old tree by the side of the road.
Deniz kenarında yürümeyi çok severim.
I love walking by the seaside.
Resmin kenarları yıpranmış.
The edges of the picture are worn out.
Bahçenin kenarında çiçekler açmış.
Flowers have bloomed at the edge of the garden.
Göletin kenarında oturduk ve sohbet ettik.
We sat by the edge of the pond and chatted.
Şehrin kenar mahallelerinde yaşıyorlar.
They live in the outskirts of the city.
Masayı pencerenin kenarına yaklaştırdık ki manzaranın keyfini çıkarabilelim.
We moved the table closer to the edge of the window so we could enjoy the view.
Here, 'kenarına' uses the dative case to indicate movement towards the edge.
Olay yerine vardığımızda, kalabalık cadde kenarında toplanmıştı.
When we arrived at the scene, the crowd had gathered at the side of the street.
'cadde kenarında' uses the locative case to indicate location at the side of the street.
Kitabın sayfalarının kenarları zamanla sararmıştı, eski olduğunu belli ediyordu.
The edges of the book's pages had yellowed with time, showing its age.
'sayfalarının kenarları' shows possession (pages' edges) and the plural.
Ormanın kenarında, küçük bir göl gizlenmişti, huzurlu bir sığınak gibi.
At the edge of the forest, a small lake was hidden, like a peaceful sanctuary.
'Ormanın kenarında' uses the genitive case for 'orman' (forest) and the locative case for 'kenar' (edge).
Tartışmanın kenarında durup, her iki tarafın da argümanlarını dinlemeyi tercih ettim.
I chose to stand on the sidelines of the discussion and listen to both sides' arguments.
'Tartışmanın kenarında' uses the genitive case for 'tartışma' (discussion) and the locative case for 'kenar' (edge), meaning 'on the sidelines of the discussion'.
Projeye başlamadan önce, bütçenin kenarlarını dikkatlice belirlememiz gerekiyordu.
Before starting the project, we needed to carefully define the boundaries of the budget.
'bütçenin kenarlarını' uses the genitive case for 'bütçe' (budget) and the accusative case for 'kenarlar' (edges/boundaries).
Fotoğrafın kenarları yıpranmıştı, belli ki uzun zamandır bir cüzdanda saklanmıştı.
The edges of the photograph were worn, clearly it had been kept in a wallet for a long time.
'Fotoğrafın kenarları' shows possession (photograph's edges) and the plural.
Halıyı odanın kenarına çekerek daha fazla alan yaratmaya çalıştık.
We tried to create more space by pulling the rug to the side of the room.
'odanın kenarına' uses the genitive case for 'oda' (room) and the dative case for 'kenar' (side), indicating movement towards the side of the room.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"bir kenara atmak"
to set aside, to discard (literally: to throw to one side)
Eski eşyalarını bir kenara attı.
neutral"kenar mahalle"
slum, poor neighborhood (literally: side neighborhood)
Kenar mahallelerde yaşam koşulları zordur.
neutral"kenar süsü"
border decoration, trim (literally: side ornament)
Elbisenin kenar süsü çok şık.
neutral"bir kenarda durmak"
to stand by, to remain untouched/unused (literally: to stand on one side)
Misafirler gelinceye kadar yemekler bir kenarda durdu.
neutral"sözün kenarı"
margin of speech, to deviate from the main topic (literally: side of the word)
Konuşmanın kenarına kaymayın lütfen.
neutral"kenara çekmek"
to pull aside, to move to the side (e.g., a car, a person)
Polis arabayı kenara çekti.
neutral"köşeyi dönmek"
to become rich suddenly, to make a fortune (literally: to turn the corner)
O piyangoyla köşeyi döndü.
informal"bir kenarda beklemek"
to wait on the sidelines, to be on standby (literally: to wait on one side)
Yedek oyuncular bir kenarda bekliyordu.
neutral"kenarından geçmek"
to narrowly avoid, to just miss (literally: to pass by its side)
Kaza ucuz atlattı, ölümün kenarından geçti.
neutral"yolun kenarı"
roadside, shoulder of the road (literally: side of the road)
Araba yolun kenarına park edildi.
neutralइसे कैसे इस्तेमाल करें
The word kenar is commonly used to refer to the edge or side of an object, a place, or even a concept. It's quite versatile. For example, you can talk about the edge of a table, the side of a road, or even the 'sides' of an argument. When referring to the side of a person or animal, you'd typically use yan instead.
A common mistake is confusing kenar with yan. While both can mean 'side', kenar usually implies an outer boundary or periphery, whereas yan often refers to the immediate vicinity or flank. For instance, 'yanımda' means 'next to me', while 'masanın kenarında' means 'on the edge of the table'.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a cat (sounds like 'kenar' if you say it fast) sitting on the *edge* of a window sill, looking out to the *side*.
दृश्य संबंध
Picture a sharp, distinct *edge* of a cliff, or the *side* of a building. Visualize the word 'kenar' etched onto that edge.
Word Web
चैलेंज
Describe the 'kenar' of various objects around you in Turkish. For example, 'Masanın kenarı' (the edge of the table), 'Yolun kenarı' (the side of the road).
शब्द की उत्पत्ति
Old Turkic 'keŋir'
मूल अर्थ: border, rim
Turkicसांस्कृतिक संदर्भ
<p>In Turkish culture, 'kenar' can also informally refer to the outskirts or less central parts of a city or town, often carrying a slight implication of being less developed or fashionable than the center. For example, someone might say 'şehrin kenarında yaşıyor' (they live on the edge of the city).</p>
खुद को परखो 72 सवाल
Move the table to the side. (Pay attention to 'kenara')
There is a note on the edge of the notebook. (Listen for 'kenarında')
He is standing on the side of the road. (Focus on 'kenarında')
Read this aloud:
Bardağın kenarını sildim.
Focus: ke-nar
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Odanın kenarına sandalye koy.
Focus: ke-na-rı-na
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kitabın kenarı yıpranmış.
Focus: yıp-ran-mış
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is 'evin kenarı yeşil.' which means 'The side of the house is green.'
The correct order is 'masanın kenarında kitap var.' which means 'There is a book on the edge of the table.'
The correct order is 'nehir kenarında yürüyoruz.' which means 'We are walking by the river bank.'
Kitabın ___ çok yıpranmış. (The ___ of the book is very worn.)
Here, 'kenarı' refers to the 'edge' of the book.
Masayı pencerenin ___ ittik. (We pushed the table to the ___ of the window.)
'Kenarına' means 'to its side' or 'to its edge'.
Yolun ___ yürüyorduk. (We were walking on the ___ of the road.)
'Kenarında' means 'on its side' or 'on its edge'.
Kağıdın ___ çizgiler çiz. (Draw lines on the ___ of the paper.)
'Kenarına' means 'on its edge' or 'on its side'.
Çay bardağının ___ kırılmış. (The ___ of the tea glass is broken.)
'Kenarı' refers to the 'rim' or 'edge' of the glass.
Evin ___ bahçe var. (There is a garden on the ___ of the house.)
'Kenarında' means 'on its side' or 'on its edge'.
This sentence means 'Put the table against the wall's edge.' The order 'Masayı duvarın kenarına koy.' is the natural word order in Turkish for this meaning.
This means 'We walked by the river's edge.' The possessive 'Nehrin' comes before 'kenarında' (at the edge of) and then the verb 'yürüdük' (we walked).
This sentence means 'The book's edge is torn.' 'Kitabın' (of the book) is followed by 'kenarı' (its edge) and then the adjective 'yırtık' (torn).
Imagine you are at a large, open-air market in Turkey. Describe what you see at the 'kenar' (edge) of the market. What kinds of stalls are there? What are people doing? Use at least two different meanings of 'kenar' if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pazarın kenarında, genellikle daha küçük ve az bilinen satıcılar bulunur. Bir kenarda eski eşyalar satan bir tezgah vardı. Diğer kenarda ise taze otlar ve baharatlar satan yaşlı bir kadın duruyordu. İnsanlar kenarlara pek dikkat etmiyor gibiydi, daha çok ortadaki kalabalığa odaklanmışlardı.
You are describing a new piece of furniture you bought for your living room. Explain where you placed it and how its 'kenar' (edge/side) relates to other items in the room. For example, is its side against the wall, or is its edge rounded?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Yeni aldığım çalışma masasını pencerenin kenarına yerleştirdim. Masanın bir kenarı duvara sıfır dayalı duruyor. Diğer kenarı ise odaya doğru uzanıyor ve sandalyenin kenarına yakın duruyor.
Describe a moment when you felt like you were on the 'kenar' (edge) of a new experience or a significant decision. What were your feelings? What did you do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Yeni bir işe başlarken kendimi sanki büyük bir uçurumun kenarında hissediyordum. Bir yandan heyecanlı, bir yandan da biraz gergindim. Yeni bir hayatın kenarındaydım ve ne olacağını bilmiyordum. Derin bir nefes alıp ileriye doğru bir adım attım.
Metinde 'kenar' kelimesi kaç farklı anlamda kullanılmıştır?
Read this passage:
Deniz kenarında yürürken, ayaklarımın altındaki kumun sıcaklığını hissettim. Dalgaların sesi huzur vericiydi. Bir bankın kenarına oturup gün batımını izledim. Güneş, denizin diğer kenarında batarken gökyüzünü turuncu ve mor renklere boyadı.
Metinde 'kenar' kelimesi kaç farklı anlamda kullanılmıştır?
'Deniz kenarı' ve 'bankın kenarı' olarak iki farklı bağlamda kullanılmıştır.
'Deniz kenarı' ve 'bankın kenarı' olarak iki farklı bağlamda kullanılmıştır.
Metne göre 'kenar mahalleler' hakkında ne söylenebilir?
Read this passage:
Büyük şehrin kenar mahallelerinde yaşam koşulları zorlayıcı olabiliyor. Ancak bu kenar mahallelerde de kendine özgü bir kültür ve dayanışma ruhu var. Çocuklar sokakların kenarlarında oyunlar oynuyor, yaşlılar ise evlerinin kenarında oturup sohbet ediyor.
Metne göre 'kenar mahalleler' hakkında ne söylenebilir?
Metinde 'yaşam koşulları zorlayıcı olabiliyor' dense de, 'bu kenar mahallelerde de kendine özgü bir kültür ve dayanışma ruhu var' ifadesi doğru seçeneği belirtmektedir.
Metinde 'yaşam koşulları zorlayıcı olabiliyor' dense de, 'bu kenar mahallelerde de kendine özgü bir kültür ve dayanışma ruhu var' ifadesi doğru seçeneği belirtmektedir.
Yazar, resmin 'kenarı' ile ilgili hangi sorunu fark etmiştir?
Read this passage:
Resmin kenarına küçük bir imza attı. Tabloyu duvara asarken, bir kenarının diğerine göre biraz daha aşağıda durduğunu fark etti. Düzeltmek için tekrar ayarladı. Şimdi her iki kenarı da mükemmel bir hizada duruyordu.
Yazar, resmin 'kenarı' ile ilgili hangi sorunu fark etmiştir?
Metinde 'bir kenarının diğerine göre biraz daha aşağıda durduğunu fark etti' ifadesi doğrudan cevabı vermektedir.
Metinde 'bir kenarının diğerine göre biraz daha aşağıda durduğunu fark etti' ifadesi doğrudan cevabı vermektedir.
Can you read the notes on the edge of the book?
Walking by the seaside was very enjoyable.
Let's pull the table to the side to make space.
Read this aloud:
Duvarın kenarındaki tabloyu tarif edin.
Focus: Du-va-rın ke-na-rın-da-ki tab-lo-yu ta-rif e-din.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Şehrin kenar mahallelerinde yaşam nasıldır?
Focus: Şeh-rin ke-nar ma-hal-le-le-rin-de ya-şam na-sıl-dır?
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bir kaza durumunda yolun kenarına çekmek neden önemlidir?
Focus: Bir ka-za du-ru-mun-da yo-lun ke-na-rı-na çek-mek ne-den ö-nem-li-dir?
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hayatınızdaki önemli bir kararı anlatın. Bu kararı verirken hangi etkenler kenara itildi veya ön plana çıktı? Kararınızın sonuçları neler oldu?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Üniversite tercihlerim hayatımın en önemli kararlarından biriydi. O dönemde ailemin beklentileri ve arkadaşlarımın gittiği okullar gibi etkenler kenara itildi, kendi ilgi alanlarım ve kariyer hedeflerim ön plana çıktı. Bu kararım sayesinde sevdiğim bir alanda eğitim aldım ve şu anki mesleğimi yapıyorum. Sonuç olarak, doğru bir tercih yaptığıma inanıyorum.
Bir nesneyi veya bir yeri tanımlarken 'kenar' kelimesini farklı anlamlarda kullanarak bir paragraf yazın.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eski ahşap masanın kenarları zamanla yıpranmıştı, dokunduğunuzda pürüzlü bir his veriyordu. Şehrin kenarındaki küçük evler, kalabalık merkezden uzakta, sakin bir yaşam sunuyordu. Defterin kenarına notlar alırken, aklımda beliren yeni fikirleri kaybetmek istemiyordum. Bu kenar, bir yandan da benim için bir sınır, bir ayrım noktasıydı.
Toplumsal bir problemi ele alırken, bu problemin 'kenarda kalmış' veya 'göz ardı edilmiş' yönlerini ve çözüm önerilerinizi içeren kısa bir makale yazın.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Günümüz toplumunda, engelli bireylerin erişilebilirlik sorunları genellikle kenarda kalmış bir problem olarak görülmektedir. Çoğu zaman göz ardı edilen bu durum, onların günlük yaşamlarını önemli ölçüde etkilemektedir. Çözüm önerisi olarak, toplu taşıma araçlarından binaların fiziksel yapısına kadar her alanda erişilebilirliğin standart hale getirilmesi ve farkındalık eğitimlerinin artırılması gerekmektedir.
Metne göre, modern mimaride binaların kenarları hangi açıdan önemlidir?
Read this passage:
Modern mimaride binaların kenarları, estetik ve işlevsellik açısından önemli bir rol oynar. Özellikle cam ve metalin birleştiği noktalarda, binanın genel görünümünü ve dayanıklılığını etkileyen detaylar bulunur. Bu kenarlar, aynı zamanda rüzgar ve yağmur gibi dış etkenlere karşı bir koruma kalkanı görevi görür. Tasarımcılar, bu kenarları sadece bir bitiş noktası olarak değil, aynı zamanda bir ifade biçimi olarak da kullanır.
Metne göre, modern mimaride binaların kenarları hangi açıdan önemlidir?
Metinde 'estetik ve işlevsellik açısından önemli bir rol oynar' ifadesi geçmektedir.
Metinde 'estetik ve işlevsellik açısından önemli bir rol oynar' ifadesi geçmektedir.
Verimli bir tartışma için ne yapılması önerilmektedir?
Read this passage:
Bir tartışma esnasında, bazen en önemli konular kenarda bırakılır ve ikincil detaylara odaklanılır. Bu durum, esas çözümün bulunmasını zorlaştırır ve tartışmayı verimsiz hale getirir. Sağlıklı bir diyalog için, ana konunun etrafında dönmeden, doğrudan meseleye odaklanmak ve 'kenarda kalmış' gibi görünen önemli noktaları da ele almak gerekir.
Verimli bir tartışma için ne yapılması önerilmektedir?
Metinde 'doğrudan meseleye odaklanmak ve 'kenarda kalmış' gibi görünen önemli noktaları da ele almak gerekir' ifadesi bulunmaktadır.
Metinde 'doğrudan meseleye odaklanmak ve 'kenarda kalmış' gibi görünen önemli noktaları da ele almak gerekir' ifadesi bulunmaktadır.
Antik haritalarda 'bilinen dünyanın kenarları' nasıl tasvir edilirdi?
Read this passage:
Antik çağlarda haritalar genellikle bilinen dünyanın kenarlarını belirsiz veya tehlikeli bölgeler olarak gösterirdi. Bu bölgeler, deniz canavarları veya bilinmeyen kabilelerle dolu efsanevi yerler olarak tasvir edilirdi. Günümüzde ise bu 'kenarlar', bilimsel keşiflerin ve uzay araştırmalarının odak noktası haline gelmiştir. Artık belirsizlik yerine merak ve keşfetme arzusu, bu uzak kenarları aydınlatmaktadır.
Antik haritalarda 'bilinen dünyanın kenarları' nasıl tasvir edilirdi?
Metinde 'bilinen dünyanın kenarlarını belirsiz veya tehlikeli bölgeler olarak gösterirdi' ifadesi yer almaktadır.
Metinde 'bilinen dünyanın kenarlarını belirsiz veya tehlikeli bölgeler olarak gösterirdi' ifadesi yer almaktadır.
This sentence means 'Let's move the table to the edge of the wall.'
This sentence means 'The children were playing at the side of the pool.'
This sentence means 'The edges of the book were worn out.'
Pazarda tezgâhların ___ insanlar kalabalıktı.
The word 'kenarında' (at the edge/side of) fits best here, describing where people would be in relation to market stalls. The sentence means 'People were crowded at the side of the market stalls.'
Olayın asıl ___ henüz aydınlatılamadı.
While 'nedeni' (reason) might seem plausible, 'boyutu' (dimension/aspect) is used idiomatically here to refer to a side or aspect of an event that is still unclear. The sentence means 'The true dimension/aspect of the incident has not yet been clarified.'
Bu konuyla ilgili tüm ___ gözden geçirmeliyiz.
'Bakış açılarını' (perspectives/points of view) is the most appropriate choice to complete the sentence, implying that all sides or perspectives of the issue need to be considered. The sentence means 'We need to review all perspectives related to this topic.'
Masayı pencerenin ___ doğru çekin lütfen.
'Kenarına' (to the side/edge of) is the most natural fit here, indicating that the table should be moved towards the side of the window. The sentence means 'Please pull the table towards the side of the window.'
Herkes kendi ___ çıkarlarını savunmakla meşguldü.
'Kişisel' (personal) is used here to mean 'one's own side' or 'personal interests', fitting the context of people defending their own benefits. 'Herkes kendi kişisel çıkarlarını savunmakla meşguldü' translates to 'Everyone was busy defending their own personal interests.'
Tartışmanın diğer ___ henüz dinlenmemişti.
In this context, 'açısı' (angle/perspective) is used to refer to 'the other side' or 'the other point of view' of an argument, which hasn't been heard yet. The sentence means 'The other side of the discussion had not been heard yet.'
Uzun bir yolculuğun ardından nihayet köyün _____ına vardık ve uzaktan ışıklarını gördük.
Cümlenin anlam bütünlüğüne göre, köyün 'kenarına' varmak en uygun ifadedir. Diğer seçenekler anlamsız kalır. (After a long journey, we finally reached the 'edge' of the village and saw its lights from afar.)
Fırtınanın etkisiyle sürüklenen tekne, büyük bir mucize eseri kıyının _____a doğru sürüklendi ve karaya oturdu.
Teknenin kıyının 'kenarına' sürüklenmesi, karaya oturmasıyla mantıklı bir bütünlük oluşturur. (The boat, dragged by the storm, miraculously drifted towards the 'edge' of the shore and ran aground.)
Çocuklar, gölün _____nda çakıl taşları topluyor, her biri diğerinden daha parlak olanları arıyordu.
Çocukların çakıl taşları topladığı yer genellikle gölün 'kenarı'dır. (The children were collecting pebbles on the 'edge' of the lake, looking for ones brighter than the others.)
Romanın kahramanı, hayatının kenarına gelmiş hissediyordu ve bir karar vermesi gerekiyordu.
'Hayatının kenarına gelmek' deyimi, önemli bir dönüm noktasına veya kritik bir duruma gelmeyi ifade eder. (The protagonist of the novel felt like he had come to the 'edge' of his life and had to make a decision.)
Deniz kenarında yapılan bu düğün töreni, tüm misafirleri büyülemişti; dalgaların sesi, müziğe eşlik ediyordu.
'Deniz kenarında' ifadesi, denizin yanında, sahilde anlamına gelir ve cümlenin anlamıyla uyumludur. (This wedding ceremony held by the 'sea side' had enchanted all the guests; the sound of the waves accompanied the music.)
Eski bir el yazması olan bu kitabın kenarları, zamanla yıpranmış ve bazı sayfaları eksikti.
Bir kitabın 'kenarları'nın zamanla yıpranması, fiziksel bir durumdur ve doğru bir kullanımdır. (The 'edges' of this old manuscript were worn with time, and some pages were missing.)
Pazarda tezgahların genellikle birbiriyle bitişik olduğu düşünüldüğünde, müşterilerin rahatça hareket edebilmesi için her bir standın etrafındaki ___ geniş tutulmalıydı.
Burada 'kenar', tezgahların etrafındaki boşluğu ifade eder. Müşterilerin geçebilmesi için bu alanın geniş olması gerekir.
Büyük bir geminin rotasını ani bir şekilde değiştirmesi, geminin ___ kısmında ciddi bir su direncine neden olarak yapısal gerilimleri artırabilir.
Geminin 'kenar' kısmı, ani bir dönüşte en çok su direncine maruz kalan yerdir.
Tarihi bir haritanın dikkatlice incelenmesi, o dönemdeki coğrafi sınırların ve komşu krallıkların ___ belirgin bir şekilde gösterdiğini ortaya koydu.
Haritalar üzerinde sınırlar 'kenarlar' olarak gösterilir.
Yoğun şehir planlaması projelerinde, yeni bir bina inşa edilirken komşu parsellerin ___ ve mevcut altyapının hassasiyetle değerlendirilmesi gerekir.
Bina inşaatında komşu arsaların 'kenarları' yani sınırları önemlidir.
Kuantum fiziğinde bir parçacığın konumu, belirsizlik ilkesi gereği, belirli bir uzaysal bölgenin ___ daha çok dağılım olasılığı olarak tanımlanır.
Parçacığın 'kenarında' bir dağılım olasılığı, belirsizlik ilkesini iyi ifade eder.
Bir sanat eserinin yorumlanmasında, eserin sadece merkezi temasına değil, aynı zamanda kompozisyonun ___ detaylarına da odaklanmak derinlikli bir analiz sağlar.
Sanat eserinin 'kenarındaki' detaylar, ana temanın dışındaki öğelerdir ve analize derinlik katar.
Which of these words is NOT synonymous with 'kenar' in some contexts?
'Merkez' means 'center,' while 'kenar' refers to the 'edge' or 'side.' The others can be related to the concept of 'edge' or 'side' depending on the context.
When referring to the 'edge of a cliff,' which phrase is the most natural in Turkish?
'Uçurum kenarı' is the most common and natural way to say 'edge of a cliff' in Turkish. While others might be understood, they are less idiomatic.
If someone asks you to 'move to the side' (to make space), which of these uses 'kenar' correctly?
'Kenara çekilin' is the most appropriate and common phrase for 'move to the side' or 'pull over to the side' in Turkish. The others are grammatically awkward or less natural in this context.
The phrase 'şehrin kenarı' can mean 'the outskirts of the city.'
Yes, 'şehrin kenarı' is a common expression used to refer to the outskirts or periphery of a city.
When talking about the 'side of a building,' you would typically use 'binanın kenarı' rather than 'binanın tarafı.'
While 'tarafı' can mean 'side,' 'kenarı' is more frequently used when referring to the physical 'side' or 'edge' of a building or other objects. 'Tarafı' is often used for directions or abstract 'sides.'
If you are playing a board game and say 'Oyunun kenarındayım,' you mean you are on the winning side.
'Oyunun kenarındayım' literally means 'I am on the edge of the game' and would imply being on the sidelines or not fully involved, rather than being on the winning side.
/ 72 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
aksine
B1on the contrary, conversely
aktarmak
B1to transfer, to convey
aktif
B1active
akıbet
C1The end, result, or outcome of a situation
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2To perceive, sense, or comprehend something
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1low, base, mean
ana
B1main, primary, chief
aniden
B1suddenly, abruptly