categoría
A class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.
A category is a specific label used to organize items based on common traits or status.
Wort in 30 Sekunden
- A group defined by shared characteristics.
- Used for classification and organization.
- Indicates quality or status in some contexts.
Summary
A category is a specific label used to organize items based on common traits or status.
- A group defined by shared characteristics.
- Used for classification and organization.
- Indicates quality or status in some contexts.
Think of file folders
Imagine every category as a folder in a cabinet. This helps visualize how items are sorted into specific groups.
Don't confuse with 'clase'
While similar, 'categoría' often implies a higher level of official structure. Use it when talking about systematic organization.
Sports and social status
In Spanish, saying someone has 'categoría' is a compliment meaning they have class or high standing. It is common in sports to talk about 'categorías inferiores' for youth divisions.
Beispiele
4 von 4La tienda tiene una categoría para cada tipo de cliente.
The store has a category for every type of customer.
El estudio se divide en tres categorías principales.
The study is divided into three main categories.
Ese jugador es de otra categoría.
That player is in another league/class.
Debemos clasificar los datos por categoría.
We must classify the data by category.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the 'Cat' in 'Category'. If you have many cats, you need to put them in a 'category' to keep them organized!
Overview
La palabra 'categoría' es un sustantivo femenino fundamental en el español. Proviene del griego 'kategoria' y se refiere a la acción de agrupar elementos bajo criterios definidos. Es una herramienta cognitiva esencial para ordenar el mundo, permitiendo que identifiquemos patrones y jerarquías en cualquier ámbito de la vida.
Usage Patterns
Se usa frecuentemente con verbos como 'pertenecer a', 'entrar en' o 'clasificar por'. Por ejemplo, 'Este libro pertenece a la categoría de ciencia ficción'. También es común encontrarla en contextos de evaluación, donde se habla de 'tener categoría' para referirse a la calidad, excelencia o estatus de algo o alguien.
Common Contexts
En el ámbito académico, se usa para clasificar teorías o datos. En el comercio, es vital para organizar productos en tiendas o sitios web (ej. 'categoría de electrónica'). En el deporte, define niveles de competencia según peso, edad o habilidad (ej. 'peso pluma'). En la vida cotidiana, ayuda a organizar tareas o preferencias personales.
Similar Words comparison
A diferencia de 'clase', que es más genérico, 'categoría' implica un criterio de clasificación más formal o estructurado. Mientras que 'tipo' se refiere más a la naturaleza interna de algo, 'categoría' se enfoca en su posición dentro de un sistema de ordenamiento. 'Grupo' es simplemente una reunión de cosas, mientras que 'categoría' sugiere que el orden no es aleatorio, sino basado en reglas.
Nutzungshinweise
The word is neutral but leans formal. It is widely used in business, sports, and science. Avoid using it if you just mean a simple 'type' of thing, as it implies a structured system.
Häufige Fehler
Students often misspell it as 'categoria' without the accent on the 'i'. Remember that all words ending in 'ía' in Spanish have a tilde. Also, avoid overusing it when 'tipo' would sound more natural in casual conversation.
Merkhilfe
Think of the 'Cat' in 'Category'. If you have many cats, you need to put them in a 'category' to keep them organized!
Wortherkunft
Derived from the Greek 'kategoria' (accusation or assertion), which later evolved in Latin to mean a classification. It was popularized in philosophy by Aristotle to describe the fundamental types of entities.
Kultureller Kontext
In Spanish-speaking cultures, 'categoría' is often used to describe social standing. Calling someone 'de categoría' is a high compliment, implying they are elegant, professional, and well-regarded.
Beispiele
La tienda tiene una categoría para cada tipo de cliente.
everydayThe store has a category for every type of customer.
El estudio se divide en tres categorías principales.
formalThe study is divided into three main categories.
Ese jugador es de otra categoría.
informalThat player is in another league/class.
Debemos clasificar los datos por categoría.
academicWe must classify the data by category.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
de alta categoría
high-class
categoría gramatical
part of speech
sin categoría
uncategorized
Wird oft verwechselt mit
Clase is broader and can mean a school lesson, a social rank, or a general type. Categoría is more specifically about a systematic classification.
Tipo refers to the nature or kind of something. It is less formal and less organizational than categoría.
Grammatikmuster
Think of file folders
Imagine every category as a folder in a cabinet. This helps visualize how items are sorted into specific groups.
Don't confuse with 'clase'
While similar, 'categoría' often implies a higher level of official structure. Use it when talking about systematic organization.
Sports and social status
In Spanish, saying someone has 'categoría' is a compliment meaning they have class or high standing. It is common in sports to talk about 'categorías inferiores' for youth divisions.
Teste dich selbst
Completa la frase con la palabra correcta.
Este producto pertenece a la ___ de electrónica.
Es el término más preciso para hablar de secciones de productos.
Elige el significado correcto.
¿Qué significa que una persona 'tiene mucha categoría'?
En español, 'tener categoría' es una expresión idiomática de estatus.
Ordena las palabras.
de / esa / ¿Cuál / es / categoría / ?
Sigue el orden lógico de sujeto y complemento.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenAunque son sinónimos, 'categoría' suele implicar un sistema de clasificación más formal o técnico, mientras que 'clase' es más flexible y común en el lenguaje cotidiano.
Sí, se usa para clasificar personas por edad, profesión o estatus social. También puede indicar una alta calidad personal, como decir que alguien 'es una persona de categoría'.
Se pluraliza añadiendo 's', quedando como 'categorías'. La regla de acentuación se mantiene en la 'o' debido a la tilde.
Es un término neutro, pero su uso es muy frecuente en entornos formales, académicos y comerciales donde la organización es clave.
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.
académico
B1Relating to education and scholarship; not leading to a profession.
académico/a
B2Relating to education and scholarship; not of practical or direct relevance.
acreditación
B1Accreditation; the official recognition of a person or organization's competence.