pasivo
Passive; accepting or allowing what happens or what others do.
A passive person or thing accepts what happens to them without resisting or taking action.
Wort in 30 Sekunden
- Someone who does not take initiative or action.
- A grammatical voice where the subject receives the action.
- Describes a state of being receptive rather than active.
Summary
A passive person or thing accepts what happens to them without resisting or taking action.
- Someone who does not take initiative or action.
- A grammatical voice where the subject receives the action.
- Describes a state of being receptive rather than active.
Think of the opposite to learn
Always pair 'pasivo' with 'activo' to reinforce the meaning. Comparing the two helps visualize the difference between receiving and doing.
Avoid confusing with calm
Don't mistake 'pasivo' for 'tranquilo'. A person can be calm but still very active and productive.
Cultural nuance in workplace
In many Spanish-speaking business cultures, being labeled 'pasivo' is often seen as a critique of one's leadership potential.
Beispiele
2 von 2No seas tan pasivo y ayuda con el trabajo.
Don't be so passive and help with the work.
El sujeto de la oración es pasivo.
The subject of the sentence is passive.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'passenger' in a car; they are 'passive' because they don't drive. The driver is the 'active' one.
Overview
La palabra 'pasivo' proviene del latín 'passivus', que significa 'capaz de sufrir o recibir'. En español, se utiliza principalmente para describir a individuos que no toman la iniciativa o que permiten que otros tomen las decisiones por ellos. Es un término que puede tener una connotación neutral (como en gramática) o negativa (cuando se refiere a la falta de acción en una situación que requiere respuesta).
Usage Patterns
Como adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al que califica. Por ejemplo: 'un niño pasivo' (masculino singular), 'una actitud pasiva' (femenino singular), 'ellos son pasivos' (masculino plural). Es común encontrarlo en estructuras como 'ser pasivo ante...' o 'tener un comportamiento pasivo'.
Common Contexts
Se usa frecuentemente en contextos psicológicos o sociales para describir personalidades. También es fundamental en la gramática española para referirse a la 'voz pasiva', donde el sujeto recibe la acción en lugar de realizarla. En el ámbito financiero, se habla de 'ingresos pasivos' para referirse a dinero que se genera sin una participación laboral activa constante.
Similar Words comparison
A diferencia de 'tranquilo', que implica paz o calma, 'pasivo' implica una falta de respuesta o resistencia. Mientras que 'indiferente' sugiere falta de interés, 'pasivo' sugiere una receptividad o sumisión ante lo que ocurre alrededor.
Nutzungshinweise
The word is used in both formal and informal registers. It is frequently encountered in academic and psychological texts. In casual conversation, it can sound like a mild criticism of someone's personality.
Häufige Fehler
Learners often use 'pasivo' to mean 'peaceful' (pacífico). Remember that 'pasivo' refers to activity levels, whereas 'pacífico' refers to non-violence.
Merkhilfe
Think of a 'passenger' in a car; they are 'passive' because they don't drive. The driver is the 'active' one.
Wortherkunft
Derived from Latin 'passivus', from 'pati' meaning 'to suffer' or 'to endure'. It reflects the idea of receiving an action rather than initiating it.
Kultureller Kontext
In Spanish-speaking societies, being 'activo' is highly valued in social and professional settings. Consequently, 'pasivo' is rarely used as a compliment.
Beispiele
No seas tan pasivo y ayuda con el trabajo.
everydayDon't be so passive and help with the work.
El sujeto de la oración es pasivo.
academicThe subject of the sentence is passive.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
voz pasiva
passive voice
sujeto pasivo
passive subject
Wird oft verwechselt mit
Pacífico means peaceful or inclined to avoid conflict, while pasivo means lacking initiative or accepting things passively.
Grammatikmuster
Think of the opposite to learn
Always pair 'pasivo' with 'activo' to reinforce the meaning. Comparing the two helps visualize the difference between receiving and doing.
Avoid confusing with calm
Don't mistake 'pasivo' for 'tranquilo'. A person can be calm but still very active and productive.
Cultural nuance in workplace
In many Spanish-speaking business cultures, being labeled 'pasivo' is often seen as a critique of one's leadership potential.
Teste dich selbst
Completa la frase con la palabra correcta.
Él tiene una actitud muy ___ y nunca propone ideas nuevas.
La frase indica falta de iniciativa, por lo tanto, 'pasiva' es el adjetivo correcto.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
3 FragenNo siempre. En contextos como la gramática o las finanzas, es un término técnico o descriptivo neutral.
El antónimo principal es 'activo', que se refiere a alguien que toma la iniciativa o participa dinámicamente.
Sí, se usa en tecnología o ciencia para describir sistemas que no requieren energía externa o intervención humana constante.
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.