B2 verb Formell 1 Min. Lesezeit

مستند کردن

mostanad kardan /mostanad kærˈdæn/

To document, to substantiate, to record in written or photographic form.

To document means to record information or events formally, often to serve as evidence or for future reference.

Wort in 30 Sekunden

  • Record information or events in written, visual, or audio form.
  • Provides evidence and allows for future reference.
  • Essential in academic, legal, and journalistic fields.

Summary

To document means to record information or events formally, often to serve as evidence or for future reference.

  • Record information or events in written, visual, or audio form.
  • Provides evidence and allows for future reference.
  • Essential in academic, legal, and journalistic fields.

Be thorough when documenting.

Ensure all relevant details are captured accurately. Missing information can weaken your documentation.

Avoid biased documentation.

Strive for objectivity. Present facts clearly without personal opinions influencing the record.

Cultural importance of records.

In many cultures, official documentation is highly valued for maintaining order and historical continuity.

Beispiele

4 von 4
1

پلیس برای اثبات جرم، تمام شواهد صحنه را مستند کرد.

The police documented all the evidence at the scene to prove the crime.

2

دانشمندان موظف هستند نتایج تحقیقات خود را به طور دقیق مستند کنند.

Scientists are obligated to accurately document the results of their research.

3

برای این پروژه، لازم است تمام مراحل کار را مستند کنیم.

For this project, it is necessary to document all the work steps.

4

لطفاً این مصاحبه را ضبط و مستند کنید تا بعداً بتوانیم از آن استفاده کنیم.

Please record and document this interview so we can use it later.

Wortfamilie

Nomen
مستند
Verb
مستند کردن
Adjektiv
مستند

Merkhilfe

Think of 'mostanad' as related to 'document' or 'evidence'. When you 'mostanad kardan' something, you're creating a formal document or piece of evidence.

Overview

فعل «مستند کردن» یکی از افعال پرکاربرد در زبان فارسی است که به معنای ثبت و ضبط کردن اطلاعات، وقایع، یا شواهد به شکلی مکتوب، تصویری، یا صوتی است. هدف از این عمل، فراهم آوردن مدرک، اثبات یک ادعا، یا نگهداری دائمی اطلاعات برای مراجعات بعدی است. این فعل در حوزه‌های مختلفی از جمله علم، حقوق، روزنامه‌نگاری، تاریخ، و حتی زندگی روزمره کاربرد دارد.

«مستند کردن» معمولاً با مفعول‌هایی مانند «گزارش»، «شواهد»، «وقایع»، «اطلاعات»، «حوادث»، «تصاویر»، «صداها»، «مصاحبه‌ها»، «اسناد»، «مدارک»، «تحقیقات»، «پروژه‌ها» و غیره به کار می‌رود. این فعل می‌تواند به صورت «به صورت کتبی مستند کردن»، «به صورت تصویری مستند کردن»، «به طور کامل مستند کردن»، «به دقت مستند کردن» و غیره نیز استفاده شود. حرف اضافه «به» نیز گاهی قبل از مفعول می‌آید، مانند «مستند کردن به مدارک».

این فعل در زمینه‌های رسمی و آکادمیک بسیار رایج است. در گزارش‌های خبری، پژوهش‌های علمی، پرونده‌های قضایی، مستندسازی پروژه‌های عمرانی یا فنی، و بایگانی اسناد تاریخی، «مستند کردن» نقش اساسی دارد. در زندگی روزمره نیز ممکن است برای ثبت خاطرات سفر، وقایع مهم خانوادگی، یا حتی اثبات یک خرید، از این فعل استفاده شود.

کلماتی مانند «ثبت کردن»، «ضبط کردن»، «تدوین کردن»، «نگاشتن»، «نگهبانی کردن» و «اثبات کردن» با «مستند کردن» هم‌پوشانی معنایی دارند. «ثبت کردن» و «ضبط کردن» بیشتر بر جنبه‌ی نگهداری اطلاعات تمرکز دارند، در حالی که «مستند کردن» بار معنایی اثبات و ارائه مدرک را نیز به همراه دارد. «تدوین کردن» بیشتر به معنای تنظیم و مرتب کردن مطالب است. «نگاشتن» به معنای نوشتن است و «نگهبانی کردن» به معنای مراقبت و محافظت. «اثبات کردن» نتیجه‌ی مستندسازی است.

Nutzungshinweise

The verb 'mostanad kardan' is commonly used in formal and academic settings. It implies a thorough and verifiable recording of information. Ensure the context requires substantiation or proof when using this verb.

Häufige Fehler

Confusing 'mostanad kardan' with simpler terms like 'sabt kardan' or 'zabt kardan' can lead to understating the level of detail or evidentiary value required. Ensure the documentation is comprehensive enough to serve its intended purpose.

Merkhilfe

Think of 'mostanad' as related to 'document' or 'evidence'. When you 'mostanad kardan' something, you're creating a formal document or piece of evidence.

Wortherkunft

The word 'mostanad' (documented, supported) comes from the Arabic root 's-n-d' (سند), meaning document, proof, or authority. The verb 'mostanad kardan' literally means 'to make something have proof or authority'.

Kultureller Kontext

In many cultures, particularly those with strong legal or bureaucratic systems, the act of documentation is highly valued. Proper documentation ensures accountability and preserves historical or legal records.

Beispiele

1

پلیس برای اثبات جرم، تمام شواهد صحنه را مستند کرد.

everyday

The police documented all the evidence at the scene to prove the crime.

2

دانشمندان موظف هستند نتایج تحقیقات خود را به طور دقیق مستند کنند.

academic

Scientists are obligated to accurately document the results of their research.

3

برای این پروژه، لازم است تمام مراحل کار را مستند کنیم.

formal

For this project, it is necessary to document all the work steps.

4

لطفاً این مصاحبه را ضبط و مستند کنید تا بعداً بتوانیم از آن استفاده کنیم.

neutral

Please record and document this interview so we can use it later.

Wortfamilie

Nomen
مستند
Verb
مستند کردن
Adjektiv
مستند

Häufige Kollokationen

به طور دقیق مستند کردن To document accurately
به طور کامل مستند کردن To document completely
مستند کردن شواهد To document evidence
مستند کردن وقایع To document events

Häufige Phrasen

مستندات پروژه

Project documentation

مستندات قانونی

Legal documentation

مستندات علمی

Scientific documentation

Wird oft verwechselt mit

مستند کردن vs ثبت کردن

'Sabt kardan' (to register/record) is more general and focuses on making a record. 'Mostanad kardan' implies providing proof or substantiation, often with more detail and formality.

مستند کردن vs ضبط کردن

'Zabt kardan' (to record/tape) usually refers to audio or video recording. 'Mostanad kardan' is broader and can include written records and evidence.

Grammatikmuster

فاعل + مفعول + را + مستند کردن فاعل + به + مفعول + مستند کردن

Be thorough when documenting.

Ensure all relevant details are captured accurately. Missing information can weaken your documentation.

Avoid biased documentation.

Strive for objectivity. Present facts clearly without personal opinions influencing the record.

Cultural importance of records.

In many cultures, official documentation is highly valued for maintaining order and historical continuity.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

پژوهشگران تلاش کردند تا نتایج آزمایش‌ها را به طور کامل ______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مستند کنند

در این جمله، نیاز به فعلی است که علاوه بر ثبت نتایج، بر جنبه اثبات و ارائه مدرک نیز تأکید داشته باشد، بنابراین «مستند کنند» مناسب‌ترین گزینه است.

multiple choice

بهترین گزینه برای تکمیل جمله زیر کدام است؟

وکیل برای دفاع از موکل خود، مدارک لازم را ______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مستند کرد

در یک موقعیت حقوقی، جمع‌آوری و ارائه مدارک به عنوان مدرک، دقیقاً همان معنای «مستند کردن» است.

sentence building

کلمات زیر را به ترتیب مناسب بچینید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

شواهد / خبرنگاران / حادثه / را / مستند کردند / آنجا

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خبرنگاران شواهد حادثه را مستند کردند.

این ترتیب، فاعل (خبرنگاران)، مفعول (شواهد حادثه)، و فعل (مستند کردند) را به درستی کنار هم قرار می‌دهد.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

«مستند کردن» علاوه بر ثبت اطلاعات، بر جنبه‌ی ارائه مدرک و اثبات نیز تأکید دارد، در حالی که «ثبت کردن» صرفاً به معنای نگهداری و ضبط اطلاعات است.

خیر، «مستند کردن» می‌تواند به اشکال مختلفی انجام شود، از جمله نوشتن، عکاسی، فیلم‌برداری، ضبط صدا، و جمع‌آوری مدارک.

این فعل در حوزه‌های علمی، حقوقی، پزشکی، روزنامه‌نگاری، تاریخ‌نگاری، مهندسی، و همچنین در مدیریت پروژه‌ها و ثبت وقایع مهم کاربرد فراوانی دارد.

مستندسازی به دلیل فراهم کردن شواهد، امکان بازبینی و تحلیل وقایع، انتقال دانش، پاسخگویی در برابر اقدامات، و حفظ تاریخ و اطلاعات برای نسل‌های آینده اهمیت دارد.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!