A2 adverb Neutral #3,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

mentalmente

/mẽ.taw.ˈmẽ.tʃi/

In a way relating to the mind as opposed to the body.

Mentalmente describes processes that happen exclusively within your thoughts rather than through physical action.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to actions occurring inside the mind.
  • Used for internal calculations or thoughts.
  • Indicates something done without physical movement.

Summary

Mentalmente describes processes that happen exclusively within your thoughts rather than through physical action.

  • Refers to actions occurring inside the mind.
  • Used for internal calculations or thoughts.
  • Indicates something done without physical movement.

Pair with cognitive verbs

Use this word with verbs like 'calcular', 'planejar', or 'ensaiar'. It highlights that you are doing the work inside your head.

Avoid physical action verbs

Do not combine this with verbs that require physical presence like 'correr' or 'beber'. It creates a logical contradiction.

Common in academic and work settings

Brazilians often use it when discussing productivity. It implies efficiency and speed in processing information.

Beispiele

4 von 4
1

Eu fiz o cálculo mentalmente.

I did the calculation mentally.

2

Preparei-me mentalmente para a entrevista.

I prepared myself mentally for the interview.

3

Estou apenas revisando mentalmente o que preciso comprar.

I am just reviewing mentally what I need to buy.

4

O autor descreve o processo de construção mentalmente elaborado.

The author describes the mentally elaborated construction process.

Wortfamilie

Nomen
mente
Verb
mentalizar
Adjektiv
mental

Merkhilfe

Think of the word 'Mental' + 'mente' (like -ly in English). If you can do it 'in your head', you can do it 'mentalmente'.

Overview

'Mentalmente' é um advérbio de modo derivado do adjetivo 'mental', acrescido do sufixo '-mente', que indica a forma como algo é realizado. Ele serve para diferenciar atividades cognitivas de atividades físicas ou verbais.

Usage Patterns

A estrutura mais comum envolve o uso do advérbio junto a verbos de ação cognitiva como 'calcular', 'preparar', 'revisar' ou 'imaginar'. Por exemplo: 'Eu calculei o valor mentalmente'. O advérbio pode aparecer antes ou depois do verbo, embora após o verbo seja mais enfático.

Common Contexts

É frequentemente utilizado em situações de resolução de problemas (cálculos matemáticos), preparação para discursos (ensaiar mentalmente o que dizer) ou em processos de meditação e visualização. É um termo neutro, usado tanto em conversas informais quanto em contextos profissionais.

Similar Words comparison

Enquanto 'psicologicamente' refere-se ao estado emocional ou de saúde mental, 'mentalmente' foca no processo de pensamento. 'Intelectualmente' sugere um nível de profundidade acadêmica ou de raciocínio, enquanto 'mentalmente' é mais direto, focado na ausência de manifestação física.

Nutzungshinweise

The word is neutral and fits into any register. It is widely used in both speech and writing. It is a standard adverb formation in Portuguese.

Häufige Fehler

Learners sometimes use it with physical verbs. Another mistake is using it as an adjective instead of an adverb. Ensure it modifies a verb or a process.

Merkhilfe

Think of the word 'Mental' + 'mente' (like -ly in English). If you can do it 'in your head', you can do it 'mentalmente'.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'mentalis', referring to the mind, plus the suffix '-mente', which comes from the Latin 'mens' (mind) + 'mente' (ablative of mens, meaning 'with a mind'). It is a standard Romance language adverbial construction.

Kultureller Kontext

In Brazil, 'fazer de cabeça' is a very common informal synonym for 'fazer mentalmente' when referring to math. 'Mentalmente' remains the standard term used in professional and academic environments.

Beispiele

1

Eu fiz o cálculo mentalmente.

everyday

I did the calculation mentally.

2

Preparei-me mentalmente para a entrevista.

formal

I prepared myself mentally for the interview.

3

Estou apenas revisando mentalmente o que preciso comprar.

informal

I am just reviewing mentally what I need to buy.

4

O autor descreve o processo de construção mentalmente elaborado.

academic

The author describes the mentally elaborated construction process.

Wortfamilie

Nomen
mente
Verb
mentalizar
Adjektiv
mental

Häufige Kollokationen

calcular mentalmente calculate mentally
revisar mentalmente review mentally
preparar-se mentalmente prepare oneself mentally

Häufige Phrasen

fazer mentalmente

to do in one's head

preparar-se mentalmente

to get mentally ready

Wird oft verwechselt mit

mentalmente vs psicologicamente

Refers to the emotional or psychological state of a person. It deals with feelings and mental health rather than cognitive tasks.

Grammatikmuster

Verbo + mentalmente Mentalmente + Verbo Sujeito + Verbo + Objeto + mentalmente

Pair with cognitive verbs

Use this word with verbs like 'calcular', 'planejar', or 'ensaiar'. It highlights that you are doing the work inside your head.

Avoid physical action verbs

Do not combine this with verbs that require physical presence like 'correr' or 'beber'. It creates a logical contradiction.

Common in academic and work settings

Brazilians often use it when discussing productivity. It implies efficiency and speed in processing information.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase corretamente.

Eu consegui resolver o problema de matemática ___ sem usar papel.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: mentalmente

O contexto pede um advérbio de modo para descrever o processo de resolução sem ferramentas.

multiple choice

Escolha a frase logicamente correta.

Qual frase faz sentido?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu planejei a viagem mentalmente.

Planejar é um verbo cognitivo, sendo compatível com o advérbio.

sentence building

Ordene as palavras.

o / ensaiei / mentalmente / discurso / eu

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu ensaiei o discurso mentalmente.

A ordem SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) + advérbio é a mais natural.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Pensar é o ato básico, enquanto 'mentalmente' enfatiza que o processo substitui uma ação física. Por exemplo, fazer uma conta mentalmente significa não usar papel ou calculadora.

Não, ele deve ser usado com verbos que envolvam cognição. Não faz sentido dizer 'eu comi mentalmente', pois comer é uma ação física.

A posição é flexível em português. 'Eu mentalmente preparei o discurso' e 'Eu preparei o discurso mentalmente' estão ambos corretos.

Não, é um termo de uso cotidiano. É adequado para qualquer nível de formalidade.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!