Mentalmente describes processes that happen exclusively within your thoughts rather than through physical action.
30秒でわかる単語
- Refers to actions occurring inside the mind.
- Used for internal calculations or thoughts.
- Indicates something done without physical movement.
Overview
'Mentalmente' é um advérbio de modo derivado do adjetivo 'mental', acrescido do sufixo '-mente', que indica a forma como algo é realizado. Ele serve para diferenciar atividades cognitivas de atividades físicas ou verbais.
Usage Patterns
A estrutura mais comum envolve o uso do advérbio junto a verbos de ação cognitiva como 'calcular', 'preparar', 'revisar' ou 'imaginar'. Por exemplo: 'Eu calculei o valor mentalmente'. O advérbio pode aparecer antes ou depois do verbo, embora após o verbo seja mais enfático.
Common Contexts
É frequentemente utilizado em situações de resolução de problemas (cálculos matemáticos), preparação para discursos (ensaiar mentalmente o que dizer) ou em processos de meditação e visualização. É um termo neutro, usado tanto em conversas informais quanto em contextos profissionais.
Similar Words comparison
Enquanto 'psicologicamente' refere-se ao estado emocional ou de saúde mental, 'mentalmente' foca no processo de pensamento. 'Intelectualmente' sugere um nível de profundidade acadêmica ou de raciocínio, enquanto 'mentalmente' é mais direto, focado na ausência de manifestação física.
例文
Eu fiz o cálculo mentalmente.
everydayI did the calculation mentally.
Preparei-me mentalmente para a entrevista.
formalI prepared myself mentally for the interview.
Estou apenas revisando mentalmente o que preciso comprar.
informalI am just reviewing mentally what I need to buy.
O autor descreve o processo de construção mentalmente elaborado.
academicThe author describes the mentally elaborated construction process.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
fazer mentalmente
to do in one's head
preparar-se mentalmente
to get mentally ready
よく混同される語
Refers to the emotional or psychological state of a person. It deals with feelings and mental health rather than cognitive tasks.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is neutral and fits into any register. It is widely used in both speech and writing. It is a standard adverb formation in Portuguese.
よくある間違い
Learners sometimes use it with physical verbs. Another mistake is using it as an adjective instead of an adverb. Ensure it modifies a verb or a process.
Tips
Pair with cognitive verbs
Use this word with verbs like 'calcular', 'planejar', or 'ensaiar'. It highlights that you are doing the work inside your head.
Avoid physical action verbs
Do not combine this with verbs that require physical presence like 'correr' or 'beber'. It creates a logical contradiction.
Common in academic and work settings
Brazilians often use it when discussing productivity. It implies efficiency and speed in processing information.
語源
Derived from the Latin 'mentalis', referring to the mind, plus the suffix '-mente', which comes from the Latin 'mens' (mind) + 'mente' (ablative of mens, meaning 'with a mind'). It is a standard Romance language adverbial construction.
文化的な背景
In Brazil, 'fazer de cabeça' is a very common informal synonym for 'fazer mentalmente' when referring to math. 'Mentalmente' remains the standard term used in professional and academic environments.
覚え方のコツ
Think of the word 'Mental' + 'mente' (like -ly in English). If you can do it 'in your head', you can do it 'mentalmente'.
よくある質問
4 問Pensar é o ato básico, enquanto 'mentalmente' enfatiza que o processo substitui uma ação física. Por exemplo, fazer uma conta mentalmente significa não usar papel ou calculadora.
Não, ele deve ser usado com verbos que envolvam cognição. Não faz sentido dizer 'eu comi mentalmente', pois comer é uma ação física.
A posição é flexível em português. 'Eu mentalmente preparei o discurso' e 'Eu preparei o discurso mentalmente' estão ambos corretos.
Não, é um termo de uso cotidiano. É adequado para qualquer nível de formalidade.
自分をテスト
Eu consegui resolver o problema de matemática ___ sem usar papel.
O contexto pede um advérbio de modo para descrever o processo de resolução sem ferramentas.
Qual frase faz sentido?
Planejar é um verbo cognitivo, sendo compatível com o advérbio.
o / ensaiei / mentalmente / discurso / eu
A ordem SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) + advérbio é a mais natural.
スコア: /3
Summary
Mentalmente describes processes that happen exclusively within your thoughts rather than through physical action.
- Refers to actions occurring inside the mind.
- Used for internal calculations or thoughts.
- Indicates something done without physical movement.
Pair with cognitive verbs
Use this word with verbs like 'calcular', 'planejar', or 'ensaiar'. It highlights that you are doing the work inside your head.
Avoid physical action verbs
Do not combine this with verbs that require physical presence like 'correr' or 'beber'. It creates a logical contradiction.
Common in academic and work settings
Brazilians often use it when discussing productivity. It implies efficiency and speed in processing information.
例文
4 / 4Eu fiz o cálculo mentalmente.
I did the calculation mentally.
Preparei-me mentalmente para a entrevista.
I prepared myself mentally for the interview.
Estou apenas revisando mentalmente o que preciso comprar.
I am just reviewing mentally what I need to buy.
O autor descreve o processo de construção mentalmente elaborado.
The author describes the mentally elaborated construction process.
Related Content
関連語彙
healthの関連語
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.