B2 Word Formation 8 min read かんたん

ショートカット:ペアをつなぐ (Dvandva)

2つの関連する言葉をガッチャンコして1つのフレーズにする魔法です。 aur(と)や «yā»(または)を隠し味に含んだ「mātā-pitā」や「din-rāt」のような表現をマスターしましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Dvandva compounds allow you to join two related nouns into a single concept by omitting the conjunction 'aur' (and).

  • Combine two related nouns: 'mata' (mother) + 'pita' (father) = 'matapita' (parents).
  • The compound functions as a single unit in the sentence.
  • Use this for natural, idiomatic flow instead of long phrases.
Noun A + Noun B = Compound (e.g., माता + पिता = माता-पिता)

Overview

ヒンディー語話者が時間を節約するために物事をまとめるのが好きだと気づいたことはありますか?「私は食べること『そして』飲むことに忙しい」と別々に言う代わりに、単に khānā-pīnā(食べる-飲む)と言います。これは単なる怠慢ではありません。Dvandva Samas(またはDvandva複合語)と呼ばれる特定の文法機能です。これらは言葉のパワーカップル—自然に一緒になるペア、反対語、または集合的な雰囲気を作り出すペアです。「ママ-パパ」や「昼-夜」と言ったことがあるなら、あなたはすでにそれをやっています。ヒンディー語では、それは芸術形式です。

How This Grammar Works

Dvandvaを文法の「コンボセット」と考えてください。対等なステータスを持つ2つの独立した単語—通常は aur(そして)または (または)で結合されます—を取り、ハイフンで一緒にぶつけます。接続詞は消えますが、意味は残ります。それはあなたのスピーチをより速く流し、はるかにネイティブのように響かせます。それは「兄弟と姉妹」をキビキビした bhāī-bahan に変えます。それは教科書のロボットのように話すのと、チャイの屋台でおしゃべりする本物の人間のように話すのとの違いです。

Formation Pattern

1
これらの複合語を作るのはUberを注文するより簡単です。これがレシピです:
2
ペアを特定する:関連している(夫-妻)、反対である(利益-損失)、または数字(2-4)である2つの単語を見つけます。
3
接着剤を落とす:接続詞(aur, , athvā)を取り除きます。
4
ハイフンでつなぐ:ハイフン(-)でそれらをくっつけます。
5
*例:*
6
mātā + aur + pitā = mātā-pitā(両親)
7
āj + + kal = āj-kal(最近/近頃)
8
harā + bharā = harā-bharā(緑豊かな)

When To Use It

あなたはこれをどこでも使います。カジュアルな会話、ニュースレポート、ボリウッドの対話で非常に大きいです。
  • 自然なペア:家族や関係について話すとき(pati-patnī, bhāī-bahan)。
  • 反対語:範囲を説明したり、すべてを含めたりするため(amīr-garīb, din-rāt)。
  • 集合体:2つの特定のものがカテゴリ全体を表すとき。dāl-roṭī(レンズ豆-パン)は単に夕食を意味するのではなく、あなたの「生計」全体を意味します。
  • 概算:数字を使って「およそ」と言うとき。do-cār(2-4)は「いくつか」を意味します。

Common Mistakes

  • ジェンダーの罠:複合語が単一の集合的概念(dāl-roṭīのような)を指す場合、動詞は通常2番目の単語と一致します。それが2人の別々の人々(mātā-pitā)を指す場合、それは複数形の動詞を取ります。
  • *間違い*:mātā-pitā ā rahā hai(単数形)
  • *正解*:mātā-pitā ā rahe haĩ(複数形 - 彼らは2人です)
  • *正解*:merī dāl-roṭī cal rahī hai(単数女性形 - 生計を指す)
  • ランダムなペアリング:単に任意の2つの単語を一緒にマッシュすることはできません。kuttā-billi(犬-猫)は機能しますが、シュールな詩を書いていない限り、kuttā-fon(犬-電話)はただ奇妙に聞こえます。

Contrast With Similar Patterns

  • エコーワード vs Dvandva:ヒンディー語はまた、2番目の単語が無意味な韻を踏むスラング(「お茶など」のための cāy-vāy のような)である「エコーワード」も大好きです。Dvandvaでは、両方の単語に本当の意味があります。cāy-pānī(お茶-水 -> 軽食)はDvandvaです。cāy-vāy はエコーです。
  • Tatpurusha複合語:他の複合語では、一方の単語がより重要(ボス)で、もう一方がそれを説明します(rāja-putra = 王の息子)。Dvandvaでは、両方の単語が対等です。どちらもボスではありません。それは民主主義です。

Quick FAQ

Q

順序を入れ替えることはできますか?pitā-mātā

技術的にはイエスですが、慣用句は頑固です。mātā-pitā が標準です。din-rātrāt-din よりも良く聞こえます。

Q

これは動詞にも使えますか?

はい!uṭhnā-baiṭhnā(立つ-座る -> 社会的交流/マナー)。

Unkā uṭhnā-baiṭhnā amīroṃ ke sāth hai.

Q

デーヴァナーガリー文字でどう書きますか?

単語を並べて書くだけです。ハイフンは文字ではオプションですが、学習者には役立ちます。 माता-पिता または माता पिता。

Dvandva Compound Formation

Noun 1 Noun 2 Compound Meaning
माता
पिता
माता-पिता
Parents
भाई
बहन
भाई-बहन
Siblings
दिन
रात
दिन-रात
Day and Night
सुख
दुख
सुख-दुख
Happiness and Sorrow
लाभ
हानि
लाभ-हानि
Profit and Loss
देश
विदेश
देश-विदेश
Home and Abroad

Meanings

Dvandva compounds are a type of word formation where two nouns are joined to represent a collective idea, often omitting the conjunction 'aur'.

1

Family/Kinship

Grouping related family members.

“माता-पिता (parents)”

“भाई-बहन (siblings)”

2

Opposites/Complementary

Pairing contrasting or complementary concepts.

“दिन-रात (day and night)”

“सुख-दुख (happiness and sorrow)”

Reference Table

Reference table for ショートカット:ペアをつなぐ (Dvandva)
タイプ ヒンディー語の複合語 直訳 実際の意味
セット(Samahar)
dāl-roṭī
豆カレーとパン
生計・最低限の暮らし
対義語(Vaikalpik)
ū̃c-nīc
高いと低い
紆余曲折・メリットとデメリット
人間関係(Itaretar)
bhāī-bahan
兄と妹
兄弟姉妹
時間
subah-shām
朝と晩
一日中・常に
動詞
likhnā-paṛhnā
書くことと読むこと
読み書き・教育
概数
do-cār
2と4
2、3個・少し

フォーマル度スペクトル

フォーマル
माता-पिता घर पर उपस्थित हैं।

माता-पिता घर पर उपस्थित हैं। (Family)

ニュートラル
माता-पिता घर पर हैं।

माता-पिता घर पर हैं। (Family)

カジュアル
मम्मी-पापा घर पर हैं।

मम्मी-पापा घर पर हैं। (Family)

スラング
पेरेंट्स घर पर हैं।

पेरेंट्स घर पर हैं। (Family)

複合語の構造

ドゥヴァンドヴァ(並列複合語)

対義語

  • Din-Rāt 昼と夜

人間関係

  • Mātā-Pitā 両親

集合概念

  • Dāl-Roṭī 生計

ドゥヴァンドヴァ vs エコー語

ドゥヴァンドヴァ(両方に意味あり)
Cāy-Pānī お茶とお菓子(おもてなし)
エコー語(片方は無意味)
Cāy-Vāy お茶とかその類のもの

ハイフンを使うべき?

1

両方の単語が重要な意味を持つ?

YES
次のステップへ
NO
ドゥヴァンドヴァではありません
2

「と」や「または」の意味が含まれている?

YES
ハイフンで繋ごう!(ドゥヴァンドヴァ)
NO
ハイフンは不要です

よく使われるカテゴリー

👨‍👩‍👧

家族

  • Mātā-Pitā
  • Bhāī-Bahan
  • Pati-Patnī
🌳

自然・時間

  • Subah-Shām
  • Dūp-Chā̃v
  • Jamīn-Āsmān

レベル別の例文

1

माता-पिता घर पर हैं।

Parents are at home.

2

भाई-बहन खेल रहे हैं।

Siblings are playing.

3

दिन-रात काम मत करो।

Don't work day and night.

4

सुख-दुख जीवन का हिस्सा है।

Happiness and sorrow are part of life.

1

आजकल आना-जाना कम हो गया है।

Coming and going has decreased nowadays.

2

लाभ-हानि का हिसाब रखो।

Keep track of profit and loss.

3

पति-पत्नी बाहर गए हैं।

Husband and wife have gone out.

4

फल-फूल ताजे हैं।

Fruits and flowers are fresh.

1

हमें ऊंच-नीच का भेदभाव नहीं करना चाहिए।

We should not discriminate based on high and low status.

2

उसने अपना मान-सम्मान खो दिया।

He lost his honor and respect.

3

काम-काज में व्यस्त हूँ।

I am busy with work.

4

देश-विदेश की खबरें पढ़ो।

Read news from home and abroad.

1

सरकार ने खान-पान की गुणवत्ता पर जोर दिया।

The government emphasized the quality of food and drink.

2

उसकी चाल-ढाल बहुत बदल गई है।

His mannerisms have changed a lot.

3

हमें सोच-समझकर निर्णय लेना चाहिए।

We should take decisions after careful thought.

4

वे हर सुख-सुविधा का आनंद ले रहे हैं।

They are enjoying every comfort and facility.

1

साहित्य में राग-विराग का चित्रण मिलता है।

Depictions of attachment and detachment are found in literature.

2

इस परियोजना में बहुत उतार-चढ़ाव आए।

There were many ups and downs in this project.

3

उसने तर्क-वितर्क के बाद सहमति दी।

He gave consent after arguments and debates.

4

जीवन में हार-जीत तो चलती रहती है।

Winning and losing keeps happening in life.

1

उसकी वाक-पटुता ने सबको प्रभावित किया।

His eloquence impressed everyone.

2

यह निर्णय जन-हित में लिया गया है।

This decision has been taken in public interest.

3

वे धर्म-कर्म में लीन रहते हैं।

They remain absorbed in religious duties.

4

हमें समय-समय पर समीक्षा करनी चाहिए।

We should review from time to time.

間違えやすい

Shortcuts: Joining Pairs (Dvandva) Tatpurusha

Learners mix up additive (Dvandva) with possessive (Tatpurusha).

よくある間違い

माता और पिता

माता-पिता

While grammatically correct, it's not the idiomatic compound form.

किताब-पेन

किताबें और पेन

These are not naturally related pairs.

दिन-रात काम करता है

दिन-रात काम करते हैं

Verb agreement error.

सुख और दुख का जीवन

सुख-दुख का जीवन

Redundant conjunction.

文型パターン

___-___ जीवन का हिस्सा है।

Real World Usage

Texting very common

भाई-बहन आ रहे हैं।

🎯

順番にはルールがある!

基本的には「ポジティブ→ネガティブ」や「短い単語→長い単語」の順に並べます。例えば「生と死」なら jīvan-maraṇ と言い、逆にはしません。
💬

おもてなしの言葉

お客さんが来たとき、ただの「水」ではなく «cāy-pānī»(お茶と水=軽食やおもてなし)と言うと、ぐっとネイティブらしく聞こえますよ。
⚠️

単数か複数かを見極めて

人間関係を表す bhāī-bahan(兄弟姉妹)は複数形ですが、概念を表す bhāg-dauṛ(忙しさ)は単数形として扱います。

Smart Tips

Use Dvandva for family.

Mata aur pita Matapita

発音

Ma-ta-pi-ta

Hyphenation

Pause slightly between the two words.

Flat

माता-पिता

Neutral statement.

暗記しよう

記憶術

Dvandva is like a 'Double' dose of nouns. Just drop the 'aur' and glue them together.

視覚的連想

Imagine two magnets snapping together. The 'aur' is the barrier you remove to let them stick.

Rhyme

Drop the aur, keep the pair, Dvandva makes the meaning clear.

Story

Rahul wanted to talk about his parents. He said 'Mata aur Pita'. His friend said, 'Just say Matapita!' Now Rahul sounds like a local.

Word Web

माता-पिताभाई-बहनदिन-रातसुख-दुखलाभ-हानिदेश-विदेश

チャレンジ

Write 5 sentences using different Dvandva compounds in 5 minutes.

文化メモ

Family compounds are deeply rooted in respect.

Derived from Sanskrit grammar.

会話のきっかけ

आपके माता-पिता क्या करते हैं?

日記のテーマ

Describe your daily routine using at least 3 Dvandva compounds.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「両親」を意味する複合語を完成させてください。

Mere ___ gā̃v meṃ rahte haĩ. (私の両親は村に住んでいます)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mātā-pitā
Mātā(母)+ Pitā(父)は、両親を表す標準的なドゥヴァンドヴァ複合語です。
正しい複合語を使っている文を選んでください。 選択問題

「昼夜を問わず」を表現するのに適切なのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main din-rāt paṛhtā hū̃.
'din aur rāt' も文法的には間違いではありませんが、絶え間ない努力を表すには 'din-rāt' という慣用句を使うのが自然です。
性数一致の誤りを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Dāl-roṭī mahangā ho gayā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dāl-roṭī mahangī ho gayī hai.
'dāl-roṭī' が生計や食事全体を指す場合、最後の単語 'roṭī'(女性名詞)に合わせて女性単数として扱います。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

___-___ जीवन का आधार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सुख-दुख
Idiomatic pair.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
単語を組み合わせて有効な複合語を作ってください Match Pairs

正しいペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Din-R\u0101t","Am\u012br-Gar\u012bb","M\u0101t\u0101-Pit\u0101","Subah-Sh\u0101m"]
「喧騒・忙しさ」を意味する複合語を入れてください 穴埋め問題

Shahar kī ___ se main thak gayā hū̃.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bhāg-dauṛ
複合語の意味を特定してください 選択問題

'das-bārah' (10-12) は何を意味しますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 概数(だいたい10か12くらい)
単語を並べ替えてください Sentence Reorder

karnā / paṛtā / hai / ū̃c-nīc / kā / sāmnā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ū̃c-nīc kā sāmnā karnā paṛtā hai.
「兄弟姉妹」の訳を選んでください 翻訳

訳してください: 'Mere bhāī-bahan ātmanirbhar haĩ.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私の兄弟姉妹は自立しています。
不自然なフレーズを修正してください Error Correction

Main apnā hāth aur pā̃v dho rahā hū̃.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main apne hāth-pā̃v dho rahā hū̃.
「利益と損失」というフレーズを完成させてください 穴埋め問題

Business meṃ ___ to chaltā rahtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lābh-hāni
「エコー語」を選んでください(ドゥヴァンドヴァではありません) 選択問題

エコー語(意味のない繰り返し)のペアはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Khānā-vānā
正しい動詞の形を選んでください 穴埋め問題

Mātā-pitā ___ (来ている)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ā rahe haĩ
「勉強」に関する文を作ってください Sentence Reorder

karo / dhyān / par / paṛhāī-likhāī / apnī

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apnī paṛhāī-likhāī par dhyān karo.
'Jīvan-maraṇ' を訳してください 翻訳

訳してください: 'Ye jīvan-maraṇ kā praśn hai.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: これは死活問題です。
'bāl-baccā' に最適な文脈を選んでください 選択問題

'bāl-baccā' はどんな場面で使いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 家族や子供について尋ねる時

Score: /12

よくある質問 (1)

Only if they are logical pairs.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Compuestos

Hindi drops the conjunction entirely.

French partial

Mots composés

Hindi compounds are more idiomatic.

German high

Komposita

German compounds are usually nouns only.

Japanese high

Jukugo

Hindi uses phonetic script.

Arabic moderate

Murakkab

Hindi is more synthetic.

Chinese high

Binglie

Hindi uses hyphens.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!