B2 Word Formation 8 min read 쉬움

지름길: 쌍 연결하기 (Dvandva)

드반드바 복합어는 'aur(와/과)'나 'yā(또는)'를 생략하고 두 단어를 하나로 묶어 리듬감을 살리는 마법 같은 도구예요. mātā-pitā, āj-kal, «dāl-roṭī» 같은 표현들이 대표적이죠.

Grammar Rule in 30 Seconds

Dvandva compounds allow you to join two related nouns into a single concept by omitting the conjunction 'aur' (and).

  • Combine two related nouns: 'mata' (mother) + 'pita' (father) = 'matapita' (parents).
  • The compound functions as a single unit in the sentence.
  • Use this for natural, idiomatic flow instead of long phrases.
Noun A + Noun B = Compound (e.g., माता + पिता = माता-पिता)

Overview

힌디어 화자들이 시간을 절약하기 위해 단어들을 묶는 것을 얼마나 좋아하는지 눈치채셨나요? "나는 먹고 '그리고' 마시는 일로 바빠"라고 따로 말하는 대신, 우리는 단순히 khānā-pīnā (먹기-마시기)라고 말합니다. 이것은 단순한 게으름이 아닙니다.
이것은 Dvandva Samas (또는 Dvandva 복합어)라고 불리는 특별한 문법 기능입니다. 이들은 단어들의 파워 커플입니다—자연스럽게 함께 속하거나, 반대말이거나, 집단적인 분위기를 조성하는 쌍들이죠. 만약 여러분이 «엄마-아빠»나 «낮-밤»이라고 말해본 적이 있다면, 이미 하고 계신 겁니다.
힌디어에서, 이것은 예술 형식입니다.

How This Grammar Works

Dvandva를 문법의 «콤보 세트»라고 생각하세요. 동등한 지위를 가진 두 개의 독립적인 단어—보통 aur (그리고) 또는 (또는)로 연결됨—를 가져와서 하이픈으로 함께 붙입니다. 접속사는 사라지지만, 의미는 남습니다. 이것은 여러분의 말을 더 빠르게 흐르게 하고 훨씬 더 원어민처럼 들리게 합니다. 이것은 «형제들과 자매들»을 재치 있는 bhāī-bahan으로 바꿉니다. 이것은 교과서 로봇처럼 말하는 것과 차이 가판대에서 수다를 떠는 진짜 사람처럼 말하는 것의 차이입니다.

Formation Pattern

1
이런 복합어를 만드는 것은 우버를 부르는 것보다 간단합니다. 여기 레시피가 있습니다:
2
쌍 식별하기: 관련이 있거나(남편-아내), 반대말이거나(이익-손해), 숫자(이-사)인 두 단어를 찾으세요.
3
접착제 제거하기: 접속사 단어(aur, , athvā)를 제거하세요.
4
하이픈 넣기: 하이픈(-)으로 그것들을 붙이세요.
5
*예시:*
6
mātā + aur + pitā = mātā-pitā (부모님)
7
āj + + kal = āj-kal (요즘)
8
harā + bharā = harā-bharā (푸릇푸릇한)

When To Use It

여러분은 이것을 '모든 곳'에서 사용합니다. 일상 대화, 뉴스 보도, 발리우드 대사에서 엄청납니다.
  • 자연스러운 쌍: 가족이나 관계에 대해 이야기할 때 (pati-patnī, bhāī-bahan).
  • 반대말: 범위를 설명하거나 모든 것을 포함할 때 (amīr-garīb, din-rāt).
  • 집합체: 두 가지 구체적인 것이 전체 범주를 나타낼 때. dāl-roṭī (렌틸콩-빵)는 단지 저녁 식사를 의미하는 게 아닙니다; 이것은 여러분의 전체 «생계»를 의미합니다.
  • 대략: 숫자로 «대략»을 말할 때. do-cār (이-사)는 «몇몇»을 의미합니다.

Common Mistakes

  • 성별 함정: 복합어가 단일 집합 개념(dāl-roṭī 같은)을 지칭한다면, 동사는 보통 두 번째 단어와 일치합니다. 두 명의 별개의 사람(mātā-pitā)을 지칭한다면, 복수형 동사를 취합니다.
  • *틀림*: mātā-pitā ā rahā hai (단수)
  • *맞음*: mātā-pitā ā rahe haĩ (복수 - 그들은 두 명입니다)
  • *맞음*: merī dāl-roṭī cal rahī hai (단수 여성형 - 생계를 지칭)
  • 무작위 짝짓기: 그냥 아무 두 단어나 막 합칠 수는 없습니다. kuttā-billi (개-고양이)는 되지만, 초현실주의 시를 쓰지 않는 한 kuttā-fon (개-전화기)은 그냥 이상하게 들립니다.

Contrast With Similar Patterns

  • 에코 워드 vs Dvandva: 힌디어는 또한 두 번째 단어가 의미 없는 라임 슬랭인 «에코 워드»를 좋아합니다 («차 따위»를 위한 cāy-vāy 같이). Dvandva에서는, 단어 모두 진짜 의미가 있습니다. cāy-pānī (차-물 -> 간식)는 Dvandva이고; cāy-vāy는 에코입니다.
  • Tatpurusha 복합어: 다른 복합어에서는, 한 단어가 더 중요하고(보스) 다른 하나가 그것을 설명합니다 (rāja-putra = 왕의 아들). Dvandva에서는, 두 단어가 동등합니다. 아무도 보스가 아닙니다. 이것은 민주주의입니다.

Quick FAQ

Q

순서를 바꿔도 되나요? pitā-mātā?

엄밀히 말하면 되지만, 관용구는 고집이 셉니다. mātā-pitā가 표준입니다. din-rātrāt-din보다 듣기 좋습니다.

Q

동사에도 작동하나요?

네! uṭhnā-baiṭhnā (일어서기-앉기 -> 사회적 교류/매너).

Unkā uṭhnā-baiṭhnā amīroṃ ke sāth hai.

Q

데바나가리 문자로 어떻게 쓰나요?

그냥 단어들을 나란히 쓰세요. 하이픈은 문자에서는 선택 사항이지만 학습자에게는 도움이 됩니다. माता-पिता 또는 माता पिता.

Dvandva Compound Formation

Noun 1 Noun 2 Compound Meaning
माता
पिता
माता-पिता
Parents
भाई
बहन
भाई-बहन
Siblings
दिन
रात
दिन-रात
Day and Night
सुख
दुख
सुख-दुख
Happiness and Sorrow
लाभ
हानि
लाभ-हानि
Profit and Loss
देश
विदेश
देश-विदेश
Home and Abroad

Meanings

Dvandva compounds are a type of word formation where two nouns are joined to represent a collective idea, often omitting the conjunction 'aur'.

1

Family/Kinship

Grouping related family members.

“माता-पिता (parents)”

“भाई-बहन (siblings)”

2

Opposites/Complementary

Pairing contrasting or complementary concepts.

“दिन-रात (day and night)”

“सुख-दुख (happiness and sorrow)”

Reference Table

Reference table for 지름길: 쌍 연결하기 (Dvandva)
유형 힌디 복합어 직역 의미 실제 의미
집합 (Samahar)
dāl-roṭī
렌틸콩과 빵
생계 / 기본적인 필요
반대 (Vaikalpik)
ū̃c-nīc
높음과 낮음
우여곡절 / 장단점
관계 (Itaretar)
bhāī-bahan
오빠와 여동생
형제자매
시간
subah-shām
아침과 저녁
하루 종일 / 끊임없이
동사
likhnā-paṛhnā
쓰기와 읽기
교육 / 학업
근사치
do-cār
둘과 넷
몇몇 / 두어 개

격식 수준 스펙트럼

격식체
माता-पिता घर पर उपस्थित हैं।

माता-पिता घर पर उपस्थित हैं। (Family)

중립
माता-पिता घर पर हैं।

माता-पिता घर पर हैं। (Family)

비격식체
मम्मी-पापा घर पर हैं।

मम्मी-पापा घर पर हैं। (Family)

속어
पेरेंट्स घर पर हैं।

पेरेंट्स घर पर हैं। (Family)

복합어의 구조

드반드바 사마스

반대어

  • Din-Rāt 낮과 밤

관계

  • Mātā-Pitā 부모님

집합어

  • Dāl-Roṭī 생계

드반드바 vs 에코 워드

드반드바 (둘 다 의미 있음)
Cāy-Pānī 차와 간식
에코 워드 (하나만 의미 있음)
Cāy-Vāy 차랑 뭐 그런 거

하이픈을 넣어야 할까요?

1

두 단어 모두 중요한가요?

YES
다음 단계
NO
드반드바 아님
2

'aur'나 'yā'가 생략되었나요?

YES
하이픈을 넣으세요! (드반드바)
NO
하이픈 없음

자주 쓰이는 카테고리

👨‍👩‍👧

가족

  • Mātā-Pitā
  • Bhāī-Bahan
  • Pati-Patnī
🌳

자연

  • Subah-Shām
  • Dūp-Chā̃v
  • Jamīn-Āsmān

수준별 예문

1

माता-पिता घर पर हैं।

Parents are at home.

2

भाई-बहन खेल रहे हैं।

Siblings are playing.

3

दिन-रात काम मत करो।

Don't work day and night.

4

सुख-दुख जीवन का हिस्सा है।

Happiness and sorrow are part of life.

1

आजकल आना-जाना कम हो गया है।

Coming and going has decreased nowadays.

2

लाभ-हानि का हिसाब रखो।

Keep track of profit and loss.

3

पति-पत्नी बाहर गए हैं।

Husband and wife have gone out.

4

फल-फूल ताजे हैं।

Fruits and flowers are fresh.

1

हमें ऊंच-नीच का भेदभाव नहीं करना चाहिए।

We should not discriminate based on high and low status.

2

उसने अपना मान-सम्मान खो दिया।

He lost his honor and respect.

3

काम-काज में व्यस्त हूँ।

I am busy with work.

4

देश-विदेश की खबरें पढ़ो।

Read news from home and abroad.

1

सरकार ने खान-पान की गुणवत्ता पर जोर दिया।

The government emphasized the quality of food and drink.

2

उसकी चाल-ढाल बहुत बदल गई है।

His mannerisms have changed a lot.

3

हमें सोच-समझकर निर्णय लेना चाहिए।

We should take decisions after careful thought.

4

वे हर सुख-सुविधा का आनंद ले रहे हैं।

They are enjoying every comfort and facility.

1

साहित्य में राग-विराग का चित्रण मिलता है।

Depictions of attachment and detachment are found in literature.

2

इस परियोजना में बहुत उतार-चढ़ाव आए।

There were many ups and downs in this project.

3

उसने तर्क-वितर्क के बाद सहमति दी।

He gave consent after arguments and debates.

4

जीवन में हार-जीत तो चलती रहती है।

Winning and losing keeps happening in life.

1

उसकी वाक-पटुता ने सबको प्रभावित किया।

His eloquence impressed everyone.

2

यह निर्णय जन-हित में लिया गया है।

This decision has been taken in public interest.

3

वे धर्म-कर्म में लीन रहते हैं।

They remain absorbed in religious duties.

4

हमें समय-समय पर समीक्षा करनी चाहिए।

We should review from time to time.

혼동하기 쉬운

Shortcuts: Joining Pairs (Dvandva) Tatpurusha

Learners mix up additive (Dvandva) with possessive (Tatpurusha).

자주 하는 실수

माता और पिता

माता-पिता

While grammatically correct, it's not the idiomatic compound form.

किताब-पेन

किताबें और पेन

These are not naturally related pairs.

दिन-रात काम करता है

दिन-रात काम करते हैं

Verb agreement error.

सुख और दुख का जीवन

सुख-दुख का जीवन

Redundant conjunction.

문장 패턴

___-___ जीवन का हिस्सा है।

Real World Usage

Texting very common

भाई-बहन आ रहे हैं।

🎯

단어의 순서가 중요해요

보통 '긍정-부정'이나 '짧은 단어-긴 단어' 순으로 배치하는 게 자연스러워요. 예를 들어 죽음-삶이 아니라 jīvan-maraṇ(삶과 죽음)이라고 말한답니다.
💬

인도식 환대 표현

손님이 오셨을 때 그냥 물만 드릴까요라고 묻기보다 «cāy-pānī»(차와 물)를 권해보세요. 훨씬 더 정중하고 따뜻하게 들려요.
⚠️

단수일까 복수일까?

관계를 나타내는 bhāī-bahan은 복수 동사를 쓰지만, 추상적인 개념인 bhāg-dauṛ은 단수 동사를 써야 하니 주의하세요!

Smart Tips

Use Dvandva for family.

Mata aur pita Matapita

발음

Ma-ta-pi-ta

Hyphenation

Pause slightly between the two words.

Flat

माता-पिता

Neutral statement.

암기하기

기억법

Dvandva is like a 'Double' dose of nouns. Just drop the 'aur' and glue them together.

시각적 연상

Imagine two magnets snapping together. The 'aur' is the barrier you remove to let them stick.

Rhyme

Drop the aur, keep the pair, Dvandva makes the meaning clear.

Story

Rahul wanted to talk about his parents. He said 'Mata aur Pita'. His friend said, 'Just say Matapita!' Now Rahul sounds like a local.

Word Web

माता-पिताभाई-बहनदिन-रातसुख-दुखलाभ-हानिदेश-विदेश

챌린지

Write 5 sentences using different Dvandva compounds in 5 minutes.

문화 노트

Family compounds are deeply rooted in respect.

Derived from Sanskrit grammar.

대화 시작하기

आपके माता-पिता क्या करते हैं?

일기 주제

Describe your daily routine using at least 3 Dvandva compounds.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'부모님'을 뜻하는 복합어를 완성하세요.

Mere ___ gā̃v meṃ rahte haĩ. (나의 부모님은 마을에 사신다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mātā-pitā
Mātā(어머니) + Pitā(아버지)는 부모님을 뜻하는 표준 드반드바 복합어예요.
복합어를 올바르게 사용한 문장을 고르세요. 객관식

'밤낮으로'를 표현할 때 가장 자연스러운 것은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main din-rāt paṛhtā hū̃.
'din aur rāt'도 문법적으로 틀린 건 아니지만, 지속적인 노력을 표현할 때는 'din-rāt'이 훨씬 자연스럽고 관용적이에요.
일치 오류를 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Dāl-roṭī mahangā ho gayā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dāl-roṭī mahangī ho gayī hai.
'dāl-roṭī'가 생계나 식사 개념으로 쓰일 때는 마지막 단어인 'roṭī'(여성 명사)의 성별을 따릅니다.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill in the blank.

___-___ जीवन का आधार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सुख-दुख
Idiomatic pair.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
올바른 복합어를 만들기 위해 단어를 매칭하세요. Match Pairs

단어들을 올바르게 짝지어 보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Din-R\u0101t","Am\u012br-Gar\u012bb","M\u0101t\u0101-Pit\u0101","Subah-Sh\u0101m"]
'정신없이 바쁨'을 뜻하는 복합어를 채우세요. 빈칸 채우기

Shahar kī ___ se main thak gayā hū̃.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bhāg-dauṛ
복합어의 의미를 파악하세요. 객관식

'das-bārah' (10-12)는 무엇을 의미하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 대략적인 수치 (10개나 12개쯤)
단어를 배열하세요. Sentence Reorder

karnā / paṛtā / hai / ū̃c-nīc / kā / sāmnā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ū̃c-nīc kā sāmnā karnā paṛtā hai.
'형제자매'를 번역하세요. 번역

Translate: 'Mere bhāī-bahan ātmanirbhar haĩ.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나의 형제자매들은 자립적이다.
부자연스러운 구문을 수정하세요. Error Correction

Main apnā hāth aur pā̃v dho rahā hū̃.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main apne hāth-pā̃v dho rahā hū̃.
'이익과 손해' 구절을 완성하세요. 빈칸 채우기

Business meṃ ___ to chaltā rahtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lābh-hāni
에코 워드(Echo Word) 쌍을 고르세요 (드반드바가 아닌 것). 객관식

다음 중 에코 워드는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Khānā-vānā
올바른 동사 형태를 선택하세요. 빈칸 채우기

Mātā-pitā ___ (오고 계신다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ā rahe haĩ
'학업'에 관한 문장을 만드세요. Sentence Reorder

karo / dhyān / par / paṛhāī-likhāī / apnī

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apnī paṛhāī-likhāī par dhyān karo.
'Jīvan-maraṇ'을 번역하세요. 번역

Ye jīvan-maraṇ kā praśn hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이것은 삶과 죽음의 문제이다.
'bāl-baccā'를 쓰기에 가장 적절한 상황은? 객관식

언제 'bāl-baccā'를 사용하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 누군가의 가족이나 아이들에 대해 물을 때

Score: /12

자주 묻는 질문 (1)

Only if they are logical pairs.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Compuestos

Hindi drops the conjunction entirely.

French partial

Mots composés

Hindi compounds are more idiomatic.

German high

Komposita

German compounds are usually nouns only.

Japanese high

Jukugo

Hindi uses phonetic script.

Arabic moderate

Murakkab

Hindi is more synthetic.

Chinese high

Binglie

Hindi uses hyphens.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!