불완전 접속법 ("내가 만약 ~라면" 시제)
tivesse, fosse, pudesse 같은 'ss' 소리가 들리면 '아, 상상하는 중이구나!'라고 생각하면 돼요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use this tense for hypothetical situations, wishes, or polite requests starting with 'if' (se).
- Use it after 'se' to express a condition: 'Se eu tivesse dinheiro, viajaria.'
- Use it to express a wish or desire: 'Eu queria que você viesse.'
- Use it for polite requests: 'Eu gostaria que você me ajudasse.'
Overview
Pretérito Imperfeito do Subjuntivo)에 오신 것을 환영합니다.How This Grammar Works
Formation Pattern
어제 그들(Yesterday They) 규칙입니다. 진지하게, 이것은 불규칙 동사에 대해서도 99% 통합니다.
When To Use It
Se (만약) 절Se eu fosse rico, viajaria o mundo.
(내가 부자라면, 세계 여행을 할 텐데.)- *현실:* 당신은 지금 부자가 아니므로, 이것은 가정입니다.
Minha mãe queria que eu comesse salada.
(엄마는 내가 샐러드를 먹기를 원했어.)- 원하는 것은 과거에 일어났으므로, 먹는 것은 불완전 접속법으로 갑니다.
Quem dera(나면 좋을 텐데) 또는 Talvez(아마도)와 함께 자주 사용됩니다.Quem dera que ele estivesse aqui.
(그가 여기에 있으면 좋을 텐데.)- 단순히 사실을 말하는 것보다 더 부드럽고 감정적으로 느껴집니다.
Common Mistakes
Se você viesse o filme(네가 영화를 온다면)이라고 하지 마세요. 이상하게 들립니다.
visse입니다!*- 틀림: *falassemos*
- 맞음: *falássemos*, *comêssemos*, *partíssemos*
Se eu tiver tempo...
(만약 내가 시간이 있다면 [나중에] -> Future Subj)Se eu tivesse tempo...
(만약 내가 시간이 있다면 [지금, 하지만 없어] -> Imperfect Subj)
Contrast With Similar Patterns
- 불완전:
Se eu ganhasse na loteria...
(판타지. 당첨 복권을 들고 있지 않습니다.) - 미래:
Se eu ganhar na loteria...
(계획. 실제로 복권을 샀고 추첨을 기다리고 있습니다.)
- Imp. Subj는
Se부분에 들어갑니다. - Conditional은 결과 부분에 들어갑니다.
- *Se eu pudesse (Imp. Subj), eu ajudaria (Cond).* (만약 할 수 있다면, 도울 텐데.)
Se 절 안에 넣지 마세요! Se eu ajudaria는 50개국에서 불법입니다.*Quick FAQ
간접적으로는, 네!
Eu queria que você viesse(네가 와주길 바랐어)는 표준적인 정중한 초대 구조입니다.
활용은 같습니다. 하지만 브라질 사람들은 구어체에서 문장의 뒷부분에 조건법 대신 불완전 직설법(Imperfect Indicative)을 자주 사용합니다.
역사 때문입니다! 라틴어가 아주 오래전에 특정 시제에서 그들을 합쳤습니다. 문맥이 왕입니다.
Se eu fosse você(내가 너라면) vs.
Se eu fosse ao Rio(내가 리우에 간다면).
끊임없이 사용합니다. 누군가가 불평하거나, 꿈꾸거나, 누군가 무엇을 *했어야* 했는지에 대해 가십을 떨 때마다 이 시제가 관여합니다.
Imperfect Subjunctive Conjugation
| Pronoun | -AR (Falar) | -ER (Comer) | -IR (Partir) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falasse
|
comesse
|
partisse
|
|
Você/Ele
|
falasse
|
comesse
|
partisse
|
|
Nós
|
falássemos
|
comêssemos
|
partíssemos
|
|
Vocês/Eles
|
falassem
|
comessem
|
partissem
|
Meanings
The Imperfect Subjunctive is used to express hypothetical, unreal, or contrary-to-fact situations in the past or present.
Hypothetical Condition
Expressing a condition that is unlikely or impossible.
“Se chovesse, não iríamos à praia.”
“Se ele estudasse mais, passaria na prova.”
Polite Request
Softening a request or desire.
“Eu gostaria que você me ajudasse.”
“Queria que você viesse jantar conosco.”
Past Subjunctive Trigger
Used after verbs of emotion or doubt in the past.
“Eu duvidava que ele viesse.”
“Fiquei feliz que você gostasse do presente.”
Reference Table
| 인칭 (Pronoun) | Falar (AR 동사) | Comer (ER 동사) | Partir (IR 동사) |
|---|---|---|---|
|
Eu / Ele / Ela / Você
|
falasse
|
comesse
|
partisse
|
|
Nós
|
falássemos
|
comêssemos
|
partíssemos
|
|
Eles / Elas / Vocês
|
falassem
|
comessem
|
partissem
|
격식 수준 스펙트럼
Gostaria que Vossa Senhoria me auxiliasse. (Requesting help)
Eu gostaria que você me ajudasse. (Requesting help)
Queria que você me desse uma mão. (Requesting help)
Dá uma força aí, vai? (Requesting help)
'어제 그들' 변형 공식
1단계: 완전 과거 3인칭 복수
- Falaram 그들은 말했다
2단계: '-am' 제거
- Falar- 어근
3단계: 어미 추가
- Falasse 내가 말한다면
Ver (보다) vs. Vir (오다)
어떤 접속법을 써야 할까요?
상황이 실제인가요, 가상인가요?
미래의 가능성인가요?
자주 쓰이는 불규칙 어근
정체성 및 위치
- • Ser -> Fosse
- • Estar -> Estivesse
- • Ir -> Fosse
소유 및 능력
- • Ter -> Tivesse
- • Poder -> Pudesse
- • Querer -> Quisesse
수준별 예문
Se eu fosse rico, viajaria.
If I were rich, I would travel.
Se eu tivesse tempo, leria.
If I had time, I would read.
Se ele quisesse, viria.
If he wanted, he would come.
Se nós pudéssemos, iríamos.
If we could, we would go.
Eu queria que você viesse.
I wanted you to come.
Eu gostaria que você me ajudasse.
I would like you to help me.
Ele pediu que eu fizesse o bolo.
He asked that I make the cake.
Eu precisava que você soubesse.
I needed you to know.
Se eu tivesse estudado, teria passado.
If I had studied, I would have passed.
Mesmo que chovesse, eu iria.
Even if it rained, I would go.
Como se ele fosse o dono.
As if he were the owner.
Duvidei que ele soubesse a verdade.
I doubted he knew the truth.
Caso você precisasse de ajuda, avise-me.
In case you needed help, let me know.
Não havia ninguém que soubesse a resposta.
There was no one who knew the answer.
Se fosse possível, eu faria.
If it were possible, I would do it.
Eu não esperava que eles viessem.
I didn't expect them to come.
Fosse eu o responsável, mudaria tudo.
Were I the one in charge, I would change everything.
Quem me dera que estivesses aqui.
I wish you were here.
Não fosse a chuva, teríamos ido.
Had it not been for the rain, we would have gone.
Por mais que ele tentasse, não conseguia.
No matter how much he tried, he couldn't.
Se bem que ele soubesse, não disse nada.
Even though he knew, he said nothing.
Talvez ele quisesse dizer outra coisa.
Perhaps he meant something else.
Se fosse para eu ir, já teria ido.
If it were for me to go, I would have already gone.
Que ele viesse ou não, pouco importava.
Whether he came or not, it mattered little.
혼동하기 쉬운
Both are used with 'se', but they refer to different timeframes.
Learners often use the conditional in the 'if' clause.
Both are used for wishes, but they differ in time.
자주 하는 실수
Se eu souber...
Se eu soubesse...
Se eu tenho...
Se eu tivesse...
Se eu faria...
Se eu fizesse...
Se eu fosseis...
Se eu fosse...
Eu quero que você vai...
Eu queria que você fosse...
Eu gostaria que você ajuda...
Eu gostaria que você ajudasse...
Eu precisava que você faz...
Eu precisava que você fizesse...
Se eu teria...
Se eu tivesse...
Mesmo que chove...
Mesmo que chovesse...
Como se ele era...
Como se ele fosse...
Se eu tinha sabido...
Se eu tivesse sabido...
Talvez ele quer...
Talvez ele quisesse...
Que ele vem ou não...
Que ele viesse ou não...
문장 패턴
Se eu ___ (verb), eu ___ (verb).
Eu gostaria que você ___ (verb).
Como se ele ___ (verb) o dono.
Mesmo que eu ___ (verb), não daria.
Real World Usage
Eu gostaria que você me desse mais detalhes.
Se você pudesse, vem aqui.
Se eu soubesse, teria reservado antes.
Quem me dera que estivesses aqui!
Eu queria que o pedido chegasse rápido.
Caso precisasse de mais informações, contate-me.
'Nós' 형태의 악센트
falássemos처럼요! 악센트 하나로 단어의 리듬이 완전히 달라진답니다.Ver vs Vir 주의하기
Se eu visse는 '보다(Ver)'에서 왔고, Se eu viesse는 '오다(Vir)'에서 왔어요. 한 끗 차이죠?브라질 구어체의 특징
Se eu pudesse, eu ia라고 말하는 걸 자주 듣게 될 거예요.
'Quem Dera' 치트키
Quem dera 뒤에는 항상 이 시제가 와요. 원어민처럼 들리고 싶을 때 써보세요: Quem dera eu fosse rico!
Smart Tips
Use 'Eu gostaria que' followed by the imperfect subjunctive.
Check if the situation is real or hypothetical.
Use 'Quem me dera que' + imperfect subjunctive.
Use 'Caso' + imperfect subjunctive.
발음
The 'SS' sound
The 'ss' is always pronounced like a soft 's'.
Nós form accent
The accent on the 'a' or 'e' in the 'nós' form is crucial.
Hypothetical rise
Se eu fosse rico... ↗
The rising intonation signals the condition is not yet complete.
암기하기
기억법
Remember the 'SSE' sound: 'If I were, I would be' = 'Se eu fosse, eu seria'.
시각적 연상
Imagine a cloud floating above your head. Everything inside the cloud is a dream or a wish, and every verb inside that cloud must end in -sse.
Rhyme
Se eu fosse, se eu tivesse, o sonho acontece.
Story
Imagine you are a king. You say: 'If I were a king, I would have a castle.' In Portuguese: 'Se eu fosse rei, teria um castelo.' You then ask your servant: 'I wish you would bring me tea.' In Portuguese: 'Eu queria que você trouxesse chá.'
Word Web
챌린지
Write 5 sentences starting with 'Se eu fosse...' describing a fantasy life.
문화 노트
In informal Brazilian Portuguese, the imperfect subjunctive is often used in place of the conditional in the result clause.
European Portuguese speakers are more likely to strictly follow the conditional in the result clause.
In formal writing, the imperfect subjunctive is used to maintain a high register.
Derived from the Latin pluperfect subjunctive.
대화 시작하기
Se você pudesse viajar para qualquer lugar, para onde iria?
O que você faria se ganhasse na loteria?
Você gostaria que o mundo fosse diferente?
Se você fosse presidente, qual seria sua primeira lei?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Se eu ___ você, aceitaria o emprego.
어느 것이 가상 상황을 만드나요?
Find and fix the mistake:
Nós falessemos com ele se tivéssemos tempo.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesSe eu ___ (ter) tempo, eu iria.
Eu queria que você ___ (vir).
Find and fix the mistake:
Se eu faria, eu diria.
Eu quero que você estude. (Past)
Falar -> ?
Nós ___.
Se / eu / puder / ir / iria.
Se eu fosse você, eu faria.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesSe nós ___ tempo, iríamos ao cinema.
O professor pediu que eles ___ o dever de casa.
'내가 할 수 있다면'이라는 뜻의 문장은?
Se você visse o que eu vi...
동사를 연결하세요.
eu / soubesse / contava / Se / ,
Eu queria que ela ___ aqui. (estar)
Eu duvidava que eles ___. (vir)
Se nos partissemos agora, chegaríamos a tempo.
Se eu ___ dinheiro.
Ele agiu como se não ___ de nada.
어근과 동사 원형을 연결하세요.
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
It comes from the imperfect tense stem, which describes ongoing or habitual actions in the past.
Yes, it is used for present hypothetical situations, like 'If I were you'.
No, it is also used for wishes and polite requests.
If the past tense is irregular, the imperfect subjunctive will be too.
Yes, Brazilians use it more flexibly in result clauses.
The sentence will sound incorrect to native speakers.
It can be formal, but it is also used in daily conversation.
Start by writing 'If I were' sentences.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperfecto de subjuntivo
Spanish has two forms (-ra/-se), Portuguese only one (-sse).
Imparfait du subjonctif
Portuguese uses it in daily speech; French does not.
Konjunktiv II
German uses 'würde' + infinitive more often than the synthetic form.
Tara conditional
Japanese lacks the concept of a subjunctive mood entirely.
Law + Past Tense
Arabic uses past tense forms rather than a specific subjunctive conjugation.
Yao shi... jiu...
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
포르투갈어 소망과 후회: 독립 접속법 (Subjuntivo Independente)
### Overview 포르투갈어 학습자로서 C2 레벨에 도달했다면, 이제는 단순한 문법적 정확성을 넘어 '문체(Style)'와 '어조(Tone)...
'Sem que' 사용법: 접속법과 함께 쓰는 '~없이/~하지 않는 한'
### Overview 포르투갈어에서 `sem que`는 매우 중요한 접속 표현으로, 주로 '~하는 일 없이', '~하지 않고서' 혹은 '~하지 않...
시간이 있다면: 'Ter'의 미래 접속법 (tiver)
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계에서 가장 중요한 고비 중 하나가 바로 '미래 접속법(Futuro do Subjuntivo)'입니다....
포르투갈어 시간 제한: 'Até Que' (~할 때까지) 사용법
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계를 넘어 C1 수준으로 진입하면, 단순히 의미를 전달하는 것을 넘어 화자의 '태도'와 '...
접속법 과거완료: 과거에 대한 의심 (Tenha feito)
### Overview 포르투갈어 학습의 B2 레벨에 도달했다면, 이제 단순히 사실을 나열하는 단계를 넘어 자신의 감정, 의심, 주관적...