B1 Prepositions 10 min read ふつう

句動詞: Make up (作り上げる/仲直りする)

「make up」をマスターして、物語を「invent」したり、友情を「mend」したりすることで、もっと自然な英語を話せるようになりますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

'Make up' is a versatile verb used to describe inventing stories, becoming friends again, or forming a whole.

  • Use it to mean 'invent' (e.g., 'He made up an excuse').
  • Use it to mean 'reconcile' after a fight (e.g., 'They finally made up').
  • When using a pronoun (it/them), put it in the middle: 'Make it up'.
👤 + make + (it) + up + 📖/🤝

Overview

### Overview
英語を学習する中で、多くの日本人が最初に直面する大きな壁の一つが「句動詞(Phrasal Verbs)」です。句動詞とは、makegettake といった基本動詞に、upoffout などの前置詞や副詞が組み合わさって、元の動詞とは全く異なる新しい意味を生み出す表現のことです。
今回詳しく解説する make up は、その中でも特に重要で、かつ多義的な(多くの意味を持つ)句動詞です。中級レベル(B1)の学習者にとって、make up の核となる2つの意味――「(話や言い訳を)でっち上げる・作り上げる」「(喧嘩の後に)仲直りする」――をマスターすることは、英語の表現力を飛躍的に高める鍵となります。
日本語では「作る」と「仲直りする」は全く別の単語ですが、英語ではなぜどちらも make up なのでしょうか? この謎を解き明かし、日本語の感覚と結びつけて理解することで、丸暗記ではなく「納得」して使えるようになります。この記事では、日本人が間違いやすいポイントや、ネイティブが日常会話でどのようにこの表現を使い分けているかを徹底的に解説します。
### How This Grammar Works
make up の仕組みを理解するためには、まず make(作る)と up(完全に、上に)という2つの要素がどのように組み合わさっているかを考える必要があります。
#### 1. 「作り上げる(Invent/Fabricate)」のイメージ
日本語でも、何もないところから話を完成させることを「作り上げる」と言いますよね。この「上げる」という感覚が、英語の up に非常に近いです。up には「下から上へ」という方向だけでなく、「完成(completion)」や「完全に」というニュアンスがあります。つまり、頭の中にある断片的な情報を組み合わせて、一つの完成したストーリーや言い訳を「作り上げる」のが make up です。
#### 2. 「仲直りする(Reconcile)」のイメージ
喧嘩をすると、二人の関係は「壊れた」状態、あるいは「マイナス」の状態になります。その壊れた関係を再び修復し、元の(あるいはそれ以上の)良い状態に「作り直す」のが make up です。ここでも up は、沈んだ関係を「上に」引き上げ、良好な状態へと「完成させる」役割を果たしています。
#### 日本語との比較
日本語の助詞(は、が、を、に)や複合動詞(〜上げる、〜直す)の感覚と比較してみましょう。
| 英語 (Phrasal Verb) | 日本語の感覚 | ニュアンス |
|---|---|---|
| make up (a story) | 作り上げる | 想像力を使って完成させる |
| make up (after a fight) | 仲直りする | 壊れた関係を修復して元に戻す |
| make up one's mind | 決心する | 迷いを断ち切り、考えを固める |
このように、make up は単に「作る」だけでなく、「何かをあるべき形に整える」「完成させる」という強いエネルギーを持った表現なのです。
### Formation Pattern
make up を使う際に最も注意すべきは、「目的語(何を)」をどこに置くかというルールです。これは「分離可能性(Separability)」と呼ばれるルールで、日本人が最も間違いやすい文法ポイントの一つです。
#### 1. 「でっち上げる・作り上げる」の場合(分離可能)
この意味で使う場合、目的語が「名詞」か「代名詞」かによって語順が変わります。
  • 目的語が名詞の場合: makeup の間に入れても、up の後に置いてもどちらでも構いません。
  • He made up a story. (彼は話を作り上げた。)
  • He made a story up. (同上)
※長い名詞(例:a very long and complicated story)の場合は、最後に置く方が自然です(エンドウェイトの法則)。
  • 目的語が代名詞(it, them, thisなど)の場合: 必ず makeup の間に挟みます。
  • I made it up. (〇 正解)
  • I made up it. (× 不正解)
#### 2. 「仲直りする」の場合(自動詞的、または with を伴う)
この意味では、目的語を間に挟むことはありません。
  • 単独で使う場合:
  • They finally made up. (彼らはついに仲直りした。)
  • 「〜と仲直りする」と言う場合:
  • make up with [人] という形をとります。
  • I want to make up with my sister. (妹と仲直りしたい。)
#### まとめ表
| 意味 | 基本パターン | 代名詞の場合 |
|---|---|---|
| 作り上げる | make up [noun] / make [noun] up | make [it] up (挟む) |
| 仲直りする | make up with [person] | make up with [him/her] (挟まない) |
### When To Use It
日常の具体的なシチュエーションで、どのように make up が使われるか見ていきましょう。
#### 1. 言い訳や嘘をつくとき (To invent an excuse/lie)
仕事に遅刻した際や、約束を守れなかった時、とっさに「嘘の理由」を作る場面です。
  • I had to make up an excuse for being late.
(遅刻の言い訳を考え出さなければならなかった。)
  • Don't believe him; he's just making it all up!
(彼を信じちゃダメ。全部彼のでっち上げだよ!)
#### 2. 創作活動や子供の遊び (To create stories/games)
「でっち上げる」と言うとネガティブに聞こえますが、クリエイティブな意味でも使われます。
  • The children love to make up their own games.
(子供たちは自分たちで新しい遊びを考案するのが大好きだ。)
  • Authors have to make up interesting characters.
(作家は面白いキャラクターを創作しなければならない。)
#### 3. 人間関係の修復 (To reconcile after a fight)
友人、恋人、家族との喧嘩の後の「仲直り」です。日本の「居酒屋」での会話や、同僚とのトラブル解決などでよく使われます。
  • We had a big argument last night, but we made up this morning.
(昨夜は大喧嘩したけど、今朝仲直りしたよ。)
  • It's time to make up with your best friend.
(親友と仲直りする時だよ。)
#### 4. 決心する (To make up one's mind)
これは「決める(decide)」の慣用句的な表現です。迷っていた状態から、考えを「作り上げる=固める」というニュアンスです。
  • Have you made up your mind about the new job offer?
(新しい仕事のオファーについて、決心はつきましたか?)
### Common Mistakes
日本人学習者が特におかしやすいミスを3つ紹介します。これらは日本語の直訳癖から来るものです。
#### 1. 代名詞の位置ミス
日本語では「それを・作り上げた」という語順なので、made up it と言ってしまいがちです。
  • Bad: The story is false. He made up it.
  • Good: The story is false. He made it up.
理由: 英語の句動詞において、itthem のような軽い代名詞は、動詞とパーティクル(upなど)の間に挟まれるというリズム上のルールがあります。
#### 2. 物理的な「作成」に make up を使ってしまう
make up は「形のないもの(話、関係、決心)」を作り上げる時に使います。物理的なものを作る時は単に make を使います。
  • Bad: I will make up a bookshelf this weekend.
  • Good: I will make a bookshelf this weekend.
  • Good: I will assemble a bookshelf this weekend.
理由: make up は「構成する」「でっち上げる」という抽象的なニュアンスが強いため、家具などを組み立てる際には不自然です。
#### 3. 仲直りの with 忘れ
日本語では「彼と仲直りする」と言いますが、英語では with が必須です。
  • Bad: I made up him. (これでは「彼を創作した」という意味に聞こえてしまいます!)
  • Good: I made up with him.
理由: make up with で一つのセットです。with がないと、前述の「でっち上げる」という意味に誤解されるリスクがあります。
### Contrast With Similar Patterns
make up と混同しやすい他の表現と比較してみましょう。
| 表現 | 意味 | make up との違い |
|---|---|---|
| invent | 発明する、考案する | invent はよりフォーマル。make up は日常会話(特に嘘や言い訳)でよく使われる。 |
| decide | 決定する | make up one's mind は「迷った末に決心する」というプロセスに焦点がある。 |
| reconcile | 和解させる | 非常に硬い言葉。外交や法的な文脈で使われる。日常の仲直りは make up。 |
| make up for | 埋め合わせをする | for がつくと「失ったものを取り戻す(補償する)」という意味に変わる。 |
#### make up vs make up for の違いに注意!
  • We made up. (私たちは仲直りした。)
  • I will make up for the delay. (遅れの埋め合わせをします。)
この for 一つで意味が大きく変わるのが句動詞の面白い(そして恐ろしい)ところです。
### Quick FAQ
Q1: 化粧の「メイク」も make up ですか?
A1: はい、その通りです! 名詞では makeup(化粧品)、動詞では put on makeup と言います。これも「顔を作り上げる(整える)」というニュアンスから来ています。実は make up には「(不足を埋めて)構成する」という意味もあり、顔の足りない部分を補うという感覚ですね。
Q2: make it upmake up it は本当に使い分けが必要ですか?
A2: はい、非常に重要です。ネイティブスピーカーにとって make up it という語順は非常に不自然に聞こえます。これは it が弱く発音される単語であるため、文の最後に来るのを嫌う性質があるからです。常に make it up というリズムで覚えてしまいましょう。
Q3: 喧嘩していないのに make up を使うことはありますか?
A3: 基本的には「対立」や「不足」がある状態から「良好・完成」な状態へ持っていく時に使います。ですので、仲が良い状態を維持しているだけなら使いません。ただ、ビジネスの文脈で「チームを構成する(make up the team)」のように、個々のメンバーが集まって一つの全体を作る、という意味で使われることはよくあります。
### 最後に:学習のアドバイス
make up のような句動詞をマスターするコツは、日本語の「単語」と一対一で対応させるのではなく、「イメージ」で捉えることです。
  • 何もないところから、何かが形になって「上がってくる」= でっち上げる、創作する。
  • 壊れた関係を修理して、元のレベルまで「上げる」= 仲直りする。
この up のエネルギーを感じることができれば、状況に応じて自然と言葉が出てくるようになります。まずは、次に友達と喧嘩してしまった時(あるいは言い訳を思いついた時!)に、心の中で I need to make up (with)... と呟いてみてください。一歩ずつ、ネイティブの感覚に近づいていきましょう!

Conjugating 'Make Up'

Tense Subject Verb Form Example
Present Simple
I / You / We / They
make up
They make up stories.
Present Simple
He / She / It
makes up
She makes up excuses.
Past Simple
All subjects
made up
We made up yesterday.
Present Continuous
I
am making up
I am making up the bed.
Present Perfect
He / She
has made up
He has made it up.
Future
All subjects
will make up
They will make up soon.

Common Contractions with 'Make Up'

Full Form Contraction Context
I have made up
I've made up
Informal speech
They will make up
They'll make up
Casual conversation
It is made up
It's made up
Describing a lie

Meanings

A multi-use phrasal verb primarily used for creating fictional information or restoring a relationship after a disagreement.

1

Invent/Fabricate

To create a story, lie, or explanation that is not true.

“Stop making up excuses for being late!”

“The author made up a whole new world for her book.”

2

Reconcile

To become friends again after a quarrel or fight.

“We had a huge argument, but we made up the next day.”

“Kiss and make up!”

3

Constitute/Form

To be the parts that form a whole.

“Women make up 50% of the workforce.”

“Ten chapters make up this textbook.”

4

Compensate

To do something extra because you missed something earlier (often used with 'for').

“I'll work late to make up the time I lost.”

“He bought her flowers to make up for his mistake.”

Reference Table

Reference table for 句動詞: Make up (作り上げる/仲直りする)
意味 目的語の種類 構造例 ヒント
話/嘘をでっち上げる
名詞
make up a story / make a story up
作り話やごまかすときに使うことが多いです。
言い訳をでっち上げる
名詞
make up an excuse / make an excuse up
問題や責任を避けるためです。
それをでっち上げる(代名詞)
代名詞
make it up
代名詞は必ず「make」と「up」の間に置きます。
(誰かと)仲直りする
make up with her/him/them
意見の不一致の後に再び友達になることです。
仲直りする(全般)
暗黙的
They finally made up.
多くの場合、「with each other」が含まれていることを示唆します。
構成する/形成する
グループ/一部
Students make up 70% of the class.
構成要素を説明します(第二の意味)。
化粧をする
顔/自分
She makes up her face.
もう一つの一般的ですが異なる意味です。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
The two parties have reached a reconciliation.

The two parties have reached a reconciliation. (Relationships)

ニュートラル
They have made up.

They have made up. (Relationships)

カジュアル
They're cool again.

They're cool again. (Relationships)

スラング
They're Gucci now.

They're Gucci now. (Relationships)

Make Up: 2つのコアな意味

MAKE UP

でっち上げる/作り出す(フィクション)

  • Story 物語をでっち上げる
  • Excuse 理由をでっち上げる
  • Game 遊びを創造する

仲直りする(友情)

  • With someone 再び友達になる
  • After argument 対立を解決する
  • Differences 意見の相違を解決する

Make Up 対 類似の動詞

Make Up (メイクアップ)
make up a story 架空の話を作る
make up with a friend 口論の後で友達と仲直りする
Invent (発明する)
invent a device 新しい具体的なものを創造する
invent a theory 概念を考案する(よりフォーマル)
Reconcile (和解する)
reconcile differences 正式に論争を解決する
reconcile with family 家族との友好的な関係を修復する(フォーマル)
Make Up For (埋め合わせる)
make up for lost time 失われた時間を埋め合わせる
make up for a mistake 過ちを償う

「Make Up」を効果的に使うには

1

何かをでっち上げたり(話、言い訳、ゲームなど)する意味ですか?

YES
ステップ2へ
NO
ステップ3へ
2

目的語は代名詞(it, themなど)ですか?

YES
目的語を「make」と「up」の間に置く(例: 'make it up')
NO
目的語を「up」の後に置くか、「make」と「up」の間に置く(例: 'make up a story' または 'make a story up')
3

誰かと仲直りする意味ですか?

YES
「make up with」+人を使う(例: 'make up with her')
NO
「make up」の他の意味(例: 化粧をする、構成する)または全く別の動詞(例: 「make up for」補償、 「invent」発見)を検討する

「Make Up」の文脈

💡

でっち上げる

  • 言い訳
  • ゲーム
  • アリバイ
🤝

仲直りする

  • 友達と
  • 喧嘩の後で
  • 意見の相違
  • 家族と
  • 不一致
⚠️

使わないとき

  • 物を建てる時
  • 科学的発見
  • 損失の補償
  • 公式報告書(通常)
🤔

似たアイデア

  • Invent
  • Create
  • Reconcile
  • Devise
  • Fabricate

レベル別の例文

1

I make up stories.

2

They make up after the fight.

3

Do not make up a lie.

4

We are friends, we make up.

1

He made up a funny song.

2

Did you and Sarah make up?

3

I need to make up an excuse.

4

She made it up to be nice.

1

Women make up half of the class.

2

I'll make up the missed work tomorrow.

3

They finally made up after not speaking for years.

4

He made up the whole story about the ghost.

1

The committee is made up of local residents.

2

How can I make it up to you?

3

The lost hours must be made up by Friday.

4

He has a tendency to make things up when he's nervous.

1

The cultural make-up of the city has changed significantly.

2

He tried to make up for his lack of experience with enthusiasm.

3

The pharmacist is making up your prescription now.

4

It’s hard to make up the ground we lost in the first quarter.

1

The very fabric of their society is made up of these ancient traditions.

2

She struggled to make up the deficit in her emotional well-being.

3

The actors were required to make up their own lines in the improv show.

4

He could not make up the discrepancy between the two reports.

間違えやすい

Phrasal Verb: Make up (Invent/Reconcile) Make up vs. Make out

Learners often mix these up because they both involve 'make' and a preposition.

Phrasal Verb: Make up (Invent/Reconcile) Make up vs. Invent

Both mean to create something new.

Phrasal Verb: Make up (Invent/Reconcile) Make up vs. Do up

Both use 'up' and a common verb.

よくある間違い

I make up it.

I make it up.

Pronouns must go between 'make' and 'up'.

We make up a story.

We made up a story.

Often stories are told in the past tense.

They make up.

They made up.

Usually used in the past tense for finished fights.

I make up my face.

I put on makeup.

Using 'make up' as a verb for cosmetics is rare now.

He made up for a story.

He made up a story.

Do not use 'for' when you mean 'invent'.

Did you make up with?

Did you make up with him?

'Make up with' needs an object.

I made up the bed.

I made the bed.

'Make up the bed' is okay but 'make the bed' is more common.

The team makes up of ten people.

The team is made up of ten people.

The 'constitute' meaning usually requires the passive voice.

I'll make up my mistake.

I'll make up for my mistake.

Use 'for' when compensating for something bad.

He made up his mind up.

He made up his mind.

The idiom 'make up one's mind' is not separable in that way.

He made up the lost ground.

He made up the ground he had lost.

Wordiness issues in advanced writing.

The makeup of the atom...

The make-up of the atom...

In formal writing, the noun often has a hyphen.

文型パターン

I had to make up a ___ because ___.

___ and ___ finally made up after ___.

___ make up approximately ___ percent of ___.

How can I make up for ___?

Real World Usage

Texting a friend very common

Are we good? Did we make up?

Job Interview common

I can make up the hours if I leave early.

News Report common

Small businesses make up the backbone of the economy.

Social Media Drama very common

She totally made that up for clout.

Travel/Airlines occasional

The pilot tried to make up the time in the air.

Pharmacy occasional

We are making up your prescription now.

💡

代名詞の置き場所のルール

「invent(何かをでっち上げる)」という意味で「make up」を使うとき、目的語が「it」や「them」のような代名詞だったら、必ず「make」と「up」の間に置きます。「make up it」ではなく、「make it up」と常に言います。
⚠️

補償の「make up」に注意!

「make up」を「make up for」(補償する)と混同しないようにしましょう。何かを補償する意味なら、前置詞の「for」が必要ですよ。例えば、「make up for lost time」(失われた時間を取り戻す)や「a mistake」(間違いを償う)のように使います。
🎯

仲直りには「with」を忘れずに

仲直りするときは、「make up with」という形で誰かと一緒に使うのが一番自然で分かりやすいです。文脈から「with each other」がわかる場合もありますが、「with」を使うと意味がより明確になりますよ。
🌍

カジュアル?フォーマル?

「Make up」は一般的にかなりカジュアルな表現です。フォーマルな文書や真剣な場面では、「invent」「create」「reconcile」など、よりフォーマルな言葉を選びましょう。誰に話しているか、どんな状況かを考えて使い分けてくださいね!

Smart Tips

Imagine the pronoun is a sandwich filling. It must go inside the verb 'make' and the particle 'up'.

I made up it. I made it up.

Use the 'Make it up to you' pattern. It's the most natural way to offer a favor after a mistake.

I will fix my mistake for you. I'll make it up to you.

Use 'is made up of' instead of just 'has'. It sounds more professional and descriptive.

The cake has flour, sugar, and eggs. The cake is made up of flour, sugar, and eggs.

If it's a lie, use 'make up'. If it's a machine, use 'invent'.

He invented a story about a dragon. He made up a story about a dragon.

発音

make UP

Stress on the particle

In phrasal verbs, the stress usually falls on the preposition/particle, not the verb.

/meɪ-kʌp/

Linking

When 'make' is followed by 'up', the 'k' sound links to the 'u'.

Rising on 'up'

Did you make UP? ↗

Asking a question

暗記しよう

記憶術

Make a story, Make a friend, Make a whole until the end.

視覚的連想

Imagine a person building a Lego house. They are 'making up' the house from small parts. Then imagine them drawing a fake map (making up a story) and finally shaking hands with a friend (making up after a fight).

Rhyme

If you tell a lie, you make it up. If you stop a cry, you make it up.

Story

Tim was late for work. He had to 'make up' an excuse about a flat tire. His boss was angry, but they 'made up' after Tim promised to 'make up' the lost hours by staying late. Now, those extra hours 'make up' a large part of his paycheck.

Word Web

inventreconcileconstitutefabricatecompensateexcusestoryfriendship

チャレンジ

Write three sentences using 'make up': one about a lie, one about a friend, and one about a percentage.

文化メモ

Very common in high school dramas and sitcoms to discuss 'making up' after a breakup.

Often used in the context of 'making up a bed' for a guest, which is slightly more common in the UK than the US.

Used globally in English-speaking offices to discuss 'making up the hours' when taking time off for appointments.

The phrase dates back to the late 14th century, combining 'make' (to create) with 'up' (to completion).

会話のきっかけ

Have you ever had to make up an excuse for being late?

What qualities make up a good friend?

How do you usually make up with someone after a fight?

If you could make up a new holiday, what would it be?

日記のテーマ

Write about a time you and a friend had a disagreement and how you made up.
Describe the different groups of people that make up your community.
Create a fictional character. Make up their name, history, and a secret.
Argue whether it is ever okay to make up a lie to protect someone's feelings.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい形を選びましょう

My friends often ___ stories about their weekend adventures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make up
物語を作り出す(でっち上げる)句動詞は「make up」です。
間違いを見つけて直しましょう Error Correction

Find and fix the mistake:

After the argument, they made up it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After the argument, they made it up.
目的語が代名詞(「it」など)の場合、「でっち上げる」という意味では「make」と「up」の間に置く必要があります。仲直りの場合は「made up with each other」となります。
「make up」を使って文を書き換えましょう 翻訳

Rephrase: 'They invented a ridiculous excuse to avoid their responsibilities.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["They made up a ridiculous excuse to avoid their responsibilities.","They made a ridiculous excuse up to avoid their responsibilities."]
言い訳をでっち上げるには、句動詞「make up」を使います。名詞目的語の場合は、分離可能でも分離しなくてもどちらでも使えます。
正しい文を選びましょう 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My sister and I finally made up.
文脈で2人以上の間の和解が明確な場合、「made up」だけで仲直りを意味することができます。「made up with」も正しいですが、ここでは「made up」だけでも問題ありません。

Score: /4

練習問題

8 exercises
Choose the correct sentence. 選択問題

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I made it up.
Pronouns must go between the verb and the particle.
Fill in the missing word.

They had a fight, but they finally made ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: up
'Make up' is the phrasal verb for reconciliation.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

The team makes up of five players.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is made up
When describing composition, we use the passive 'is made up of'.
Rewrite using 'make up'. Sentence Transformation

He invented a lie about the car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He made up a lie.
'Make up' is a synonym for 'invent' in this context.
Match the meaning to the sentence. Match Pairs

1. Invent 2. Reconcile 3. Constitute

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Story, 2-Friends, 3-Parts
These are the three primary senses of the verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: I'm so sorry I missed your birthday. B: It's okay, how are you going to ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make it up to me
'Make it up to someone' is the standard phrase for compensation.
Is the verb Separable or Intransitive in this sentence? Grammar Sorting

'We finally made up.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Intransitive
In the sense of 'reconcile', there is no object, so it is intransitive.
Complete the sentence.

I'll work on Saturday to make ___ the lost time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: up
You 'make up the time' (object) or 'make up FOR the loss'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
正しい形を選びましょう 穴埋め問題

The author loves to ___ new characters for her fantasy novels.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make up
間違いを見つけて直しましょう Error Correction

We need to make up for the lost profit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We need to make up for the lost profit.
正しい文を選びましょう 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
「make up」を使って文を書き換えましょう 翻訳

Rephrase using 'make up': 'They invented a clever plan.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["They made up a clever plan.","They made a clever plan up."]
これらの単語を並べ替えて文を作りましょう Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They made up with their friends.
それぞれの例文と「make up」の正しい用法を合わせましょう Match Pairs

「make up」の主な意味を持つ文を合わせましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
正しい選択肢を選びましょう。 穴埋め問題

My little brother loves to ___ excuses for not doing his chores.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make up
間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

The band wants to make up it's own songs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
文法的に正しい文を選びましょう。 選択問題

「make up」を使って和解を正しく表している文はどちらですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both sentences are correct.
「make up」を使って文を書き換えましょう 翻訳

Rephrase using 'make up': 'I will compensate for the time I missed.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I will make up for the time I missed."]
単語を並べ替えて正しい文を作りましょう。 Sentence Reorder

これらの単語を並べ替えて文を作りましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Why did he make up a story?
目的語と正しい「make up」の構造を合わせましょう。 Match Pairs

目的語と「make up」の正しい構造を合わせましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

よくある質問 (8)

Usually no. Use `invent` for things like the lightbulb or the internet. Use `make up` for stories, lies, and excuses.

It is neutral to informal. In very formal writing, use `fabricate`, `reconcile`, or `constitute`.

`Make up` means to invent or reconcile. `Make up for` means to compensate for a mistake or a loss.

Yes! This is a very common idiom meaning 'I decided'.

When written as one word (makeup), it is a noun meaning cosmetics or the composition of something. As two words (make up), it is a verb.

Use `be made up of`. For example: 'The class is made up of students from ten countries.'

It implies reconciliation, which might include kissing, but the verb for kissing specifically is `make out`.

`Made up of` is much more common and generally considered correct for parts of a whole.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Inventar / Reconciliarse

English uses one verb for both; Spanish uses 'inventar' and 'reconciliarse'.

French low

Inventer / Se réconcilier

French requires reflexive verbs for the 'reconcile' meaning.

German moderate

Erfinden / Sich versöhnen

German separable verbs are common, but the meanings are split across different roots.

Japanese none

Netsuzou suru / Nakanaori suru

Japanese has no concept of 'verb + preposition' phrasal verbs.

Arabic none

Ikhtara'a / Tasalaha

Arabic uses root-based morphology instead of phrasal particles.

Chinese none

Biānzào / Héhǎo

Chinese uses compound verbs that describe the result of the action.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!