B1 Prepositions 10 min read Moyen

Verbe à particule: Make up (Inventer/Se réconcilier)

Maîtrise make up pour inventer des histoires ou
arranger tes amitiés
, et sonne super naturel !

Grammar Rule in 30 Seconds

'Make up' is a versatile verb used to describe inventing stories, becoming friends again, or forming a whole.

  • Use it to mean 'invent' (e.g., 'He made up an excuse').
  • Use it to mean 'reconcile' after a fight (e.g., 'They finally made up').
  • When using a pronoun (it/them), put it in the middle: 'Make it up'.
👤 + make + (it) + up + 📖/🤝

Overview

### Vue d'ensemble
Les phrasal verbs, ces combinaisons de verbes et de particules (adverbes ou prépositions), sont une pierre angulaire de la fluidité en anglais. Ils créent un sens nouveau, souvent très différent de celui des mots pris séparément. Le phrasal verb make up est un excellent exemple de ce phénomène, car il est polyémique – il a plusieurs sens distincts mais liés.
Pour vous, apprenant au niveau B1, deux usages principaux sont essentiels : inventer ou fabriquer quelque chose et se réconcilier ou résoudre un désaccord. Maîtriser ces sens vous permettra d'exprimer des idées plus nuancées et de comprendre l'anglais authentique, au-delà d'une interprétation littérale. La particule up transforme radicalement le verbe make, qui signifie généralement créer, pour l'orienter vers la construction imaginaire ou la restauration de relations.
### How This Grammar Works
Au cœur de make up, il y a la fusion du verbe make avec la particule up. Cette particule up, dans les phrasal verbs, apporte souvent des notions de complétion, de construction à partir de rien, ou d'amélioration vers un état désiré. Cette contribution sémantique est la clé pour comprendre make up.
Quand make up signifie inventer ou fabriquer (une histoire, une excuse, un mensonge), la particule up suggère la formation complète d'une idée, d'un récit, ou d'une justification *à partir de l'imagination*. Cela implique de construire quelque chose d'intangible, de le faire monter à l'existence, prêt à l'emploi. Par exemple, quand vous make up an excuse, vous fabriquez une justification complète, bien qu'habituellement fausse, issue de vos pensées.
L'idée est faite et montée à la surface.
Inversement, quand make up signifie se réconcilier ou résoudre un désaccord, la particule up indique un retour à l'harmonie, une résolution qui ramène une relation à un état positif et à la normale après un conflit. Cela implique de réparer ce qui était brisé, de faire passer la relation d'un état négatif ou fracturé à un état positif et complet. Ce glissement sémantique est une extension conventionnelle où le sens spatial de up (comme dans build up - construire, clean up - nettoyer) est appliqué métaphoriquement à des concepts abstraits de complétion ou d'amélioration, suggérant un rehaussement de la relation vers un meilleur état.
Ce phénomène linguistique, où des combinaisons de mots acquièrent des sens nouveaux et souvent non littéraux, s'appelle l'idiomaticité. Vous ne pouvez pas déduire le sens de make up simplement en combinant les définitions de make et up; il fonctionne comme une unité conceptuelle unique et indivisible.
Par exemple, They made up after their argument signifie clairement qu'ils ont résolu leur conflit, pas qu'ils ont littéralement assemblé quelque chose après une dispute. Cette signification conventionnelle est une caractéristique des phrasal verbs, qui vous oblige à les apprendre comme des items lexicaux distincts plutôt qu'à analyser leurs composants individuellement. La particule up apporte une nuance directionnelle ou complétive subtile mais puissante qui transforme le verbe de base make en ces expressions idiomatiques spécifiques.
### Formation Pattern
La formation grammaticale de make up varie considérablement, notamment en ce qui concerne sa séparabilité – c'est-à-dire si l'objet du verbe peut être placé entre make et up. Comprendre cette distinction est crucial pour une utilisation correcte.
Quand make up signifie inventer ou fabriquer (par exemple, une histoire, une excuse, un mensonge), c'est un phrasal verb séparable. Cela signifie que l'objet direct peut généralement être placé soit entre make et up, soit après up. Cependant, il y a une différence critique basée sur le type d'objet :
1. Avec des pronoms objets :
Lorsque l'objet est un pronom (par exemple, it, them, this, that, something, nothing), il doit être placé entre make et up. Placer le pronom après up est grammaticalement incorrect et constitue une erreur fréquente pour les apprenants de niveau B1.
| Type d'objet | Schéma correct | Schéma incorrect | Exemple |
|---|---|---|---|
| Pronom | make + pronom + up | make up + pronom | I made it up. (Pas : I made up it.)
| Pronom | make + pronom + up | make up + pronom | She’s making something up. |
  • Don't make it up. (Toujours séparer avec les pronoms.)
  • He made them up on the spot.
2. Avec des noms objets :
Lorsque l'objet est un groupe nominal, les deux positions sont grammaticalement correctes, bien que l'une puisse sembler plus naturelle en fonction de la longueur et de l'emphase.
| Type d'objet | Schéma 1 (Séparé) | Schéma 2 (Ensemble) | Exemple 1 | Exemple 2 |
|---|---|---|---|---|
| Nom | make + nom + up | make up + nom | He made an excuse up. | He made up an excuse. |
| Nom | make + nom + up | make up + nom | Can you make a story up? | Can you make up a story? |
En général, placer un nom court entre make et up (par exemple, make a story up) peut parfois mettre l'accent sur l'objet. Cependant, placer un objet nominal long ou complexe après up (make up a long, convoluted story) sonne souvent plus naturel en raison du principe de poids en fin de phrase (end-weight principle), qui préfère les éléments grammaticaux plus lourds à la fin d'une proposition. Par exemple, The children love to make up creative stories during playtime sonne plus fluide que The children love to make creative stories up during playtime en raison de la longueur de creative stories.
Quand make up signifie se réconcilier ou résoudre un désaccord, il fonctionne différemment en termes de séparabilité. Dans ce sens, c'est généralement un phrasal verb inséparable lorsque vous spécifiez la personne impliquée. Il nécessite presque toujours la préposition with pour introduire la personne ou les personnes avec lesquelles on se réconcilie.
3. Avec with pour la réconciliation :
| Signification | Schéma | Exemple 1 | Exemple 2 |
|---|---|---|---|
| Se réconcilier | make up + with + personne | They finally made up with each other. | She wants to make up with her brother. |
| Se réconcilier | make up + with + nom/pronom | I hope they make up with him soon. | Let's try to make up with them. |
Vous pourriez rencontrer They made up sans with si le contexte rend absolument clair qu'une réconciliation a eu lieu entre des individus spécifiques. Dans de tels cas, make up fonctionne de manière intransitive (sans objet direct). Cependant, la forme la plus complète et grammaticalement robuste, surtout lorsqu'elle introduit l'autre partie, est make up with someone.
Cette structure assure la clarté et est l'usage le plus courant. Par exemple : He was upset, but he soon made up (implique qu'il s'est réconcilié, la partie with est sous-entendue). After their argument, it took them weeks to make up with each other (énonce explicitement les parties impliquées).
Une structure apparentée importante est make up your mind, qui est une expression idiomatique signifiant décider. C'est une phrase figée et non séparable.
  • You need to make up your mind soon. (Signification : You need to decide soon.)
### When To Use It
Vous utilisez make up dans divers contextes pour exprimer l'invention ou la réconciliation, particulièrement dans des situations informelles et semi-formelles. Son usage reflète des actions sociales et cognitives courantes.
1. Pour inventer ou fabriquer une excuse, une histoire ou un mensonge :
  • Pour fournir une raison qui n'est pas entièrement vraie : C'est un usage fréquent pour éviter une responsabilité ou une situation inconfortable. Vous construisez une justification plausible, mais fausse. Par exemple : I had to make up an excuse for being late to the meeting. Vous avez fabriqué une raison. Ceci est souvent observé dans les contextes professionnels ou académiques où la responsabilité est attendue.
  • Pour créer des récits fictifs ou des scénarios imaginatifs : Ceci souligne l'aspect créatif de la fabrication, souvent innocemment. Par exemple : Authors make up entire worlds and characters for their novels. Les enfants make up fréquemment des jeux pendant la récréation, démontrant une imagination pure : Let's make up a new game to play. Ce sens s'applique à toute forme de création imaginative, des intrigues complexes aux simples histoires pour enfants.
  • Pour concevoir des concepts ou des termes : Parfois, de nouvelles expressions ou idées émergent spontanément. Sometimes, a new slang term just gets made up and spreads quickly online. Ceci décrit la création organique d'éléments linguistiques ou conceptuels au sein d'une communauté.
  • Pour prendre une décision (expression idiomatique make up your mind) : Ceci signifie l'acte de délibérer puis de former une pensée ou un choix définitif. Cela implique de compléter le processus mental de prise de décision. You need to make up your mind soon about which university to attend. Cette expression est extrêmement courante dans les situations nécessitant un choix.
2. Pour se réconcilier ou résoudre un désaccord :
  • Après une dispute entre individus ou groupes : Ceci décrit le processus de réparation d'une relation personnelle après un conflit, impliquant souvent des excuses et le pardon. C'est une expression courante dans les relations personnelles, y compris les amitiés et les relations amoureuses. My sister and I had a huge fight, but we made up quickly. Ceci montre un retour à un état harmonieux.
  • Pour restaurer l'harmonie ou régler des différences plus largement : Ceci met l'accent sur l'acte de revenir à un état de paix et de compréhension. Dans un sens plus large, il peut s'agir de résoudre des désaccords ou de mettre fin à des disputes. It’s important to make up after a misunderstanding to maintain good relationships. Cela peut aussi s'appliquer à des entités formelles comme des entreprises : The two rival companies made up their differences and formed a partnership. Ceci implique de surmonter une tension concurrentielle antérieure.
Ces applications sont intégrales à la communication quotidienne, permettant des expressions concises d'interactions sociales complexes et d'actes créatifs. Comprendre quand déployer make up efficacement contribue à une utilisation plus naturelle et sophistiquée de l'anglais. Sa prévalence dans la conversation informelle signifie que reconnaître ces schémas est essentiel à la compréhension.
### When Not To Use It
Malgré sa polyvalence, make up n'est pas approprié dans tous les contextes. Une mauvaise application peut entraîner confusion ou maladresse. Soyez conscient de ces distinctions pour éviter les pièges courants.
1. Pour le sens inventer/fabriquer :
  • N'utilisez pas make up lorsque vous faites référence à la création d'objets physiques tangibles par construction, assemblage ou fabrication. Make seul, ou des verbes plus spécifiques comme build, construct, ou assemble, sont appropriés ici. Make up implique une construction mentale, pas physique. Par exemple :
  • Incorrect : The carpenter will make up a new table. (Utilisez : The carpenter will make a new table.)
  • Incorrect : The factory makes up cars. (Utilisez : The factory manufactures cars.)
  • N'utilisez pas make up lorsque vous faites référence à la découverte d'informations ou d'objets existants. Make up implique la création, pas la révélation. Utilisez plutôt des verbes comme find out, discover, learn, ou research.
  • Incorrect : I made up that fact in the encyclopedia. (Utilisez : I found out that fact in the encyclopedia.)
2. Pour le sens se réconcilier/résoudre :
  • N'utilisez pas make up pour des traités formels, des accords ou des règlements juridiques entre nations ou grandes organisations, surtout dans un contexte diplomatique. Bien que companies made up their differences soit acceptable, pour des négociations à fort enjeu et formelles, des verbes comme negotiate, settle, mediate, ou reach an accord sont bien plus appropriés.
  • Incorrect : The two countries made up a peace treaty. (Utilisez : The two countries negotiated a peace treaty.)
  • N'utilisez pas make up pour signifier compenser ou remplacer quelque chose de perdu. Dans ce cas, utilisez make up for (compenser) ou replace (remplacer).
  • Incorrect : He made up the lost time by working late. (Utilisez : He made up for the lost time by working late. ou He replaced the lost time by working late.)
3. Pour le sens constituer ou former :
  • Make up peut aussi signifier constituer ou former une partie d'un tout (par exemple, Women make up 60% of the workforce). Dans ce sens, il est généralement inséparable et ne doit pas être confondu avec les autres sens.
  • Incorrect : 60% of the workforce is made by women. (Utilisez : Women make up 60% of the workforce.)
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons tendance à transférer certaines structures de notre langue maternelle vers l'anglais, ce qui peut mener à des erreurs spécifiques avec make up.
1. Erreur de séparabilité avec les pronoms :
C'est probablement l'erreur la plus courante. En français, l'ordre des mots est souvent plus flexible, et nous pourrions placer un pronom après le verbe. En anglais, avec make up dans le sens d'inventer, si l'objet est un pronom, il doit être placé entre make et up.
  • Erreur typique : I will make up it.
  • Pourquoi ? Transfert du français où l'on dirait

Conjugating 'Make Up'

Tense Subject Verb Form Example
Present Simple
I / You / We / They
make up
They make up stories.
Present Simple
He / She / It
makes up
She makes up excuses.
Past Simple
All subjects
made up
We made up yesterday.
Present Continuous
I
am making up
I am making up the bed.
Present Perfect
He / She
has made up
He has made it up.
Future
All subjects
will make up
They will make up soon.

Common Contractions with 'Make Up'

Full Form Contraction Context
I have made up
I've made up
Informal speech
They will make up
They'll make up
Casual conversation
It is made up
It's made up
Describing a lie

Meanings

A multi-use phrasal verb primarily used for creating fictional information or restoring a relationship after a disagreement.

1

Invent/Fabricate

To create a story, lie, or explanation that is not true.

“Stop making up excuses for being late!”

“The author made up a whole new world for her book.”

2

Reconcile

To become friends again after a quarrel or fight.

“We had a huge argument, but we made up the next day.”

“Kiss and make up!”

3

Constitute/Form

To be the parts that form a whole.

“Women make up 50% of the workforce.”

“Ten chapters make up this textbook.”

4

Compensate

To do something extra because you missed something earlier (often used with 'for').

“I'll work late to make up the time I lost.”

“He bought her flowers to make up for his mistake.”

Reference Table

Reference table for Verbe à particule: Make up (Inventer/Se réconcilier)
Sens Type d'objet Exemples de structure Notes
Inventer une histoire/un mensonge
Nom
make up a story / make a story up
Souvent utilisé pour la fiction ou la tromperie.
Inventer une excuse
Nom
make up an excuse / make an excuse up
Pour éviter les ennuis ou les responsabilités.
L'inventer (pronom)
Pronom
make it up
Le pronom DOIT aller entre 'make' et 'up'.
Se réconcilier (avec quelqu'un)
Personne
make up with her/him/them
Redevenir amis après un désaccord.
Se réconcilier (général)
Implicite
They finally made up.
Implique souvent 'l'un avec l'autre'.
Constituer/Former
Groupe/Partie
Students make up 70% of the class.
Décrit la composition (sens secondaire).
Se maquiller
Visage/Soi
She makes up her face.
Un autre sens courant mais distinct.

Spectre de formalité

Formel
The two parties have reached a reconciliation.

The two parties have reached a reconciliation. (Relationships)

Neutre
They have made up.

They have made up. (Relationships)

Informel
They're cool again.

They're cool again. (Relationships)

Argot
They're Gucci now.

They're Gucci now. (Relationships)

Make Up : Deux Sens Principaux

MAKE UP

Inventer/Créer (fiction)

  • Story Inventer un récit
  • Excuse Fabriquer une raison
  • Game Créer une activité de jeu

Se Réconcilier (amitié)

  • With someone Redevenir amis
  • After argument Résoudre un conflit
  • Differences Régler les désaccords

Make Up vs. Verbes Similaires

Make Up
make up a story Inventer un conte fictif
make up with a friend Se réconcilier après un désaccord
Invent
invent a device Créer quelque chose de nouveau, tangible
invent a theory Élaborer un concept (plus formel)
Reconcile
reconcile differences Régler formellement les litiges
reconcile with family Rétablir des relations amicales (formel)
Make Up For
make up for lost time Compenser le temps perdu
make up for a mistake Expier une erreur

Utiliser 'Make Up' Efficacement

1

Veux-tu inventer quelque chose (histoire, excuse, jeu) ?

YES
Passe à l'étape 2
NO
Passe à l'étape 3
2

L'objet est-il un pronom (it, them) ?

YES
Place l'objet entre 'make' et 'up' (ex: 'make it up')
NO
Place l'objet après 'up' OU entre 'make' et 'up' (ex: 'make up a story' / 'make a story up')
3

Veux-tu te réconcilier avec quelqu'un ?

YES
Utilise 'make up with' + personne (ex: 'make up with her')
NO
Considère d'autres sens de 'make up' (ex: se maquiller, constituer) ou d'autres verbes (ex: 'make up for' pour la compensation, 'invent' pour la découverte)

Contextes pour 'Make Up'

💡

Inventer

  • Excuses
  • Histoires
  • Jeux
  • Mensonges
  • Chansons
  • Alibis
🤝

Se Réconcilier

  • Avec des amis
  • Après une dispute
  • Différences
  • Avec la famille
  • Désaccords
⚠️

Quand NE PAS utiliser

  • Construire des objets
  • Découverte scientifique
  • Compenser une perte
  • Rapports formels (généralement)
🤔

Idées similaires

  • Invent
  • Create
  • Reconcile
  • Devise
  • Fabricate

Exemples par niveau

1

I make up stories.

2

They make up after the fight.

3

Do not make up a lie.

4

We are friends, we make up.

1

He made up a funny song.

2

Did you and Sarah make up?

3

I need to make up an excuse.

4

She made it up to be nice.

1

Women make up half of the class.

2

I'll make up the missed work tomorrow.

3

They finally made up after not speaking for years.

4

He made up the whole story about the ghost.

1

The committee is made up of local residents.

2

How can I make it up to you?

3

The lost hours must be made up by Friday.

4

He has a tendency to make things up when he's nervous.

1

The cultural make-up of the city has changed significantly.

2

He tried to make up for his lack of experience with enthusiasm.

3

The pharmacist is making up your prescription now.

4

It’s hard to make up the ground we lost in the first quarter.

1

The very fabric of their society is made up of these ancient traditions.

2

She struggled to make up the deficit in her emotional well-being.

3

The actors were required to make up their own lines in the improv show.

4

He could not make up the discrepancy between the two reports.

Facile à confondre

Phrasal Verb: Make up (Invent/Reconcile) vs Make up vs. Make out

Learners often mix these up because they both involve 'make' and a preposition.

Phrasal Verb: Make up (Invent/Reconcile) vs Make up vs. Invent

Both mean to create something new.

Phrasal Verb: Make up (Invent/Reconcile) vs Make up vs. Do up

Both use 'up' and a common verb.

Erreurs courantes

I make up it.

I make it up.

Pronouns must go between 'make' and 'up'.

We make up a story.

We made up a story.

Often stories are told in the past tense.

They make up.

They made up.

Usually used in the past tense for finished fights.

I make up my face.

I put on makeup.

Using 'make up' as a verb for cosmetics is rare now.

He made up for a story.

He made up a story.

Do not use 'for' when you mean 'invent'.

Did you make up with?

Did you make up with him?

'Make up with' needs an object.

I made up the bed.

I made the bed.

'Make up the bed' is okay but 'make the bed' is more common.

The team makes up of ten people.

The team is made up of ten people.

The 'constitute' meaning usually requires the passive voice.

I'll make up my mistake.

I'll make up for my mistake.

Use 'for' when compensating for something bad.

He made up his mind up.

He made up his mind.

The idiom 'make up one's mind' is not separable in that way.

He made up the lost ground.

He made up the ground he had lost.

Wordiness issues in advanced writing.

The makeup of the atom...

The make-up of the atom...

In formal writing, the noun often has a hyphen.

Structures de phrases

I had to make up a ___ because ___.

___ and ___ finally made up after ___.

___ make up approximately ___ percent of ___.

How can I make up for ___?

Real World Usage

Texting a friend very common

Are we good? Did we make up?

Job Interview common

I can make up the hours if I leave early.

News Report common

Small businesses make up the backbone of the economy.

Social Media Drama very common

She totally made that up for clout.

Travel/Airlines occasional

The pilot tried to make up the time in the air.

Pharmacy occasional

We are making up your prescription now.

💡

Règle de placement du pronom

Souviens-toi que si l'objet de make up (quand ça veut dire inventer) est un pronom comme it ou them, il *doit* aller entre make et up. Dis toujours make it up, jamais make up it.
⚠️

Attention : pas pour la compensation

Ne confonds pas make up avec make up for. Si tu veux dire compenser quelque chose, il te faut la préposition for. Par exemple, make up for le temps perdu ou une erreur.
🎯

Utilise "with" pour la réconciliation

Quand tu parles de redevenir ami, c'est plus naturel et clair de dire make up with quelqu'un. Même si le contexte peut parfois sous-entendre with each other, utiliser with rend ton sens explicite.
🌍

Informel vs. Formel

Make up est généralement assez informel. Dans un écrit formel ou un contexte sérieux, préfère invent, create ou reconcile. Pense à qui tu parles et à la situation !

Smart Tips

Imagine the pronoun is a sandwich filling. It must go inside the verb 'make' and the particle 'up'.

I made up it. I made it up.

Use the 'Make it up to you' pattern. It's the most natural way to offer a favor after a mistake.

I will fix my mistake for you. I'll make it up to you.

Use 'is made up of' instead of just 'has'. It sounds more professional and descriptive.

The cake has flour, sugar, and eggs. The cake is made up of flour, sugar, and eggs.

If it's a lie, use 'make up'. If it's a machine, use 'invent'.

He invented a story about a dragon. He made up a story about a dragon.

Prononciation

make UP

Stress on the particle

In phrasal verbs, the stress usually falls on the preposition/particle, not the verb.

/meɪ-kʌp/

Linking

When 'make' is followed by 'up', the 'k' sound links to the 'u'.

Rising on 'up'

Did you make UP? ↗

Asking a question

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Make a story, Make a friend, Make a whole until the end.

Association visuelle

Imagine a person building a Lego house. They are 'making up' the house from small parts. Then imagine them drawing a fake map (making up a story) and finally shaking hands with a friend (making up after a fight).

Rhyme

If you tell a lie, you make it up. If you stop a cry, you make it up.

Story

Tim was late for work. He had to 'make up' an excuse about a flat tire. His boss was angry, but they 'made up' after Tim promised to 'make up' the lost hours by staying late. Now, those extra hours 'make up' a large part of his paycheck.

Word Web

inventreconcileconstitutefabricatecompensateexcusestoryfriendship

Défi

Write three sentences using 'make up': one about a lie, one about a friend, and one about a percentage.

Notes culturelles

Very common in high school dramas and sitcoms to discuss 'making up' after a breakup.

Often used in the context of 'making up a bed' for a guest, which is slightly more common in the UK than the US.

Used globally in English-speaking offices to discuss 'making up the hours' when taking time off for appointments.

The phrase dates back to the late 14th century, combining 'make' (to create) with 'up' (to completion).

Amorces de conversation

Have you ever had to make up an excuse for being late?

What qualities make up a good friend?

How do you usually make up with someone after a fight?

If you could make up a new holiday, what would it be?

Sujets d'écriture

Write about a time you and a friend had a disagreement and how you made up.
Describe the different groups of people that make up your community.
Create a fictional character. Make up their name, history, and a secret.
Argue whether it is ever okay to make up a lie to protect someone's feelings.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la bonne forme

My friends often ___ stories about their weekend adventures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make up
Pour créer ou inventer une histoire, le verbe à particule est make up.
Trouve et corrige l'erreur Error Correction

Find and fix the mistake:

After the argument, they made up it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After the argument, they made it up.
Quand l'objet est un pronom (comme it), il doit aller entre make et up dans le sens 'inventer'. Pour la réconciliation, ce serait 'made up with each other'.
Reformule la phrase en utilisant 'make up' Traduction

Rephrase: 'They invented a ridiculous excuse to avoid their responsibilities.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["They made up a ridiculous excuse to avoid their responsibilities.","They made a ridiculous excuse up to avoid their responsibilities."]
Pour inventer une excuse, tu utilises le verbe à particule make up. Avec un objet nominal, il peut être séparable ou inséparable.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My sister and I finally made up.
Made up peut être utilisé seul pour impliquer la réconciliation lorsque le contexte est clair qu'il s'agit de deux personnes ou plus. Made up with est aussi correct, mais made up seul est bien ici.

Score: /4

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I made it up.
Pronouns must go between the verb and the particle.
Fill in the missing word.

They had a fight, but they finally made ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: up
'Make up' is the phrasal verb for reconciliation.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

The team makes up of five players.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is made up
When describing composition, we use the passive 'is made up of'.
Rewrite using 'make up'. Sentence Transformation

He invented a lie about the car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He made up a lie.
'Make up' is a synonym for 'invent' in this context.
Match the meaning to the sentence. Match Pairs

1. Invent 2. Reconcile 3. Constitute

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Story, 2-Friends, 3-Parts
These are the three primary senses of the verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: I'm so sorry I missed your birthday. B: It's okay, how are you going to ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make it up to me
'Make it up to someone' is the standard phrase for compensation.
Is the verb Separable or Intransitive in this sentence? Grammar Sorting

'We finally made up.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Intransitive
In the sense of 'reconcile', there is no object, so it is intransitive.
Complete the sentence.

I'll work on Saturday to make ___ the lost time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: up
You 'make up the time' (object) or 'make up FOR the loss'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choisis la bonne forme Texte trous

The author loves to ___ new characters for her fantasy novels.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make up
Trouve et corrige l'erreur Error Correction

We need to make up for the lost profit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We need to make up for the lost profit.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Reformule en utilisant 'make up': 'They invented a clever plan.' Traduction

Rephrase using 'make up': 'They invented a clever plan.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["They made up a clever plan.","They made a clever plan up."]
Remets les mots dans l'ordre Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They made up with their friends.
Associe chaque exemple au bon usage de 'make up' Match Pairs

Match the sentences with their primary meaning of 'make up':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis la bonne option. Texte trous

My little brother loves to ___ excuses for not doing his chores.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: make up
Identifie et corrige l'erreur. Error Correction

The band wants to make up it's own songs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Sélectionne la phrase grammaticalement correcte. Choix multiple

Which sentence correctly uses 'make up' for reconciliation?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both sentences are correct.
Reformule en utilisant 'make up': 'I will compensate for the time I missed.' Traduction

Rephrase using 'make up': 'I will compensate for the time I missed.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I will make up for the time I missed."]
Ordonne les mots pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Why did he make up a story?
Associe les objets à la structure correcte de 'make up'. Match Pairs

Match the objects with their correct 'make up' structure:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

Usually no. Use `invent` for things like the lightbulb or the internet. Use `make up` for stories, lies, and excuses.

It is neutral to informal. In very formal writing, use `fabricate`, `reconcile`, or `constitute`.

`Make up` means to invent or reconcile. `Make up for` means to compensate for a mistake or a loss.

Yes! This is a very common idiom meaning 'I decided'.

When written as one word (makeup), it is a noun meaning cosmetics or the composition of something. As two words (make up), it is a verb.

Use `be made up of`. For example: 'The class is made up of students from ten countries.'

It implies reconciliation, which might include kissing, but the verb for kissing specifically is `make out`.

`Made up of` is much more common and generally considered correct for parts of a whole.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Inventar / Reconciliarse

English uses one verb for both; Spanish uses 'inventar' and 'reconciliarse'.

French low

Inventer / Se réconcilier

French requires reflexive verbs for the 'reconcile' meaning.

German moderate

Erfinden / Sich versöhnen

German separable verbs are common, but the meanings are split across different roots.

Japanese none

Netsuzou suru / Nakanaori suru

Japanese has no concept of 'verb + preposition' phrasal verbs.

Arabic none

Ikhtara'a / Tasalaha

Arabic uses root-based morphology instead of phrasal particles.

Chinese none

Biānzào / Héhǎo

Chinese uses compound verbs that describe the result of the action.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !