Arrêter et Abandonner (Abandonner)
give up pour parler d'arrêter des habitudes, de cesser tes efforts ou de te rendre avec élégance dans n'importe quelle conversation. Ce sont tes expressions pour arrêter, abandonner et renoncer.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'give up' followed by a gerund (-ing) to talk about stopping a habit or admitting defeat.
- Use 'give up' + -ing for habits: 'I gave up smoking last year.'
- Use 'give up' alone to mean surrender: 'The puzzle was too hard, so I gave up.'
- Use 'give up on' for people or long-term goals: 'Don't give up on your dreams.'
Overview
give up est un pilier de la langue anglaise. En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher un équivalent unique, comme « abandonner » ou « arrêter », mais la réalité est beaucoup plus riche. Give up est un *phrasal verb* extrêmement polyvalent qui exprime la cessation, l'abandon d'un effort, le renoncement à une habitude ou même la remise d'un objet.give + up pour couvrir tout ce spectre sémantique.up) qui change radicalement la portée de l'action. C'est une structure qui demande de la souplesse mentale : il ne faut pas traduire mot à mot, mais comprendre la finalité de l'action.give up sera ton allié pour exprimer ce moment où l'on décide de lâcher prise.up ici agit comme un marqueur de complétude ou de finitude.up comme un point final. Quand tu dis give, tu donnes. Quand tu dis give up, tu « donnes jusqu'au bout », c'est-à-dire que tu te vides de l'effort ou de l'objet.- 1L'abandon de l'effort (Surrender/Quit): C'est le sens de « capituler » ou « baisser les bras ». Ici,
upmarque la fin d'une lutte. Si tu essaies de résoudre un problème mathématique et que tu n'y arrives pas, tugive up. En français, on dirait « j'abandonne ». C'est une défaite face à la difficulté. - 2L'arrêt d'une habitude (Quit/Stop): C'est le sens de « arrêter » (fumer, manger du sucre). Ici,
upmarque la rupture d'un cycle. C'est très différent destopqui peut être temporaire.Give upsuggère une volonté de ne plus jamais recommencer. - 3La remise d'un objet ou d'un droit (Relinquish/Hand over): C'est le sens de « céder » ou « donner ». Si tu dois
give upton siège dans le bus, tu le cèdes. C'est un transfert de possession souvent contraint.
give up est une action psychologique ou physique forte, là où nos verbes français sont souvent plus neutres ou spécifiques selon le contexte.Give se conjugue (gives, giving, gave, given) et up reste invariable. Le point critique est la place de l'objet.give up + objet OU give + objet + up | I gave up smoking / I gave smoking up |give + pronom + up (OBLIGATOIRE) | I gave it up (PAS I gave up it) |I gave up it, c'est une faute immédiate qui trahit ton origine francophone.give up dans ces situations précises :- Face à un défi insurmontable : "I've been trying to fix this app for hours, I think I'm going to
give up." (Je baisse les bras). - Changement de mode de vie :
I decided to
(J'ai arrêté, c'est fini).give upcaffeine. - Concours ou jeux :
I
(Je donne ma langue au chat).give up! Who is the actor in this movie? - Sacrifice :
She had to
(Elle a dû sacrifier son week-end).give upher weekend to work.
give up on + personne/chose. C'est très différent : cela signifie perdre espoir en quelqu'un. "Don't give up on your dreams!" (Ne renonce pas à tes rêves).- 1L'inversion du pronom : Les francophones disent souvent
give up itparce qu'en français, on place le pronom avant le verbe (« je le donne »). En anglais, le pronom *doit* s'insérer au milieu du phrasal verb. C'est une interférence directe de la syntaxe française. - 2Confondre
stopetgive up: DireI gave up the moviequand on veut dire qu'on a arrêté de regarder le film pour aller dormir.Give upimplique un abandon définitif. Si tu as juste fait une pause, utilisestopoutake a break. - 3L'oubli de la particule : Beaucoup d'étudiants disent
I give smoking. En anglais,I give smokingne veut rien dire. Il manque la particule qui donne le sens de « cessation ». C'est une erreur classique car en français, le verbe « arrêter » suffit à lui seul.
give up smoking | I stop smoking (parfois acceptable mais moins fort) |give it up | I give up it |gave up on him | I gave up him |- 1Peut-on utiliser
give uppour une machine ? Non, évite. Une machinebreaks downoustops working.Give upimplique une volonté humaine. DireMy car gave upest très familier, presque humoristique (comme si la voiture avait décidé de mourir). - 2Quelle est la différence entre
give upetquit?Quitest souvent plus formel ou lié au travail (quit my job).Give upest plus émotionnel, lié aux habitudes ou aux efforts personnels. - 3Doit-on toujours utiliser -ing après
give up? Oui, si le mot qui suit est un verbe, il doit être au gérondif (-ing).Give up to smokeest une erreur grammaticale majeure. C'est toujoursgive up smoking.
Conjugation of 'Give up'
| Tense | Subject | Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I/You/We/They
|
give up
|
I give up easily.
|
|
Present Simple
|
He/She/It
|
gives up
|
She gives up coffee.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
gave up
|
They gave up the search.
|
|
Present Continuous
|
All subjects
|
am/is/are giving up
|
I am giving up sugar.
|
|
Present Perfect
|
All subjects
|
have/has given up
|
He has given up smoking.
|
|
Future
|
All subjects
|
will give up
|
I will never give up.
|
Contractions with 'Give up'
| Full Form | Contraction | Example |
|---|---|---|
|
I have given up
|
I've given up
|
I've given up on him.
|
|
He has given up
|
He's given up
|
He's given up sweets.
|
|
I did not give up
|
I didn't give up
|
I didn't give up the fight.
|
Meanings
To stop doing something that you do regularly, or to stop trying to do something because it is too difficult.
Stopping a Habit
To cease a regular activity, often something unhealthy or time-consuming.
“She gave up coffee for Lent.”
“He's trying to give up social media for a month.”
Admitting Defeat
To stop trying to do something because you realize you cannot succeed.
“I couldn't solve the riddle, so I gave up.”
“Never give up, even when things get tough!”
Surrendering
To allow yourself to be caught by the police or an enemy.
“The thief gave himself up to the police.”
“The rebels were forced to give up their weapons.”
Reference Table
| Signification | Contexte d'utilisation | Example | Synonymes |
|---|---|---|---|
|
Arrêter d'essayer / Se rendre
|
Défis, jeux, disputes
|
I `gave up` trying to solve the riddle.
|
Quitter, abandonner, concéder
|
|
Arrêter une habitude
|
Changements de style de vie, addictions
|
She `gave up` smoking last year.
|
Quitter, cesser, s'abstenir de
|
|
Sacrifier / Céder (souvent à contrecœur)
|
Donner des possessions, des informations, des droits
|
He had to `give up` his favorite toy.
|
Céder, concéder, remettre
|
|
Admettre la défaite (énigme/question)
|
Quand tu ne connais pas la réponse
|
Okay, I `give up`! What's the answer?
|
Concéder, être perplexe
|
|
Perdre espoir (avec 'on')
|
Croyance en une personne ou situation
|
Don't `give up on` your dreams.
|
Abandonner l'espoir, perdre la foi
|
|
Cesser de fonctionner (idiomatique)
|
Vieilles machines, parfois des personnes (désuet)
|
My old car finally `gave up the ghost`.
|
Tomber en panne, mourir
|
Spectre de formalité
I have decided to cease my efforts regarding this matter. (Problem solving)
I've given up on this problem. (Problem solving)
I'm done with this. (Problem solving)
I'm out. (Problem solving)
Les multiples facettes de 'Give Up'
Significations
- Arrêter d'essayer / Se rendre Cease effort, admit defeat
- Arrêter une habitude Quit an activity or addiction
- Céder / Sacrifier Hand over or forgo something
- Perdre espoir (avec 'on') Stop believing in someone/something
Grammaire
- Verbe + Gérondif Always -ing form after 'give up' for activities
- Séparable Object can go between 'give' and 'up' (less common for some meanings)
- Verbe à particule Verb + preposition/adverb combo
Contextes courants
- Défis Puzzles, tough tasks
- Habitudes Smoking, sugary drinks
- Jeux/Disputes Conceding defeat
- Objectifs personnels Dreams, studies
'Give Up' vs. Verbes Similaires
Décider d'utiliser 'Give Up' ?
Cesses-tu tes efforts ou te rends-tu face à un défi ?
Arrêtes-tu une habitude ou une addiction ?
Renonces-tu ou sacrifies-tu quelque chose ?
Est-ce une pause temporaire ?
Objets et habitudes qu'on 'Give Up'
Efforts/Objectifs
- • a fight
- • hope
- • on a dream
- • trying to learn
Mauvaises habitudes
- • smoking
- • drinking
- • junk food
- • staying up late
Possessions/Droits
- • a seat
- • a secret
- • a job
- • old clothes
Choses qui échouent
- • the ghost (idiom)
- • a machine
- • an old system
Exemples par niveau
I give up!
¡Me rindo!
Don't give up.
No te rindas.
I gave up the book.
Dejé el libro.
She gives up easily.
Ella se rinde fácilmente.
I want to give up smoking.
Quiero dejar de fumar.
He gave up his job last week.
Él dejó su trabajo la semana pasada.
Did you give up the guitar?
¿Dejaste la guitarra?
We didn't give up the search.
No abandonamos la búsqueda.
I've given up trying to understand him.
He dejado de intentar entenderlo.
She gave up her seat for the old man.
Ella cedió su asiento al anciano.
Don't give up on your dreams so quickly.
No renuncies a tus sueños tan rápido.
They finally gave up after hours of hiking.
Finalmente se rindieron después de horas de senderismo.
The suspect eventually gave himself up.
El sospechoso finalmente se entregó.
I had to give up my weekend to finish the report.
Tuve que sacrificar mi fin de semana para terminar el informe.
He gave up a promising career in law to become a chef.
Renunció a una carrera prometedora en derecho para convertirse en chef.
Why did you give up on the project halfway through?
¿Por qué abandonaste el proyecto a la mitad?
The old car finally gave up the ghost in the middle of the highway.
El coche viejo finalmente pasó a mejor vida en medio de la autopista.
She refused to give up her principles, even under immense pressure.
Se negó a renunciar a sus principios, incluso bajo una presión inmensa.
The treaty required both nations to give up their claims to the territory.
El tratado requería que ambas naciones renunciaran a sus reclamos sobre el territorio.
I've given up on the idea that things will ever return to normal.
He abandonado la idea de que las cosas vuelvan alguna vez a la normalidad.
To give up one's autonomy is a heavy price to pay for security.
Renunciar a la autonomía de uno es un precio alto a pagar por la seguridad.
The protagonist's decision to give up his quest marks the climax of the novel.
La decisión del protagonista de abandonar su búsqueda marca el clímax de la novela.
He has given up all pretense of being interested in the company's welfare.
Ha abandonado todo fingimiento de estar interesado en el bienestar de la empresa.
The sheer exhaustion caused him to give up any hope of reaching the summit.
El agotamiento puro hizo que abandonara cualquier esperanza de alcanzar la cima.
Facile à confondre
Both involve stopping, but 'give up' is about effort/habit, while 'give in' is about surrendering to someone else's will.
Learners use 'stop' for everything, but 'give up' is more idiomatic for habits.
They are very similar, but 'quit' is more common for jobs.
Erreurs courantes
I give up to play.
I give up playing.
He give up.
He gives up.
I gave up it.
I gave it up.
I give up on the book.
I gave up the book.
I gave up to smoke.
I gave up smoking.
She has give up.
She has given up.
I give up my job.
I quit my job.
I gave in my hobby.
I gave up my hobby.
Don't give up me.
Don't give up on me.
He gave up himself.
He gave himself up.
The machine gave up.
The machine gave up the ghost.
Structures de phrases
I gave up ___ because it was too ___.
You should never give up on ___.
If I hadn't given up ___, I would be ___ now.
Real World Usage
I never give up when faced with a difficult technical problem.
I give up, I can't find the restaurant. Where are you?
You really need to give up smoking for your heart health.
Don't give up! Your hard work will pay off. #motivation
Don't give up the ball so easily!
Would you mind giving up your seat for this lady?
Les gérondifs sont tes amis
give up si tu parles d'arrêter une activité. Par exemple, dis 'I gave up eating meat,' pas 'I gave up to eat meat.' C'est une erreur très courante !N'utilise pas 'give up' pour les pauses temporaires
stop ou take a break. Give up implique généralement un arrêt plus définitif ou un abandon. Tu stop watching a movie quand tu vas au lit, mais tu give up on a series si tu décides que ce n'est pas pour toi.Maîtrise 'Give Up On'
give up on est super importante quand tu veux dire que tu as cessé de croire en quelqu'un ou quelque chose, ou que tu as abandonné tout espoir. Bien l'utiliser montre que tu comprends mieux l'engagement et la déception. Entraîne-toi avec des phrases comme 'Never give up on yourself !'Le ton compte avec 'Give Up'
give up peut être neutre ou même positif (quand on arrête une mauvaise habitude), dire 'I give up' dans une conversation peut parfois impliquer de la frustration ou un léger ton de défaite. Fais attention à ton intonation et à ton langage corporel, surtout lors d'un entretien d'embauche ou d'une réunion d'équipe.Smart Tips
Use 'give up' instead of 'stop' to sound more like a native speaker.
Always use 'trying', never 'to try'.
Just say 'I give up!' It's the perfect idiomatic response.
Remember the 'on'. 'Give up on' is for people; 'Give up' is for things.
Prononciation
Phrasal Verb Stress
In phrasal verbs, the stress usually falls on the particle (up), not the verb (give).
Linking
The 'v' in 'give' often links to the 'u' in 'up', sounding like 'gi-vup'.
Falling intonation for statements
I give up. ↘
Conveys finality and defeat.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
UP means STOP. When you give it UP, you let it go to the sky and stop holding it.
Association visuelle
Imagine yourself holding a heavy bag labeled 'Smoking.' You lift it UP and let a balloon carry it away. You have given it up.
Rhyme
When the task is much too tough, say 'I give up, I've had enough!'
Story
John tried to climb the mountain. It was very steep. He looked at the summit and said, 'I give up.' He sat down and gave up his dream of reaching the top.
Word Web
Défi
Write down three things you have given up in your life and three things you will never give up on.
Notes culturelles
There is a strong cultural emphasis on 'Never giving up' (grit). Giving up is often seen as a negative trait, though 'giving up a habit' is praised.
The 'stiff upper lip' mentality suggests one should not give up even in the face of extreme adversity.
The concept of 'Ganbaru' (doing one's best) makes 'giving up' (akirameru) a very significant and sometimes shameful decision.
The phrase 'give up' comes from the Old English 'giefan' (to give) and the adverb 'up'.
Amorces de conversation
Have you ever given up a bad habit?
What is something you will never give up on?
If a game is too hard, do you give up or keep trying?
Why do people give up on their New Year's resolutions?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
After years of trying, she finally `gave up` ___ to be an Olympic athlete.
Find and fix the mistake:
He gave up to smoke last month for his health.
Choisis la phrase correcte :
Traduis en anglais : 'Nunca te rindas en tus estudios.'
Answer starts with: ["N...
Score: /4
Exercices pratiques
8 exercisesI gave up ___ (eat) meat three years ago.
The math problem was too hard, so I ___.
Find and fix the mistake:
He gave up to play the piano.
up / never / on / give / dreams / your
A: Are you still learning Japanese? B: No, it was too difficult, so I ___.
1. I gave up sugar. 2. I gave in to the kids.
Select the grammatically correct sentence.
The criminal gave ___ up to the police.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesDon't `give up` ___ your dreams!
My phone is old, it will give up soon.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Ella renunció a su trabajo para viajar por el mundo.'
Arrange these words into a sentence:
Associe les éléments suivants :
I'm trying to `give up` ___ fast food for a healthier lifestyle.
The police asked him to give up his wallet.
Choose the most appropriate sentence:
Translate into English: 'Ella nunca se da por vencida cuando hay un desafío.'
Arrange these words into a sentence:
Associe la signification au contexte :
Score: /12
FAQ (8)
Not exactly. `Stop` is a general word for ending an action. `Give up` usually implies that you are stopping a habit or stopping an effort because it is difficult.
No, that is incorrect. When using a pronoun like `it`, it must go in the middle: `I gave it up.`
It means you have lost hope that they will change or succeed. For example, `I've given up on him ever being on time.`
It is neutral. You can use it in daily conversation, but also in many professional contexts. However, in very formal writing, you might use `cease` or `discontinue`.
The past tense is `gave up`. For example, `I gave up smoking last year.`
You can, but `quit` is more common. `I quit my job` sounds more natural than `I gave up my job.`
`Give up` is about stopping an effort or habit. `Give in` is about surrendering to someone else's pressure or demands.
In English, many phrasal verbs and verbs followed by prepositions require the gerund (-ing) form of the following verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dejar de / Rendirse
English requires the -ing form, Spanish requires the infinitive.
Arrêter / Abandonner
The use of the gerund in English is the main hurdle for French speakers.
Aufgeben / Aufhören
German speakers often find the phrasal structure intuitive but must learn the -ing rule.
Yameru / Akirameru
English 'give up' is more versatile than the specific Japanese verbs.
Istislām / Tark
Arabic uses distinct roots for different types of 'giving up'.
Fàngqì (放弃)
Chinese has no verb conjugation, so the 'give/gave/given' forms are the main challenge.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le verbe à particule 'Face up to' (Accepter la réalité)
Overview Ce verbe phraséologique concerne le passage mental de l'évitement à la reconnaissance. Il fait spécifiquement r...
Prépositions de temps : in, on, at
Overview Avez-vous déjà envoyé un message disant que vous arriveriez `in` 17h pour recevoir un emoji perplexe en retour...
Verbe à particule: Take off (Enlever & Partir)
### Overview Le phrasal verb `take off` est un pilier de la langue anglaise. Pour nous, francophones, il peut être déro...
Attends une seconde ! Utiliser 'Hold on'
### Overview Le verbe à particule `hold on` est une pierre angulaire de l'anglais parlé. Pour nous, francophones, il pe...
S'habiller : Vêtements Formels & Costumes (Dress up)
### Introduction Le verbe phrasal `dress up` est un outil essentiel en anglais pour décrire l'acte de porter une tenue...