C1 Advanced Syntax 18 min read ふつう

バランスの取れた文:ドイツ語の並行構造

ドイツ語の並列構造は、「und」や「oder」などで文を繋ぎ、同じ「文のパターン」を繰り返すことで、あなたのドイツ語を「分かりやすく」、そして「プロフェッショナル」に響かせますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Parallelism ensures that items in a list or comparison share the same grammatical form, creating rhythm and clarity in your German writing.

  • Use identical grammatical categories for list items: 'Er mag {das|n} Schwimmen und {das|n} Laufen.'
  • Maintain consistent verb forms: 'Sie hat {die|f} Arbeit beendet und {die|f} Rechnung bezahlt.'
  • Balance prepositional phrases: 'Wir reisen nach {der|f} Schweiz und in {die|f} Türkei.'
Noun + und + Noun / Verb + und + Verb / Prep + und + Prep

Overview

### Overview
ドイツ語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際に避けて通れないのが「構文の平行性(Parallelism)」、ドイツ語でParallelismusと呼ばれる概念です。これは、文中で並列される要素(名詞、形容詞、動詞、節など)の文法的形式や機能を揃えることで、文章の論理構成を明確にし、リズムを整える技法です。日本語では「並列」という言葉で片付けられがちですが、ドイツ語におけるParallelismusは、単に「AとB」を並べる以上の、洗練された表現力を示すための重要な指標となります。
日本語の構造と比較してみましょう。日本語では、助詞(「と」「や」「も」)を使って単語を並べるだけで文が成立しやすく、語順の柔軟性も高いため、文法的な整合性を厳密に問われることは少ないです。しかし、ドイツ語は「格(Kasus)」や「動詞の定位置」という強力なフレームワークを持つ言語です。そのため、並列される要素が文法的に不一致であると、ネイティブスピーカーは直感的に「座りが悪い」と感じます。例えば、Ich mag Schwimmen und Bücher lesen.(私は水泳と本を読むことが好きだ)という文は、名詞と不定詞句が混在しており、ドイツ語としては非常に不自然です。C1レベルを目指す皆様には、この「文法的な対称性」を意識することで、論理的で説得力のあるドイツ語を操る力を身につけていただきたいのです。
### How This Grammar Works
Parallelismusの核心は「統語的整合性(Syntactic Congruence)」です。これは、並列される要素が「同じ文法的カテゴリー」であり、「文中で同じ役割」を果たしている必要があるという原則です。日本語の文法で言えば、「並列助詞で繋がれた要素が、述語に対して同じ係り受け関係にあること」に相当します。
ドイツ語で並列を作る際、以下のメカニズムが重要になります。
  1. 1等位接続詞 (und, oder, aber, sondern): これらは文法的に同等の要素を繋ぎます。特に注意すべきは、節を繋ぐ場合、それぞれの節が独立したV2(動詞が2番目)の語順を維持しなければならない点です。日本語の「~し、~する」という接続とは異なり、ドイツ語では主語が共通であっても、各節の構造を崩さないことが求められます。
  1. 1相関接続詞 (sowohl...als auch, nicht nur...sondern auch): これらは最も厳格な平行性を要求します。最初の接続詞の直後に「名詞」が来れば、次の接続詞の直後も必ず「名詞」でなければなりません。日本語の「~だけでなく~も」という表現は文脈で補完されますが、ドイツ語ではこの「構造の写し鏡」のような対称性が崩れると、文法ミスとみなされます。
  1. 1比較構造 (als, wie): 比較対象もまた、平行である必要があります。Er ist größer als sein Bruder.(彼は彼の兄弟よりも背が高い)において、Er(主格)とsein Bruder(主格)が対応しているように、比較対象の文法的な「格」や「品詞」を揃えることが、C1レベルの正確な表現には欠かせません。
### Formation Pattern
並列のパターンを以下の表にまとめました。日本語の構造と比較しながら、その対称性を確認してください。
| 構成要素 | ドイツ語の並列構造 | 日本語の並列構造 | 注意点 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | Ich kaufe Äpfel und Birnen. | 私はリンゴと梨を買う。 | 格(Kasus)を一致させる |
| 形容詞 | Er ist klug und freundlich. | 彼は賢く、親切だ。 | 述語としての形を揃える |
| 不定詞句 | Er liebt zu schwimmen und zu laufen. | 彼は泳ぐことと走ることが好きだ。 | zuを両方に付ける |
| 節 | Ich lerne, weil ich muss, und weil ich will. | やらなければならないから、そしてやりたいから勉強する。 | 接続詞の後の語順を揃える |
### When To Use It
Parallelismusを意識的に使用すべき場面は、主に以下の3つです。
第一に、論理的なプレゼンテーションやレポートです。大学の論文や職場の会議資料で、複数の項目を列挙する際、文法構造を揃えることで「この3つの項目は同等の重みを持つ」というメッセージを読者に視覚的に伝えます。例えば、Die Strategie muss effektiv, nachhaltig und kostengünstig sein.(その戦略は効果的で、持続可能で、低コストでなければならない)とすることで、形容詞を平行に並べ、論理の明快さを強調できます。
第二に、説得的なスピーチです。修辞技法としてのParallelismusは、聴衆の心にリズムを刻みます。Nicht nur durch Worte, sondern auch durch Taten...(言葉だけでなく、行動によって…)といったフレーズは、構造の対称性が美しさを生み、聞き手の記憶に残りやすくなります。
第三に、複雑な文章の簡潔化です。C1レベルでは、長い文を扱う機会が増えますが、平行性を保つことで、読者が迷子になるのを防ぐことができます。Ich möchte nicht nur wissen, wer das getan hat, sondern auch, warum er es getan hat.(誰がやったかだけでなく、なぜやったのかも知りたい)のように、従属節の構造を揃えることで、文の複雑さを制御し、洗練された知的な印象を与えることができます。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスは、日本語の「構造の曖昧さ」をドイツ語に持ち込んでしまうことに起因します。
  1. 1品詞の不一致: Ich mag das Reisen und in Italien zu essen.(旅行することとイタリアで食べることが好きだ)。日本語では「旅行」と「食べること」を並べても自然ですが、ドイツ語では名詞(das Reisen)と不定詞句(zu essen)を並列するのは不自然です。Ich mag das Reisen und das Essen in Italien.とするのが正解です。
  1. 1格の不一致: Er hilft dem Mann und die Frau.(彼はその男性と女性を助ける)。helfenは与格(Dativ)支配ですが、die Frauを対格のままにしてしまうミスです。日本語は助詞「に」で済むため、格変化の意識が希薄になりがちです。Er hilft dem Mann und der Frau.と、両方に与格を適用する必要があります。
  1. 1接続詞後の語順の崩れ: Er kam, weil er müde war und weil er viel gearbeitet hat.(彼は疲れていたし、たくさん働いたから来た)。日本語では理由を並べる際、語順をあまり気にしませんが、ドイツ語では従属接続詞weilの後ろは必ず動詞が最後に来るNebensatzの語順を維持しなければなりません。ここを崩すと、文の構造が崩壊します。
### Contrast With Similar Patterns
Parallelismusと、よく似た構造である「列挙(Aufzählung)」や「倒置(Inversion)」との違いを理解しましょう。
| 概念 | 目的 | 文法的な特徴 |
|---|---|---|
| Parallelismus | 構造の対称性による論理強化 | 接続詞の前後で品詞・格・節の構造を一致させる |
| Aufzählung | 単なる情報の羅列 | カンマで区切り、最後にundを置く(構造の不一致は許容される) |
| Inversion | 強調のための語順変更 | 文頭に強調したい要素を置き、動詞を2番目にする |
Parallelismusは、単なる情報の羅列(Aufzählung)とは異なり、文章全体の「型」を整える芸術です。C1を目指す皆様には、単に正しい文を作るだけでなく、この「型」を意識して、読み手にとって最も心地よく、論理的な文章を構築する練習をしていただきたいと思います。
### Quick FAQ
Q1: Parallelismusはすべての文で必要ですか?
A: いいえ、日常会話では少し堅苦しく聞こえることもあります。しかし、ビジネスメールやレポート、プレゼンでは必須のスキルです。使い分けることが大切です。
Q2: 3つ以上の要素を並列する場合、すべて同じ構造にする必要がありますか?
A: はい、それがParallelismusの原則です。例えば、Ich habe gelesen, geschrieben und gelernt.(読んだ、書いた、学んだ)のように、過去分詞を3つ並べるのが美しい形です。
Q3: 日本語の「~たり、~たり」のような並列はドイツ語でどう表現しますか?
A: ドイツ語には「~たり」という専用の形はありません。mal...mal...(時々~したり、時々~したり)を使うか、sowohl...als auchで並列させるのが一般的です。文脈に応じて構造を揃える工夫が必要です。
Q4: 接続詞を省略することはできますか?
A: 文学的な表現では可能ですが、C1レベルの正確な文章作成においては、接続詞を明示して平行性を保つ方が、論理的な誤解を招かず、プロフェッショナルな印象を与えます。

Parallel Structure Types

Type Structure Example
Noun List
Noun + und + Noun
{das|n} Brot und {die|f} Milch
Infinitive
zu + Verb + und + zu + Verb
zu lesen und zu schreiben
Adjective
Adj + und + Adj
klug und freundlich
Preposition
Prep + Noun + und + Prep + Noun
in Berlin und in Wien
Clause
Subj + Verb + und + Subj + Verb
er geht und sie bleibt
Correlative
Weder + Noun + noch + Noun
weder {der|m} Hund noch {die|f} Katze

Meanings

Parallelism is the repetition of a chosen grammatical form within a sentence. By making each compared item or idea in your list follow the same grammatical pattern, you create a parallel construction that is easier to process and more elegant.

1

List Parallelism

Ensuring all items in a series share the same part of speech or case.

“Sie kauft {das|n} Brot, {die|f} Milch und {den|m} Käse.”

“Er ist klug, freundlich und hilfsbereit.”

2

Comparative Parallelism

Balancing two sides of a comparison.

“Es ist besser, zu arbeiten, als zu schlafen.”

“Er ist genauso schnell wie sie.”

3

Correlative Parallelism

Using correlative conjunctions (weder/noch, entweder/oder) to balance elements.

“Weder {der|m} Vater noch {die|f} Mutter wusste Bescheid.”

“Entweder wir gehen heute oder wir bleiben morgen.”

Reference Table

Reference table for バランスの取れた文:ドイツ語の並行構造
接続詞 機能 A1レベルの例文 効果
und
追加
Ich koche und ich esse.
スムーズな流れ
oder
選択
Trinkst du Tee oder magst du Kaffee?
明確な選択肢
aber
対比
Das ist teuer, aber es ist gut.
バランスの取れた論理
denn
理由
Ich lerne, denn ich habe einen Test.
フォーマルな明確さ
sondern
訂正
Nicht Kaffee, sondern ich trinke Tee.
鋭い対比
und (短縮形)
省略
Er tanzt und singt.
ネイティブらしいリズム

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich bevorzuge {das|n} Lesen und {das|n} Schreiben.

Ich bevorzuge {das|n} Lesen und {das|n} Schreiben. (Hobbies)

ニュートラル
Ich mag {das|n} Lesen und {das|n} Schreiben.

Ich mag {das|n} Lesen und {das|n} Schreiben. (Hobbies)

カジュアル
Ich lese und schreibe gerne.

Ich lese und schreibe gerne. (Hobbies)

スラング
Lesen und Schreiben fetzt.

Lesen und Schreiben fetzt. (Hobbies)

並列文の構築

文の構造

文1

  • Subjekt 主語
  • Verb 動詞

接続詞

  • und
  • oder または

文2

  • Subjekt 主語
  • Verb 動詞

並列 vs 非並列

並列(良い!)
Ich lerne und ich lache. 私は学び、そして笑う。
Sie ist groß und sie ist klug. 彼女は背が高く、そして賢い。
非並列(悪い!)
Ich lerne und lachen ist gut. 私は学び、そして笑うことは良い。
Sie ist groß und hat Klugheit. 彼女は背が高く、そして賢さを持っている。

あなたの文は並列ですか?

1

両方の部分が同じ文法ですか?

YES
続行
NO
構造を修正してください!
2

動詞は2番目の位置にありますか?

YES
完璧な並列構造です!
NO ↓

並列のための接続詞

肯定

  • und
  • sowie
🆚

対比

  • aber
  • sondern

選択肢

  • oder

レベル別の例文

1

Ich mag {das|n} Brot und {die|f} Milch.

I like bread and milk.

2

Er spielt Fußball und Tennis.

He plays soccer and tennis.

3

Sie ist nett und klug.

She is nice and smart.

4

Wir gehen nach Hause und schlafen.

We go home and sleep.

1

Ich möchte lesen und schreiben.

I want to read and write.

2

Er kauft {den|m} Apfel und {die|f} Birne.

He buys the apple and the pear.

3

Sie ist weder müde noch hungrig.

She is neither tired nor hungry.

4

Wir fahren nach Berlin und nach Hamburg.

We travel to Berlin and to Hamburg.

1

Er hat {das|n} Projekt geplant und {die|f} Arbeit beendet.

He planned the project and finished the work.

2

Sowohl {der|m} Chef als auch {die|f} Mitarbeiterin sind zufrieden.

Both the boss and the employee are satisfied.

3

Ich bevorzuge {das|n} Wandern gegenüber {dem|n} Schwimmen.

I prefer hiking to swimming.

4

Sie arbeitet schnell, effizient und präzise.

She works quickly, efficiently, and precisely.

1

Es ist wichtig, {die|f} Regeln zu verstehen und {die|f} Gesetze zu befolgen.

It is important to understand the rules and follow the laws.

2

Entweder wir finden eine Lösung oder wir müssen scheitern.

Either we find a solution or we must fail.

3

Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch ein toller Mentor.

He is not only a good teacher but also a great mentor.

4

Sie hat {die|f} Entscheidung getroffen, ohne zu zögern und ohne zu fragen.

She made the decision without hesitating and without asking.

1

Die Analyse erfordert sowohl {die|f} theoretische Fundierung als auch {die|f} praktische Anwendung.

The analysis requires both theoretical foundation and practical application.

2

Er versuchte, {die|f} Situation zu klären, {die|f} Missverständnisse zu beseitigen und {das|n} Vertrauen wiederherzustellen.

He tried to clarify the situation, remove misunderstandings, and restore trust.

3

Nicht durch Worte, sondern durch Taten beweist man Charakter.

Not through words, but through actions, one proves character.

4

Weder hat er {die|f} Zeit, noch hat er {das|n} Interesse an diesem Projekt.

Neither does he have the time, nor does he have the interest in this project.

1

Was er sagte, war ebenso provokant wie unbegründet.

What he said was as provocative as it was unfounded.

2

Ob man {die|f} Welt verändert oder {die|f} Welt einen verändert, bleibt offen.

Whether one changes the world or the world changes one, remains open.

3

Sie forderte Gerechtigkeit für {die|f} Unterdrückten und Freiheit für {die|f} Gefangenen.

She demanded justice for the oppressed and freedom for the prisoners.

4

Weder wollte er {das|n} Risiko eingehen, noch konnte er {die|f} Konsequenzen tragen.

Neither did he want to take the risk, nor could he bear the consequences.

間違えやすい

Balanced Sentences: Parallelism in German Ellipsis

Learners often think ellipsis and parallelism are the same because both shorten sentences.

Balanced Sentences: Parallelism in German Correlative Conjunctions

Mixing up 'sowohl/als auch' with 'weder/noch'.

Balanced Sentences: Parallelism in German Comparative structures

Using 'als' vs 'wie' in comparisons.

よくある間違い

Ich mag {das|n} Schwimmen und zu laufen.

Ich mag {das|n} Schwimmen und {das|n} Laufen.

Mixing noun and infinitive.

Er ist müde und {ein|m} Lehrer.

Er ist müde und erschöpft.

Mixing adjective and noun.

Ich gehe nach Hause und in {die|f} Schule.

Ich gehe nach Hause und zur Schule.

Mixing adverb and prepositional phrase.

Sie kauft {das|n} Brot und {der|m} Käse.

Sie kauft {das|n} Brot und {den|m} Käse.

Case mismatch.

Weder er geht noch sie bleibt.

Weder geht er noch bleibt sie.

Word order in correlatives.

Entweder wir essen oder trinken.

Entweder wir essen oder wir trinken.

Missing subject in parallel clause.

Er ist so groß wie {der|m} Vater.

Er ist so groß wie {der|m} Vater.

Actually correct, but often confused with 'als'.

Ich bevorzuge {das|n} Lesen als {das|n} Fernsehen.

Ich bevorzuge {das|n} Lesen gegenüber {dem|n} Fernsehen.

Wrong comparative preposition.

Sie hat {die|f} Arbeit beendet und {das|n} Projekt.

Sie hat {die|f} Arbeit beendet und {das|n} Projekt abgeschlossen.

Missing verb in second part.

Sowohl {der|m} Chef als auch {die|f} Mitarbeiter.

Sowohl {der|m} Chef als auch {die|f} Mitarbeiterin.

Number mismatch.

Nicht nur hat er gelogen, sondern er stahl auch.

Nicht nur hat er gelogen, sondern er hat auch gestohlen.

Tense mismatch in parallel clauses.

Er versuchte, {die|f} Regeln zu ändern und {die|f} Gesetze.

Er versuchte, {die|f} Regeln zu ändern und {die|f} Gesetze zu befolgen.

Missing infinitive in second part.

Weder wollte er {das|n} Risiko, noch {die|f} Konsequenzen.

Weder wollte er {das|n} Risiko eingehen, noch {die|f} Konsequenzen tragen.

Missing verbs.

Er ist genauso klug wie er ist reich.

Er ist genauso klug wie reich.

Redundant clause.

文型パターン

Ich mag ___ und ___.

Es ist besser, ___ als ___.

Sowohl ___ als auch ___ sind wichtig.

Weder ___ noch ___ konnte helfen.

Real World Usage

Job Interview very common

Ich habe {die|f} Erfahrung und {die|f} Motivation.

Social Media common

Essen, schlafen, wiederholen.

Texting constant

Kommst du oder bleibst du?

Academic Essay very common

Dies beweist {die|f} Theorie und {die|f} Praxis.

Travel Booking common

Ich buche {das|n} Hotel und {den|m} Flug.

Food Delivery common

Ich möchte {die|f} Pizza und {den|m} Salat.

🎯

ミラーテスト

文の「und」がある場所に鏡を置いてみてください。後半部分が前半部分と同じ構造に見えますか?もしそうなら、それは並列構造です!「Ich liebe dich und ich brauche dich.」
⚠️

主語を忘れないで

フォーマルなドイツ語では、主語を繰り返すこと(Ich... und ich...)で、より丁寧で明確な印象を与えられます。「Ich arbeite hier und ich lebe gern hier.」
💬

ドイツ語の効率性

ドイツ人は明確な論理を重んじます。並列構造は単なるスタイルではなく、相手の時間を尊重し、理解しやすくするための方法なんです。「Der Plan ist gut, aber der Preis ist hoch.」

Smart Tips

Check the part of speech of every item.

Ich mag Äpfel und zu essen. Ich mag Äpfel und Birnen.

Use the same grammatical structure for both sides.

Er ist klug, aber er hat Geld. Er ist klug und reich.

Ensure the items after 'weder' and 'noch' match.

Weder er ist da noch sie. Weder er noch sie ist da.

Use parallel infinitive clauses for goals.

Wir wollen {die|f} Welt ändern und {die|f} Verbesserung. Wir wollen {die|f} Welt ändern und {die|f} Situation verbessern.

発音

da-DA, da-DA, da-DA

Rhythm

Parallel structures often create a rhythmic cadence. Emphasize the parallel elements equally.

List intonation

↑Brot, ↑Milch und ↓Käse.

Rising pitch for list items, falling for the end.

暗記しよう

記憶術

Keep it the same, keep it in frame: Noun to Noun, Verb to Verb, don't let your grammar swerve!

視覚的連想

Imagine a balanced scale. On the left side, you place a heavy 'Noun'. On the right side, you must place another 'Noun' to keep the scale perfectly level.

Rhyme

List the same, keep the flow, make your German language glow.

Story

Hans was writing a letter. He wrote 'I like swimming (noun) and to run (verb).' His teacher frowned. 'Hans,' she said, 'balance your sentence!' Hans changed it to 'I like swimming and running.' Now his sentence was perfect.

Word Web

SymmetrieGleichgewichtStrukturParallelKonsistenzRhythmus

チャレンジ

Write three sentences about your day using only parallel structures (e.g., 'Ich habe gearbeitet, gegessen und geschlafen').

文化メモ

Parallelism is highly valued in German academic writing as a sign of logical rigor.

In business, it conveys efficiency and clarity.

More formal registers in these regions often emphasize parallel structures even in speech.

Parallelism comes from Greek 'parallelos', meaning 'beside one another'.

会話のきっかけ

Was magst du lieber: {das|n} Wandern oder {das|n} Schwimmen?

Wie würdest du deinen idealen Arbeitstag beschreiben?

Ist es besser, {die|f} Theorie zu lernen oder {die|f} Praxis zu üben?

Wie balancierst du {die|f} Arbeit und {das|n} Privatleben?

日記のテーマ

Beschreibe drei Dinge, die du heute gemacht hast.
Vergleiche zwei Städte, die du kennst.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Homeoffice.
Schreibe eine kurze Rede über Erfolg.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

文の並列構造を保つように空欄を埋めてください。

Ich trinke {der|m} Saft und ich ___ {das|n} Wasser.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trinke
並列構造を維持するためには、前半と同じ動詞の形「trinke」を使います。
正しく並列になっている文はどれですか? 選択問題

最も適切なフォーマルな構造を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne Deutsch und ich tanze gern.
最初の選択肢は、両方の部分で「主語 + 動詞」の構造を一貫して保っています。
構造上の間違いを修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Er kauft {der|m} Apfel und {die|f} Banane essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kauft {der|m} Apfel und er isst {die|f} Banane.
両方の部分が正しい語順で主語と動詞を持っている必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct article.

Ich mag {das|n} Brot und ___ Käse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {den|m}
Accusative case required.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er mag {das|n} Schwimmen und zu laufen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er mag {das|n} Schwimmen und {das|n} Laufen.
Parallel nominalized verbs.
Choose the parallel sentence. 選択問題

Welcher Satz ist korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weder {der|m} Hund noch {die|f} Katze ist da.
Singular verb with neither/nor.
Reorder the words. Sentence Reorder

oder / du / möchtest / Kaffee / Tee / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Möchtest du Kaffee oder Tee?
Standard question order.
Match the parallel elements. Match Pairs

Match the items.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A
Matching parts of speech.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'sowohl... als auch' with 'Erfolg' and 'Glück'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sowohl Erfolg als auch Glück sind wichtig.
Correct correlative structure.
Choose the best fit. 選択問題

Er ist ___ als ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: so klug wie reich
Parallel adjectives.
Fill in the blank.

Ich bevorzuge {das|n} Lesen ___ {dem|n} Fernsehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gegenüber
Correct preposition for preference.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
正しい接続詞を埋めてください。 穴埋め問題

Ich habe Hunger, ___ ich habe kein Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aber
並列の文になるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

und / ich / Ich / höre / singe / Musik / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich singe und ich höre Musik.
構造を並列に保ちながらドイツ語に翻訳してください。 翻訳

I play and she works.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich spiele und sie arbeitet.
並列になっている質問はどれですか? 選択問題

正しい選択肢を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kommst du heute oder bleibst du zu Hause?
並列になっている後半部分を合わせてください。 Match Pairs

アイテムを合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...

Score: /5

よくある質問 (8)

It makes your writing clearer and more professional.

Yes, it applies to nouns, verbs, adjectives, and prepositions.

Not strictly, but it is expected in high-level writing.

It will sound incorrect to native speakers.

Try writing lists and checking if all items match.

The logic is the same, but German requires case agreement.

Yes, it makes you sound more articulate.

Sometimes stylistic choices allow for variation, but avoid it as a learner.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Paralelismo

Spanish allows more flexibility in word order.

French high

Parallélisme

French requires strict article usage.

Japanese low

Heiretsu

Japanese lacks grammatical gender.

Arabic moderate

Tawazi

Arabic is highly inflectional.

Chinese moderate

Duìǒu

Chinese has no verb conjugation.

English high

Parallelism

German requires case agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!