B1 Conjunctions & Connectors 15 min read かんたん

中国語のマルチタスク:同時の動作 (yìbiān...yìbiān)

同じ人が2つのアクションを同時にする時に使おう!「一边...一边」は「〜しながら」の定番だよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {一边|yìbiān} ... {一边|yìbiān} to describe two actions happening at the same time.

  • Place {一边|yìbiān} before each verb: {一边|yìbiān} {喝|hē} {茶|chá} {一边|yìbiān} {看|kàn} {书|shū}.
  • The actions must be performed by the same subject.
  • The structure emphasizes that both actions are continuous or habitual.
Subject + {一边|yìbiān} + Verb 1 + {一边|yìbiān} + Verb 2

Overview

歯を磨きながらTikTokをスクロールしたことはありますか?あるいは、朝の通勤ラッシュの混乱の中でポッドキャストを聞こうとしたことは?人生は忙しいものです。私たちはマルチタスクの世代です。中国語で、2つのことを全く同時に行っていることを説明したいとき、一边...一边(yìbiān...yìbiān)というパターンを使います。これは究極の「マルチタスク」文法です。動画編集ソフトで2つの平行なトラックが同時に再生されているようなものだと考えてください。アクションAとアクションBを一緒に行っている場合、これがあなたの頼りになる構造です。シンプルで効果的、そして中国語をより流暢に響かせます。これがないと、70年代のSF映画のロボットのように「私は食べる。私はテレビを見る。」と言い続けることになります。誰もそんなことは望んでいません。ラーメンを食べながらNetflixを同時に見ることができる、本物の人間のように聞こえたいはずです。ただ、スマホをスープに落とさないようにしてください。それはこの文法では直せない間違いです。

How This Grammar Works

論理は明快です。2つの動詞活動を繋ぎます。ただし、それらは単なる活動ではありません。一定期間にわたって行われる意図的な行動である必要があります。 「まばたき」と「くしゃみ」のように一瞬で終わること(よほど変な一日を過ごしていない限り)には使いません。覚えておくべき最も重要なことは、2つのアクションが同時に起きているということです。多くの場合、2番目のアクションが実際には「メイン」の焦点であり、最初のアクションは「ついでに」行っていることです。例えば、(xiě)作业(zuòyè)(宿題をする)をしながら(tīng)音乐(yīnyuè)(音楽を聞く)場合、通常は宿題が優先事項です。音楽が本当に素晴らしくない限り。その場合、宿題が犠牲になるかもしれません。このパターンは、中国語の話し言葉と書き言葉の両方で非常に一般的です。カジュアルな場面では、人々はしばしば()を省略して、単に边...边と言います。これは文法の「低バッテリーモード」バージョンのようなもので、エネルギーを節約しつつも仕事をこなします。

Formation Pattern

1
主語から始めます。これはアクションを行っている人や物です。通常、両方とも同じ人です。
2
最初の一边(yìbiān)を加えます。
3
動詞句1(アクションA)を続けます。
4
2番目の一边(yìbiān)を加えます。
5
動詞句2(アクションB)で締めくくります。
6
構造: 主語 + 一边 + アクションA + 一边 + アクションB
7
例: ()一边(yìbiān)()咖啡(kāfēi)一边(yìbiān)复习(fùxí)(復習しながらコーヒーを飲む)。
8
注意: 早口の言葉では、これを边...边に短縮できます。()(biān)()(biān)(kàn)。こちらの方がかっこよく聞こえます。マルチタスクで忙しすぎて、単語全体を言う暇さえないような感じです。

When To Use It

2つのアクションが明確に区別されているが、同じ時間枠内で起きている場合に使います。習慣を説明するのに最適です。「私はいつも一边(yìbiān)運動し、一边(yìbiān)ポッドキャストを聞きます。」また、社交的な場面でも素晴らしいです。「私たちは一边(yìbiān)夕食を食べ、一边(yìbiān)映画についておしゃべりしました。」Vlogを撮っているなら、これを常に使うでしょう。「私は一边(yìbiān)東京を歩き、一边(yìbiān)これを皆さんのために撮影しています。」プロフェッショナルな文脈でも機能します。一边(yìbiān)开会(kāihuì)一边(yìbiān)(zuò)记录(jìlù)(メモを取りながら会議に出席する)ようなZoom会議を想像してください。あるいは、私のように、一边(yìbiān)开会(kāihuì)一边(yìbiān)偷偷(tōutōu)(diǎn)外卖(wàimài)(こっそり出前を頼みながら会議に出席する)。配達員から電話がかかってくる前に、マイクがミュートになっていることを確認してください。

Common Mistakes

最大の罠は、動詞ではないものに対して一边...一边を使おうとすることです。形容詞と一緒に使うことはできません。誰かが「背が高くてハンサム」だと言いたい場合、これを使わないでください。それは、彼らが「背が高くしつつ、ハンサムにしている」と言っているようなもので、奇妙な超能力のように聞こえます。形容詞には、又...又が必要です。
もう一つの間違いは、連続したアクションに使うことです。夕食を食べてから映画を見る場合、一边は使えません。それはタイムトラベルの間違いです。それらは重なり合っていなければなりません。
また、アクションの長さにも注意してください。それらはある程度バランスが取れている必要があります。一つのアクションが10語で、もう一つが1語だけだと、文章は一方がカバで、もう一方が子猫のシーソーのように感じられ始めます。比較的きびきびとした表現にするようにしましょう。
最後に、物理的に不可能なことには使わないでください。()一边(yìbiān)睡觉(shuìjiào)一边(yìbiān)开车(kāichē)(運転しながら寝る)は文法的には正しいですが、法的にも物理的にも恐ろしいことです。そんなことはしないでください。中国語の先生は、あなたがHSKに合格するために生きていてほしいと思っています。

Contrast With Similar Patterns

これが(zhe)という助詞とどう違うのか疑問に思うかもしれません。どちらも同時のアクションを説明できますが、ニュアンスが異なります。(zhe)は通常、一つのアクションがメインのアクションを行う*方法*や*様態*である場合に使われます。例えば、()(zhàn)(zhe)(chī)(fàn)(彼は立ってご飯を食べる)。ここでは、「立っていること」は彼が行っている別個の活動ではなく、食べている間の彼の身体的状態にすぎません。一边...一边は、2つの能動的で意図的なタスクを意味します。
次に、又...又があります。前述のように、これは性質や状態(形容詞)を説明するためのものです。(zhè)(ge)(cài)(yòu)()(yòu)(xián)(この料理は辛くて塩辛い)。ここでは「辛い」と「塩辛い」は料理が「行っている」ことではないので、一边は使いません。
最後に、...的时候があります。これは「〜のとき」や「〜している間」という意味です。もっと広い意味を持ちます。「中国にいたとき、たくさんの餃子を食べました」と言うことができます。北京での3年間の滞在期間中ずっと餃子を食べ続けていない限り、そこで一边を使うことはできません。それは正直、夢のような話に聞こえますが、言語学的には不正確です。

Quick FAQ

Q

2つの一边の部分に異なる主語を使うことはできますか?

通常はできません。主語は両方とも同じである必要があります。「彼が話している間に私が食べる」と言いたい場合は、代わりに...的时候を使ってください。

Q

边...边だけを使っても大丈夫ですか?

もちろんです!カジュアルな会話では非常に一般的です。スピーチや作文のように、少しフォーマルに、あるいは明確にしたいときは一边...一边を使ってください。

Q

アクションの順番は重要ですか?

時々重要です。通常、より重要、あるいは「メイン」のアクションが2番目に来ます。しかし、日常的なことのほとんどでは、入れ替え可能です。

Q

3つのアクションに使えますか?

技術的には可能ですが、すぐに重苦しくなります。2つにとどめておきましょう。3つのことを同時にしているなら、それはマルチタスクではなく、ただストレスを感じているだけです。

Q

なぜ形容詞には使えないのですか?

一边は文字通り「一方の側」を意味するからです。脳や体の片側で一つのことをし、もう片側で別のことをしているのです。形容詞は存在の状態であり、「側」で行う活動ではありません。

Simultaneous Action Structure

Part Structure Example
Subject
Marker 1
一边
一边
Verb 1
Marker 2
一边
一边
Verb 2
Object
咖啡/书
咖啡/书

Common Variations

Type Structure
Standard
一边 V1 一边 V2
Casual (Omitted)
V1 一边 V2 (Less common)

Meanings

This structure is used to indicate that two actions are occurring simultaneously or that a person is performing two activities at the same time.

1

Simultaneous activity

Two actions happening in the same timeframe.

“我{一边|yìbiān}{走|zǒu}{路|lù},{一边|yìbiān}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。”

“他们{一边|yìbiān}{吃|chī}{饭|fàn},{一边|yìbiān}{聊|liáo}{天|tiān}。”

Reference Table

Reference table for 中国語のマルチタスク:同時の動作 (yìbiān...yìbiān)
文法構造 使うシーン 中国語の例文 日本語訳
一边 V1 一边 V2
標準的・丁寧
{我|wǒ}{一边|yìbiān}{看|kàn}{书|shū}{一边|yìbiān}{听|tīng}{音乐|yīnyuè}
音楽を聴きながら本を読みます。
边 V1 边 V2
カジュアル・会話
{我|wǒ}{边|biān}{走|zǒu}{边|biān}{聊|liáo}
歩きながら話そうよ。
主語 + 一边...
同一人物の動作
{他|tā}{一边|yìbiān}{吃|chī}{饭|fàn}{一边|yìbiān}{看|kàn}{电视|diànshì}
彼はご飯を食べながらテレビを見ます。
禁止:形容詞
間違った使い方
✗ {他|tā}{一边|yìbiān}{高|gāo}{一边|yìbiān}{帅|shuài}
彼は背が高くてかっこいい(間違い!)
正解:又...又
形容詞を並べる時
✓ {他|tā}{又|yòu}{高|gāo}{又|yòu}{帅|shuài}
彼は背が高くて、しかもかっこいい。
V1とV2の重なり
タイミング
{我|wǒ}{一边|yìbiān}{洗澡|xǐzǎo}{一边|yìbiān}{唱歌|chànggē}
お風呂に入りながら歌を歌います。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
他一边进餐,一边观看电视节目。

他一边进餐,一边观看电视节目。 (Describing a habit)

ニュートラル
他一边吃饭,一边看电视。

他一边吃饭,一边看电视。 (Describing a habit)

カジュアル
他边吃边看电视。

他边吃边看电视。 (Describing a habit)

スラング
边吃边看呗。

边吃边看呗。 (Describing a habit)

「一边...一边」でマルチタスク

一边...一边

動詞(OK)

  • {吃饭|chīfàn} 食べる
  • {听歌|tīnggē} 歌を聴く

形容詞(NG)

  • {漂亮|piàoliang} きれい
  • {高兴|gāoxìng} 嬉しい

動作 vs 状態のパターン

動作 + 動作 (一边)
{一边|yìbiān}{跳舞|tiàowǔ}{一边|yìbiān}{唱歌|chànggē} 歌いながら踊る
質 + 質 (又...又)
{又|yòu}{好|hǎo}{看|kàn}{又|yòu}{好|hǎo}{听|tīng} 見た目も音も良い

「一边...一边」で合ってる?

1

2つの「活動」を説明してる?

YES
次のステップへ
NO
形容詞なら「又...又」を使おう
2

それらは同時に起きてる?

YES
「一边...一边」を使おう!
NO ↓

よくある動詞のペア

💻

効率アップ

  • {写|xiě}{作业|zuòyè}
  • {查|chá}{资料|zīliào}
  • {开会|kāihuì}
🍿

エンタメ

  • {看|kàn}{电影|diànyǐng}
  • {听|tīng}{音乐|yīnyuè}
  • {刷|shuā}{视频|shìpín}

レベル別の例文

1

我{一边|yìbiān}{喝|hē}{水|shuǐ},{一边|yìbiān}{看|kàn}{书|shū}。

I drink water while reading a book.

2

他{一边|yìbiān}{走|zǒu}{路|lù},{一边|yìbiān}{听|tīng}{歌|gē}。

He walks while listening to songs.

3

我们{一边|yìbiān}{吃|chī}{饭|fàn},{一边|yìbiān}{聊|liáo}{天|tiān}。

We eat while chatting.

4

别{一边|yìbiān}{玩|wán}{手机|shǒujī},{一边|yìbiān}{学|xué}{习|xí}。

Don't play on your phone while studying.

1

你喜欢{一边|yìbiān}{洗|xǐ}{澡|zǎo},{一边|yìbiān}{唱|chàng}{歌|gē}吗?

Do you like singing while taking a shower?

2

妈妈{一边|yìbiān}{做|zuò}{饭|fàn},{一边|yìbiān}{看|kàn}{电视|diànshì}。

Mom cooks while watching TV.

3

我{一边|yìbiān}{等|děng}{车|chē},{一边|yìbiān}{看|kàn}{新闻|xīnwén}。

I wait for the bus while reading the news.

4

他们{一边|yìbiān}{跑|pǎo}{步|bù},{一边|yìbiān}{谈|tán}{生意|shēngyì}。

They run while discussing business.

1

他{一边|yìbiān}{开|kāi}{车|chē},{一边|yìbiān}{给|gěi}{我|wǒ}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。

He is driving while calling me.

2

老师{一边|yìbiān}{讲|jiǎng}{课|kè},{一边|yìbiān}{在|zài}{黑板|hēibǎn}{上|shàng}{写|xiě}{字|zì}。

The teacher writes on the board while lecturing.

3

我{一边|yìbiān}{整理|zhěnglǐ}{房间|fángjiān},{一边|yìbiān}{听|tīng}{播客|bōkè}。

I tidy the room while listening to a podcast.

4

她{一边|yìbiān}{流泪|liúlèi},{一边|yìbiān}{向|xiàng}{我|wǒ}{解释|jiěshì}。

She explained to me while crying.

1

为了提高效率,他习惯{一边|yìbiān}{吃|chī}{午饭|wǔfàn},{一边|yìbiān}{处理|chǔlǐ}{邮件|yóujiàn}。

To improve efficiency, he is used to processing emails while eating lunch.

2

在这个城市,人们总是{一边|yìbiān}{匆忙|cōngmáng}{赶路|gǎnlù},{一边|yìbiān}{思考|sīkǎo}{未来|wèilái}。

In this city, people are always rushing while thinking about the future.

3

他{一边|yìbiān}{极力|jílì}{掩饰|yǎnshì}{紧张|jǐnzhāng},{一边|yìbiān}{努力|nǔlì}{保持|bǎochí}{微笑|wēixiào}。

He tried to keep smiling while desperately hiding his nervousness.

4

我们不能{一边|yìbiān}{要求|yāoqiú}{环保|huánbǎo},{一边|yìbiān}{浪费|làngfèi}{资源|zīyuán}。

We cannot demand environmental protection while wasting resources.

1

他{一边|yìbiān}{反思|fǎnsī}{过去|guòqù},{一边|yìbiān}{规划|guīhuà}{未来|wèilái},展现出极高的自律。

He reflects on the past while planning the future, showing high self-discipline.

2

这种政策{一边|yìbiān}{促进|cùjìn}{经济|jīngjì}{增长|zēngzhǎng},{一边|yìbiān}{加剧|jiājù}{贫富|pínfù}{差距|chājù}。

This policy promotes economic growth while exacerbating the wealth gap.

3

她{一边|yìbiān}{弹奏|tánzòu}{钢琴|gāngqín},{一边|yìbiān}{轻声|qīngshēng}{吟唱|yínchàng},仿佛进入了另一个世界。

She played the piano while singing softly, as if entering another world.

4

我们{一边|yìbiān}{学习|xuéxí}{语言|yǔyán},{一边|yìbiān}{探索|tànsuǒ}{文化|wénhuà},这是学习的真谛。

We learn languages while exploring culture; this is the essence of learning.

1

他{一边|yìbiān}{执着|zhízhuó}{于|yú}{传统|chuántǒng},{一边|yìbiān}{大胆|dàdǎn}{创新|chuàngxīn},这种矛盾感正是其魅力所在。

He is attached to tradition while boldly innovating; this contradiction is his charm.

2

在历史的长河中,文明{一边|yìbiān}{毁灭|huǐmiè},{一边|yìbiān}{重生|chóngshēng}。

In the long river of history, civilizations are destroyed while being reborn.

3

他{一边|yìbiān}{审视|shěnshì}{着|zhe}{自己|zìjǐ}{的|de}{内心|nèixīn},{一边|yìbiān}{观察|guānchá}{着|zhe}{外界|wàijiè}{的|de}{变化|biànhuà}。

He examines his inner self while observing changes in the outside world.

4

这种双重性使得他{一边|yìbiān}{显得|xiǎndé}{冷漠|lěngmò},{一边|yìbiān}{又|yòu}{充满|chōngmǎn}{同情心|tóngqíngxīn}。

This duality makes him appear indifferent while being full of compassion.

間違えやすい

Multitasking in Chinese: Simultaneous Actions (yìbiān...yìbiān) 一边 vs 同时

Both mean 'at the same time', but 'yibian' is for personal actions and 'tongshi' is for events.

Multitasking in Chinese: Simultaneous Actions (yìbiān...yìbiān) 一边 vs 一面

Both are similar, but 'yibian' is neutral and 'yimian' is formal.

Multitasking in Chinese: Simultaneous Actions (yìbiān...yìbiān) 一边 vs 既...又...

Both connect two things, but 'yibian' is for actions and 'ji...you' is for adjectives/states.

よくある間違い

我一边吃饭看电视。

我一边吃饭一边看电视。

You must repeat the marker for both verbs.

他一边吃饭,我一边看书。

他吃饭,我看书。

The subject must be the same for both actions.

我一边吃了饭一边看了电视。

我一边吃饭一边看电视。

This structure is for ongoing, not completed, actions.

一边我吃饭一边看电视。

我一边吃饭一边看电视。

The subject should come before the first marker.

我一边是吃饭,一边是看电视。

我一边吃饭一边看电视。

Do not add 'is' (是).

我一边吃饭,一边看电视了。

我一边吃饭一边看电视。

Avoid aspect markers like 'le' in this structure.

一边吃饭一边看电视,我。

我一边吃饭一边看电视。

Standard SVO order applies.

我一边很开心,一边很累。

我既开心又累。

Use 'ji...you' for states, not 'yibian'.

他一边去学校,一边买书。

他去学校的路上买了书。

Actions must be truly simultaneous.

我一边在吃饭,一边在看电视。

我一边吃饭一边看电视。

The 'zai' is usually redundant.

一边工作,一边休息,这是他的习惯。

他习惯一边工作一边休息。

Ensure the structure is integrated into the sentence.

文型パターン

我喜欢一边___一边___。

他总是一边___一边___。

别一边___一边___,这样很危险。

我们不能一边___一边___。

Real World Usage

Texting constant

我一边吃饭一边回你消息。

Social Media very common

一边旅行一边工作,真好!

Job Interview occasional

我习惯一边思考一边做笔记。

Travel common

我喜欢一边走一边拍照。

Food Delivery common

一边吃外卖一边看剧。

Classroom common

老师一边板书一边讲解。

🎯

「側」のイメージで覚える

「一边」は漢字で「片側」という意味。右側でご飯、左側でテレビ、みたいにイメージして! «我一边吃饭一边看电视。»
⚠️

形容詞はNG!

「忙しくて、しかも疲れた」みたいに状態を並べたい時は使えないよ。その時は「又...又」を使おう。 «他又忙又累。»
💬

カジュアルな短縮形

仲の良い友達とのチャットでは「一」を省略してみて。一気にネイティブっぽくなるよ! «我们边喝边聊吧。»

Smart Tips

Use this to group your morning habits.

我喝咖啡。我看报纸。 我一边喝咖啡一边看报纸。

Use this to add detail to your narrative.

他走。他听歌。 他一边走一边听歌。

Use this to warn someone about bad habits.

不要玩手机和学习。 不要一边玩手机一边学习。

Use this to explain your efficiency.

我处理邮件和吃饭。 我习惯一边处理邮件一边吃饭。

発音

yì-biān

Tone of 'yìbiān'

The first syllable is 4th tone, the second is 1st tone.

Parallel rhythm

Yìbiān V1, yìbiān V2

The rhythm should be balanced.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Yibian' as 'One Side'. You have one side of you doing one thing, and the other side doing another.

視覚的連想

Imagine yourself with two arms: one arm is holding a book, the other is holding a coffee cup. Both are moving at the same time.

Rhyme

Yibian here, Yibian there, two things at once, everywhere!

Story

Xiao Ming is a busy student. He sits at his desk. He starts his day by {一边|yìbiān} {喝|hē} {牛奶|niúnǎi} {一边|yìbiān} {读|dú} {新闻|xīnwén}. Then he goes to school, {一边|yìbiān} {走|zǒu} {路|lù} {一边|yìbiān} {背|bèi} {单词|dāncí}. He is a master of multitasking!

Word Web

同时一边动作进行习惯一心二用

チャレンジ

For the next 5 minutes, describe everything you are doing using this structure (e.g., 'I am sitting while breathing').

文化メモ

Very common in daily speech. Often shortened to '边V边V' in casual settings.

Similar usage, but sometimes '一边' is used more frequently in formal speech.

They often use '一路' (yīlù) to express the same meaning.

The structure evolved from the concept of 'one side' (一边) representing one aspect of an action.

会話のきっかけ

你喜欢一边做什么一边听音乐?

你觉得一边工作一边看手机好吗?

在学习的时候,你习惯一边听歌一边做题吗?

你如何看待一边开车一边打电话的行为?

日記のテーマ

Describe your morning routine using the 'yibian' structure.
Write about a time you tried to multitask and failed.
Discuss the pros and cons of multitasking in the modern workplace.
Reflect on how your habits have changed over the years.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

同時進行を表す正しい言葉を空欄に入れてね。

{我|wǒ} ___ {做|zuò}{饭|fàn} ___ {听|tīng}{歌|gē}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边, 一边
「做饭」と「听歌」はどちらも動作(動詞)なので、「一边...一边」が正解だよ。
人の特徴や状態を説明するのに正しい文章はどれかな? 選択問題

正しい文章を選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{又|yòu}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{努力|nǔlì}。
「聪明(賢い)」と「努力(努力家)」は形容詞だから、「一边」ではなく「又...又」を使うのがルールだよ。
このマルチタスクの文章の間違いを見つけて直してね。 Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ}{看|kàn}{电视|diànshì}{一边|yìbiān}{吃|chī}{零食|língshí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{一边|yìbiān}{看|kàn}{电视|diànshì}{一边|yìbiān}{吃|chī}{零食|língshí}。
このパターンでは、*両方*の動作の前に「一边」を置く必要があるんだよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blanks.

我___喝咖啡,___看书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边/一边
The structure is 一边...一边.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边吃饭一边看书。
Same subject, both markers used.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我一边吃饭,他一边看电视。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边吃饭一边看电视。
Same subject required.
Reorder the words. Sentence Reorder

一边 / 我 / 听歌 / 一边 / 跑步

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边听歌一边跑步
Correct SVO order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你在做什么? B: 我在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边吃饭一边看书
Best way to describe multitasking.
Build a sentence. Sentence Building

Use '一边...一边' with '唱歌' and '跳舞'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边唱歌一边跳舞
Correct structure.
Sort the actions. Grammar Sorting

Which can be used with 'yibian'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跑步/听歌 & 吃饭/看电视
Both are simultaneous.
Match the actions. Match Pairs

Match: 1. 喝茶 2. 看书

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边喝茶一边看书
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
カジュアルな文章を完成させてね。 穴埋め問題

{我们|wǒmen} ___ {走|zǒu} ___ {聊|liáo}{吧|ba}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 边, 边
正しい語順に並べ替えてね。 Sentence Reorder

{喝|hē} / {我|wǒ} / {一边|yìbiān} / {一边|yìbiān} / {看|kàn} / {书|shū} / {茶|chá}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{一边|yìbiān}{喝|hē}{茶|chá}{一边|yìbiān}{看|kàn}{书|shū}
「映画を見ながら中国語を勉強します」を中国語にしてね。 翻訳

I watch movies while learning Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{一边|yìbiān}{看|kàn}{电影|diànyǐng}{一边|yìbiān}{学|xué}{中文|zhōngwén}。
間違いを直してね。 Error Correction

{他|tā}{一边|yìbiān}{忙|máng}{一边|yìbiān}{累|lèi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{又|yòu}{忙|máng}{又|yòu}{累|lèi}。
Vloggerが使いそうな自然な表現はどっち? 選択問題

自然な話し言葉を選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: どちらも正しいですが、最初の方がよりカジュアルです。
空欄を埋めてね。 穴埋め問題

{别|bié} ___ {开车|kāichē} ___ {打|dǎ}{电话|diànhuà}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边, 一边
中国語と日本語の意味を一致させてね。 Match Pairs

正しいペアを選んでね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一边|yìbiān}{写|xiě}{一边|yìbiān}{听|tīng} : 聞きながら書く

Score: /7

よくある質問 (8)

Yes, you can use it for any tense as long as the actions are ongoing.

You cannot use 'yibian'. Use two separate sentences.

It is neutral and very common in daily life.

No, use 'ji...you' for adjectives.

It provides balance and clarity to the sentence.

No, it is for ongoing actions.

Yes, it is common in both spoken and written Chinese.

'Yibian' is for personal actions; 'tongshi' is for objective events.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

mientras

Chinese requires the marker before each verb.

French partial

pendant que

Chinese structure is more rhythmic.

German partial

während

Chinese structure is more balanced.

Japanese high

~nagara

Chinese uses a prefix structure.

Arabic partial

بينما

Chinese structure is more repetitive.

Chinese high

一边...一边

It is the standard for simultaneous actions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!