A1 Idiom カジュアル

വാരി വിതറുക

വര വതറക

Scatter around

意味

To spend or spread wastefully

🌍

文化的背景

In Kerala, 'Vaari Vitharuka' is often used as a social corrective against 'show-off' culture, which increased after the 1970s Gulf migration. The phrase is a staple in Indian political discourse to describe 'buying votes' or excessive campaign costs. The phrase reflects the transition from a society that valued every grain of rice to one that deals with abstract digital money. Modern usage includes 'scattering' photos or personal details online, reflecting a lack of privacy.

⚠️

Avoid for Charity

Never use this to describe someone giving money to a good cause, as it implies the money is being wasted.

🎯

Use for Gossip

It's a very effective way to describe someone who 'scatters' rumors around the neighborhood.

意味

To spend or spread wastefully

⚠️

Avoid for Charity

Never use this to describe someone giving money to a good cause, as it implies the money is being wasted.

🎯

Use for Gossip

It's a very effective way to describe someone who 'scatters' rumors around the neighborhood.

💬

The 'Eye-Roll' Idiom

When you say this, use a slightly sarcastic tone to sound like a native speaker.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

അവൻ പുതിയ ഫോൺ വാങ്ങാൻ പണം ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: വാരി വിതറി

The standard idiom is 'Vaari Vithari' to indicate wasteful spending.

Which situation best fits the phrase 'Vaari Vitharuka'?

Which of these is 'Vaari Vitharal'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Spending millions on a birthday party for a cat

The idiom describes unnecessary and extravagant spending.

Complete the dialogue.

A: 'അവൻ എന്തിനാണ് ഇത്രയും പണം ചിലവാക്കുന്നത്?' B: 'അവന് പണം ____ ഒരു രസമാണ്.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: വാരി വിതറുന്നത്

'Vaari vitharunnathu' fits the context of spending too much.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

അവൻ പുതിയ ഫോൺ വാങ്ങാൻ പണം ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: വാരി വിതറി

The standard idiom is 'Vaari Vithari' to indicate wasteful spending.

Which situation best fits the phrase 'Vaari Vitharuka'? Choose A2

Which of these is 'Vaari Vitharal'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Spending millions on a birthday party for a cat

The idiom describes unnecessary and extravagant spending.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'അവൻ എന്തിനാണ് ഇത്രയും പണം ചിലവാക്കുന്നത്?' B: 'അവന് പണം ____ ഒരു രസമാണ്.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: വാരി വിതറുന്നത്

'Vaari vitharunnathu' fits the context of spending too much.

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

Yes, in 99% of cases, it implies that the spending is unnecessary or foolish.

Yes, you can say 'സമയം വാരി വിതറരുത്' (Don't waste time), though it's less common than using it for money.

'Vitharuka' is just the verb 'to scatter.' 'Vaari' adds the sense of 'handfuls' and 'excess'.

関連フレーズ

🔄

ധൂർത്തടിക്കുക

synonym

To squander

🔗

പണം തുലയ്ക്കുക

similar

To ruin/lose money

🔗

കൈ അയച്ചു ചിലവാക്കുക

similar

To spend with an open hand

🔗

പിശുക്ക് കാണിക്കുക

contrast

To show stinginess

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!