B1 Time Expressions 15 min read かんたん

動作の順序:まず〜、それから〜 (xiān... ránhòu...)

動作の順番を伝えるなら «先» (まず) と «然后» (それから) をセットで使って、スマートに説明しよう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {先|xiān} (first) and {然后|ránhòu} (then) to clearly order your actions in a sentence.

  • Place {先|xiān} before the first verb: {我先洗澡|wǒ xiān xǐzǎo} (I first shower).
  • Place {然后|ránhòu} before the second action: {然后睡觉|ránhòu shuìjiào} (then sleep).
  • Combine them: {我先洗澡,然后睡觉|wǒ xiān xǐzǎo, ránhòu shuìjiào}.
Subject + 先 + Verb 1, 然后 + Verb 2

Overview

### Overview
中国語学習において、動作の順序を明確にする表現は非常に重要です。その基本となるのが 先...然后... (xiān...ránhòu...) です。これは日本語の「まず〜して、それから〜する」という表現に相当します。日本語では、動詞を「〜て形」にして接続するだけで順序を表せますが(例:「食べてから行く」)、中国語ではこの 先...然后... という構文を使うことで、より論理的で明確な時間軸を相手に伝えることができます。このパターンを使いこなすことは、B1レベルの学習者にとって、日常会話から複雑な手順の説明まで、自分の考えを整理して伝えるための必須スキルです。
日本語話者が特に意識すべき点は、中国語が非常に「時間的順序(Chronological linearity)」を重視する言語であるということです。日本語では文の途中で時制や順序が前後しても文脈で補えますが、中国語は基本的に「起きた順に並べる」のが原則です。この 先...然后... は、その原則を最も端的に体現した構文です。日常の買い物、仕事の報告、友人との約束など、あらゆる場面でこの形を使うことで、あなたの中国語は格段に「自然で論理的な響き」を持つようになります。
### How This Grammar Works
先...然后... の仕組みを理解するために、まずは日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「まず」や「それから」といった副詞を使わなくても、「〜てから」「〜して」という動詞の活用で順序を示せます。しかし、中国語の は動詞の前に置く「副詞」であり、然后 は二つの動作をつなぐ「接続詞(または副詞的表現)」として機能します。
中国語の文法構造は、動作の発生順序と文の構成順序が一致しているのが最大の特徴です。 は「先に、まず」という意味で、最初の動作の前に置かれます。一方、然后 は「その後で、それから」という意味で、二つ目の動作の前に置かれます。日本語の「〜して、〜する」という並列的な表現よりも、中国語のこの構文は「第一段階が完了し、その次に第二段階が始まる」というステップを強調するニュアンスが強くなります。
例えば、「ご飯を食べてから勉強する」と言いたいとき、日本語では「食べる」を「食べて」と変形しますが、中国語では 我先吃饭,然后去学习。 となります。ここでは 吃饭(第一動作)と 去学习(第二動作)が 然后 によって明確に分断・接続されています。この「動作の独立性」を保ちつつ順序を明示する感覚は、日本語の活用に慣れた学習者にとって最初は少し冗長に感じるかもしれませんが、これこそが中国語の論理性を支える骨組みなのです。
### Formation Pattern
この構文の基本形は 主語 + 先 + 動作1, 然后 + (主語) + 動作2 です。以下の表で構造を確認してください。
| 構成要素 | 中国語 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- |
| 主語 | | 私 |
| (副詞) | | まず |
| 動作1 | 写作业 | 宿題をする |
| 接続点 | , | (読点) |
| 然后 (接続詞) | 然后 | それから |
| 動作2 | 看电视 | テレビを見る |
基本パターン表
  • 我先写作业,然后看电视。(まず宿題をして、それからテレビを見る。)
  • 请你先关门,然后开窗。(まずドアを閉めて、それから窓を開けてください。)
主語の省略について:
日本語でも「私はまず起きて、それから朝ごはんを食べる」と言うとき、二度目の「私は」を省略しますよね。中国語も全く同じです。她先打电话,然后发邮件。(彼女はまず電話をして、それからメールを送る。)のように、動作主が同じであれば二つ目の主語は省略するのが自然です。ただし、動作主が変わる場合は必ず二つ目の主語を明示する必要があります。例えば 妈妈先做饭,然后爸爸洗碗。(母がまず料理を作り、それから父が皿を洗う。)のように、主語を明確に分けることが重要です。
### When To Use It
この構文は、日常生活の至る所で使われます。特に以下の4つのシチュエーションで練習してみてください。
  1. 1一日のルーティンを説明する時:SNSで自分の行動を投稿したり、友達に「今日は何をするの?」と聞かれたりした時に必須です。我早上先起床,然后刷牙。(朝はまず起きて、それから歯を磨く。)
  2. 2手順を説明する時:料理のレシピや、電化製品の操作方法などを教える時に使います。先打开电脑,然后输入密码。(まずPCを開いて、それからパスワードを入力する。)
  3. 3過去の出来事を回想する時:昨日の出来事を話す際、順序を追って話すことで相手に誤解なく伝わります。昨天我先去图书馆,然后见了朋友。(昨日はまず図書館へ行き、それから友達に会った。)
  4. 4予定を調整する時:待ち合わせの際などに有効です。我们先看电影,然后去喝咖啡。(まず映画を見て、それからコーヒーを飲みに行こう。)
このように、単なる時間軸の提示だけでなく、相手に対する指示や提案の際にも 先...然后... は非常に便利なツールとなります。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ挙げます。これらはL1(母語)である日本語の干渉が原因です。
  1. 1 の位置を間違える:日本語の「ご飯を食べてから」という感覚から、我吃饭先 と言ってしまうミスです。日本語は「動詞+先」の語順になりがちですが、中国語の は動詞の前に置く副詞です。必ず 先 + 動詞 の順序を守りましょう。
  2. 2然后 (zài) の混同 も「それから」と訳せますが、 は「その後に(条件を満たした後に)」という「次のステップ」を強調します。単純な順序には 然后 を使いましょう。例えば「食べてから寝る」という単純な順序に を使うと、「食べてから(ようやく)寝る」という強い条件付けのニュアンスが含まれてしまいます。
  3. 3接続詞の省略過多:日本語では「〜して、〜する」と、ただ並べるだけで済ませることが多いですが、中国語で 然后 を省略しすぎると、文の区切りが曖昧になり、幼稚な印象を与えます。特にB1レベルでは、意識的に 然后 を使って接続を明確にする練習をしましょう。
### Contrast With Similar Patterns
然后 と似た表現に があります。比較表で違いを確認しましょう。
| 比較項目 | 然后 (ránhòu) | (zài) |
| :--- | :--- | :--- |
| ニュアンス | 単純な時間的順序 | 条件、連続性、次のステップ |
| 使用例 | 先吃饭,然后看书。 | 先吃饭,再看书。 |
| 日本語訳 | まず食べて、それから本を読む。 | まず食べて、その後に(続けて)本を読む。 |
然后 は「Aという時間が終わり、次にBという時間が始まる」という客観的な順序を示し、 は「Aを終わらせてから、次にBへ進む」という意図的な連続性を強調します。この違いを意識するだけで、あなたの中国語は一気にネイティブに近づきます。
### Quick FAQ
Q1: は文頭に置けますか?
A1: はい、置けます。先,我们吃饭。 のように強調して使うこともありますが、基本は動詞の前です。まずは Subject + 先 + Verb をマスターしましょう。
Q2: 3つ以上の動作がある場合はどうしますか?
A2: 先...,然后...,最后... (zuìhòu - 最後) と続けます。 (まず)、然后 (次に)、最后 (最後に) はセットで覚えると非常に便利です。
Q3: 然后 を使わずに だけでもいいですか?
A3: 文脈によりますが、先...再... は非常に決まり文句としてよく使われます。日常会話では 然后 よりも の方がリズム感が良く、好まれることも多いです。まずは両方使ってみて、使い分けの感覚を養いましょう。

Basic Sequencing Structure

Step Marker Action Example
1st
Verb
我先走
2nd
然后
Verb
然后回家

Common Variations

Type Marker Usage
Future
先...再...
Used for planned future
Final
最后
Used for the last step

Meanings

These markers establish a chronological order of events within a single sentence or across consecutive sentences.

1

Chronological Sequencing

Indicating the order of two or more distinct actions.

“{先做作业,然后玩游戏|xiān zuò zuòyè, ránhòu wán yóuxì}”

“{他先买票,然后进站|tā xiān mǎi piào, ránhòu jìn zhàn}”

Reference Table

Reference table for 動作の順序:まず〜、それから〜 (xiān... ránhòu...)
要素 役割 位置 例文
先 (xiān)
最初の動作を表す
最初の動詞の前
先吃饭 (xiān chīfàn)
然后 (ránhòu)
次の動作を表す
2番目の節の冒頭
然后走 (ránhòu zǒu)
最后 (zuìhòu)
最後の動作を表す
最後の節の冒頭
最后回家 (zuìhòu huíjiā)
再 (zài)
条件付きの「それから」
2番目の動詞の前
洗完再吃 (xǐ wán zài chī)
首先 (shǒuxiān)
フォーマルな「まず第一に」
文の最初
首先我认为 (shǒuxiān wǒ rènwéi)
其次 (qícì)
フォーマルな「次に」
文の最初
其次很贵 (qícì hěn guì)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我先沐浴,然后就寝。

我先沐浴,然后就寝。 (Daily routine)

ニュートラル
我先洗澡,然后睡觉。

我先洗澡,然后睡觉。 (Daily routine)

カジュアル
我先洗个澡,然后睡觉。

我先洗个澡,然后睡觉。 (Daily routine)

スラング
先洗澡,然后睡。

先洗澡,然后睡。 (Daily routine)

動作の順序フロー

{先|xiān}... {然后|ránhòu}...

ステップ 1

  • {先|xiān} まず

ステップ 2

  • {然后|ránhòu} それから

ステップ 3

  • {最后|zuìhòu} 最後に

「それから」の比較: {然后|ránhòu} vs. {再|zài}

{然后|ránhòu} (順序)
一般的な時系列 次々に起こる動作
{先|xiān} A, {然后|ránhòu} B まずA、そのあとB
{再|zài} (条件)
特定の条件 Aが終わってからBする
A {完|wán}{再|zài} B Aし終えてからB

語順は合ってる?チェックリスト

1

{先|xiān} は動詞の前にありますか?

YES
次のステップへ
NO
{先|xiān} を動詞の前に移動して!
2

動作は2つありますか?

YES
2つ目の動作に {然后|ránhòu} を使おう
NO ↓

よく使うシチュエーション

🏠

日常生活

  • モーニングルーティン
  • 家事の順番
  • ジムのメニュー
📱

ソーシャル

  • TikTokのキャプション
  • 待ち合わせの計画
  • Vlogのナレーション
🛠️

指示・説明

  • 料理のレシピ
  • 道案内
  • 操作マニュアル

レベル別の例文

1

{先喝水,然后吃饭|xiān hēshuǐ, ránhòu chīfàn}

First drink water, then eat.

2

{我先看书,然后睡觉|wǒ xiān kànshū, ránhòu shuìjiào}

I first read, then sleep.

3

{先去学校,然后回家|xiān qù xuéxiào, ránhòu huíjiā}

First go to school, then go home.

4

{先买票,然后进站|xiān mǎi piào, ránhòu jìn zhàn}

First buy ticket, then enter station.

1

{你先洗手,然后吃饭|nǐ xiān xǐshǒu, ránhòu chīfàn}

You first wash hands, then eat.

2

{我们先讨论,然后决定|wǒmen xiān tǎolùn, ránhòu juédìng}

We first discuss, then decide.

3

{他先做饭,然后洗碗|tā xiān zuòfàn, ránhòu xǐwǎn}

He first cooks, then washes dishes.

4

{先休息一下,然后继续工作|xiān xiūxi yīxià, ránhòu jìxù gōngzuò}

First rest a bit, then continue working.

1

{先完成任务,然后才能休息|xiān wánchéng rènwù, ránhòu cáinéng xiūxi}

First finish the task, then you can rest.

2

{先了解情况,然后做出判断|xiān liǎojiě qíngkuàng, ránhòu zuòchū pànduàn}

First understand the situation, then make a judgment.

3

{先去银行取钱,然后去买东西|xiān qù yínháng qǔqián, ránhòu qù mǎi dōngxi}

First go to the bank to withdraw money, then go shopping.

4

{先别着急,然后听我说|xiān bié zhāojí, ránhòu tīng wǒ shuō}

Don't worry first, then listen to me.

1

{先制定计划,然后按部就班地执行|xiān zhìdìng jìhuà, ránhòu ànbùjiùbān de zhíxíng}

First make a plan, then execute it step-by-step.

2

{先分析数据,然后撰写报告|xiān fēnxī shùjù, ránhòu zhuànxiě bàogào}

First analyze the data, then write the report.

3

{先确认订单,然后安排发货|xiān quèrèn dìngdān, ránhòu ānpái fāhuò}

First confirm the order, then arrange shipping.

4

{先解决核心问题,然后处理细节|xiān jiějué héxīn wèntí, ránhòu chǔlǐ xìjié}

First solve the core problem, then handle the details.

1

{先审视自我,然后审视世界|xiān shěnshì zìwǒ, ránhòu shěnshì shìjiè}

First examine yourself, then examine the world.

2

{先确立目标,然后持之以恒地努力|xiān quèlì mùbiāo, ránhòu chízhīyǐhéng de nǔlì}

First establish goals, then work persistently.

3

{先进行预处理,然后进行深度学习|xiān jìnxíng yùchǔlǐ, ránhòu jìnxíng shēndù xuéxuéxí}

First perform preprocessing, then perform deep learning.

4

{先达成共识,然后签署协议|xiān dáchéng gòngshí, ránhòu qiānshǔ xiéyì}

First reach a consensus, then sign the agreement.

1

{先见森林,然后见树木|xiān jiàn sēnlín, ránhòu jiàn shùmù}

First see the forest, then see the trees.

2

{先破后立,然后重塑格局|xiān pò hòu lì, ránhòu chóngsù géjú}

First break then build, then reshape the structure.

3

{先审时度势,然后采取行动|xiān shěnshídùshì, ránhòu cǎiqǔ xíngdòng}

First assess the situation, then take action.

4

{先积跬步,然后至千里|xiān jī kuǐbù, ránhòu zhì qiānlǐ}

First accumulate small steps, then reach a thousand miles.

間違えやすい

Sequencing Actions: First... Then... (xiān... ránhòu...) 先 vs 首先

Both mean 'first', but one is for actions and one is for lists.

Sequencing Actions: First... Then... (xiān... ránhòu...) 然后 vs 再

Both mean 'then', but '再' implies a future intention.

Sequencing Actions: First... Then... (xiān... ránhòu...) 然后 vs 接着

Both mean 'then', but '接着' implies immediate succession.

よくある間違い

我喝先咖啡

我先喝咖啡

先 must precede the verb.

然后我吃饭

我先吃饭,然后...

然后 is a connector, not a starter.

先我吃饭

我先吃饭

Subject usually comes before the time marker.

先吃饭,然后我睡觉

我先吃饭,然后睡觉

Keep the subject consistent.

先吃饭,然后去睡觉

先吃饭,然后睡觉

Don't over-use '去' if not needed.

先吃饭,然后我再吃饭

先吃饭,然后休息

Avoid redundant verbs.

先吃饭,然后他睡觉

我先吃饭,然后他睡觉

Clarify subjects if they change.

首先吃饭,然后睡觉

先吃饭,然后睡觉

首先 is for lists, not routines.

先吃饭,再然后睡觉

先吃饭,然后睡觉

Don't double up connectors.

先吃饭,然后我睡觉了

先吃饭,然后睡觉

Keep tense consistent.

先吃饭,然后才睡觉

先吃饭,然后睡觉

才 adds 'only then', which might be unnecessary.

先吃饭,随后然后睡觉

先吃饭,然后睡觉

Redundant connectors.

先吃饭,然后去睡觉的

先吃饭,然后睡觉

Avoid unnecessary particles.

文型パターン

我先___,然后___。

先___,然后___,最后___。

如果你想___,先___,然后___。

先别___,然后___。

Real World Usage

Texting constant

先吃饭,然后找你。

Cooking very common

先切菜,然后炒。

Job Interview common

我先在A工作,然后去了B。

Travel common

先买票,然后进站。

Social Media common

先拍照,然后发朋友圈。

Food Delivery common

先下单,然后等送餐。

⚠️

文末の罠に注意!

「お先に!」を英語風に «我去先» と言いたくなるけど、中国語では «我先去» (wǒ xiān qù) と動詞の前に置くよ。
🎯

主語の繰り返しを避ける

自分が両方の動作をするなら、主語は1回でOK。 «我先喝茶,然后看书» の方がネイティブっぽくて自然だよ。
💬

「えーっと」の代わり?

ネイティブは次に何を言うか考える時、 «然后...» (rán hòu...) の最後を長く伸ばして時間を稼ぐことがよくあるよ。

Smart Tips

Use '先' and '然后' to group your day into logical chunks.

我起床,我刷牙,我吃饭。 我先起床,然后刷牙,最后吃饭。

Always use '先' for the first step to avoid confusion.

打开电脑,输入密码。 先打开电脑,然后输入密码。

Use '先' for the most important step.

买票,去机场。 先买票,然后去机场。

Use '首先' for your points, not '先'.

先,我们要环保。 首先,我们要环保。

発音

xiān rán-hòu

Tones

Ensure {先|xiān} is first tone and {然后|ránhòu} is second/fourth.

Rising-Falling

先(↗) ... 然后(↘)

Indicates a pause between actions.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Xiān' as 'See-an' (See an action first) and 'Ránhòu' as 'Run-how' (How to run to the next step).

視覚的連想

Imagine a staircase. The first step is labeled '先' and the second step is labeled '然后'. You must step on '先' before you can reach '然后'.

Rhyme

先 is first, then we go, 然后 follows, nice and slow.

Story

Xiao Ming is hungry. He says, 'I will first (先) cook, then (然后) eat.' He follows this rule perfectly and enjoys his meal.

Word Web

然后最后接着第一步

チャレンジ

Write 3 sentences about your morning routine using '先' and '然后' in the next 5 minutes.

文化メモ

Used constantly in daily life for everything from cooking to work.

Similar usage, often slightly more polite.

Often mixed with English particles.

These are ancient Chinese markers that evolved from simple temporal adverbs.

会話のきっかけ

你今天先做什么?

怎么做这道菜?

你通常怎么开始工作?

描述一下你的职业规划。

日記のテーマ

Describe your morning routine.
How do you prepare for a trip?
Explain a project you recently completed.
Discuss your long-term career goals.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「それから」にあたる正しい単語を選んで空欄を埋めてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«然后» (ránhòu) は «先» とセットで「まず〜、それから〜」という順番を表す標準的な言葉だよ。
正しい語順の文はどれかな?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«先» (xiān) は副詞なので、必ず動詞 «洗澡» (お風呂に入る) の前に置く必要があるよ。
次の文の間違いを見つけて直してね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語では「まず」を意味する «先» は、英語のように文末には置かず、動詞の前に置くのがルールだよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blanks.

我___洗澡,___睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先/然后
先 comes before the first verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我喝先咖啡,然后工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先喝咖啡,然后工作
先 must be before the verb.
Choose the best sequence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先吃饭,然后洗碗
Standard structure.
Reorder the words. Sentence Reorder

然后 / 我 / 先 / 吃饭 / 睡觉

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先吃饭,然后睡觉
Subject + 先 + V1 + 然后 + V2.
Translate to Chinese. 翻訳

First read, then write.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先读,然后写
Direct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你明天做什么? B: 我___去超市,___回家。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先/然后
Standard sequence.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 先, 然后, 学习, 休息

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先学习,然后休息
Correct order.
Sort the markers. Grammar Sorting

Which is for the first step?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
先 is for the first step.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい順番に並べ替えて文を作ってみよう。 Sentence Reorder

[然后, 睡觉, 我, 先, 刷牙]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先刷牙,然后睡觉。
"先"..."然后"... を使って中国語に訳してみて。 翻訳

まず音楽を聴いて、それから宿題をします。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先听音乐,然后做作业。
正しいペアを選んでね。 Match Pairs

中国語と日本語の役割を一致させてね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match all correctly.
空欄を埋めて手順を完成させて。 穴埋め問題

{你|nǐ} ___ {付钱|fù qián},{然后|ránhòu}{拿|ná}{咖啡|kāfēi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
レストランでの注文シーン。 選択問題

「まずコーヒー、そのあとにケーキが欲しいです」はどう言う?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要先喝咖啡,然后吃蛋糕。
語順を正しく直してね。 Error Correction

{我们|wǒmen}{拍照|pāizhào}{先|xiān}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们先拍照。
旅行の計画を並べ替えて。 Sentence Reorder

[去, 然后, 上海, 我们, 先, 北京]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们先去北京,然后去上海。
中国語に訳してみよう。 翻訳

まずスマホを買って、それからパソコンを買います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先买手机,然后买电脑。
一番自然に聞こえるのはどれ? 選択問題

夜の過ごし方について:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先看Netflix,然后睡觉。
欠けている接続詞を補って。 穴埋め問題

{首先|shǒuxiān}{要|yào}{努力|nǔlì},___ {要|yào}{有|yǒu}{方法|fāngfǎ}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 其次

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, you can say '我先走' (I'll go first).

It's better to use one for clarity.

Mostly, yes. For lists, use '首先'.

Yes, but '先...再...' is more common for future plans.

Use '先...然后...最后...'.

No, it's very neutral.

You can, but it's usually redundant.

Not really, this is standard Mandarin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero... luego...

Spanish verbs conjugate for person, while Chinese verbs do not.

French high

D'abord... ensuite...

French requires agreement in gender/number for adjectives.

German high

Zuerst... dann...

German has V2 word order rules that Chinese lacks.

Japanese high

まず... それから...

Japanese verbs go at the end of the sentence.

Arabic high

أولاً... ثم...

Arabic has complex root-based morphology.

Chinese self

先... 然后...

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!