中国語の日付とカレンダー(年・月・日)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, time always moves from the largest unit to the smallest: Year, Month, Day.
- Always put the year first: {二零二四年|èr líng èr sì nián}.
- Follow with the month: {三月|sān yuè}.
- End with the day: {五日|wǔ rì}.
Overview
- 1
年|nián(年):日本語では「2026年」を「にせん にじゅうろくねん」と読みますが、中国語では数字を一つずつ読み上げます。二零二六年|èrlíng'èrliù niánのように、0を零|língと読むのが特徴です。これは電話番号を読む感覚に近いです。
- 1
月|yuè(月):日本語の「1月、2月」と同様、数字の後に月を置くだけです。1月から12月まで、数字をそのまま使うので非常に簡単です。
- 1
日|rì/号|hào(日):ここが日本語と少し異なる点です。書き言葉では日、話し言葉では号を使います。日本語の「1日(ついたち)」のように特殊な読み方はなく、すべて「数字+日または号」で統一されています。
- 1
星期|xīngqī(曜日):日本語では「月・火・水・木・金・土・日」と曜日ごとに名前が変わりますが、中国語は「曜日+数字」という非常に合理的なシステムです。星期一(月曜日)から星期六(土曜日)まで、数字を当てはめるだけです。日曜日だけは星期天または星期日という特別な表現を使います。日本語の「月曜日」という漢字の概念を捨てて、「週の1日目」と考えるのがコツです。
[数字]年 | 〇〇年 | 数字は一桁ずつ読む |[数字]月 | 〇月 | 1-12までそのまま |[数字]日/号 | 〇日 | 日は書き言葉、号は話し言葉 |星期[数字] | 〇曜日 | 日曜は星期天/日 |二零二六年八月十五号星期五(2026年8月15日 金曜日)日と号の使い分けは、社会人や学生が中国語を話す際に重要になります。例えば、会社の会議や重要な契約書、あるいはニュースの原稿など、フォーマルな場では必ず日を使用します。これは日本語の「平成〇年〇月〇日」という公的な書類の書き方と似た感覚です。一方で、友人とのSNSのやり取りや、カフェでの待ち合わせ、家族との会話では号を使うのが一般的です。号を使わずに日を使うと、少し堅苦しい、あるいはよそよそしい印象を与えることがあります。逆に、公式な書類で号を使うと教養がないと思われる可能性があるため、TPOに合わせた使い分けを意識しましょう。また、曜日を言う際は、必ず星期を忘れないようにしてください。日本語では「何曜日?」と聞きますが、中国語では「星期几|xīngqī jǐ?」と聞きます。この几は疑問詞で、数字の代わりに入ります。- 1
两月|liǎngyuèと言ってしまう:日本語の「2月」と「2ヶ月間」を混同して、「2月」を「2ヶ月間」の意で两月と言ってしまうミスです。两は数量を示す際に使いますが、月名は順序なので必ず二月です。两个月と言えば「2ヶ月間」という期間になります。
- 1曜日の
星期を省略する:日本語では「月曜」のように「曜日」を省略して会話することがありますが、中国語で一だけ言っても「月曜日」とは伝わりません。必ず星期一とセットで覚えましょう。
- 1年の読み方で「二千」と言ってしまう:日本語の「二千二十六年」の感覚で
二千...と言ってしまうミスです。中国語では年号を「二〇二六年」のように一桁ずつ読むのがルールです。二千二十六年と言うと、年ではなく「2026という数」を指すことになり、不自然に聞こえます。
三个月 | 3ヶ月間 | 个が必要 |三月 | 3月 | 个は不要 |星期三 | 水曜日 | 曜日の漢字は使わない |个という量詞が必要ですが、月名には不要です。この違いは日本人にとって混乱しやすいポイントですが、个は「個数」を表すものだと覚えておけば簡単ですね。星期天(天=空、神)や星期日(日=太陽)は、キリスト教や天体信仰の名残があるため、数字ではなく特別な単語が使われています。号と日はどちらを使えばいいですか?号を使ってください。日常会話では号の方が圧倒的に自然です。日は書き言葉やニュースの読み上げなど、公的な場で使うものだと認識しておきましょう。八月十五号のように年を省略して話すのが一般的です。日本語と同じ感覚で省略して問題ありません。Date Formation Table
| Unit | Character | Usage |
|---|---|---|
|
Year
|
年 (nián)
|
Always first
|
|
Month
|
月 (yuè)
|
Always second
|
|
Day
|
日 (rì) / 号 (hào)
|
Always third
|
Meanings
This rule dictates the mandatory chronological word order for expressing dates in Mandarin, which is the inverse of many Western languages.
Standard Date
Expressing a specific calendar date.
“{二零二四年|èr líng èr sì nián} {五月|wǔ yuè} {二十日|èr shí rì}”
“{二零二五年|èr líng èr wǔ nián} {一月|yī yuè} {十五号|shí wǔ hào}”
Reference Table
| 単位 | 中国語 | ピンイン | 例文 |
|---|---|---|---|
|
年
|
年
|
nián
|
2024年 (èr líng èr sì nián)
|
|
月
|
月
|
yuè
|
三月 (sān yuè - 3月)
|
|
日(会話)
|
号
|
hào
|
五号 (wǔ hào - 5日)
|
|
日(書き言葉)
|
日
|
rì
|
五日 (wǔ rì - 5日)
|
|
月曜日
|
星期一
|
xīngqīyī
|
星期一 (月曜日)
|
|
日曜日
|
星期天/日
|
xīngqītiān/rì
|
星期天 (日曜日)
|
|
今日
|
今天
|
jīntiān
|
今天几号? (今日は何日?)
|
フォーマル度スペクトル
二零二四年五月一日 (Date expression)
二零二四年五月一号 (Date expression)
二四年五月一号 (Date expression)
二四五一 (Date expression)
中国語の日付の単位
年
- 年 nián
月
- 月 yuè
日
- 号/日 hào/rì
週
- 星期 xīngqī
会話 vs 書き言葉(日)
曜日の名前の付け方
日曜日のこと?
何番目の曜日? (1-6)
相対的な日付
過去
- • 昨天 (昨日)
- • 上个星期 (先週)
現在
- • 今天 (今日)
- • 这个月 (今月)
未来
- • 明天 (明日)
- • 下个星期 (来週)
レベル別の例文
今天是五月一日。
Today is May 1st.
我的生日是二零零零年三月五号。
My birthday is March 5th, 2000.
会议定在二零二四年六月十五日举行。
The meeting is scheduled for June 15th, 2024.
请在二零二五年一月一日之前完成任务。
Please complete the task before January 1st, 2025.
間違えやすい
Learners don't know when to use which.
よくある間違い
May 5th 2024
2024年5月5日
2024年5月5号
2024年5月5日
2024年5月5号
2024年5月5日
2024年5月5号
2024年5月5日
文型パターン
今天是___年___月___日。
Real World Usage
我要订五月一日的机票。
「2月」に两は使わない
年のショートカット
礼拝(lǐbài)の意味
Smart Tips
Use 日 for formal, 号 for informal.
発音
Year digits
Read each number individually.
Declarative
2024年5月1日。
Falling intonation at the end.
暗記しよう
記憶術
Think of a telescope: you start with the big view (Year) and zoom in to the detail (Day).
視覚的連想
Imagine a giant calendar falling from the sky: the Year block hits the ground first, then the Month, then the Day.
Rhyme
Year, Month, Day, the Chinese way.
Story
Xiao Ming is planning a trip. He writes the year on a big sign, the month on a smaller sign, and the day on a tiny sticky note. He stacks them perfectly from big to small.
Word Web
チャレンジ
Write down the birthdates of 5 family members using the correct Chinese format.
文化メモ
Standard usage.
Uses the Republic of China calendar.
Often uses English date format in casual speech.
Ancient Chinese calendar systems.
会話のきっかけ
你哪年出生?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
2024___
月曜日を指す中国語を選んでください:
Find and fix the mistake:
两月 (liǎng yuè)
Score: /3
練習問題
1 exercises今天是___年。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises是 / 星期五 / 七月 / 今天 / 十二号
Sunday
正しく組み合わせてください:
今天几___?
正しい数字を選んでください:
15号 3月
星期___
Tomorrow
年 / 二 / 四 / 零 / 二
9月を選んでください:
Score: /10
よくある質問 (1)
Yes, if the year is understood.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
5 de mayo de 2024
Chinese has no prepositions.
1 mai 2024
Order is reversed.
1. Mai 2024
Order is reversed.
2024年5月1日
Particles differ.
1 مايو 2024
Order is reversed.
2024年5月1日
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
鉄則:時間は動詞の前 (Time Before Verb)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は中国語の文法で最も重要かつ、最初に覚えるべき「黄金ル...
中国語文法:「たった今」を表す (`刚`)
### Overview 中国語学習において、時間の表現はコミュニケーションの質を左右する非常に重要な要素です。特にA2レベルの学習者...
中国語の持続時間:'了'を使って「どのくらい」を表す
Overview Mastering duration expressions in Chinese is pivotal for intermediate (B1) learners. Unlike many Indo-European...
Zài (再) を使って動作を繰り返す
### Overview 中国語学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で本当によく使う「もう一度」や「さらに」を意...
動作の直後と中断:「〜したばかりなのに…」の表現 (刚...就...)
Overview 際どいメッセージを送信した瞬間に、その相手から電話がかかってきた経験はありますか?あのパニックの瞬間にこそ、`{...