A1 Time Expressions 16 min read かんたん

動作の直後と中断:「〜したばかりなのに…」の表現 (刚...就...)

「たった今」の «刚» と「すぐに」の «就» をセットで使えば、ネイティブみたいな「絶妙なタイミング」の表現がマスターできます!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 刚...就... to describe two actions that happen in immediate succession, where the second action follows the first instantly.

  • Place 刚 before the first verb: {我|wǒ} {刚|gāng} {到|dào}...
  • Place 就 before the second verb: ...{就|jiù} {下雨|xiàyǔ} {了|le}.
  • The structure implies the second event happens right after the first.
Subject + 刚 + Verb 1 + 就 + Verb 2 + 了

Overview

際どいメッセージを送信した瞬間に、その相手から電話がかかってきた経験はありますか?あのパニックの瞬間にこそ、(gāng) という単語の出番です。Uber Eatsが届いて座った瞬間、Netflixの準備ができた瞬間、上司から電話がかかってくる。ドカン。邪魔が入りました。中国語では、この「たった今〜したところなのに…」という絶妙なタイミングを表現するのに (gāng) を使います。ドラマチックな愚痴をこぼす時の親友のような存在です。

How This Grammar Works

(gāng) を時間の虫眼鏡だと考えてください。直近の過去にズームインします。直訳すると「ちょうど」や「たった今」です。これは副詞なので、接着剤のように動詞にピタッとくっつきます。終わったばかりの動作の直前に置きます。しかし、(gāng) 単独では話の半分に過ぎません。唐突な中断を表現したい時、通常は文の後半部分を追加し、そこにほぼ必ず (jiù) という単語を使います。(jiù) は「するとすぐに」という意味で、物語の早送りボタンのような役割を果たします。「Xした直後に、Yが起こった」というのが基本論理です。

Formation Pattern

1
このパターンの作り方は、言語のサンドイッチを作るようなものです。レシピは以下の通りです:
2
メインの主語から始めます。
3
(gāng) を追加します。これが「〜したばかり」のマーカーです。
4
動詞1を追加します。たった今何を終えましたか?
5
邪魔者を導入します(必要なら主語2)。
6
「すぐに」を意味する (jiù) を追加します。
7
動詞2を追加します。どんな出来事が計画を台無しにしましたか?
8
最後に (le) を付けます。これで邪魔な出来事が実際に起こったことを示します。
9
公式:主語1 + (gāng) + 動詞1, 主語2 + (jiù) + 動詞2 + (le).
10
例:我刚上线,服务器就崩溃了。(Wǒ gāng shàngxiàn, fúwùqì jiù bēngkuì le.)(ログインした途端、サーバーが落ちた。)

When To Use It

現代の日常生活で、このパターンは頻繁に使います。
  • 友達へのLINE:「高いスマホ買ったばかりなのに、すぐ落とした。」
  • 仕事逃れ:「Zoomからログオフした瞬間にマネージャーから連絡が来た。」
  • ネットショッピング:「定価で買った途端、セールになった。」
人生の急展開に直面した時、(gāng) は自然でネイティブらしい愚痴をこぼすのに最適です。

Common Mistakes

優秀な学習者でもよく間違えます。ここで直しておきましょう:
  • 間違い1:(gāng) を普通の時間名詞として扱うこと。絶対に文頭に置かないでください。必ず主語の後、動詞の前に置きます。
  • 間違い2:(gāng) の直後の動詞に (le) を付けること。(le) は文の最後まで取っておきましょう。
  • 間違い3:(gāng) を否定すること。その前に否定詞(不や没)は置けません。
  • 間違い4:最後の (le) を忘れること。新しい(最悪な)状況が到来したことを示すために必要です。

Contrast With Similar Patterns

中国語学習者の最終ボス:(gāng) vs 刚才(gāngcái)。どちらも「さっき」と訳されますが、働きは全く異なります。

刚才(gāngcái) は純粋な時間名詞です。「昨日」と同じように機能するため、主語の前に置くことができます!

一方、(gāng) は厳密には副詞です。動詞そのものにくっついていなければなりません。

刚才(gāngcái) は動詞に (le) が付くのが大好きですが、(gāng) はそれを嫌います。

単なる過去の事実を述べる時は 刚才(gāngcái) を、劇的で即座の中断を表現する時は (gāng) を使います。

Quick FAQ

Q:嫌なことだけでなく、嬉しいサプライズにも使えますか?
A:もちろんです!「彼女のことを考えていた瞬間に、連絡が来た」など、ハッピーな偶然にも完璧に使えます。
Q:常に (jiù) が必要ですか?
A:常にではありませんが、ドラマチックな中断には必須です。
Q:刚刚(gānggāng) のように重ねて使えますか?
A:はい!意味は全く同じですが、話し言葉では少し可愛らしく、柔らかく聞こえます。
Q:どんな動詞とも一緒に使えますか?
A:ほとんどは可能ですが、状態動詞(「ある」「知っている」など)は少し不自然です。動作動詞に使いましょう。
Q:書き言葉と話し言葉、どちらで多く使われますか?
A:非常に用途が広いです。フォーマルとカジュアルの垣根を完璧に埋めてくれます。

The 刚...就... Structure

Subject Verb 1 Verb 2 Particle
吃饭
下雨
我们
坐下
开始
老师

Meanings

This structure expresses that an action occurred, and immediately following it, another action or state occurred.

1

Immediate Sequence

Action B happens right after Action A.

“{他|tā} {刚|gāng} {走|zǒu} {就|jiù} {下雨|xiàyǔ} {了|le}.”

“{我|wǒ} {刚|gāng} {吃|chī} {就|jiù} {饿|è} {了|le}.”

Reference Table

Reference table for 動作の直後と中断:「〜したばかりなのに…」の表現 (刚...就...)
主語1 + 刚 + 動詞1 主語2 + 就 + 動詞2 意味(日本語)
我刚出门 (Wǒ gāng chūmén)
天就下雨了 (tiān jiù xiàyǔ le)
家を出た途端、雨が降ってきた。
他刚睡着 (Tā gāng shuìzháo)
电话就响了 (diànhuà jiù xiǎng le)
彼が寝たばかりなのに、電話が鳴った。
我刚买完 (Wǒ gāng mǎi wán)
就打折了 (jiù dǎzhé le)
買ったばかりなのに、セールになった。
老板刚走 (Lǎobǎn gāng zǒu)
我们就下班了 (wǒmen jiù xiàbān le)
ボスが帰った途端、私たちは仕事を切り上げた。
电影刚开始 (Diànyǐng gāng kāishǐ)
就停电了 (jiù tíngdiàn le)
映画が始まったばかりなのに、停電した。
她刚发微信 (Tā gāng fā wēixìn)
我就回了 (wǒ jiù huí le)
彼女がWeChatを送ってきた瞬間に、返信した。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我刚抵达便进餐了。

我刚抵达便进餐了。 (Daily life)

ニュートラル
我刚到就吃饭了。

我刚到就吃饭了。 (Daily life)

カジュアル
我刚到就吃了。

我刚到就吃了。 (Daily life)

スラング
刚到就开吃!

刚到就开吃! (Daily life)

ドラマの方程式

刚...就...

アクション1 (したばかり)

  • 我刚出门 家を出たばかり
  • 他刚睡着 彼が寝たばかり

アクション2 (起きたこと)

  • 天就下雨了 雨が降ってきた
  • 电话就响了 電話が鳴った

刚 vs 刚才

刚 (副詞)
我刚到家。 家に着いたばかり。
主語の後に置く 我刚...
刚才 (時間名詞)
刚才我去吃饭了。 さっきご飯に行った。
主語の前に置ける 刚才我...

「たった今」はどこに置く?

1

「さっき」という時間の固まりですか、それとも副詞ですか?

YES
時間の固まり:刚才 (gāngcái) を使う。どこでもOK。
NO
副詞:刚 (gāng) を使う。動詞の前に固定。
2

直後に突然の割り込みイベントがありますか?

YES
2つ目の動詞の前に 就 (jiù) を足す。
NO ↓

日常生活のハプニング

🌧️

バッドタイミング

  • 刚出门就下雨
  • 刚上线就断网
📱

爆速レスポンス

  • 刚发微信就回
  • 刚发照片就点赞
⚠️

文法ミス注意

  • 刚我 (間違い)
  • 我不刚 (間違い)

レベル別の例文

1

{我|wǒ} {刚|gāng} {到|dào} {就|jiù} {下雨|xiàyǔ} {了|le}.

I just arrived and it started raining.

2

{他|tā} {刚|gāng} {吃|chī} {就|jiù} {走|zǒu} {了|le}.

He just ate and left.

3

{我|wǒ} {刚|gāng} {看|kàn} {就|jiù} {懂|dǒng} {了|le}.

I just looked and understood.

4

{她|tā} {刚|gāng} {买|mǎi} {就|jiù} {坏|huài} {了|le}.

She just bought it and it broke.

1

{我|wǒ} {刚|gāng} {躺下|tǎngxià} {就|jiù} {睡着|shuìzháo} {了|le}.

I just lay down and fell asleep.

2

{电影|diànyǐng} {刚|gāng} {开始|kāishǐ} {就|jiù} {停电|tíngdiàn} {了|le}.

The movie just started and the power went out.

3

{我|wǒ} {刚|gāng} {想|xiǎng} {说|shuō} {就|jiù} {忘|wàng} {了|le}.

I just thought of it and forgot it.

4

{他|tā} {刚|gāng} {下班|xiàbān} {就|jiù} {去|qù} {健身房|jiànshēnfáng} {了|le}.

He just got off work and went to the gym.

1

{我|wǒ} {刚|gāng} {把|bǎ} {作业|zuòyè} {写|xiě} {完|wán} {就|jiù} {被|bèi} {叫|jiào} {去|qù} {开会|kāihuì} {了|le}.

I just finished my homework and was called to a meeting.

2

{这|zhè} {个|gè} {消息|xiāoxi} {刚|gāng} {发布|fābù} {就|jiù} {引起|yǐnqǐ} {了|le} {热议|rèyì}.

The news was just released and caused a heated discussion.

3

{他|tā} {刚|gāng} {到|dào} {机场|jīchǎng} {就|jiù} {发现|fāxiànxiàn} {护照|hùzhào} {丢|diū} {了|le}.

He just arrived at the airport and discovered his passport was lost.

4

{我|wǒ} {刚|gāng} {坐下|zuòxià} {就|jiù} {有|yǒu} {人|rén} {敲门|qiāomén}.

I just sat down and someone knocked on the door.

1

{这|zhè} {项|xiàng} {技术|jìshù} {刚|gāng} {问世|wènshì} {就|jiù} {改变|gǎibiàn} {了|le} {行业|hángyè} {格局|géjú}.

This technology just appeared and changed the industry landscape.

2

{我|wǒ} {刚|gāng} {解释|jiěshì} {清楚|qīngchǔ} {他|tā} {就|jiù} {又|yòu} {提出|tíchū} {了|le} {新|xīn} {问题|wèntí}.

I just explained it clearly and he raised a new question.

3

{她|tā} {刚|gāng} {踏入|tàrù} {公司|gōngsī} {就|jiù} {感受|gǎnshòu} {到|dào} {了|le} {紧张|jǐnzhāng} {的|de} {气氛|qìfēn}.

She just stepped into the company and felt the tense atmosphere.

4

{这|zhè} {场|chǎng} {比赛|bǐsài} {刚|gāng} {开始|kāishǐ} {就|jiù} {进入|jìnrù} {了|le} {白热化|báirèhuà} {阶段|jiēduàn}.

The match just started and entered a white-hot phase.

1

{他|tā} {刚|gāng} {一|yī} {开口|kāikǒu} {就|jiù} {让|ràng} {全场|quánchǎng} {观众|guānzhòng} {安静|ānjìng} {了|le} {下来|xiàlái}.

He just opened his mouth and made the whole audience quiet down.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {现象|xiànxiàng} {刚|gāng} {出现|chūxiàn} {就|jiù} {引起|yǐnqǐ} {了|le} {专家|zhuānjiā} {的|de} {高度|gāodù} {重视|zhòngshì}.

This phenomenon just appeared and attracted high attention from experts.

3

{我|wǒ} {刚|gāng} {意识到|yìshídào} {错误|cuòwù} {就|jiù} {立刻|lìkè} {采取|cǎiqǔ} {了|le} {补救|bùjiù} {措施|cuòshī}.

I just realized the error and immediately took remedial measures.

4

{这|zhè} {部|bù} {小说|xiǎoshuō} {刚|gāng} {出版|chūbǎn} {就|jiù} {风靡|fēngmí} {了|le} {整个|zhěnggè} {文学界|wénxuéjiè}.

This novel just published and swept the entire literary world.

1

{他|tā} {刚|gāng} {一|yī} {露面|lòumiàn} {就|jiù} {成为|chéngwéi} {了|le} {舆论|yúlùn} {的|de} {焦点|jiāodiǎn}.

He just appeared and became the focus of public opinion.

2

{这|zhè} {项|xiàng} {政策|zhèngcè} {刚|gāng} {实施|shíshī} {就|jiù} {在|zài} {民间|mínjiān} {产生|chǎnshēng} {了|le} {巨大|jùdà} {的|de} {反响|fǎnxiǎng}.

This policy just implemented and produced a huge reaction among the people.

3

{她|tā} {刚|gāng} {一|yī} {弹奏|tánzòu} {就|jiù} {让|ràng} {听众|tīngzhòng} {沉浸|chénjìn} {在|zài} {了|le} {音乐|yīnyuè} {的|de} {海洋|hǎiyáng} {中|zhōng}.

She just started playing and let the audience immerse in the ocean of music.

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {新|xīn} {理论|lǐlùn} {刚|gāng} {提出|tíchū} {就|jiù} {颠覆|diānfù} {了|le} {传统|chuántǒng} {的|de} {科学|kēxué} {认知|rènzhī}.

This new theory just proposed and overturned traditional scientific cognition.

間違えやすい

Expressing Interruption: I *Just* Did X When Y Happened (刚...就...) 刚 vs 刚才

刚 is an adverb, 刚才 is a noun.

Expressing Interruption: I *Just* Did X When Y Happened (刚...就...) 刚...就... vs 一...就...

Both mean 'as soon as'.

Expressing Interruption: I *Just* Did X When Y Happened (刚...就...) 就 vs 才

Both relate to time.

よくある間違い

刚我到就吃饭了

我刚到就吃饭了

Subject must come before 刚.

我刚到吃饭了

我刚到就吃饭了

Missing the connector 就.

我刚才到就吃饭了

我刚到就吃饭了

刚才 is a noun, not an adverb.

我刚到就吃饭

我刚到就吃饭了

Missing the completion particle 了.

他刚就到了

他刚到就到了

Must have two verbs.

我刚到就想吃饭了

我刚到就想吃饭了

Correct, but ensure the logic holds.

刚到我就吃饭了

我刚到就吃饭了

Subject placement.

刚他到就吃饭了

他刚到就吃饭了

Subject placement.

我刚到就吃饭了

我刚到就吃饭了

Correct.

他刚到就吃饭

他刚到就吃饭了

Missing 了.

他刚到就吃饭了

他刚到就吃饭了

Correct.

他刚到就吃饭了

他刚到就吃饭了

Correct.

他刚到就吃饭了

他刚到就吃饭了

Correct.

文型パターン

我刚___就___了。

他刚___就___了。

___刚___就___了。

___刚___就___,真___。

Real World Usage

Texting constant

我刚到家就给你发信息。

Social Media very common

刚发照片就有人点赞。

Job Interview occasional

我刚毕业就加入了公司。

Travel common

刚下飞机就打车了。

Food Delivery common

刚下单就接单了。

Classroom common

老师刚讲完就下课了。

💡

早送りボタンの「就」

「就」は文の中で「早送りボタン」のような役割をします。前の動作から次の出来事へ一気にワープするイメージです。 «我刚坐下就睡着了。»
⚠️

最初の「了」はガマン!

「刚 + 動詞」の直後に「了」を入れないように注意しましょう。「刚」自体に「たった今やった」という意味が含まれているからです。 «我刚买完。»
💬

最強の言い訳フレーズ

遅刻した時や電話に出られなかった時、「ちょうど〜したところだったんだ」と不運をアピールするのにぴったりな表現です。 «我刚出门就堵车了。»
🎯

「刚刚」でさらに自然に

カフェで友達と話す時は「刚」を重ねて「刚刚」と言うと、より柔らかくて会話らしいリズムになりますよ。 «我刚刚到。»

Smart Tips

Always use 就 to link the two events.

我刚到吃饭了 我刚到就吃饭了

Add 了 at the end of the sentence.

我刚到就吃饭 我刚到就吃饭了

Don't use 刚...就... with 刚才.

我刚才到就吃饭了 我刚到就吃饭了

Use 刚...就... to show surprise.

我刚到,然后吃饭了 我刚到就吃饭了

発音

gāng

Tone of 刚

First tone, keep it high and flat.

jiù

Tone of 就

Fourth tone, sharp and falling.

Surprise

刚到就...!

Emphasis on the speed.

暗記しよう

記憶術

Think of '刚' as a 'Gong' (the instrument) that rings once, and '就' as the 'Jump' that happens right after the sound.

視覚的連想

Imagine a person sitting down (刚) and the chair immediately breaking (就).

Rhyme

刚 starts the show, 就 makes it go.

Story

I just woke up (刚). I immediately brushed my teeth (就). My day started fast!

Word Web

时间立刻发生动作

チャレンジ

Write 3 sentences about your morning using 刚...就... in 5 minutes.

文化メモ

Used frequently in daily conversation to describe busy schedules.

Similar usage, often with a slightly softer tone.

Often mixed with particles like 'lah'.

Derived from classical Chinese temporal markers.

会話のきっかけ

你刚到这里就做了什么?

你刚下班就去哪里了?

你刚看到这个消息就怎么想?

你刚开始学中文就觉得难吗?

日記のテーマ

Describe your morning routine using 刚...就...
Write about a time you were surprised by something happening quickly.
Describe a busy day at work or school.
Reflect on a sudden change in your life.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「たった今」を表す正しい言葉を選んでね。

我 ___ 到家,电话就响了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「刚...就...」のパターンなので、動詞「到」の直前に置ける副詞の「刚」が正解です。
文法の間違いを見つけて直してね。 Error Correction

Find and fix the mistake:

刚我吃完饭,他就来了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚吃完饭,他就来了。
副詞の「刚」は文の最初ではなく、主語「我」の後に置かなければなりません。
自然な「割り込み」の表現を選んでね。 選択問題

正しい中国語はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚出门,天就下雨了。
「刚」の直後に余計な「了」を入れず、「就」で繋いでいる1番が完璧です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

我___到家就睡觉了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
刚 is the correct adverb.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject before 刚.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

刚才我到就吃饭了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use 刚 for sequence.
Reorder the words. Sentence Reorder

就 / 到 / 我 / 刚 / 吃饭 / 了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Chinese. 翻訳

He just arrived and left.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct sequence.
Which fits best? 選択問題

___ 刚开始就停电了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Movies start.
Fill in the blank.

我刚坐下,电话 ___ 响了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
就 marks the second action.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 刚, 就, 睡觉, 躺下

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
「〜した途端に」のペアを完成させて! 穴埋め問題

电影刚开始,___ 停电了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
適切な時間マーカーを選んでね。 穴埋め問題

老板 ___ 走,我们就下班了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 刚刚
否定形を選んでみて(ひっかけ問題!) 穴埋め問題

「たった今着いたんじゃない」と言いたい時:我 ___ 到。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不是刚才
動詞の後ろを直してね。 Error Correction

我刚买完了手机就碎了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚买完手机,它就碎了。
主語の位置を直してね。 Error Correction

刚他睡着,我们就开始打游戏了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他刚睡着,我们就开始打游戏了。
足りない接着剤を足してね。 Error Correction

我刚上线,服务器崩溃了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚上线,服务器就崩溃了。
正しい語順に並べ替えてね。 Sentence Reorder

並べ替え:就 / 我 / 刚出门 / 下雨了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚出门就下雨了
悲しいお買い物ストーリーを作って。 Sentence Reorder

並べ替え:就打折了 / 我 / 刚付完钱 / 衣服

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚付完钱衣服就打折了
WeChatのやり取りを完成させて。 Sentence Reorder

並べ替え:刚发微信 / 我就回了 / 她

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她刚发微信我就回了
中国語に訳してみて。 翻訳

座ったばかりなのに、電話が鳴った。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我刚坐下,电话就响了。
中国語に訳してみて。 翻訳

出前が届いた途端、会議に行かなきゃいけなくなった。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 外卖刚到,我就得去开会。
割り込みではなく「進行中」の文を選んで。 選択問題

「今まさに食べているところです」はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我正在吃饭。
文頭に置けるタイムマーカーを選んで。 選択問題

文の最初に置くことができるのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 刚才
出来事とその割り込みをマッチさせて。 Match Pairs

論理的なペアを作ってね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A-3, B-1, C-2
中国語の単語とその機能をマッチさせて。 Match Pairs

文法用語と一致させてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A-3, B-1, C-2

Score: /15

よくある質問 (8)

Usually no, the structure is a pair.

Yes, it describes completed actions.

No, use 一...就... for future.

It shows the action is finished.

Yes, add 吗 at the end.

It's neutral, used in all contexts.

The sentence will sound incomplete.

Yes, most action verbs work.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Acabar de + infinitive

Spanish uses an infinitive, Chinese uses a full verb phrase.

French high

Venir de + infinitive

French structure is strictly for recent past, Chinese is more flexible.

German moderate

Gerade + verb

German doesn't have a direct '就' equivalent for sequence.

Japanese moderate

たった今 (tatta ima)

Japanese relies on particles and verb endings.

Arabic moderate

للتو (lil-taw)

Arabic is a prepositional phrase, Chinese is an adverbial structure.

Chinese self

刚...就...

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!