指示代名詞:これ/それ (`این`/`آن`)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'این' for things close to you and 'آن' for things further away.
- Use 'این' (in) for objects or people nearby: این کتاب است (This is a book).
- Use 'آن' (ān) for objects or people at a distance: آن ماشین است (That is a car).
- These pronouns do not change based on gender or plurality in standard Persian.
Overview
این (in) と آن (ān) を混同する現実世界版です。一つは「これ」(実際に指でさせるもの)を意味し、もう一つは「それ」または「あれ」(わざわざ取りに行かなければならないもの)を意味します。ペルシャ語でプロのように物事を指し示し、名前を言えるように、これを整理しましょう。این (in) と آن (ān) が基本的な指示語です。これらは指示代名詞と呼ばれます。言葉のレーザーポインターだと考えてください。人や物を特定し、自分との関係でどこにあるかを示すために使います。این はすぐここ、手の届く範囲にあるもののためにあります。آن は向こう、遠くにあるもののためにあります。これは近いか遠いかという単純な概念です。英語には4つの単語(this, that, these, those)がありますが、ペルシャ語は最初は少しシンプルです。主に این と آن を使い、その後で名詞を複数形にします。簡単でしょう?複数形の اینها (inhā) と آنها (ānhā) についてはすぐに説明します。今のところは、近いものが این、遠いものが آن と覚えておいてください。How This Grammar Works
این قالی چند است؟」(*この*絨毯はいくらですか?)と言うでしょう。今、遠くの壁にかかっている別の素晴らしい絨毯を見つけました。あなたは指をさして尋ねます、「آن قالی چند است؟」(*あの*絨毯はいくらですか?)。違いがわかりますか?対象物との物理的な距離が単語を決定します。すべてはあなたの視点次第です。そして最高の部分は?これらの単語は性別によって変化しません。「本」(کتاب)も「車」(ماشین)も、両方とも این と آن を使います。これはフランス語やドイツ語のような言語よりもはるかに人生を楽にします。これはペルシャ語が学習者に与えてくれるささやかな贈り物のひとつです。だから、性の暗記を心配するのをやめて、距離だけに集中することができます。テヘランのクールなカフェからインスタグラムのストーリーを更新しているなら、コーヒーの写真に「این قهوه عالیه!」(*この*コーヒーは最高!)とキャプションを付けるでしょう。遠くの山の写真を投稿するなら、「آن کوهها را ببین!」(*あの*山々を見て!)と書くかもしれません。Formation Pattern
این (in) で始めます。次に単数名詞を加えます。例:این کتاب (in ketāb) - この本。
آن (ān) で始めます。次に単数名詞を加えます。例:آن ماشین (ān māshin) - あの車。
این (in) で始めます。次に複数名詞を加えます。例:این کتابها (in ketāb-hā) - これらの本。指示詞 این 自体は変化しません!
آن (ān) で始めます。次に複数名詞を加えます。例:آن ماشینها (ān māshin-hā) - あれらの車。再び、آن は同じままです。
اینها (inhā - これら) と آنها (ānhā - それら/あれら) が使われます。
اینها کتاب هستند. (inhā ketāb hastand) - これらは本です。
آنها ماشین هستند. (ānhā māshin hastand) - あれらは車です。
When To Use It
- 物を特定する:買い物をしているとき、レストランで、または単に周りの物について話しているとき。「
اینرا میخواهم。」(*これを*ください。)とメニューの項目を指しながら言います。「آنچیست?」(*あれは*何ですか?)と部屋の向こう側にある奇妙な物を見ながら言います。 - 人を紹介する:「
ایندوستم، سارا است。」(*こちらは*私の友人のサラです)。通常、一緒に立っている人にはاینを使います。人に対してآنを使うと、文脈によっては少しよそよそしく、あるいは失礼に聞こえることがあります。本当に遠くにいる場合を除きます。公園の向こうから指さすようなものです。 - ソーシャルメディアで:写真のキャプションを書く。猫とのセルフィーを投稿する:「
اینگربه من است。」(*これは*私の猫です)。遠くの記念碑の旅行写真を投稿する:「آنساختمان را دوست داشتم。」(*あの*建物が気に入りました)。 - 道案内をする:「
اینخیابان را مستقیم برو。」(*この*通りをまっすぐ行ってください)。「آنمغازه را میبینی?」(*あの*店が見えますか?)。 - アイデアに言及する:抽象的な概念にも使えます。「
اینایده خوبی است。」(*これは*良いアイデアです)。「من باآننظر مخالفم。」(私は*その*意見に反対です)。触れることができる物理的なものだけではありません!
Common Mistakes
- 「彼/彼女」のために
آنを使いすぎる:フォーマルな、または書き言葉のペルシャ語では、آنは「彼」または「彼女」を意味することがあります。しかし、現代の話し言葉のペルシャ語では、人々はほとんど常に「彼/彼女」のためにاو(oo) を使います。会話で人に対してآنを使うと、堅苦しく、または古風に聞こえることがあります。フォーマルなエッセイを書いているのでない限り、人にはاوを使いましょう。 این/آنとاینجا/آنجاを混同する:اینは「これ」を意味しますが、اینجا(injā) は「ここ」を意味します。آنは「それ/あれ」を意味しますが、آنجا(ānjā) は「そこ/あそこ」を意味します。したがって、「اینکتاباینجااست」(*この*本は*ここに*あります)と言いますが、「اینکتابایناست」とは言いません。古典的な初心者の間違いです!- 指示形容詞を複数形にする:「これらの本」と言うときは、
این کتابها(in ketāb-hā) であることを忘れないでください。اینها کتابهاとは言いません。اینという単語は、複数名詞を修飾するときは単数のままです。指し示すことで既にその役割を果たしていると考えてください。複数である必要はありません。名詞が複数形のマーカーを運びます。 - 会話で
آنを使いすぎる:文法的には正しいですが、現代の話し言葉のペルシャ語は、少し遠いものでさえ、しばしばاینまたはاون(آنの口語版)にデフォルトで設定されます。すべての遠いオブジェクトに、くっきりとしたフォーマルなآنを使うと、教科書を読んでいるように聞こえるかもしれません。間違ってはいませんが、少し…ロボットのようです。自然に聞こえることを恐れないでください!
Contrast With Similar Patterns
私たちのポインターを他の単語と混同しないようにしましょう。
این/آن vs. او (彼/彼女):前述のように、این と آن は物を指します。او (oo) は人を指します。「این دوستم است」(これは私の友人です)と誰かを紹介することはできますが、*その人について*話し続けるときは او に切り替えます。例:「این دوستم است. او مهندس است。」(これは私の友人です。*彼は*エンジニアです)。人に対して繰り返し این を使うと、まるで物のように扱っているように聞こえます。友達を維持する良い方法ではありません!این/آن vs. 'The':ペルシャ語には 'the' のような冠詞はありません。時々、این と آن は名詞を特定することで同様の働きをすることができます。「本を見た」は「کتابی دیدم」(ketābi didam)です。しかし、「*その*本を見た」(私たちが話した本)は「آن کتاب را دیدم」(ān ketāb rā didam)になるかもしれません。指示詞がそれを特定し、定にします。این/آن vs. همین/همان:「*まさにこれ*」のように強調を加えたい場合は、همین (hamin) と همان (hamān) を使います。友達が鍵を探していると想像してみてください。あなたは彼らの目の前のテーブルにそれらを見て、「همین جاست!」(*まさに*ここだよ!)と言います。または、映画を見ていて俳優を認識します:「همان بازیگر فیلم قبلی است!」(*あの*映画の*同じ*俳優だ!)。همین/همان は、具体性と強調の層を追加します。Quick FAQ
動物に این と آن を使えますか?
もちろんです!این گربه (この猫)、آن سگ (あの犬)。完璧です。
اون (un) とは何ですか?いつも耳にします。
اون は、آن の非常に一般的で日常的な話し言葉のバージョンです。カジュアルな会話では、フォーマルな آن よりも اون をはるかに多く聞くでしょう。それは全く同じことを意味します。
では、اینها کتابها とは決して言わないのですか?
その通りです。این が名詞を修飾する形容詞である場合、それは単数のままです。این کتابها (これらの本) と言います。اینها は、「اینها چه هستند?」(*これらは*何ですか?)のように、代名詞として単独で立つ場合にのみ使用します。
イランで人を指さすのは失礼ですか?
ほとんどの文化と同じ礼儀作法のルールが適用されます。誰かの顔を直接指さすのは失礼です。این または آن を使用しながら誰かの方向に優しく、開いた手でジェスチャーをすることは、特に紹介やグループ内の誰かを特定する場合には一般的に問題ありません。
Demonstrative Usage Table
| Type | Persian | English | Usage |
|---|---|---|---|
|
Proximal
|
این
|
This
|
Near speaker
|
|
Distal
|
آن
|
That
|
Far from speaker
|
|
Proximal Place
|
اینجا
|
Here
|
Location near
|
|
Distal Place
|
آنجا
|
There
|
Location far
|
|
Proximal Manner
|
اینطور
|
This way
|
Method
|
|
Distal Manner
|
آنطور
|
That way
|
Method
|
Meanings
Demonstrative pronouns are used to identify specific items in relation to the speaker's physical position.
Proximal (Near)
Referring to something within reach or close proximity.
“این کیف من است.”
“اینجا خانه من است.”
Distal (Far)
Referring to something at a distance from the speaker.
“آن کوه بلند است.”
“آن مرد کیست؟”
Reference Table
| 形 | ペルシャ語 | 発音 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
これ(単数・近)
|
این
|
in
|
これ / この
|
|
あれ(単数・遠)
|
آن
|
ān
|
あれ / あの
|
|
これら(形容詞として)
|
این
|
in
|
これらの(例:این کتابها)
|
|
あれら(形容詞として)
|
آن
|
ān
|
あれらの(例:آن ماشینها)
|
|
これら(代名詞として)
|
اینها
|
inhā
|
これら
|
|
あれら(代名詞として)
|
آنها
|
ānhā
|
あれら
|
|
あれ(話し言葉)
|
اون
|
un
|
あれ / あの
|
フォーマル度スペクトル
این منزل من است. (Introducing home)
این خانه من است. (Introducing home)
این خونه منه. (Introducing home)
این خونهمه. (Introducing home)
ペルシャ語の指示語:近い vs 遠い
近い (نزدیک)
- این これ
- اینها これら
- اینجا ここ
遠い (دور)
- آن あれ
- آنها あれら
- آنجا あそこ
این (これ) と آن (あれ) の比較
どっちを使う? این または آن
その物や人は近く(手の届く範囲)にありますか?
その物や人は遠くにありますか?
「これ」と「あれ」の使い分けシーン
این (これ) を使うとき
- • 手に持っているスマホ
- • 今飲んでいるコーヒー
- • 隣に立っている友達
آن (あれ) を使うとき
- • 遠くに見える山
- • 道を走っている車
- • 空を飛んでいる鳥
レベル別の例文
این کتاب است.
This is a book.
آن ماشین است.
That is a car.
این سیب است.
This is an apple.
آن خانه است.
That is a house.
این کتابِ من است.
This is my book.
آن مرد کیست؟
Who is that man?
این غذا خوشمزه نیست.
This food is not delicious.
آن کیف بزرگ است.
That bag is big.
این همان کتابی است که میخواستم.
This is the very book I wanted.
آن روزها خیلی خوش گذشت.
Those days were very fun.
این مسئله بسیار مهم است.
This issue is very important.
آن تصمیم اشتباه بود.
That decision was wrong.
اینکه تو میگویی درست نیست.
What you are saying is not correct.
آنچه دیدم باورنکردنی بود.
What I saw was unbelievable.
اینگونه رفتار کردن درست نیست.
Behaving this way is not right.
آنقدر خسته بودم که خوابیدم.
I was so tired that I fell asleep.
این نکته را باید در نظر داشت.
This point must be kept in mind.
آنچنان که انتظار میرفت نشد.
It did not happen as expected.
این امر مستلزم دقت است.
This matter requires precision.
آنسوی رودخانه شهر قرار دارد.
On the other side of the river lies the city.
اینچنین است رسم روزگار.
Such is the way of the world.
آنسان که در متون آمده است.
As it has come in the texts.
اینهمه تلاش بیهوده بود.
All this effort was in vain.
آنگاه که خورشید طلوع کرد.
At that moment when the sun rose.
間違えやすい
Learners mix up the object and the place.
Learners don't know when to use which.
Learners try to pluralize 'this'.
よくある間違い
اینها کتاب است
این کتابها هستند
آن کتاب من است
این کتاب من است
این است کتاب
این کتاب است
آنجا کتاب است
آن کتاب است
اینها هستند کتاب
اینها کتاب هستند
آنکه کتاب است
آن کتاب است
این کتابِ من
این کتابِ من است
اینکه کتاب است
این کتاب است
آنجا که کتاب است
آن کتاب است
اینها کتابهای من هستند
اینها کتابهای من هستند
آنسان که گفتم
همانطور که گفتم
اینگونه است که
اینگونه است که
آنکه دیدم
آنچه دیدم
اینهمه کتابها
اینهمه کتاب
文型パターン
این ___ است.
آن ___ نیست.
این ___ خیلی ___ است.
آنچه ___ گفت، درست بود.
Real World Usage
این غذا چیست؟
آن کیف را میخواهم.
این خانه جدید من است.
آنجا کجاست؟
این تجربه برای من مهم است.
اونو دیدی؟
ネイティブっぽく話すなら 'un'!
形容詞のときは形を変えないで!
人を指すときのコツ
「これ」と「ここ」を区別しよう
Smart Tips
If you are holding it, use 'این'. If you are pointing at it, use 'آن'.
Use 'اون' instead of 'آن' to sound like a local.
Always use 'آن' and avoid contractions.
Use 'این' for concepts you are about to introduce.
発音
Vowel length
The 'ā' in 'آن' is long.
Question
این کتاب است؟ ↑
Rising intonation for questions.
暗記しよう
記憶術
Think 'In' is 'In' your hand (near), and 'An' is 'An'other place (far).
視覚的連想
Imagine holding an apple close to your face (این) and pointing at a bird high in the sky (آن).
Rhyme
Near is 'in', far is 'an', use them well as best you can.
Story
Ali is in his room. He points to his pen and says 'این خودکار است'. Then he looks out the window at a tree and says 'آن درخت است'. He is happy he knows the difference.
Word Web
チャレンジ
Point to 5 things in your room and say 'این [object]' for each one.
文化メモ
In Tehran, 'این' and 'آن' often become 'این' and 'اون' in speech.
In formal writing, 'این' and 'آن' are strictly used.
Poets use 'آن' to evoke distance and longing.
Derived from Middle Persian demonstrative roots.
会話のきっかけ
این چیست؟
آنجا کجاست؟
این کتاب را دوست داری؟
به نظر تو این تصمیم درست است؟
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
___ کتابی که در دست من است، مال من است。
این が正解です。「あの車たちは高いです」を正しく言うと?
آن を使います。آن خانه که آنجا است، خیلی زیباست。
آن を使うのが論理的です。Score: /3
練習問題
8 exercises___ کتاب من است. (This)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
آنها کتاب است.
این سیب است.
Match: 1. این, 2. آن, 3. اینجا, 4. آنجا
است / کتاب / این
___ (That) کوه بلند است.
___ (This) غذا خوشمزه است.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesمیتوانی ___ کنترل تلویزیون را به من بدهی؟ از من دور است。
___ کلاسی که الان در آن هستیم خیلی بزرگ است。
正しい選択肢を選んでください:
من آن پیراهن را دوست ندارم. این پیراهن را میخواهم که اینجا در دست شماست。
これらは何ですか?
است / گران / ماشین / آن / خیلی
単語と意味をマッチさせてください
___ پسره رو میشناسی?
آنجا دفتر من است。
正しい文を選んでください:
訳してください:
Score: /11
よくある質問 (8)
No, 'این' and 'آن' remain the same regardless of whether the noun is singular or plural.
Yes, 'اون' is the spoken, informal version of the formal 'آن'.
Yes, you can use it to introduce someone, like 'این دوست من است' (This is my friend).
'این' refers to an object, while 'اینجا' refers to a place (here).
'اینها' is the plural pronoun 'these'. It is used when you are not pointing to a specific noun but referring to a group of things.
In Persian culture, it is generally considered more polite to gesture with an open hand rather than pointing with a single finger.
You can either use 'آیا' at the beginning or simply use rising intonation at the end of the sentence.
Yes, 'این' and 'آن' are perfectly acceptable in formal writing. Avoid the spoken 'اون' in formal contexts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
este/ese/aquel
Spanish has gender/number agreement; Persian does not.
ce/cette/ces
Persian is gender-neutral.
dieser/jener
Persian has no case endings for demonstratives.
kore/sore/are
Persian is strictly binary.
hādhā/dhālika
Persian lacks gender.
zhè/nà
Chinese requires measure words.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ペルシャ語の所有表現:私の、あなたの、彼の (-am, -at, -ash)
概要 テヘランの混雑したカフェにいる自分を想像してみてください...
ペルシャ語の代名詞接尾辞:私の、君の、彼の (-am, -at, -aš)
Overview ペルシャ語で `my phone` と言おうとして、結局19世紀の詩人のような響きになってしまったことはありませんか?もし何...
ペルシャ語の人称代名詞:私、君、彼・彼女 (man, to, u)
### Overview ペルシア語学習の第一歩として、人称代名詞は避けて通れない非常に重要な要素です。日本語では「私」「あなた」「...
所有接尾辞:私の、あなたの、彼の (-am, -at, -aš)
(Japanese) ペルシャ語で「私の車」と言おうとして、「私の」にあたる単語がないことに気づいたことはありますか?ペルシャ語の...
ペルシャ語の複数形:-hā (-hā) の使い方
### Overview ペルシア語の学習において、名詞を複数形にするルールは非常にシンプルで、論理的です。日本語には「たち」や「ら...