A1 Questions & Negation 15 min read かんたん

ペルシア語の疑問詞:誰 (Ki) と 何 (Chi)

「誰」は Ki 、「何」は Chi です。英語のように文頭に移動させず、名詞を KiChi に入れ替えて、動詞を最後に置くだけでOK! Ki Chi Kiye Chiye

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ki' for people and 'chi' for things to turn any statement into a question.

  • Use 'ki' (کی) when asking about a person: 'Ki hast?' (Who is it?)
  • Use 'chi' (چی) when asking about an object or idea: 'Chi hast?' (What is it?)
  • In Persian, question words usually stay in the same position as the noun they replace.
Subject/Object + Question Word + Verb? (e.g., 'In chi hast?')

Overview

「あの人は誰?」と聞いているつもりが、うっかりデートの約束をしてしまったことはありませんか?ペルシア語では、たった一つの母音の違いで「誰?」(ki)と「いつ?」(key)が変わってしまいます。怖い?かもね。直せる?もちろん。このガイドでは、ペルシア語の質問の2大MVPである ki(誰?)と chi(何?)に取り組みます。これらは、気まずい家族紹介から、その美味しいシチューに一体何が入っているのかを知ることまで、あらゆる場面を生き抜くための基本です。堅苦しい教科書の専門用語は飛ばして、テヘランの街角(そしてInstagram)で人々が実際にどのように話しているかに焦点を当てましょう。

How This Grammar Works

kichi をプレースホルダー(置き換え)と考えてください。英語や日本語では、質問をするために語順を変えたりしますね。ペルシア語はずっと気楽です。通常、答えが入る場所に疑問詞をそのまま置くだけです。「あなたは何を買いましたか?」と言う代わりに、「あなた買った?」と言うような感じです。
主に2つのタイプがあります:フォーマル(ロボット版)と話し言葉(クール版)です。日常生活では、イラン人は疑問詞を動詞「です」(ast)と融合させます。つまり、chi + astchiye になります。ki + astkiye になります。これはより速く、スムーズに聞こえ、1990年代のガイドブックを読んでいる観光客のようには聞こえなくなります。

Formation Pattern

1
ステップバイステップで作っていきましょう。ペルシア語は動詞を一番最後に置くのが好きですが、「誰ですか?」や「何ですか?」の場合は超短いです。
2
「これは何?」パターン(話し言葉)
3
[指示語] + [疑問詞 + です]?
4
In(これ) + chiye(何-です)?
5
= In chiye?(これは何?)
6
「あれは誰?」パターン(話し言葉)
7
[指示語] + [疑問詞 + です]?
8
Un(あれ/あの人) + kiye(誰-です)?
9
= Un kiye?(あれは誰?)
10
アクションパターン
11
[主語] + [疑問詞] + [動詞]?
12
To(君) + chi(何) + mikhori(食べてる)?
13
= To chi mikhori?(君は何を食べてるの?)
14
*注:書き言葉では、chi はよく che(چه)になります。しかし、カジュアルなチャットで che を使うと、詩的なおじいちゃんのように聞こえるかもしれません。*

When To Use It

物、アイデア、または状況(「何が起きた?」など)を特定する必要がある場合は、いつでも chi を使用してください。人には厳密に ki を使用してください。
  • 買い物: 謎のスパイスを指して In chiye?(これは何?)と聞く。
  • Instagramで(悪気なく)ストーカー: タグ付けされた人を見て In kiye?(この人は誰?)と聞く。
  • 混乱: Chi shod?(何になった/起きた?)— 基本的にペルシア語の「一体何が起きたんだ?」です。
  • ドアのベルが鳴る: 「誰がそこにいますか?」ではなく、Kiye?(誰ですか?)と叫びます。

Common Mistakes

学習者がつまずくのはここです。
  • 「Ki/Key」の罠: Ki(「キ」と短く発音)はを意味します。Key(「ケイ」のように発音)はいつを意味します。短い母音は通常書かれないため、書き言葉(کی)では同じに見えます!文脈から推測する必要があります。楽しいでしょ?
  • 語順を変えすぎる: 英語話者はすべての文を疑問詞で始めたがります。ペルシア語では、多くの場合「君は何が欲しい?」(To chi mikhay?)となります。最も自然にするために、疑問詞を動詞の隣に置いてください。
  • CheChi の混同: Che はフォーマルな書き言葉のルートです。Chi は話し言葉の王様です。友達に In che ast? とメールすると、13世紀の詩を読んでいるのかと聞かれるかもしれません。

Contrast With Similar Patterns

  • Kodum vs Chi Chi は一般的な「何」です。Kodum は特定の「どれ/どの」です。ケバブが3つある場合は、Kodum?(どれ?)と聞きます。食べ物かどうかわからない場合は、Chi? と聞きます。
  • Chera vs Chi Chera は「なぜ」を意味します。'Ch' で始まるからといって混同しないでください。
  • Chi gofti?(何と言いましたか?)
  • Chera gofti?(なぜ言いましたか?)

Quick FAQ

Q

動物に chi を使えますか?

はい!「who」が厳密に人間に使われる英語とは異なり、ペルシア語では動物を「何」(chi)のように扱います。ただし、特定の愛するペットについて話す場合は別です。

Q

聞き取れなかった場合に、単に Chi? と言うのは失礼ですか?

少しだけ。「何?」と叫ぶようなものです。Bakhshid?(すみません?)または Chi gofti?(何と言いましたか?)と言う方が良いでしょう。

Q

話し言葉の形はどう書くのですか?

カジュアルなテキストメッセージでは、人々は話す通りに書きます。chiyeچیهkiyeکیه です。

Q

なぜ Che が他の単語とつながっているのを見るのですか?

Che はくっつきやすい接頭辞だからです! Che-tor(どう)、Che-ghadr(どれくらい)。それはペルシア語の質問のレゴブロックです。

3. Basic Question Formation

Function Persian English Example
Person
کی (Ki)
Who
کی آنجاست؟
Object
چی (Chi)
What
این چیست؟
With Person
با کی (Ba ki)
With whom
با کی می‌روی؟
For Object
برای چی (Baraye chi)
For what/Why
برای چی آمدی؟

Common Spoken Contractions

Full Form Spoken Form Meaning
کی هست؟
کیه؟
Who is it?
چی هست؟
چیه؟
What is it?

Meanings

These are the two fundamental interrogative pronouns used to identify people and objects.

1

Identifying a person

Used to ask for the identity of a human subject or object.

“کی آنجاست؟ (Who is there?)”

“تو کی هستی؟ (Who are you?)”

2

Identifying an object

Used to ask for the identity of an inanimate object or abstract concept.

“این چیست؟ (What is this?)”

“او چی گفت؟ (What did he say?)”

Reference Table

Reference table for ペルシア語の疑問詞:誰 (Ki) と 何 (Chi)
英語 フォーマルなペルシャ語 話し言葉 (テヘラン風) 使う場面
Who is it?
An ki ast? (آن کیست؟)
Un kiye? (اون کیه؟)
人について尋ねる時
What is it?
In che ast? (این چیست؟)
In chiye? (این چیه؟)
物について尋ねる時
What happened?
Che shod? (چه شد؟)
Chi shod? (چی شد؟)
出来事について尋ねる時
Who came?
Che kasi amad? (چه کسی آمد؟)
Ki umad? (کی اومد؟)
過去の出来事について
What do you want?
Che mikhahid? (چه می‌خواهید؟)
Chi mikhay? (چی می‌خوای؟)
日常的なリクエスト

フォーマル度スペクトル

フォーマル
ایشان چه کسی هستند؟

ایشان چه کسی هستند؟ (Introductions)

ニュートラル
این کیست؟

این کیست؟ (Introductions)

カジュアル
این کیه؟

این کیه؟ (Introductions)

スラング
کیه این؟

کیه این؟ (Introductions)

疑問詞の世界

質問

  • Ki? (کی) 誰?
  • Kiye? (کیه) 誰ですか?

  • Chi? (چی) 何?
  • Chiye? (چیه) 何ですか?

Ki vs. Key: そっくりさんの罠

誰?
Ki
کی 書き方
Ki amad? 誰が来た?
いつ?
Key 時間
کی 書き方
Key amad? いつ来た?

Ki か Chi の選び方

1

人について聞いていますか?

YES
'Ki' (誰) を使う
NO
次のステップへ
2

物や行動について聞いていますか?

YES
'Chi' (何) を使う
NO ↓

話し言葉と書き言葉のショートカット

🧐

フォーマル(書き言葉)

  • Che ast?
  • Ki ast?
  • Che kasi?
😎

話し言葉(日常会話)

  • Chiye?
  • Kiye?
  • Ki?

レベル別の例文

1

این کیست؟

Who is this?

2

آن چیست؟

What is that?

3

کی آمد؟

Who came?

4

چی می‌خوری؟

What are you eating?

1

با کی می‌روی؟

With whom are you going?

2

برای چی می‌خندی؟

Why (for what) are you laughing?

3

کی به تو گفت؟

Who told you?

4

چی لازم داری؟

What do you need?

1

نمی‌دانم کی این کار را کرد.

I don't know who did this.

2

هر چی می‌خواهی بگو.

Say whatever you want.

3

کی بود که در زد؟

Who was it that knocked?

4

چی باعث شد که بیایی؟

What caused you to come?

1

کیست که نداند؟

Who is there that doesn't know?

2

چیزی که گفتی عجیب بود.

What you said was strange.

3

نمی‌دانم چی بگویم.

I don't know what to say.

4

کی به کیه؟

Who cares? (Idiomatic)

1

کی بود و کی نبود.

Once upon a time (Who was and who wasn't).

2

هر که آمد، چی آورد؟

Whoever came, what did they bring?

3

چیزی جز حقیقت نیست.

It is nothing but the truth.

4

کیست که از مرگ نترسد؟

Who is there who does not fear death?

1

کی به کی است در این روزگار؟

Who is who in these times?

2

چیست آن چیزی که...

What is that thing which...

3

نه کی و نه چی، هیچکدام مهم نیست.

Neither who nor what, none of it matters.

4

کی می‌داند فردا چی می‌شود؟

Who knows what will happen tomorrow?

間違えやすい

Persian Question Words: Who (Ki) & What (Chi) Chi vs Che

Learners use 'chi' as a determiner.

Persian Question Words: Who (Ki) & What (Chi) Ki vs Che-kasi

Learners think they are different words.

Persian Question Words: Who (Ki) & What (Chi) Chi vs Che-chizi

Learners think they are different words.

よくある間違い

Chi آمد؟

Ki آمد؟

Chi is for objects, Ki for people.

Ki این است؟

این چیست؟

Using Ki for an object.

Ki کتاب است؟

کتاب چیست؟

Wrong word order.

Chi علی است؟

کی علی است؟

Using Chi for a person.

با چی رفتی؟ (for a person)

با کی رفتی؟

Prepositional usage error.

چی به تو گفت؟ (for a person)

کی به تو گفت؟

Person vs object error.

برای کی این کار را کردی؟ (for an object)

برای چی این کار را کردی؟

Wrong question word.

کی کتاب را می‌خوانی؟

چه کتابی را می‌خوانی؟

Using Ki instead of Che for determiner.

چی کتاب روی میز است؟

چه کتابی روی میز است؟

Chi vs Che confusion.

کی می‌خواهی؟

چی می‌خواهی؟

Object confusion.

کیست که آن را انجام داد؟

چه کسی آن را انجام داد؟

Over-formalizing simple questions.

چی که گفتی...

آنچه گفتی...

Relative clause error.

کی به کی است؟ (in formal writing)

وضعیت نامشخص است.

Using slang in formal writing.

文型パターン

این ___ است؟

___ با تو آمد؟

تو ___ می‌خوری؟

___ برای تو مهم است؟

Real World Usage

Texting constant

کی میای؟

Social Media very common

این کیه؟

Job Interview common

چه کسی مسئول است؟

Ordering Food very common

چی دارید؟

Travel common

با کی صحبت کنم؟

Classroom common

چی گفتی؟

⚠️

見た目の罠に注意!

書かれた «کی» を見てもパニックにならないで。これは Ki (誰) かもしれないし、 Key (いつ) かもしれません。文の最後まで読んで判断しましょう! «کی اومد به خونه ما؟»
💬

自然に聞こえるコツ

カフェで In che ast? と言うと、歴史ドラマの登場人物みたいに聞こえます。現地の人に馴染むには In chiye? を使いましょう。 «این چیه که سفارش دادی؟»
🎯

「です」の省略マジック

話し言葉では ast (〜です) が疑問詞の中に消えてしまいます。 Chi + ast = Chiye 。とっても効率的な省略ですね! «اسم تو چیه دوست من؟»

Smart Tips

Always use Ki.

Chi آمد؟ Ki آمد؟

Always use Chi.

Ki روی میز است؟ Chi روی میز است؟

Use contractions like 'Ki-e'.

Ki هست؟ Ki-e?

Use 'Che-kasi' instead of 'Ki'.

Ki مسئول است؟ چه کسی مسئول است؟

発音

/ki/

Ki

Pronounced like 'key'.

/tʃi/

Chi

Pronounced like 'chee'.

Rising

In chi-e? ↑

Standard question intonation.

暗記しよう

記憶術

Ki is for the Key-person, Chi is for the Cheese (object).

視覚的連想

Imagine a person holding a key (Ki) and a piece of cheese (Chi).

Rhyme

Ki for a friend you see, Chi for a thing for me.

Story

Ali walks into a room. He asks 'Ki?' (Who is here?). He sees a box and asks 'Chi?' (What is in the box?).

Word Web

کیچیکیهچیهبا کیبرای چی

チャレンジ

Point at 5 things in your room and ask 'In chi-e?' and point at 5 people and ask 'Ki-e?'.

文化メモ

In Tehran, 'chi' is often used in the slang phrase 'chi-e?' to express disbelief.

Shirazi speakers often use 'ka' instead of 'ki' in very local dialects.

In formal settings, 'che-kasi' is preferred over 'ki'.

Derived from Middle Persian 'kē' (who) and 'cē' (what).

会話のきっかけ

این کیست؟

آن چیست؟

با کی به مهمانی می‌روی؟

چی باعث شد این تصمیم را بگیری؟

日記のテーマ

Describe your family using 'ki'.
List 5 things in your bag using 'chi'.
Write about a mystery person you saw today.
Reflect on a choice you made using 'chi'.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい疑問詞(誰/何)を選んで空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
人(誰)について尋ねているので、 'Ki' を使います。 'Chi' は物に使います。
話し言葉で「これは何ですか?」という意味になる文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'In chiye' は 'In che ast' の標準的な話し言葉の短縮形です。 'In kiye' は「これは誰?」という意味になります。
この文の間違いを見つけてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
元の文は 'Ki' (誰) を使っていますが、「何」 (Chi) を聞くべき場面です。人は買いませんからね!

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with Ki or Chi.

___ آنجاست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی
Ki is for people.
Choose the correct word. 選択問題

این ___ است؟ (pointing at a pen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چی
Chi is for objects.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chi آمد؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی آمد؟
Ki is for people.
Reorder the words. Sentence Reorder

هست / کی / آنجا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی آنجا هست؟
Standard word order.
Translate to Persian. 翻訳

Who is he?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او کیست؟
Ki is who.
Match the question to the answer type. Match Pairs

Ki / Chi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Person / Object
Basic definitions.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ می‌خوری؟ B: سیب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چی
Chi is for objects.
Build a sentence. Sentence Building

You + what + eat?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو چی می‌خوری؟
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

In ___? (これは何?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chiye
正しい単語を選んでください。 穴埋め問題

Un ___? (あの人は誰?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiye
「何が起きたの?」を訳してください。 穴埋め問題

正しいフレーズを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chi shod?
間違いを直してください。 穴埋め問題

Esm-e to kiye? (お名前は何ですか?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esm-e to chiye?
「あなたは何が欲しいですか?」となるように並べ替えてください。 穴埋め問題

並べ替え: / mikhay / chi / to / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi mikhay?
「あなたは誰ですか?」を話し言葉のペルシャ語に訳してください。 穴埋め問題

Who are you?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To ki hasti?
疑問詞とその意味を組み合わせてください。 穴埋め問題

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ki : Who","Chi : What","Key : When"]
電話での質問を完成させてください。 穴埋め問題

Alo? ___? (もしもし?どなたですか?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kiye
車を指して聞くとき、正しいのはどれですか? 穴埋め問題

車について尋ねる:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In mashin chiye?
文法を修正してください。 穴埋め問題

Ba chi miri cinema? (誰と映画に行くの?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ba ki miri cinema?
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

To ___ mikoni? (何をしているの?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chi kar
「彼は誰ですか?」を訳してください。 穴埋め問題

話し言葉のペルシャ語に訳してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un kiye?

Score: /12

よくある質問 (8)

No, Ki is strictly for people. Use Chi for objects.

Chi is neutral. Use Che-chizi for formal writing.

It is a contraction of 'Ki hast'.

Yes, Ki is the direct translation of Who.

Yes, but it is more common in the middle.

Che-kasi is just the formal version of Ki.

No, Ki and Chi are used for both singular and plural.

You say 'To ki hasti?'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

quien/que

Spanish has gendered pronouns, Persian does not.

French high

qui/quoi

French requires more complex syntax for questions.

German high

wer/was

German has case declension for 'wer'.

Japanese moderate

dare/nani

Japanese question words are placed before the verb.

Arabic high

man/ma

Arabic has different interrogative particles.

Chinese moderate

shei/shenme

Chinese does not change word order for questions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!