A1 Questions & Negation 15 min read 简单

波斯语疑问词:谁 (Ki) 和 什么 (Chi)

别像英语那样把疑问词挪到句首!直接把名词换成 KiChi,动词乖乖留在句尾就行了。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ki' for people and 'chi' for things to turn any statement into a question.

  • Use 'ki' (کی) when asking about a person: 'Ki hast?' (Who is it?)
  • Use 'chi' (چی) when asking about an object or idea: 'Chi hast?' (What is it?)
  • In Persian, question words usually stay in the same position as the noun they replace.
Subject/Object + Question Word + Verb? (e.g., 'In chi hast?')

Overview

有没有试过本想问“那人是谁?”,结果却意外答应了约会?在波斯语中,一个微小的元音变化就能决定你说的是“谁?”(ki)还是“什么时候?”(key)。可怕吗?也许。能改吗?当然。本指南将搞定波斯语提问的两位MVP:ki(谁?)和 chi(什么?)。无论是尴尬的家庭介绍,还是搞清楚美味炖菜里到底有什么,这两个词都是你的生存必备。我们将跳过枯燥的教科书术语,专注于德黑兰街头(以及Instagram上)人们的真实说话方式。

How This Grammar Works

kichi 想象成占位符。在中文或英文中,我们为了提问有时会调整语序。波斯语要随意得多。通常你只需要把疑问词放在答案会出现的地方。这就像说“你买了什么?”而不是重新排列整个句子。
主要有两种风味:正式(机器人版)和口语(酷炫版)。在日常生活中,伊朗人会将疑问词与动词“是”(ast)融合。所以 chi + ast 变成 chiyeki + ast 变成 kiye。这听起来更快、更顺畅,让你听起来不像是拿着1990年代指南的游客。

Formation Pattern

1
让我们一步步构建。记住,波斯语喜欢把动词放在最后,但对于“是谁?”或“是什么?”,句子超级短。
2
“这是什么?”模式(口语)
3
[指示代词] + [疑问词 + 是]?
4
In(这) + chiye(什么-是)?
5
= In chiye?(这是什么?)
6
“那人是谁?”模式(口语)
7
[指示代词] + [疑问词 + 是]?
8
Un(那/那人) + kiye(谁-是)?
9
= Un kiye?(那是谁?)
10
动作模式
11
[主语] + [疑问词] + [动词]?
12
To(你) + chi(什么) + mikhori(正在吃)?
13
= To chi mikhori?(你正在吃什么?)
14
*注:在书写中,chi 通常是 che(چه)。但如果你在闲聊中说 che,听起来可能像个写诗的老爷爷。*

When To Use It

只要你需要确认物体、想法甚至情况(比如“发生了什么?”),就使用 chi。对人严格使用 ki
  • 购物: 指着一种神秘的香料问 In chiye?
  • 在Instagram上(无恶意地)视奸: 看到被标记的人问 In kiye?
  • 困惑: Chi shod?(变成什么了/发生了什么?)— 基本上就是波斯语版的“刚刚发生了什么鬼?”
  • 门铃响了: 你大喊 Kiye?(是谁?)而不是“谁在那里?”

Common Mistakes

这是学习者容易犯错的地方。
  • “Ki/Key”陷阱: Ki(短'i'音)意思是Key(像'okay')意思是什么时候。它们在书写中看起来一模一样(کی),因为短元音通常不写出来!你必须根据上下文猜测。很有趣,对吧?
  • 过度移动单词: 英语使用者想用疑问词开始每个句子。在波斯语中,通常是“你什么想要?”(To chi mikhay?)。为了最自然,请将疑问词放在动词旁边。
  • 混淆 CheChi Che 是正式的书面词根。Chi 是口语之王。如果你给朋友发 In che ast?,他们可能会问你是否在读13世纪的诗歌。

Contrast With Similar Patterns

  • Kodum vs Chi Chi 是通用的“什么”。Kodum 是具体的“哪一个”。如果有三个烤肉串,问 Kodum?(哪一个?)。如果你不知道那是食物,问 Chi?
  • Chera vs Chi Chera 意思是“为什么”。不要因为通过它以 'Ch' 开头就搞混了。
  • Chi gofti?(你说了什么?)
  • Chera gofti?(你为什么说?)

Quick FAQ

问:我可以对动物使用 chi 吗?
答:可以!与英语中“who”严格用于人不同,波斯语将动物视为“什么”(chi),除非你在谈论特定的心爱宠物。
问:如果我没听清某人说话,只说 Chi? 会不礼貌吗?
答:有一点。这就像大喊“啥?”。最好说 Bakhshid?(不好意思?)或 Chi gofti?(你说了什么?)。
问:我该如何书写口语形式?
答:在非正式短信中,人们怎么说就怎么写。چیه 代表 chiyeکیه 代表 kiye
问:为什么我看到 Che 连接到其他单词?
答:Che 是个粘性前缀!Che-tor(怎样),Che-ghadr(多少)。它是波斯语提问的乐高积木。

3. Basic Question Formation

Function Persian English Example
Person
کی (Ki)
Who
کی آنجاست؟
Object
چی (Chi)
What
این چیست؟
With Person
با کی (Ba ki)
With whom
با کی می‌روی؟
For Object
برای چی (Baraye chi)
For what/Why
برای چی آمدی؟

Common Spoken Contractions

Full Form Spoken Form Meaning
کی هست؟
کیه؟
Who is it?
چی هست؟
چیه؟
What is it?

Meanings

These are the two fundamental interrogative pronouns used to identify people and objects.

1

Identifying a person

Used to ask for the identity of a human subject or object.

“کی آنجاست؟ (Who is there?)”

“تو کی هستی؟ (Who are you?)”

2

Identifying an object

Used to ask for the identity of an inanimate object or abstract concept.

“این چیست؟ (What is this?)”

“او چی گفت؟ (What did he say?)”

Reference Table

Reference table for 波斯语疑问词:谁 (Ki) 和 什么 (Chi)
中文意思 正式波斯语 口语 (德黑兰音) 使用场景
是谁?
An ki ast? (آن کیست؟)
Un kiye? (اون کیه؟)
询问某人的身份
是什么?
In che ast? (این چیست؟)
In chiye? (این چیه؟)
询问某个物品
发生了什么?
Che shod? (چه شد؟)
Chi shod? (چی شد?)
询问某个事件
谁来了?
Che kasi amad? (چه کسی آمد؟)
Ki umad? (کی اومد؟)
询问过去发生的事
你想要什么?
Che mikhahid? (چه می‌خواهید؟)
Chi mikhay? (چی می‌خوای؟)
日常请求或询问

正式程度

正式
ایشان چه کسی هستند؟

ایشان چه کسی هستند؟ (Introductions)

中性
این کیست؟

این کیست؟ (Introductions)

非正式
این کیه؟

این کیه؟ (Introductions)

俚语
کیه این؟

کیه این؟ (Introductions)

疑问词的世界

疑问句

  • Ki? (کی) 谁?
  • Kiye? (کیه) 是谁?

  • Chi? (چی) 什么?
  • Chiye? (چیه) 是什么?

Ki vs. Key:长相相似的陷阱

谁?
Ki 指人
کی 书写形式
Ki amad? 谁来了?
什么时候?
Key 指时间
کی 书写形式
Key amad? 他什么时候来的?

选择 Ki 还是 Chi

1

你在询问一个人吗?

YES
使用 'Ki' (谁)
NO
进入下一步
2

你在询问一件物品或动作吗?

YES
使用 'Chi' (什么)
NO ↓

口语 vs 正式 缩写

🧐

正式 (书面)

  • Che ast?
  • Ki ast?
  • Che kasi?
😎

口语 (生活化)

  • Chiye?
  • Kiye?
  • Ki?

按水平分级的例句

1

این کیست؟

Who is this?

2

آن چیست؟

What is that?

3

کی آمد؟

Who came?

4

چی می‌خوری؟

What are you eating?

1

با کی می‌روی؟

With whom are you going?

2

برای چی می‌خندی؟

Why (for what) are you laughing?

3

کی به تو گفت؟

Who told you?

4

چی لازم داری؟

What do you need?

1

نمی‌دانم کی این کار را کرد.

I don't know who did this.

2

هر چی می‌خواهی بگو.

Say whatever you want.

3

کی بود که در زد؟

Who was it that knocked?

4

چی باعث شد که بیایی؟

What caused you to come?

1

کیست که نداند؟

Who is there that doesn't know?

2

چیزی که گفتی عجیب بود.

What you said was strange.

3

نمی‌دانم چی بگویم.

I don't know what to say.

4

کی به کیه؟

Who cares? (Idiomatic)

1

کی بود و کی نبود.

Once upon a time (Who was and who wasn't).

2

هر که آمد، چی آورد؟

Whoever came, what did they bring?

3

چیزی جز حقیقت نیست.

It is nothing but the truth.

4

کیست که از مرگ نترسد؟

Who is there who does not fear death?

1

کی به کی است در این روزگار؟

Who is who in these times?

2

چیست آن چیزی که...

What is that thing which...

3

نه کی و نه چی، هیچکدام مهم نیست.

Neither who nor what, none of it matters.

4

کی می‌داند فردا چی می‌شود؟

Who knows what will happen tomorrow?

容易混淆

Persian Question Words: Who (Ki) & What (Chi) 对比 Chi vs Che

Learners use 'chi' as a determiner.

Persian Question Words: Who (Ki) & What (Chi) 对比 Ki vs Che-kasi

Learners think they are different words.

Persian Question Words: Who (Ki) & What (Chi) 对比 Chi vs Che-chizi

Learners think they are different words.

常见错误

Chi آمد؟

Ki آمد؟

Chi is for objects, Ki for people.

Ki این است؟

این چیست؟

Using Ki for an object.

Ki کتاب است؟

کتاب چیست؟

Wrong word order.

Chi علی است؟

کی علی است؟

Using Chi for a person.

با چی رفتی؟ (for a person)

با کی رفتی؟

Prepositional usage error.

چی به تو گفت؟ (for a person)

کی به تو گفت؟

Person vs object error.

برای کی این کار را کردی؟ (for an object)

برای چی این کار را کردی؟

Wrong question word.

کی کتاب را می‌خوانی؟

چه کتابی را می‌خوانی؟

Using Ki instead of Che for determiner.

چی کتاب روی میز است؟

چه کتابی روی میز است؟

Chi vs Che confusion.

کی می‌خواهی؟

چی می‌خواهی؟

Object confusion.

کیست که آن را انجام داد؟

چه کسی آن را انجام داد؟

Over-formalizing simple questions.

چی که گفتی...

آنچه گفتی...

Relative clause error.

کی به کی است؟ (in formal writing)

وضعیت نامشخص است.

Using slang in formal writing.

句型

این ___ است؟

___ با تو آمد؟

تو ___ می‌خوری؟

___ برای تو مهم است؟

Real World Usage

Texting constant

کی میای؟

Social Media very common

این کیه؟

Job Interview common

چه کسی مسئول است؟

Ordering Food very common

چی دارید؟

Travel common

با کی صحبت کنم؟

Classroom common

چی گفتی؟

⚠️

视觉小陷阱

看到书写的 «کی» 别慌。它可能是 Ki(谁),也可能是 Key(什么时候)。你得读完整个句子才能确定!比如 Ki amad?
💬

听起来更地道

如果你在咖啡馆说 In che ast?,听起来像在演古装剧。用 In chiye? 才能和当地人打成一片。
🎯

“是”字消失术

在波斯语口语中,ast(是)几乎总是缩写进疑问词里。Chi + ast = Chiye。这就是高效的‘偷懒’!

Smart Tips

Always use Ki.

Chi آمد؟ Ki آمد؟

Always use Chi.

Ki روی میز است؟ Chi روی میز است؟

Use contractions like 'Ki-e'.

Ki هست؟ Ki-e?

Use 'Che-kasi' instead of 'Ki'.

Ki مسئول است؟ چه کسی مسئول است؟

发音

/ki/

Ki

Pronounced like 'key'.

/tʃi/

Chi

Pronounced like 'chee'.

Rising

In chi-e? ↑

Standard question intonation.

记住它

记忆技巧

Ki is for the Key-person, Chi is for the Cheese (object).

视觉联想

Imagine a person holding a key (Ki) and a piece of cheese (Chi).

Rhyme

Ki for a friend you see, Chi for a thing for me.

Story

Ali walks into a room. He asks 'Ki?' (Who is here?). He sees a box and asks 'Chi?' (What is in the box?).

Word Web

کیچیکیهچیهبا کیبرای چی

挑战

Point at 5 things in your room and ask 'In chi-e?' and point at 5 people and ask 'Ki-e?'.

文化笔记

In Tehran, 'chi' is often used in the slang phrase 'chi-e?' to express disbelief.

Shirazi speakers often use 'ka' instead of 'ki' in very local dialects.

In formal settings, 'che-kasi' is preferred over 'ki'.

Derived from Middle Persian 'kē' (who) and 'cē' (what).

对话开场白

این کیست؟

آن چیست؟

با کی به مهمانی می‌روی؟

چی باعث شد این تصمیم را بگیری؟

日记主题

Describe your family using 'ki'.
List 5 things in your bag using 'chi'.
Write about a mystery person you saw today.
Reflect on a choice you made using 'chi'.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的疑问词(谁/什么)。

___ amad? (谁来了?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ki
我们在询问一个人(谁),所以使用 'Ki'。'Chi' 是用来问物体的。
哪句话在波斯语口语中表示“这是什么”?

选择地道的口语形式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In chiye?
'In chiye' 是 'In che ast' 的标准口语缩写。'In kiye' 的意思是‘这是谁?’
找出这句话中的错误。

To ki mikhari? (你买什么?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi mikhari?
原句用了 'Ki'(谁),但想问的是‘买什么’(Chi)。你买的是东西,不是人!

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with Ki or Chi.

___ آنجاست؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی
Ki is for people.
Choose the correct word. 多项选择

این ___ است؟ (pointing at a pen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چی
Chi is for objects.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Chi آمد؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی آمد؟
Ki is for people.
Reorder the words. Sentence Reorder

هست / کی / آنجا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کی آنجا هست؟
Standard word order.
Translate to Persian. 翻译

Who is he?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او کیست؟
Ki is who.
Match the question to the answer type. Match Pairs

Ki / Chi

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Person / Object
Basic definitions.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ می‌خوری؟ B: سیب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چی
Chi is for objects.
Build a sentence. Sentence Building

You + what + eat?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو چی می‌خوری؟
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
完成句子。 填空

In ___? (这是什么?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chiye
选择正确的词。 填空

Un ___? (那是谁?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiye
翻译:‘发生了什么?’ 多项选择

选择正确的短语:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chi shod?
修正错误。 Error Correction

Esm-e to kiye? (你叫什么名字?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esm-e to chiye?
排列单词以表达‘你想要什么?’ Sentence Reorder

排序:/ mikhay / chi / to / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To chi mikhay?
将‘你是谁?’翻译成波斯语口语。 翻译

你是谁?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: To ki hasti?
将疑问词与其含义匹配。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ki : Who","Chi : What","Key : When"]
完成电话询问句。 填空

Alo? ___? (喂?是谁?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kiye
指着一辆车时,哪句是正确的? 多项选择

询问一辆车:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In mashin chiye?
修正语法。 Error Correction

Ba chi miri cinema? (你和谁一起去电影院?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ba ki miri cinema?
填空。 填空

To ___ mikoni? (你在做什么?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chi kar
翻译‘他是谁?’ 翻译

翻译成波斯语口语:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un kiye?

Score: /12

常见问题 (8)

No, Ki is strictly for people. Use Chi for objects.

Chi is neutral. Use Che-chizi for formal writing.

It is a contraction of 'Ki hast'.

Yes, Ki is the direct translation of Who.

Yes, but it is more common in the middle.

Che-kasi is just the formal version of Ki.

No, Ki and Chi are used for both singular and plural.

You say 'To ki hasti?'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

quien/que

Spanish has gendered pronouns, Persian does not.

French high

qui/quoi

French requires more complex syntax for questions.

German high

wer/was

German has case declension for 'wer'.

Japanese moderate

dare/nani

Japanese question words are placed before the verb.

Arabic high

man/ma

Arabic has different interrogative particles.

Chinese moderate

shei/shenme

Chinese does not change word order for questions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!