波斯语 词汇中心

建立你的 波斯语 文字力量

按 CEFR 级别和主题搜索、过滤和查看高价值单词。每张卡片都经过优化,可快速理解。

总字数

11,864

火柴

11,864

话题

55

页数

330

A0

0

A1

1,512

A2

2,463

B1

4,354

B2

3,338

C1

197

C2

0

حضرت

B1

اسم

用于先知和圣徒的尊称,意为“阁下”或“圣下”。

می‌کنه

B1

فعل (Verb)

他/她做。这是现在时第三人称单数的口语形式。

ریچارد

B1

اسم خاص

理查德(Richard)是一个源自日耳曼语的男性名字。在波斯语中拼写为“ریچارد”。

یوسف

B1

Proper Noun (اسم خاص)

尤素福(Yousef)是一个源自希伯来语的男性名字,是“约瑟”的波斯语形式。

اون

B1

ضمیر (Pronoun)

“ân”的口语形式。意思是“那个”、“他”、“她”或“它”。

موسی

B1

اسم خاص (Proper Noun)

摩西是亚伯拉罕诸教中的一位重要先知。

یک

A1

numeral

数字一。“我有一本书”是“Man yek ketab daram”。

"من یک سیب دارم."

general
打开

میگه

B1

فعل

他/她说。这是波斯语中“说”这个动词的口语形式。

دفن

B1

Noun (Masdar)

埋葬是将尸体或物体置于地下的行为。

من

A1

pronoun

我是学生 (Man dāneshjū shì).

"من یک دانشجو هستم."

general
打开

بدن

A1

noun

身体;人或动物的物理结构。例如:身体健康很重要。

health
打开

بهش

B1

ضمیر مفعولی یا اشاره (مخفف)

波斯语口语中“对他”、“对她”或“对它”的缩写形式。在日常交流中非常常用。

کرد

B1

Verb (Past Stem / 3rd Person Singular Past)

他/她/它“做”或“制造”了。这是波斯语动词的过去式。

کیمبرلی

B1

اسم خاص

金伯利(Kimberly)是一个源自英语的女性名字。在波斯语中,它被音译为 کیمبرلی 以保持其原始发音。

اینکه

B1

conjunction

一个连词,意思是“那”或“……这一事实”。它用于引导一个起名词作用的从句。

communication
打开

شده

B1

اسم مفعول

动词“shodan”(成为)的过去分词。用于构成现在完成时和被动语态。

کنید

B1

فعل (امر/مضارع التزامی)

做(礼貌用语或复数形式)。

پیامبر

B1

اسم

先知是上帝派来引导人们的人。

میره

B1

فعل

他/她/它去。这是波斯语动词“去”的第三人称单数现在时的口语形式。

کنن

B1

فعل (سوم شخص جمع - محاوره‌ای)

“他们做”的口语虚拟式。他们必须做(他们做 -> Bāyad konan)。

زیادی

B1

Adjective / Adverb

“ziyādi”这个词的意思是“太多”或“过度”。它用于描述超过必要或预期数量的事物。

مورد

A2

noun

某个特定的案例、实例或项目。

general
打开

خیلی

A1

adverb

非常;很多。例如:'خیلی دور'(非常远)。

general
打开

اون‌ها

B1

Pronoun (ضمیر)

他们/她们/它们。是波斯语中“آن‌ها”的口语形式。用于日常对话中指代一组人或物,例如“他们来了” (اون‌ها دارن میان)。

کمک

A1

noun

请帮帮我。 (Please help me.)

"به کمک شما نیاز دارم."

general
打开

پیرزن

B1

اسم

老妇人或老太太。

باز

A1

adverb

再次;又一次。在波斯语中用于表示动作的重复。

general
打开

بگیره

B1

verb

他/她拿或得到(虚拟语气)。

میده

B1

فعل

他/她/它给。这是波斯语动词“给”的口语形式。

بنی

B1

اسم

Bani 是波斯语中使用的阿拉伯语词汇,意思是“……的儿子”或“……的子孙”。常用于历史部落或文学作品中。

اسرائیل

B1

Proper Noun

以色列是位于地中海东岸的中东国家。在宗教文本中,它也是先知雅各的别名。

نداره

B1

فعل (Verb)

他/她/它没有。用于表达不拥有或不存在。

بین

A1

preposition

之间;在两个事物分隔的空间里。 “书在两把椅子之间。”

"کتاب بین دو گلدان است."

general
打开

دیگه

A2

particle

我不再吃了。 (Dige nemikhoram.)

"دیگه نمی‌تونم صبر کنم."

general
打开

ایشون

B1

ضمیر

一个礼貌的第三人称代词,相当于“他”或“她”。用于向所谈论的人表示尊重。

اونا

B1

pronoun

他们/她们/它们。这是波斯语中第三人称复数代词的非正式表达方式。