- Social Context
- In French society, 'la cohésion sociale' is a recurring theme in political discourse, referring to the capacity of a society to ensure the well-being of all its members and minimize disparities.
Le capitaine a souligné que la cohésion de l'équipe était le facteur clé de leur victoire éclatante au championnat.
La cohésion moléculaire permet à la goutte d'eau de garder sa forme sphérique sur une surface plane.
- Scientific Application
- In physics and chemistry, it refers to the intermolecular force that holds together molecules in a solid or liquid.
Maintenir la cohésion nationale est un défi majeur pour les gouvernements modernes face à la polarisation.
- Political Dimension
- The term is frequently used in the context of 'aménagement du territoire' to describe the balance between different geographical regions of France.
Le manque de cohésion au sein du parti politique a conduit à une défaite lors des dernières élections législatives.
Les activités de consolidation d'équipe visent à renforcer la cohésion entre les nouveaux employés et les anciens.
- Common Verb Pairings
- Renforcer la cohésion, assurer la cohésion, nuire à la cohésion, perdre sa cohésion.
Pour assurer la cohésion de son discours, l'orateur a utilisé des transitions fluides entre chaque argument.
La cohésion du groupe a été mise à rude épreuve par les récentes coupes budgétaires.
- Adjective Agreement
- Because 'cohésion' is feminine, any adjective modifying it must also be in the feminine form (e.g., cohésion forte, cohésion interne, cohésion durable).
Il est impératif de restaurer la cohésion au sein de la famille après ces disputes répétées.
La cohésion de la glace est rompue lorsque la température s'élève au-dessus de zéro degré.
Une forte cohésion idéologique unit les membres de cette organisation militante.
- News & Media
- Journalists use 'cohésion' to analyze the unity of political parties, the solidarity of the population during a crisis, or the integration of different communities.
Le ministre a annoncé de nouvelles mesures pour favoriser la cohésion sociale dans les quartiers défavorisés.
La cohésion de l'atome est assurée par les forces nucléaires fortes.
- Academic Context
- In sociology, it describes the bonds that link members of a social group to one another and to the group as a whole.
Lors de la tempête, la cohésion du village a permis de porter secours à tout le monde rapidement.
Le gouvernement s'inquiète de la perte de cohésion au sein de l'Union européenne sur la question migratoire.
La cohésion de la pâte est essentielle pour réussir une bonne baguette de tradition.
- Cohésion vs. Cohérence
- Cohésion = Unity/Bond (Social/Physical). Cohérence = Logic/Consistency (Intellectual/Structural).
Ne dites pas : 'Son raisonnement manque de cohésion.' Dites plutôt : 'Son raisonnement manque de cohérence.'
- Cohésion vs. Adhésion
- Cohésion = Internal unity. Adhésion = Act of joining or external sticking.
L' adhésion de nouveaux membres renforce la cohésion du syndicat.
La cohésion entre les services est indispensable pour le bon fonctionnement de l'hôpital.
On ne peut pas parler de cohésion si chaque membre travaille de son côté sans communiquer.
L'absence de cohésion dans la défense a permis à l'adversaire de marquer trois buts.
- Comparisons
- Cohésion: Focus on the bond and structural integrity.
Unité: Focus on the state of being one.
Solidarité: Focus on mutual aid and moral support.
L' unité du pays est primordiale en temps de guerre.
- Contextual Synonyms
- Social: Solidarité, Unité.
Professional: Esprit de corps, Synergie.
Physical: Adhérence, Liaison.
La synergie entre les deux entreprises a créé une force de frappe incroyable.
L' esprit de corps des pompiers est légendaire et crucial pour leurs missions périlleuses.
Il existe une harmonie parfaite entre les différents instruments de cet orchestre.
La désagrégation du groupe a commencé avec le départ du fondateur historique.
按水平分级的例句
Nous travaillons avec cohésion.
We work with cohesion.
Simple prepositional phrase 'avec cohésion'.
La cohésion du groupe est bonne.
The cohesion of the group is good.
Subject + verb 'être' + adjective.
Ils aiment la cohésion.
They like cohesion.
Direct object with definite article 'la'.
C'est une cohésion forte.
It is a strong cohesion.
Indefinite article 'une' + noun + adjective.
Ma famille a une grande cohésion.
My family has great cohesion.
Possessive adjective 'Ma' and feminine adjective 'grande'.
La cohésion aide tout le monde.
Cohesion helps everyone.
Noun as the subject of the sentence.
Regarde la cohésion de l'équipe.
Look at the team's cohesion.
Imperative form with a prepositional phrase.
Il n'y a pas de cohésion ici.
There is no cohesion here.
Negation 'ne...pas de' used with an abstract noun.
L'équipe de sport a besoin de cohésion.
The sports team needs cohesion.
Expression 'avoir besoin de' followed by the noun.
La cohésion d'équipe est importante au bureau.
Team cohesion is important at the office.
Compound noun structure 'cohésion d'équipe'.
Nous faisons des jeux pour la cohésion.
We are doing games for cohesion.
Preposition 'pour' indicating purpose.
Cette cohésion nous permet de gagner.
This cohesion allows us to win.
Demonstrative adjective 'Cette' and direct object 'nous'.
Le manque de cohésion est un problème.
The lack of cohesion is a problem.
Noun phrase 'Le manque de cohésion'.
Ils cherchent une meilleure cohésion.
They are looking for better cohesion.
Comparative adjective 'meilleure' modifying the noun.
La cohésion sociale commence à l'école.
Social cohesion starts at school.
Specific term 'cohésion sociale'.
Sans cohésion, on ne peut rien faire.
Without cohesion, we can't do anything.
Preposition 'Sans' used without an article.
Le manager veut renforcer la cohésion interne.
The manager wants to strengthen internal cohesion.
Infinitive 'renforcer' after the verb 'vouloir'.
La cohésion de ce projet dépend de vous.
The cohesion of this project depends on you.
Verb 'dépendre de' followed by a pronoun.
Il faut favoriser la cohésion entre les services.
It is necessary to encourage cohesion between departments.
Impersonal 'Il faut' + infinitive.
Le voyage a créé une nouvelle cohésion.
The trip created a new cohesion.
Past tense 'a créé' with a feminine adjective.
Leur cohésion est leur plus grande force.
Their cohesion is their greatest strength.
Possessive adjective 'Leur' and superlative 'plus grande'.
Nous avons perdu notre cohésion habituelle.
We have lost our usual cohesion.
Past tense 'avons perdu' and adjective 'habituelle'.
La cohésion est le secret de leur réussite.
Cohesion is the secret of their success.
Noun as a predicate nominative.
Elle travaille sur la cohésion des textes.
She is working on the cohesion of texts.
Preposition 'sur' indicating the topic of work.
La cohésion sociale est un pilier de la République.
Social cohesion is a pillar of the Republic.
Abstract concept used in a political contex
相关内容
这个词在其他语言中
更多family词汇
à charge
B2受抚养人;指经济上由他人供养的家庭成员。
à deux
A2两人一起;作为一对或搭档。
à domicile
A2在家
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2为了纪念;用于纪念已故者的正式表达方式。
à la place de
B21. 我喝了咖啡,而不是我通常的茶。2. 老师给了我一个额外的练习,而不是考试。
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2效法;像……一样。