A1 Questions & Negation 14 min read 简单

如何在波斯语中询问“多少/多少钱” (chand?)

在波斯语中,询问数量或价格时,只需在 «چند» 后面加上单数名词即可,简单又好记!

Grammar Rule in 30 Seconds

To ask 'how many' or 'how much' in Persian, simply use the word 'chand' before the noun you are counting.

  • Use 'chand' (چند) before the noun: 'Chand sib?' (How many apples?)
  • The noun remains in the singular form even if the quantity is plural.
  • Add the verb 'hast' or 'darid' at the end to complete the question.
چند (Chand) + Noun + (Verb/Optional) = Question

Overview

您是否曾在点餐 App 上浏览波斯语菜单时感到迷茫?或者您正试图弄清楚您的最新旅行照片从伊朗粉丝那里得到了多少个“赞”。在英语或汉语中,我们有时会区分“多少”用于可数和不可数。在波斯语中,我们保持简单。对于几乎所有可数的事物,我们只使用一个词:chand。它简短、悦耳,是波斯语疑问句之王。无论您是在集市上讨价还价,还是在 App 上查看银行余额,您都需要这个词。它涵盖了“多少”以及“多少钱”(专门针对价格)。它基本上是波斯语中的瑞士军刀。这里不用担心复杂的语法;波斯语喜欢效率。如果您能数清它,您就可以使用 chand。只是不要在漫长的考试周后尝试数自己的头发;您可能不会喜欢那个数字。

How This Grammar Works

这里有一个秘诀。在汉语中,我们会说“几本书?”。波斯语的不同之处在于:波斯语使用单数名词。您说 chand ketâb?,字面意思是“多少书(单数)?”。起初感觉很奇怪,就像您在说“多少辆车(单数)?”或“多少个朋友(单数)?”。但这就是规则。疑问词 chand 本身已经暗示了数量不止一个。因此,为了节省精力,名词保持单数形式。这就像这种语言在字母使用上非常环保。这条规则适用于一切:苹果、学生、汽车,甚至是失恋的次数。务必保持名词为单数。如果您在名词后面加上“hâ”或“ân”(复数标记),您听起来会像一个出了故障的机器人。坚持使用单数,您的波斯朋友会欣赏您规范的语法。

Formation Pattern

1
使用 chand 创建问题比在周五晚上订比萨还要简单。请遵循以下步骤:
2
以神奇的词 chand (چند) 开头。
3
加上您要询问的名词。记住:保持单数!
4
(可选)在中间加上分类词 (تا)。这在波斯语口语中非常普遍。
5
在句末加上动词。
6
例如:chand + + sib + dari?(你有多少个苹果?)。
7
关于价格的例子:in chande?(这个多少钱?)。这里,chandechand ast 的缩写。它是任何商店里最实用的短语。

When To Use It

每当您需要数字或价格时,请使用 chand。它非常适合购物(“这件夹克多少钱?” → in kâpshan chande?)。用于时间(“现在几点?” → sâ'at chande?)。用于年龄(“你多大了?” → chand sâlete?)。它也非常适合社交媒体(“多少粉丝?” → chand tâ folover?)或旅行(“多少张票?” → chand tâ belit?)。如果您可以在前面放一个数字,chand 就是您的首选。它甚至用于日期。总之,如果您对数量感到好奇,就用 chand 开头。这是询问某人咖啡摄入量的礼貌方式。

Common Mistakes

最大的错误?使用复数名词。不要说 chand ketâbhâ?。这在母语人士听来很刺耳。始终说 chand ketâb?。另一个错误是混淆 chandche-ghadrchand 用于可数事物(苹果、人、价格)。che-ghadr 用于不可数事物(水、爱、盐、作为概念的时间)。不要问 chand âb mikhori?(你喝多少水?)。这听起来像是在数水分子。请使用 che-ghadr。另外,不要忘记 。虽然它是可选的,但在非正式交谈中省略它会让您听起来像 1950 年代的教科书。加上 让您听起来像当地人。

Contrast With Similar Patterns

让我们聊聊 chandche-ghadr (چقدر) 的区别。这是一场经典的对决。chand 用于您可以用手指点数的事物,比如 5 支笔、10 美元或 3 个前任。che-ghadr 用于“大宗”事物。如果您不使用容器就无法点数它,请使用 che-ghadr。例如,“多少糖?”是 che-ghadr shekar?。但如果您是指“多少块方糖?”,则回到 chand tâ ghand?。一切都取决于单位。了解这种区别会让您看起来像个专家。

Quick FAQ

问:chand 会随性别变化吗?
答:不会!波斯语没有性别。chand 适用于所有人。
问:我可以单独使用 chand 吗?
答:可以!如果您在商店指着某样东西说 chande?,他们就会知道您的意思是“这个多少钱?”
问: 是必须的吗?
答:书面语不需要,口语几乎总是需要。
问:我该如何询问年龄?
答:对朋友说 chand sâlete?
问:那“几个”呢?
答:有趣的事实:chand 在陈述句中也表示“几个”!
问:在高档商店问 'chande' 是否不礼貌?
答:完全不会。每个人都想知道价格。

3. Basic Structure of 'Chand' Questions

Step 1 Step 2 Step 3 Example
Interrogative
Classifier (Optional)
Noun (Singular)
Full Question
چند
تا
سیب
چند تا سیب؟
چند
-
نفر
چند نفر؟
چند
تا
کتاب
چند تا کتاب؟
چند
-
روز
چند روز؟
چند
تا
مداد
چند تا مداد؟
چند
-
ماه
چند ماه؟

Common Variations

Form Meaning
چند تا
How many (objects)
چند نفر
How many (people)
چند بار
How many times
چند روز
How many days

Meanings

The word 'chand' is the primary interrogative used to inquire about quantity, countability, or price.

1

Countable quantity

Asking for a specific number of items.

“چند نفر آمدند؟”

“چند سیب می‌خواهی؟”

2

Price inquiry

Asking how much something costs.

“این چند است؟”

“قیمت این چند است؟”

3

Indefinite quantity

Referring to 'a few' or 'several'.

“چند روز پیش”

“چند نفر گفتند”

Reference Table

Reference table for 如何在波斯语中询问“多少/多少钱” (chand?)
波斯语 发音 含义 使用场景
چند؟
chand?
多少?
通用的数量或价格询问
چنده؟
chande?
多少钱?
购物或询问价格
چند تا؟
chand tâ?
几个?
口语中常用的计数单位
چند نفر؟
chand nafar?
几个人?
询问人数
ساعت چنده؟
sâ'at chande?
几点了?
查看时间
چند سالته؟
chand sâlete?
你多大了?
询问年龄(非正式)

正式程度

正式
چند کتاب دارید؟

چند کتاب دارید؟ (General)

中性
چند تا کتاب دارید؟

چند تا کتاب دارید؟ (General)

非正式
چند تا کتاب داری؟

چند تا کتاب داری؟ (General)

俚语
چند تا کتاب داری؟

چند تا کتاب داری؟ (General)

`chand?` 的用法

chand

价格

  • chande? 多少钱?

数量

  • chand tâ? 几个?

时间

  • sâ'at chande? 几点了?

年龄

  • chand sâlete? 你多大了?

chand vs. che-ghadr

chand (چند)
可数物品 书、苹果
价格 咖啡的费用
che-ghadr (چقدر)
不可数 水、糖
程度 多少爱?

如何询问“多少”?

1

物品可数吗?

YES
进入下一步
NO
使用 `che-ghadr`
2

你在询问价格吗?

YES
使用 `chande?`
NO
使用 `chand` + 单数名词

与 `chand` 连用的常用量词

📦

普通物品

  • tâ (تا)
👤

  • nafar (نفر)
📚

书籍/纸张

  • jeld (جلد)

按水平分级的例句

1

چند سیب؟

How many apples?

2

این چند است؟

How much is this?

3

چند کتاب دارید؟

How many books do you have?

4

چند نفر؟

How many people?

1

چند تا مداد می‌خواهی؟

How many pencils do you want?

2

قیمت این پیراهن چند است؟

What is the price of this shirt?

3

چند تا دوست در تهران داری؟

How many friends do you have in Tehran?

4

چند تا بلیت برای کنسرت می‌خواهی؟

How many tickets for the concert do you want?

1

چند روز دیگر می‌مانی؟

How many more days are you staying?

2

چند بار به ایران سفر کرده‌ای؟

How many times have you traveled to Iran?

3

چند نفر در جلسه حضور داشتند؟

How many people were present at the meeting?

4

چند تا از این‌ها را لازم داری؟

How many of these do you need?

1

چند و چون این قرارداد را باید بررسی کنیم.

We must examine the ins and outs of this contract.

2

چند تا از دانشجویان در امتحان رد شدند؟

How many of the students failed the exam?

3

چند سال طول می‌کشد تا زبان فارسی را یاد بگیری؟

How many years does it take to learn Persian?

4

چند تا پیشنهاد برای بهبود پروژه داری؟

How many suggestions do you have for improving the project?

1

چند چندیم؟

What's the score? (Idiomatic)

2

چندین بار به او تذکر دادم.

I warned him several times.

3

چند تا از این‌ها را می‌توانیم بهینه کنیم؟

How many of these can we optimize?

4

چند نفر از اعضای هیئت مدیره موافق هستند؟

How many board members are in favor?

1

چند و چونِ این ماجرا بر کسی پوشیده نیست.

The ins and outs of this affair are hidden from no one.

2

چندین و چند بار این کتاب را خوانده‌ام.

I have read this book many, many times.

3

چند تا از این متغیرها در مدل لحاظ شده‌اند؟

How many of these variables are included in the model?

4

چند نفر از بزرگان در این مراسم شرکت کردند؟

How many dignitaries attended this ceremony?

容易混淆

Asking 'How many/much?' in Persian (chand?) 对比 Chand vs Cheghadr

Learners often use them interchangeably for 'how much'.

Asking 'How many/much?' in Persian (chand?) 对比 Chand vs Chand ta

Learners aren't sure when to use the classifier 'ta'.

Asking 'How many/much?' in Persian (chand?) 对比 Chand vs Chand-in

Learners mix up the interrogative 'chand' with the indefinite 'chand-in'.

常见错误

چند سیب‌ها؟

چند سیب؟

Do not pluralize the noun.

چند تا سیب‌ها؟

چند تا سیب؟

Noun must be singular.

چقدر سیب؟

چند سیب؟

Use 'chand' for countable items, not 'cheghadr'.

سیب چند تا؟

چند تا سیب؟

Word order is usually 'chand' first.

چند تا آب؟

چقدر آب؟

Water is uncountable.

چند تا پول؟

چقدر پول؟

Money is generally treated as a mass noun.

چند تا زمان؟

چقدر زمان؟

Time is uncountable.

چندین سیب‌ها

چندین سیب

Pluralization is not needed with quantifiers.

چند تا از سیب‌ها

چند تا از سیب‌ها

This is actually correct if referring to a specific group, but learners often use it incorrectly for general counts.

چند بارها

چند بار

Redundant plural.

چند و چون‌ها

چند و چون

Idiomatic phrase should not be pluralized.

چندین و چند بارها

چندین و چند بار

Redundant pluralization.

چند تا از متغیرها

چند متغیر

Formal style prefers omitting 'ta'.

句型

چند تا ___ داری؟

قیمت این ___ چند است؟

چند بار در هفته ___ می‌کنی؟

چند تا از ___ را انتخاب کردی؟

Real World Usage

Bazaar Shopping constant

این چند؟

Classroom very common

چند تا دانشجو غایب هستند؟

Texting very common

چند تا؟

Job Interview occasional

چند سال سابقه کار دارید؟

Travel Agency common

چند تا بلیت می‌خواهید؟

Food Delivery App common

چند تا پیتزا؟

⚠️

永远用单数!

在 «چند» 后面千万不要加复数标记。要说 «چند تا سیب»,绝对不能说 «چند تا سیب‌ها»。
🎯

问价捷径

在商店里,直接指着东西说 «چنده؟»。这是最自然、最地道的询价方式!
💬

年龄礼仪

虽然问小孩 «چند سالته؟» 很正常,但初次见面问成年人年龄可能有点冒失哦。

Smart Tips

Keep it short. Just say 'in chand?'

قیمت این کالا چقدر است؟ این چند؟

Always add 'ta'.

چند سیب؟ چند تا سیب؟

Use 'nafar' instead of 'ta'.

چند تا آدم؟ چند نفر؟

Use 'bar' for 'times'.

چند بار؟ چند بار؟

发音

/tʃænd/

Chand

The 'ch' is like in 'church', 'a' is like 'father', 'n' is nasal, 'd' is soft.

Rising intonation

چند تا سیب؟ ↗

Standard question intonation.

记住它

记忆技巧

Think of 'Chand' as 'Ch-and' (Change and). How many changes do you have in your pocket? Chand!

视觉联想

Imagine a shopkeeper holding a basket of apples. You point at them and say 'Chand?' to ask how many there are.

Rhyme

For things you can count, use 'chand', it's the best way to understand!

Story

Ali goes to the market. He sees beautiful red apples. He asks the shopkeeper, 'Chand ta sib?' The shopkeeper replies, 'Panj ta!' Ali smiles and buys five.

Word Web

چندتانفربارروزقیمت

挑战

Go to a virtual store or look at items in your room and ask 'Chand ta?' for each one.

文化笔记

In the bazaar, 'chand' is the most important word. You don't need full sentences; just pointing and saying 'chand?' is perfectly polite and expected.

In Tehran, 'ta' is almost always added to 'chand' when counting objects to make the speech flow better.

In formal or literary contexts, the 'ta' classifier is often dropped for a more concise, elegant sound.

Derived from Middle Persian 'chand', which has Indo-European roots related to quantity.

对话开场白

چند تا خواهر و برادر داری؟

چند تا کتاب در خانه داری؟

چند بار به سینما می‌روی؟

چند تا پیشنهاد برای یادگیری بهتر زبان داری؟

日记主题

Write about your shopping trip to a market.
Describe your family members.
Reflect on your language learning journey.
Discuss a project you are working on.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

填空询问“几个苹果?”

___ tâ sib?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chand
chand 用于询问像苹果这样可数物品的数量。
找出这句话中的错误。

Chand tâ ketâbhâ dâri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chand tâ ketâb dâri?
chand 后面的名词必须是单数(应该是 ketâb 而不是 ketâbhâ)。
哪句话表达“多少钱?”最正确?

选择最佳口语短语:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In chande?
In chande? 是询问价格的标准非正式方式。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct interrogative.

___ سیب می‌خواهی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چند
Use 'chand' for countable items.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چند تا کتاب؟
Noun must be singular.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

چند تا سیب‌ها می‌خواهی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چند تا سیب می‌خواهی؟
Remove the plural suffix.
Reorder the words. Sentence Reorder

داری / چند / کتاب / تا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چند تا کتاب داری؟
Standard word order.
Translate to Persian. 翻译

How many friends?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چند دوست؟
Simple count.
Match the question to the context. Match Pairs

Match: Price, Count, Frequency

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
These are all correct uses.
Build a sentence with 'chand'. Sentence Building

Use 'chand', 'nafar', 'dar', 'kelas'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: همه درست
Word order is flexible in Persian.
Select the best fit. 多项选择

___ آب می‌خواهی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چقدر
Water is uncountable.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
翻译成波斯语:几个人? 翻译

几个人?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chand nafar
重新排序以询问“这个披萨多少钱?” Sentence Reorder

chande / pizza / in / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: in pizza chande?
将问题与其含义匹配。 Match Pairs

匹配以下内容:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sâ'at chande? : 几点了?, Chand sâlete? : 你多大了?, In chande? : 这个多少钱?, Chand tâ? : 几个?
询问粉丝数量。 填空

___ tâ folover dâri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chand
哪一个是正确的量词? Error Correction

Chand ___ sib dâri?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
询问不可数名词“多少”。 多项选择

哪个词用于“多少盐”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: che-ghadr
将“多少年?”翻译成波斯语。 翻译

多少年?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chand sâl
询问咖啡的价格。 填空

In ghahve ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chande
重新排序:你有 / 多少 / 本书? Sentence Reorder

chand / ketâb / dâri / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: chand ketâb dâri?
如何非正式地询问“几点了?” 多项选择

选择最佳口语形式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sâ'at chande?

Score: /10

常见问题 (8)

Yes, 'chand' is the standard way to ask for the price of an item.

Persian grammar does not require pluralization after quantifiers like 'chand'.

It is a classifier used to count objects, making the sentence sound more natural.

For duration, yes (e.g., 'chand ruz' - how many days). For abstract time, 'cheghadr' is better.

Yes, it is used in both formal and informal writing.

No, 'chand' is invariant.

It is still grammatically correct but might sound less natural in daily speech.

Use 'chand bar'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cuántos/cuántas

Persian 'chand' does not change for gender or number.

French high

combien de

French requires the preposition 'de', while Persian uses direct concatenation.

German moderate

wie viele

German has distinct forms for count/mass, Persian uses two different words (chand/cheghadr).

Japanese moderate

ikutsu / ikura

Japanese has complex counter systems, Persian uses 'ta' as a general classifier.

Arabic high

kam

Arabic 'kam' often requires the noun to be in the accusative case.

Chinese moderate

jǐ / duōshǎo

Persian 'chand' covers all ranges of numbers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!