A1 Nouns & Pronouns 11 min read かんたん

ペルシャ語の複数形:-hā (-hā) の使い方

名詞の最後に «-hā» を付けるだけで複数形になりますが、数字の後には付けないのがコツです。「«-hā»」「数字の後は単数」

Grammar Rule in 30 Seconds

To make most Persian nouns plural, simply add the suffix '-hā' to the end of the word.

  • Add -hā to inanimate objects: ketāb (book) becomes ketāb-hā (books).
  • Add -hā to most animals: sag (dog) becomes sag-hā (dogs).
  • Add -hā to people in general contexts: pesar (boy) becomes pesar-hā (boys).
Noun + hā = Plural Noun

Overview

### Overview
ペルシア語の学習において、名詞を複数形にするルールは非常にシンプルで、論理的です。日本語には「たち」や「ら」といった複数形を作る言葉がありますが、ペルシア語では基本的に「-hā」という一つの接尾辞を名詞の後ろにつけるだけで完了します。これは、A1レベルの学習者にとって、非常に心強い出発点となるでしょう。英語やフランス語のように、名詞の性別(男性名詞・女性名詞)によって複数形の作り方が変わったり、不規則な変化を覚えたりする必要は一切ありません。ペルシア語は分析的な言語であり、文法構造が非常に合理的です。この「-hā」というルールは、ペルシア語の持つ「シンプルで一貫性のある」という特徴を体現しています。日本語の「本」が「本たち」になるように、名詞の形を変えずにそのまま後ろにパーツをくっつける感覚です。このルールをマスターすることは、ペルシア語の文法がパズルのように組み合わさっていることを理解する第一歩です。ぜひ、自信を持って進めていきましょう。
### How This Grammar Works
ペルシア語の複数形「-hā」は、言語学的に「接尾辞(Suffix)」と呼ばれるものです。これは、名詞という「幹」に対して、後ろからペタッと貼り付けるラベルのような役割を果たします。日本語の助詞(「は」「が」「を」)と似た感覚で、名詞の形そのものを変えないため、非常に覚えやすいのが特徴です。例えば、「猫」を意味する گربه (*gorbe*) に ها (*hā*) をつけると گربه‌ها (*gorbe-hā*) となります。この時、元の گربه の形は全く変わりません。日本語では「猫たち」と言う際、「猫」という名詞に「たち」を足しますが、ペルシア語も全く同じ構造です。また、この接尾辞は「不変」です。名詞が主語であろうと目的語であろうと、あるいはどんな音で終わる名詞であろうと、常に -hā が使われます。これは、日本語の「たち」が文の役割によって変化しないのと同様です。さらに、ペルシア語には名詞の性(Gender)が存在しないため、男性名詞だから形が変わる、といった面倒なことはありません。この一貫性こそが、ペルシア語の学習を楽しくする最大の理由です。
### Formation Pattern
ペルシア語の文字には、次の文字と「つなげて書く文字」と「つなげない文字」があります。これが -hā の書き方に影響します。
| 状況 | ルール | 例(単数) | 例(複数) |
|---|---|---|---|
| つながる文字で終わる場合 | ـها を直接つなげる | کتاب (本) | کتاب‌ها |
| つながらない文字で終わる場合 | ها を離して書く | برادر (兄) | برادرها |
| 「ه」で終わる場合 | ها を離して書く | خانه (家) | خانه‌ها |
このように、名詞の最後の文字が何であるかによって書き方が少し異なりますが、発音は常に -hā です。また、口語(日常会話)では、この -hā が短縮されて と発音されることがよくあります。例えば کتاب‌ها (*ketāb-hā*) が کتابا (*ketāb-ā*) と聞こえることがあります。これは日本語の「〜たち」が早口で「〜た」と聞こえるような現象と似ています。まずは正しい書き方と発音を覚え、慣れてきたらこの口語表現にも耳を慣らしていきましょう。
### When To Use It
複数形「-hā」を使うタイミングは、日本語の「たち」とほぼ同じですが、重要な注意点があります。それは「数詞」との組み合わせです。日本語では「2冊の本」と言いますが、ペルシア語では「2」という数詞を使う場合、名詞は必ず「単数形」のままにします。これは日本語の「2冊」という助数詞を使う感覚に近いかもしれません。「2」という言葉自体が複数であることを示しているため、名詞にわざわざ -hā をつける必要がないのです。例えば、「3人の学生」と言いたい時、سه دانشجوها と言うのは間違いで、سه دانشجو (*se dāneshjū*) が正解です。これは非常に重要なルールです。また、抽象的な概念(「愛」や「自由」など)や、一般的なグループを指す際にも -hā を使います。例えば「猫は独立した動物だ」と言うとき、گربه‌ها と複数形を使います。これは「猫というカテゴリー全体」を指すためです。日本語で「猫は…」と言うときと似た感覚で使えます。
### Common Mistakes
日本人がよく犯す間違いには、母語である日本語の干渉が強く関係しています。
  1. 1数詞の後の重複:日本語で「3つのリンゴたち」と言わないのと同じで、ペルシア語でも「数詞+名詞+hā」は禁忌です。日本語の「数詞+名詞」のセットが完璧なため、つい「複数だからhāをつけなきゃ」という意識が働き、دو کتاب‌ها と言ってしまうミスが多いです。
  2. 2形容詞の複数化:日本語の形容詞には複数形がありませんが、英語などの影響で「形容詞も複数形にすべきでは?」と迷うことがあります。ペルシア語の形容詞は常に単数形です。کتاب‌های بزرگ‌ها と言ってしまうのは間違いで、کتاب‌های بزرگ が正解です。
  3. 3「ه」の扱い:単語の最後が「ه」で終わる場合、それを消して ها をつけようとするミスがあります。خانهه は語の一部なので、そのまま残して خانه‌ها とするのが正解です。これは日本語の漢字の書き順を覚えるのと似たような、慣れが必要な部分です。
### Contrast With Similar Patterns
ペルシア語と日本語の構造比較を見てみましょう。
| 項目 | ペルシア語 | 日本語 | 備考 |
|---|---|---|---|
| 複数形の作り方 | 名詞 + ها | 名詞 + たち/ら | ペルシア語は性別なし |
| 数詞との組み合わせ | 数詞 + 単数名詞 | 数詞 + 助数詞 + 名詞 | ペルシア語は助数詞不要 |
| 形容詞の複数形 | なし | なし | どちらも不変 |
ペルシア語は日本語と「語順」や「複数形の考え方」において、実は非常に親和性が高い言語です。英語のような複雑な変化がないため、整理して覚えれば必ず定着します。頑張りましょう!
### Quick FAQ
Q1: ها はどんな名詞にも使えますか?
A1: はい、人間、動物、無生物、抽象概念すべてに使えます。非常に万能です。
Q2: 複数形にした時、動詞も変わりますか?
A2: 基本的に動詞は主語に合わせて変化しますが、主語が「無生物の複数」の場合、動詞は単数扱いになることが多いです。これは日本語の「本が置いてある」と「本たちが置いてある」の違いに近いですね。
Q3: なぜ ها を離して書く場合があるのですか?
A3: ペルシア語の文字には、後ろの文字と結合できない文字(ا, د, ر, ز, ژ, و など)があるためです。これは書道のルールのようなもので、慣れれば自然と手が動くようになります。

Pluralization Table

Singular Plural Meaning
کتاب (ketāb)
کتاب‌ها (ketābhā)
Book(s)
صندلی (sandali)
صندلی‌ها (sandalihā)
Chair(s)
مداد (medād)
مدادها (medādhā)
Pencil(s)
درخت (derakht)
درخت‌ها (derakhthā)
Tree(s)
ماشین (māshin)
ماشین‌ها (māshinhā)
Car(s)
دوست (dust)
دوست‌ها (dusthā)
Friend(s)

Meanings

The suffix '-hā' is the standard way to indicate plurality in Persian for inanimate objects, animals, and often people.

1

Standard Plural

Indicates more than one of a specific noun.

“صندلی‌ها (chairs)”

“درخت‌ها (trees)”

Reference Table

Reference table for ペルシャ語の複数形:-hā (-hā) の使い方
単数形 複数形(丁寧・書き言葉) 複数形(カジュアル・話し言葉) 意味
کتاب (ketāb)
کتاب‌ها (ketāb-hā)
کتابا (ketāb-ā)
ماشین (māšin)
ماشین‌ها (māšin-hā)
ماشینا (māšin-ā)
دوست (dūst)
دوست‌ها (dūst-hā)
دوستا (dūst-ā)
友達
گربه (gorbe)
گربه‌ها (gorbe-hā)
گربه‌ها (gorbe-ā)
خانه (khāne)
خانه‌ها (khāne-hā)
خونه‌ها (khūne-ā)
فیلم (film)
فیلم‌ها (film-hā)
فیلما (film-ā)
映画

フォーマル度スペクトル

フォーマル
کتاب‌ها روی میز قرار دارند.

کتاب‌ها روی میز قرار دارند. (Describing location)

ニュートラル
کتاب‌ها روی میز هستند.

کتاب‌ها روی میز هستند. (Describing location)

カジュアル
کتاب‌ها رو میزن.

کتاب‌ها رو میزن. (Describing location)

スラング
کتابا رو میزن.

کتابا رو میزن. (Describing location)

ペルシャ語の複数形の作り方

単数形の名詞

  • کتاب‌ها 本(複数)
  • ماشین‌ها 車(複数)

  • مردها 男の人たち
  • دوست‌ها 友達(複数)

書き言葉 vs 話し言葉

書き言葉(標準)
دوست‌ها 友達
کتاب‌ها
話し言葉(カジュアル)
دوستا 友達
کتابا

複数形の付け方診断

1

名詞の前に数字がありますか?

YES
「-hā」は付けません。単数形のままにします。
NO
次へ進む
2

2つ以上のものについて話していますか?

YES
「-ها (-hā)」を後ろに付けます。
NO ↓

よく使う複数形リスト

🏠

家の中で

  • خانه‌ها
  • صندلی‌ها
  • بشقاب‌ها
💻

オンラインで

  • عکس‌ها
  • پست‌ها
  • فیلترها

レベル別の例文

1

این کتاب‌ها هستند.

These are the books.

2

من دو تا سیب دارم.

I have two apples.

3

صندلی‌ها کجا هستند؟

Where are the chairs?

4

ماشین‌ها قرمز هستند.

The cars are red.

1

بچه‌ها در پارک بازی می‌کنند.

The children are playing in the park.

2

گل‌ها خیلی زیبا هستند.

The flowers are very beautiful.

3

دوست‌ها به خانه می‌آیند.

The friends are coming home.

4

مدادها روی میز هستند.

The pencils are on the table.

1

این فیلم‌ها بسیار جالب هستند.

These movies are very interesting.

2

شهرها در حال تغییر هستند.

The cities are changing.

3

نامه‌ها را فرستادم.

I sent the letters.

4

کلاس‌ها ساعت نه شروع می‌شوند.

The classes start at nine.

1

مشکلات اقتصادی در حال افزایش است.

Economic problems are increasing.

2

نظرات مردم متفاوت است.

People's opinions are different.

3

تغییرات آب و هوایی جدی است.

Climate changes are serious.

4

تجربیات او بسیار ارزشمند است.

His experiences are very valuable.

1

آثار هنری در موزه نگهداری می‌شوند.

Artworks are kept in the museum.

2

تحقیقات جدید نتایج جالبی داشت.

New research had interesting results.

3

سیاست‌ها باید اصلاح شوند.

Policies must be reformed.

4

تلاش‌ها برای صلح ادامه دارد.

Efforts for peace continue.

1

مفاهیم انتزاعی در این کتاب بررسی شده‌اند.

Abstract concepts have been examined in this book.

2

تضادها در این متن مشهود است.

Contradictions are evident in this text.

3

رویکردها نسبت به این مسئله متفاوت است.

Approaches to this issue are different.

4

تأملات او در باب زندگی عمیق است.

His reflections on life are profound.

間違えやすい

Plural Nouns with -hā (-hā) Plural vs. Numbered Nouns

Learners often add -hā after numbers.

Plural Nouns with -hā (-hā) -hā vs. -ān

Learners don't know when to use -ān.

Plural Nouns with -hā (-hā) Collective Nouns

Learners pluralize words that are already plural.

よくある間違い

ketāb hā

ketābhā

Added a space.

ketāb-s

ketābhā

Used English suffix.

ketābān

ketābhā

Used formal suffix incorrectly.

ketāb-hā-hā

ketābhā

Double pluralization.

do ketābhā

do ketāb

Pluralizing after a number.

sibhā-ye

sibhā

Incorrect Ezafe usage.

man ketābhā-am

man ketābhā-yam

Missing linking sound.

derakhtān

derakhthā

Using -ān for inanimate.

mardomhā

mardom

Pluralizing collective nouns.

asb-hā-ye

asb-hā

Incorrect usage in lists.

tahghighāthā

tahghighāt

Double plural.

moghāyerathā

moghāyerāt

Incorrect pluralization of loanwords.

tashkilāthā

tashkilāt

Redundant plural.

文型パターン

___ها روی میز هستند.

من ___ها را دوست دارم.

___ها در پارک بازی می‌کنند.

___ها مشکلات بزرگی هستند.

Real World Usage

Social Media constant

عکس‌ها عالی هستند!

Texting constant

کتابا رو آوردی؟

Job Interview occasional

تجربیات من در این زمینه...

Travel common

بلیط‌ها کجا هستند؟

Food Delivery common

ساندویچ‌ها آماده هستند؟

Classroom very common

مدادها را بردارید.

⚠️

数字がある時は付けない!

数字を先に言ったら、名詞に「-hā」は付けないのがルールです。 «من دو سیب خوردم.»
🎯

「アー」という音に注目

ドラマや歌では「-hā」が「-ā」に聞こえることがありますが、それが日常の音です。 «ماشینا»
💬

書き言葉の「-ān」

本の中では人の複数形に「-ān」を使うことがありますが、会話では「-hā」で十分です。 «دوستان»

Smart Tips

Check for spaces before -hā.

ketāb hā ketābhā

Relax the 'h' sound.

ketābhā ketāba

Keep the noun singular.

do ketābhā do ketāb

Don't add -hā to collective nouns.

mardomhā mardom

発音

ke-TĀB-hā

Suffix stress

The stress usually falls on the syllable before the suffix.

Statement

کتاب‌ها روی میز هستند. ↘

Falling intonation for facts.

暗記しよう

記憶術

Think of 'hā' as 'H-A-lots' of things.

視覚的連想

Imagine a giant 'HA' laughing at a pile of books, turning one book into many.

Rhyme

Add an hā to make it more, now you have a group in store.

Story

Ali had one book. He added a magical 'hā' to the cover. Suddenly, the room was filled with books everywhere!

Word Web

کتاب‌هاماشین‌هادوست‌هاصندلی‌هادرخت‌هاگل‌ها

チャレンジ

Look around your room and name 5 items, then say their plural form out loud.

文化メモ

In spoken Tehrani, the 'h' in 'hā' is often dropped, turning 'ketābhā' into 'ketāba'.

The suffix -hā is a native Persian development.

会話のきっかけ

چه چیزهایی در کیف داری؟

دوستانت کجا هستند؟

نظرت درباره این فیلم‌ها چیست؟

چالش‌های اصلی این پروژه چیست؟

日記のテーマ

List 5 things in your room using the plural form.
Describe your friends and what they like.
Write about the changes in your city.
Discuss the challenges of learning a new language.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「猫(gorbe)」を複数形にして文章を完成させてください。

من ___ را دوست دارم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گربه‌ها
複数形にするには、単語の最後に「-hā」を付け足します。
数字のルールに注意して、間違いを直してください。

من دو سیب‌ها خوردم. (りんごを2個食べました)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من دو سیب خوردم.
数字の後ろに来る名詞は、複数形にせず単数形のままにします。
「車はどこ?」とカジュアルに聞く時の正しい形はどれ?

カジュアルな表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماشینا کجان?
話し言葉では「-hā」が「-ā」に、動詞も短く変化します。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Pluralize the noun.

کتاب -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کتاب‌ها
Standard plural.
Choose the correct form. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماشین‌ها
No space.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

دو کتاب‌ها

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دو کتاب
No plural after numbers.
Order the words. Sentence Building

هستند / میز / روی / کتاب‌ها

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کتاب‌ها روی میز هستند
Correct syntax.
Match singular to plural. Match Pairs

صندلی -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: صندلی‌ها
Standard plural.
Pluralize. Conjugation Drill

درخت -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: درخت‌ها
Standard plural.
Is this true? True False Rule

Can you use -hā for people?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yes
It is universal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: اینها چیست؟ B: اینها ___ هستند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مدادها
Plural agreement.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
「友達(dūst)」の複数形を入れてください。 穴埋め問題

___ من اینجا هستند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دوست‌ها
この複数形は正しいですか? 'ketāb-ān' Error Correction

I have many ketāb-ān.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I have many ketāb-hā.
「これらの映画は良いです」という順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

hastand / in / film-hā / khūb

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: in film-hā khūb hastand
「3軒の家」をペルシャ語に訳してください。 翻訳

「3軒の家」はペルシャ語で?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se khāne
正しい単数形と複数形のペアを選んでください。 Match Pairs

単数形と複数形を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched.
YouTubeのタイトルで「映画(複数)」と書くならどれ? 選択問題

動画プレイリストのタイトルにふさわしいのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فیلم‌ها

Score: /6

よくある質問 (8)

Yes, it is very common for people in daily life.

No, never add a space.

It is formal and literary. Stick to -hā.

No, use the singular form.

Yes, it is invariant.

Often like -a.

Yes, it is the standard plural.

Very few, mostly loanwords or literary terms.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

-s/-es

Persian is invariant.

French low

-s

Phonetic consistency.

German low

-e/-er/-en

Simplicity.

Japanese partial

-tachi/-ra

Scope of usage.

Arabic low

Broken plurals

Morphological structure.

Chinese low

men

Grammatical necessity.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!