A2 Pinyin & Tones 14 min read ふつう

中国語のトーン規則:「不」と「一」の変調ルール

「不」と「一」は、次に来る音に合わせて声調を変える「カメレオン」のような存在です。特に第4音の前で «2声に上がる» ルールを覚えると、一気にネイティブっぽくなりますよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

The words {不|bù} and {一|yī} change their tones based on the sound that follows them.

  • {不|bù} becomes 2nd tone before a 4th tone: {不对|búduì}.
  • {一|yī} becomes 4th tone before 1st, 2nd, and 3rd tones: {一天|yìtiān}.
  • {一|yī} becomes 2nd tone before a 4th tone: {一个|yígè}.
不/一 + [Next Tone] = [New Tone]

Overview

### Overview
中国語の学習において、多くの学習者が最初に直面する大きな壁が「声調(トーン)」です。しかし、辞書に載っている音のまま発音すればよいわけではありません。文脈に応じて音が変化する「変調(biàndiào)」という現象があり、これが中国語特有のリズムと滑らかさを生み出しています。特に、否定の「不」と数字の「一」は、最も頻繁に登場し、かつ最も頻繁に音が変わる「カメレオン」のような存在です。日本語の文法には、単語そのものの読み方が前後の言葉によって変化するという概念はほとんどありません。日本語では「私(わたし)」はどこへ行っても「わたし」ですが、中国語では「不」が「ブー」になったり「ブ」になったりします。これは、日本語の「連濁(れんだく)」や「音便(おんびん)」に近い感覚ですが、中国語の変調はより規則的で、発音のしやすさ(調音の容易さ)と、音の響きの美しさを保つために不可欠なルールです。この変調を無視すると、ネイティブにとっては非常に不自然で、機械的で聞き取りにくい発音に聞こえてしまいます。逆に言えば、このルールをマスターするだけで、あなたの中国語は一気に「現地の人らしい」響きになります。
### How This Grammar Works
変調は、書かれているピンイン(辞書的な音)と、実際に口から出る音(表面的な音)が異なる現象です。なぜわざわざ音を変えるのでしょうか。それは、中国語が「音の波」を大切にする言語だからです。例えば、4声(高いところから急激に下がる音)が二つ続くと、喉に大きな負担がかかり、リズムが途切れてしまいます。これを防ぐために、前の音をあえて変化させるのです。これは日本語の「動詞の活用」が文脈に応じて語尾を変えるのと似たような役割を果たしています。日本語では「行く」が「行かない(否定)」「行った(過去)」と変化するように、中国語では「不」や「一」が「直後の音」という文脈に応じて変化します。この変化は「オプション」ではなく「義務」です。辞書のピンインをただ読むのではなく、次に続く文字のトーンを瞬時に判断し、自分の発音を調整する。このプロセスこそが、中国語の「音の筋トレ」です。最初は難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを覚えてしまえば、自然と口が動くようになります。日本語話者にとって、この「前後の関係性で音が決まる」というルールは、実は日本語の「助詞の読み方」や「複合語のアクセント」を意識する感覚と共通しています。難しく考えず、リズムを整えるための「クッション」だと捉えてみてください。
### Formation Pattern
「不」と「一」の変調ルールを整理しました。以下の表を参考に、脳内データベースを更新しましょう。
| キャラクター | 本来のトーン | 変化する条件 | 変化後のトーン |
|---|---|---|---|
| | 4声 | 後ろが4声のとき | 2声 |
| | 4声 | 後ろが1・2・3・軽声のとき | 4声 |
| | 1声 | 後ろが4声のとき | 2声 |
| | 1声 | 後ろが1・2・3声のとき | 4声 |
  • () のルール
基本は4声ですが、後ろに4声が来ると「 (2声)」に変わります。例:不是 (bú shì)、不去 (bú qù)。後ろがそれ以外なら、そのまま「 (4声)」です。不听 (bù tīng)、不想 (bù xiǎng)。
  • () のルール
基本は1声ですが、後ろが4声なら「 (2声)」に、後ろが1・2・3声なら「 (4声)」に変わります。例:一个 (yí gè)、一年 (yì nián)、一点 (yì diǎn)。
### When To Use It
このルールは、カフェで注文するときや、SNSで友人とやり取りするとき、日常のあらゆる場面で使います。例えば「行かない」と言いたいとき、不去 と言いますが、これを bù qù と発音すると非常に堅苦しく、少し怒っているような印象を与えてしまいます。bú qù と滑らかに繋げることで、自然な会話になります。また、数字の「1」を数えるとき、一个yí gè と言いますが、これは「一個(いっこ)」というリズムに非常に近いです。日本語の「一」と「個」を繋げて読む感覚に近いので、日本人には習得しやすいはずです。一方で、電話番号や住所を言うときの「1」は、そのまま「」と発音します。これは日本語でも「いち・に・さん」と数字を一つずつ読むときにアクセントを崩さないのと全く同じです。文脈(単なる数字か、量詞を伴うか)によって使い分けることが重要です。
### Common Mistakes
  1. 1「辞書通りに読んでしまう」:最も多いミスです。不是bù shì と読むのは、日本語で「明日」を「あした」ではなく「あ・した」と一文字ずつ区切って読むようなものです。原因は「ピンインという文字情報」を優先し、「音の流れ」を後回しにしているからです。
  1. 1「一」の変調の過剰適用:数字の列挙(1, 2, 3)や序数(第1)まで変調させてしまうミスです。日本語話者は真面目な人が多いため、一度ルールを覚えると「全部変調させなきゃ!」と頑張りすぎてしまいます。数字としての独立性が高い場合は変調しない、という例外を忘れないでください。
  1. 1「3声の変調との混同」:中国語には「3声+3声=2声+3声」という別の変調ルールがあります。 の変調と混ざり、「3声のルールを に適用しようとする」あるいはその逆の混乱が起きます。これは「ルールを暗記しようとして、文脈との連動を忘れている」ことが原因です。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の「連濁」や「音便」と比較すると理解が深まります。
| 比較項目 | 中国語の変調 (/) | 日本語の現象 (例: 連濁) |
|---|---|---|
| 発生理由 | リズムと調音の容易さ | 発音のしやすさ |
| 適用範囲 | 義務的(話すときは必須) | 語彙による(例外あり) |
| 変化の方向 | トーン(音程)の変化 | 子音や母音の変化 |
### Quick FAQ
Q1: が軽声になることはありますか?
A1: はい、あります。是不是 (shì bu shì) のように、動詞に挟まれるときは軽声になります。これは日本語の「~じゃない?」という軽いニュアンスに近いです。
Q2: 意識しすぎて話すのが遅くなります。
A2: 最初はそれで大丈夫です!自転車の練習と同じで、最初はふらついても、繰り返すうちに無意識でできるようになります。
Q3: 歌を歌うときも変調しますか?
A3: 歌の場合は、メロディが優先されるため、変調ルールが無視されることが一般的です。日常会話と音楽は別物と考えてください。

Tone Sandhi Rules for 不 and 一

Character Original Tone Followed by New Tone
4th
1st/2nd/3rd
4th
4th
4th
2nd
1st
1st/2nd/3rd
4th
1st
4th
2nd
1st
Alone/End
1st

Quick Reference

Target Before 4th Tone Before 1st/2nd/3rd
2nd tone
4th tone
2nd tone
4th tone

Meanings

Tone sandhi is a phonetic phenomenon where the tone of a character changes depending on the tone of the following character to make speech flow more naturally.

1

Negation

The word {不|bù} is used to negate verbs and adjectives.

“{我不吃|wǒ bù chī}”

“{他不累|tā bú lèi}”

2

Cardinal Number

The word {一|yī} represents the number one.

“{一个|yígè}”

“{一本书|yì běn shū}”

Reference Table

Reference table for 中国語のトーン規則:「不」と「一」の変調ルール
単語 次の音 変化後の声調
不 (bù)
第4音
第2音 (bú)
{不对|bú duì}
不 (bù)
1・2・3音
第4音 (bù)
{不好|bù hǎo}
一 (yī)
第4音
第2音 (yí)
{一个|yí gè}
一 (yī)
1・2・3音
第4音 (yì)
{一天|yì tiān}
一 (yī)
数字・語末
第1音 (yī)
{第一|dì yī}
不/一
動詞の間
軽声 (Neutral)
{看一看|kàn yi kàn}

フォーマル度スペクトル

フォーマル
{我不想要|wǒ bù xiǎngyào}

{我不想要|wǒ bù xiǎngyào} (Shopping)

ニュートラル
{我不想要|wǒ bù xiǎngyào}

{我不想要|wǒ bù xiǎngyào} (Shopping)

カジュアル
{我不想要|wǒ bù xiǎngyào}

{我不想要|wǒ bù xiǎngyào} (Shopping)

スラング
{不要了|bú yào le}

{不要了|bú yào le} (Shopping)

ピンインのカメレオンたち

声調変化

不 (bù) のルール

  • bú + 第4音 第4音の前で変化
  • bù + その他 第4音のまま

一 (yī) のルール

  • yí + 第4音 第2音になる
  • yì + 1/2/3音 第4音になる

不 vs 一:いつひっくり返る?

元の声調
不 (bù) - 第4音 基本の否定
一 (yī) - 第1音 基本の数字
第2音にアップ(右上がり)
{不对|bú duì} 第4音の前
{一个|yí gè} 第4音の前

「一」(yī) の声調決定フロー

1

純粋な数字やカウント?

YES
第1音 (yī) のまま
NO
次の質問へ
2

次の音は第4音?

YES
第2音 (yí) に変身!
NO ↓

声調変化のよくあるシーン

🛍️

買い物・注文

  • yí gè (1つ)
  • yì bǎi (100)
  • bú mài (売らない)
😊

日常の気持ち

  • bù máng (忙しくない)
  • bú lèi (疲れてない)
  • bú cuò (悪くない)

レベル別の例文

1

{我不去|wǒ bú qù}

I am not going.

2

{一个苹果|yígè píngguǒ}

One apple.

3

{不是|bú shì}

It is not.

4

{一天|yìtiān}

One day.

1

{我不买这个|wǒ bù mǎi zhège}

I am not buying this.

2

{一起走|yìqǐ zǒu}

Walk together.

3

{不对|búduì}

That's not right.

4

{一本书|yì běn shū}

One book.

1

{不高兴|bù gāoxìng}

Not happy.

2

{一万块|yí wàn kuài}

Ten thousand yuan.

3

{不累|bù lèi}

Not tired.

4

{一月|yí yuè}

January.

1

{不得不|bù dé bù}

Have to.

2

{一模一样|yì mú yí yàng}

Exactly the same.

3

{不简单|bù jiǎndān}

Not simple.

4

{一而再|yì ér zài}

Again and again.

1

{不折不扣|bù zhé bú kòu}

One hundred percent.

2

{一针见血|yì zhēn jiàn xiě}

Hit the nail on the head.

3

{不约而同|bù yuē ér tóng}

Coincidentally.

4

{一无所有|yì wú suǒ yǒu}

Have nothing.

1

{不置可否|bú zhì kě fǒu}

Non-committal.

2

{一落千丈|yí luò qiān zhàng}

Drop drastically.

3

{不偏不倚|bù piān bù yǐ}

Impartial.

4

{一气呵成|yí qì hē chéng}

Done in one go.

間違えやすい

Chinese Tone Rules: The 'No' and 'One' Chameleons (不/一) Third Tone Sandhi

Learners confuse sandhi rules for 3rd tones with 4th tone rules.

Chinese Tone Rules: The 'No' and 'One' Chameleons (不/一) Neutral Tone

Learners think the neutral tone is a sandhi rule.

Chinese Tone Rules: The 'No' and 'One' Chameleons (不/一) Original Tone

Learners forget when to use the original tone.

よくある間違い

{不吃|bú chī}

{不吃|bù chī}

不 only changes before 4th tone.

{一个|yī gè}

{一个|yígè}

一 changes before 4th tone.

{不是|bù shì}

{不是|bú shì}

是 is 4th tone, so 不 must change.

{一天|yī tiān}

{一天|yìtiān}

天 is 1st tone, so 一 must change.

{不累|bú lèi}

{不累|bù lèi}

累 is 4th tone, but wait—it's 3rd tone! So 不 stays 4th.

{一起|yī qǐ}

{一起|yìqǐ}

起 is 3rd tone, so 一 changes to 4th.

{不买|bú mǎi}

{不买|bù mǎi}

买 is 3rd tone, so 不 stays 4th.

{一月|yī yuè}

{一月|yí yuè}

月 is 4th tone, so 一 changes to 2nd.

{不高兴|bú gāoxìng}

{不高兴|bù gāoxìng}

高兴 is 1st/1st, so 不 stays 4th.

{一万|yī wàn}

{一万|yí wàn}

万 is 4th tone, so 一 changes to 2nd.

{不折不扣|bù zhé bù kòu}

{不折不扣|bù zhé bú kòu}

扣 is 4th tone, so the second 不 changes.

{一针见血|yī zhēn jiàn xiě}

{一针见血|yì zhēn jiàn xiě}

针 is 1st tone, so 一 changes to 4th.

{不置可否|bù zhì kě fǒu}

{不置可否|bú zhì kě fǒu}

置 is 4th tone, so 不 changes.

{一落千丈|yī luò qiān zhàng}

{一落千丈|yí luò qiān zhàng}

落 is 4th tone, so 一 changes to 2nd.

文型パターン

我不___。

我有一个___。

这___不对。

这事儿___简单。

Real World Usage

Ordering food constant

{一个汉堡|yígè hànbǎo}

Texting very common

{不对|búduì}

Job interview common

{不简单|bù jiǎndān}

Travel common

{一张票|yì zhāng piào}

Social media common

{不客气|bú kèqì}

Food delivery app constant

{一个|yígè}

🎯

「指」を使ってリズムを取ろう

声調の変化に迷ったら、指で空中に動きを描いてみて。«{不要|bú yào}» なら、指を「上へ、そして下へ」動かすと脳と口がリンクしやすくなります。
⚠️

ピンイン表記のワナ

本や看板のピンインは、変化後の声調ではなく「元の声調」で書かれていることが多いです。«{不对|bú duì}» と書いてあっても、自分でルールを適用して読む必要があります。
💬

現地っぽく聞こえるコツ

「いい?」と聞く «{好不好|hǎo bu hǎo}» のようなフレーズでは、真ん中の「不」を短く軽く発音します。これだけでグッとこなれた感じになりますよ。

Smart Tips

Change it to 2nd tone.

{不 对|bù duì} {不对|búduì}

Change it to 2nd tone.

{一 个|yī gè} {一个|yígè}

Change it to 4th tone.

{一 天|yī tiān} {一天|yìtiān}

Keep it 4th tone.

{不 吃|bú chī} {不吃|bù chī}

発音

bù (4th) -> bú (2nd)

Tone Sandhi

The pitch contour shifts to accommodate the next syllable's pitch.

High-Falling

bù (4th) -> bú (2nd)

Signals a change in tone due to the following character.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'No' changes only before 4th, but 'One' changes before everything else.

視覚的連想

Imagine a chameleon named 'Bù' that only changes color when it sees a big 4th-tone monster. Imagine a chameleon named 'Yī' that is so shy it changes color whenever it sees anyone else.

Rhyme

Bù before four turns to two, Yī before four turns to two, Yī before others turns to four, now you know the tone lore!

Story

Bù was a 4th tone king. He only bowed (to 2nd tone) when he met the 4th tone Queen. Yī was a 1st tone prince. He was so polite he bowed (to 4th tone) to everyone he met, except when he was alone.

Word Web

{不对|búduì}{一个|yígè}{一天|yìtiān}{不吃|bù chī}{一起|yìqǐ}{一年|yì nián}

チャレンジ

Spend 5 minutes reading a Chinese menu out loud, focusing specifically on every '不' and '一' you see.

文化メモ

Standard Mandarin strictly follows these rules in media and education.

Similar rules apply, though some speakers may be more relaxed in casual speech.

They often find tone sandhi difficult because Cantonese has more tones and different sandhi rules.

These rules evolved to facilitate the rhythmic flow of spoken Mandarin.

会話のきっかけ

你想要一个吗?

这不对吗?

你一天吃几顿饭?

你觉得这简单吗?

日記のテーマ

Describe your day using 'one' (一) for time.
Write about something you don't (不) like.
Explain why something is not (不) correct.
Reflect on a difficult (不简单) task you finished.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「見ない(不看)」の正しい発音はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
看 (kàn) は第4音なので、不 (bù) はスムーズに流れるように第2音 (bú) にひっくり返ります。
「一杯(一杯)」の「一」の正しい声調を選んでね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
杯 (bēi) は第1音なので、一 (yī) は第4音 (yì) に変化します。
「忙しくない」という文の間違いを見つけて!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
忙 (máng) は第2音です。不 (bù) が変化するのは第4音の前だけなので、第4音のままが正解です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct tone for 不.

我___去 (bù/bú)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
去 is 4th tone, so it stays bù.
Choose the correct pronunciation. 選択問題

一个 (yī gè / yígè)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yígè
个 is 4th tone.
Correct the tone. Error Correction

Find and fix the mistake:

不吃 (bú chī)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bù chī
吃 is 1st tone.
Change the tone based on the following word. Sentence Transformation

一 + 天

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yìtiān
天 is 1st tone.
Is this rule correct? True False Rule

不 always changes to 2nd tone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only before 4th tone.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你要买吗? B: 不___ (bù/bú)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
买 is 3rd tone.
Build a sentence. Sentence Building

一 / 本 / 书

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yì běn shū
本 is 3rd tone.
Sort by tone. Grammar Sorting

Which one uses 2nd tone?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不对|búduì}
不对 uses 4th tone.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「違うよ」と自然に言ってみよう。 選択問題

{不对|bùduì} の自然な発音は?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bú duì
「一人(一个人)」を注文する時の発音は? 穴埋め問題

{一|___}{个|gè}{人|rén}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「悪くない(Not bad)」を中国語にしてみて。 翻訳

悪くないね!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不错|búcuò}
「一着の服」の「一」の声調を直して。 Error Correction

{一|yī}{件|jiàn}{衣服|yīfu}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一|yí}{件|jiàn}{衣服|yīfu}
フレーズと実際の発音(ピンイン)を一致させて。 Match Pairs

正しい組み合わせを選んで:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matches correct.
「私は疲れていません」という文を作って。 Sentence Reorder

疲れた / 私 / ない

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {不|bú} {累|lèi}
「第一」の「一」はどう発音する? 選択問題

{第一|dìyī}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dì yī
「一千(一千)」の発音を完成させて。 穴埋め問題

{一|___}{千|qiān}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「行かない」の「不」の声調をチェックして。 Error Correction

{不|bù}{去|qù}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不|bú}{去|qù}
「同じ(Same)」を中国語に訳して。 翻訳

同じ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一样|yíyàng}

Score: /10

よくある質問 (8)

To make speech flow better.

No, only when it's a number or modifier.

You will still be understood, but you'll sound less natural.

Yes, for standard Mandarin.

Very few, mostly in specific dialects.

Listen and repeat.

No, only in speech.

Mostly, yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish none

None

Spanish uses stress, not pitch, to distinguish words.

French partial

Liaison

Liaison involves consonants, sandhi involves pitch.

German none

None

German is a stress-timed language.

Japanese moderate

Pitch Accent

Japanese pitch is about word-level accent, not character-level sandhi.

Arabic none

None

Arabic uses root-and-pattern morphology.

Chinese high

Tone Sandhi

It is the standard for the language.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!