B1 Time Expressions 15 min read Facile

Séquencer les actions : D'abord... ensuite... (xiān... ránhòu...)

Pour raconter des actions dans l'ordre, tu as tes mots magiques : utilise «先» pour la première action, puis «然后» pour la suivante. Ça rend tes phrases super fluides !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {先|xiān} (first) and {然后|ránhòu} (then) to clearly order your actions in a sentence.

  • Place {先|xiān} before the first verb: {我先洗澡|wǒ xiān xǐzǎo} (I first shower).
  • Place {然后|ránhòu} before the second action: {然后睡觉|ránhòu shuìjiào} (then sleep).
  • Combine them: {我先洗澡,然后睡觉|wǒ xiān xǐzǎo, ránhòu shuìjiào}.
Subject + 先 + Verb 1, 然后 + Verb 2

Overview

### Overview
En tant que francophones, nous avons l'habitude de structurer nos phrases avec une grande flexibilité syntaxique. On peut dire : « Je mangerai, puis j'étudierai » ou « Après avoir mangé, j'étudierai ». En chinois, la grammaire est beaucoup plus rigide sur un point précis : la linéarité temporelle.
La structure 先...然后... (xiān... ránhòu...) est l'outil fondamental pour exprimer cette chronologie. Elle signifie littéralement « d'abord...
ensuite... ».
Pourquoi est-ce crucial ? Parce qu'en chinois, l'ordre des mots reflète l'ordre des événements dans la réalité. Si tu ne respectes pas cet ordre, la phrase peut devenir confuse ou grammaticalement incorrecte.
Contrairement au français où l'on utilise souvent des subordonnées de temps (avec « après que » ou le participe passé « après avoir fait »), le chinois privilégie la juxtaposition de deux propositions coordonnées. Maîtriser 先...然后..., c'est passer d'un chinois « par mots-clés » à un chinois fluide et narratif. C'est la base pour raconter ta journée, donner un itinéraire ou expliquer une recette.
Si tu veux sonner comme un natif, tu dois internaliser cette logique : l'action qui se produit en premier doit être physiquement placée en premier dans ta phrase. C'est une discipline mentale qui, une fois acquise, rendra ton expression beaucoup plus naturelle.
### How This Grammar Works
La structure repose sur le principe de la linéarité. (xiān) est un adverbe qui marque l'antériorité. Il se place toujours avant le verbe ou le groupe verbal. 然后 (ránhòu) agit comme un connecteur logique, un peu comme notre « ensuite » ou « puis » en français.
Si on compare avec le français, ne se traduit pas par un adjectif comme « premier », mais par un adverbe de temps. En français, on pourrait dire « Je vais d'abord manger ». Note que « d'abord » se place après le verbe conjugué, alors qu'en chinois, se place impérativement *avant* le verbe.
C'est une différence majeure : en français, la position de l'adverbe est assez libre, alors qu'en chinois, elle est fixée par la règle de l'antériorité.
然后 fonctionne comme une conjonction de coordination. Là où le français utilise souvent une proposition subordonnée (« Une fois que j'aurai fini, je partirai »), le chinois reste sur une structure parallèle. La logique est : Action A (terminée) + Action B (à suivre).
Il n'y a pas de conjugaison complexe, pas de concordance des temps comme dans notre système français. C'est une économie de moyens très efficace. La structure est : Sujet + 先 + Verbe 1, 然后 + Verbe 2.
C'est simple, c'est direct, et c'est très efficace pour éviter les lourdeurs syntaxiques.
### Formation Pattern
La formation est très stable. Voici un tableau récapitulatif pour t'aider à visualiser la structure :
| Fonction | Élément Chinois | Exemple | Traduction |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Sujet | | | Je |
| Marqueur 1 | | | d'abord |
| Verbe 1 | 洗澡 | 洗澡 | prendre une douche |
| Connecteur | 然后 | 然后 | ensuite |
| Verbe 2 | 睡觉 | 睡觉 | dormir |
La règle d'or est la suivante : si le sujet est le même pour les deux actions, on ne le répète pas dans la deuxième partie de la phrase. Cela rend ton chinois beaucoup plus léger et élégant, exactement comme on évite les répétitions inutiles en français.
### When To Use It
Tu utiliseras cette structure dans trois contextes principaux :
  1. 1Routines quotidiennes : C'est le moment idéal pour pratiquer. « Le matin, je me lève d'abord, ensuite je prends mon café. » (早上我先起床,然后喝咖啡。) C'est bien plus naturel que de vouloir traduire mot à mot une structure complexe française.
  1. 1Instructions : Si tu expliques à un collègue comment utiliser un logiciel au bureau, c'est indispensable. « Clique d'abord ici, ensuite sauvegarde le fichier. » (你先点这里,然后保存文件。) Ici, la structure est impérative et très claire.
  1. 1Récit d'événements passés : Pour raconter ta soirée, utilise cette structure pour guider ton interlocuteur. « Hier, j'ai d'abord vu un film, ensuite j'ai mangé avec des amis. » (昨天我先看电影,然后和朋友吃饭。)
L'usage est constant dès que tu as une suite logique de deux actions. C'est la structure « par défaut » pour organiser ton discours.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous faisons souvent ces erreurs à cause de l'interférence de notre langue maternelle :
  1. 1La mauvaise place de : On a tendance à vouloir dire 我吃饭先 (calqué sur « Je mange d'abord »). C'est une erreur classique. En français, « d'abord » est mobile, mais en chinois, est un adverbe qui doit précéder le verbe. Pense à comme à un préfixe temporel.
  1. 1Confusion entre 然后 et : En français, on utilise « ensuite » pour tout. En chinois, 然后 est neutre (chronologie simple), alors que implique une condition ou une étape suivante nécessaire. Si tu dis 先...再..., tu exprimes une suite logique nécessaire (ex: « Fais tes devoirs, *puis* tu pourras jouer »). Si tu utilises 然后 à la place de dans ce contexte, tu perds la nuance de conditionnalité.
  1. 1Répétition inutile du sujet : En français, nous aimons bien répéter les pronoms (« Je mange, puis je dors »). En chinois, répéter le sujet dans la deuxième clause est souvent lourd. Si le sujet est identique, supprime-le ! C'est ce qui fait la différence entre un débutant et quelqu'un qui commence à avoir une vraie fluidité.
### Contrast With Similar Patterns
Il est important de distinguer 然后 de et 后来 (hòulái).
| Terme | Usage | Nuance |
| :--- | :--- | :--- |
| 然后 | Séquence chronologique simple | « Ensuite » (neutre) |
| | Séquence conditionnelle / future | « Puis » (étape suivante) |
| 后来 | Récit passé (long terme) | « Plus tard » (après un long moment) |
后来 est souvent confondu par les francophones car il ressemble à notre « plus tard ». Mais 后来 s'utilise pour des événements lointains dans le passé, pas pour une suite immédiate comme 然后.
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser 然后 sans ? Oui, mais la phrase perd sa précision chronologique. aide à structurer l'attention de l'auditeur sur le début du processus.
  1. 1Est-ce que je peux mettre le sujet après ? Non, doit toujours être juste avant le verbe. 我先... est la forme correcte.
  1. 1Puis-je utiliser avec des verbes au passé ? Oui, absolument. Le temps est marqué par le contexte ou par des particules comme , mais reste invariable. Il indique simplement l'ordre, pas le temps grammatical.

Basic Sequencing Structure

Step Marker Action Example
1st
Verb
我先走
2nd
然后
Verb
然后回家

Common Variations

Type Marker Usage
Future
先...再...
Used for planned future
Final
最后
Used for the last step

Meanings

These markers establish a chronological order of events within a single sentence or across consecutive sentences.

1

Chronological Sequencing

Indicating the order of two or more distinct actions.

“{先做作业,然后玩游戏|xiān zuò zuòyè, ránhòu wán yóuxì}”

“{他先买票,然后进站|tā xiān mǎi piào, ránhòu jìn zhàn}”

Reference Table

Reference table for Séquencer les actions : D'abord... ensuite... (xiān... ránhòu...)
Partie Fonction Position Exemple
{先|xiān}
Marque la première action
Avant le premier verbe
{先|xiān}{吃饭|chīfàn}
{然后|ránhòu}
Marque la deuxième action
Début de la deuxième clause
{然后|ránhòu}{走|zǒu}
{最后|zuìhòu}
Marque l'action finale
Début de la clause finale
{最后|zuìhòu}{回家|huíjiā}
{再|zài}
'Ensuite' conditionnel
Avant le deuxième verbe
{洗完|xǐ wán}{再|zài}{吃|chī}
{首先|shǒuxiān}
'Tout d'abord' formel
Début d'une liste formelle
{首先|shǒuxiān}{我|wǒ}{认为|rènwéi}
{其次|qícì}
'Deuxièmement' formel
Début d'une liste formelle
{其次|qícì}{很|hěn}{贵|guì}

Spectre de formalité

Formel
我先沐浴,然后就寝。

我先沐浴,然后就寝。 (Daily routine)

Neutre
我先洗澡,然后睡觉。

我先洗澡,然后睡觉。 (Daily routine)

Informel
我先洗个澡,然后睡觉。

我先洗个澡,然后睡觉。 (Daily routine)

Argot
先洗澡,然后睡。

先洗澡,然后睡。 (Daily routine)

Flux d'actions séquentielles

{先|xiān}... {然后|ránhòu}...

Étape 1

  • {先|xiān} D'abord

Étape 2

  • {然后|ránhòu} Ensuite

Étape 3

  • {最后|zuìhòu} Enfin

Ensuite : {然后|ránhòu} vs. {再|zài}

{然后|ránhòu} (Séquence)
Chronologie générale Une chose après l'autre
{先|xiān} A, {然后|ránhòu} B D'abord A, ensuite B
{再|zài} (Conditionnel)
Condition spécifique Faire B seulement après que A soit fait
A {完|wán}{再|zài} B Finir A, puis B

L'ordre de ta phrase est-il correct ?

1

{先|xiān} est-il avant le verbe ?

YES
Passe à l'étape suivante
NO
Déplace {先|xiān} avant le verbe !
2

Y a-t-il deux actions ?

YES
Utilise {然后|ránhòu} pour la deuxième
NO ↓

Contextes d'utilisation courants

🏠

Vie quotidienne

  • Routine matinale
  • Tâches ménagères
  • Séance de sport
📱

Social

  • Légendes TikTok
  • Plans de rencontre
  • Vlogs
🛠️

Instructions

  • Recettes
  • Itinéraires
  • Support technique

Exemples par niveau

1

{先喝水,然后吃饭|xiān hēshuǐ, ránhòu chīfàn}

First drink water, then eat.

2

{我先看书,然后睡觉|wǒ xiān kànshū, ránhòu shuìjiào}

I first read, then sleep.

3

{先去学校,然后回家|xiān qù xuéxiào, ránhòu huíjiā}

First go to school, then go home.

4

{先买票,然后进站|xiān mǎi piào, ránhòu jìn zhàn}

First buy ticket, then enter station.

1

{你先洗手,然后吃饭|nǐ xiān xǐshǒu, ránhòu chīfàn}

You first wash hands, then eat.

2

{我们先讨论,然后决定|wǒmen xiān tǎolùn, ránhòu juédìng}

We first discuss, then decide.

3

{他先做饭,然后洗碗|tā xiān zuòfàn, ránhòu xǐwǎn}

He first cooks, then washes dishes.

4

{先休息一下,然后继续工作|xiān xiūxi yīxià, ránhòu jìxù gōngzuò}

First rest a bit, then continue working.

1

{先完成任务,然后才能休息|xiān wánchéng rènwù, ránhòu cáinéng xiūxi}

First finish the task, then you can rest.

2

{先了解情况,然后做出判断|xiān liǎojiě qíngkuàng, ránhòu zuòchū pànduàn}

First understand the situation, then make a judgment.

3

{先去银行取钱,然后去买东西|xiān qù yínháng qǔqián, ránhòu qù mǎi dōngxi}

First go to the bank to withdraw money, then go shopping.

4

{先别着急,然后听我说|xiān bié zhāojí, ránhòu tīng wǒ shuō}

Don't worry first, then listen to me.

1

{先制定计划,然后按部就班地执行|xiān zhìdìng jìhuà, ránhòu ànbùjiùbān de zhíxíng}

First make a plan, then execute it step-by-step.

2

{先分析数据,然后撰写报告|xiān fēnxī shùjù, ránhòu zhuànxiě bàogào}

First analyze the data, then write the report.

3

{先确认订单,然后安排发货|xiān quèrèn dìngdān, ránhòu ānpái fāhuò}

First confirm the order, then arrange shipping.

4

{先解决核心问题,然后处理细节|xiān jiějué héxīn wèntí, ránhòu chǔlǐ xìjié}

First solve the core problem, then handle the details.

1

{先审视自我,然后审视世界|xiān shěnshì zìwǒ, ránhòu shěnshì shìjiè}

First examine yourself, then examine the world.

2

{先确立目标,然后持之以恒地努力|xiān quèlì mùbiāo, ránhòu chízhīyǐhéng de nǔlì}

First establish goals, then work persistently.

3

{先进行预处理,然后进行深度学习|xiān jìnxíng yùchǔlǐ, ránhòu jìnxíng shēndù xuéxuéxí}

First perform preprocessing, then perform deep learning.

4

{先达成共识,然后签署协议|xiān dáchéng gòngshí, ránhòu qiānshǔ xiéyì}

First reach a consensus, then sign the agreement.

1

{先见森林,然后见树木|xiān jiàn sēnlín, ránhòu jiàn shùmù}

First see the forest, then see the trees.

2

{先破后立,然后重塑格局|xiān pò hòu lì, ránhòu chóngsù géjú}

First break then build, then reshape the structure.

3

{先审时度势,然后采取行动|xiān shěnshídùshì, ránhòu cǎiqǔ xíngdòng}

First assess the situation, then take action.

4

{先积跬步,然后至千里|xiān jī kuǐbù, ránhòu zhì qiānlǐ}

First accumulate small steps, then reach a thousand miles.

Facile à confondre

Sequencing Actions: First... Then... (xiān... ránhòu...) vs 先 vs 首先

Both mean 'first', but one is for actions and one is for lists.

Sequencing Actions: First... Then... (xiān... ránhòu...) vs 然后 vs 再

Both mean 'then', but '再' implies a future intention.

Sequencing Actions: First... Then... (xiān... ránhòu...) vs 然后 vs 接着

Both mean 'then', but '接着' implies immediate succession.

Erreurs courantes

我喝先咖啡

我先喝咖啡

先 must precede the verb.

然后我吃饭

我先吃饭,然后...

然后 is a connector, not a starter.

先我吃饭

我先吃饭

Subject usually comes before the time marker.

先吃饭,然后我睡觉

我先吃饭,然后睡觉

Keep the subject consistent.

先吃饭,然后去睡觉

先吃饭,然后睡觉

Don't over-use '去' if not needed.

先吃饭,然后我再吃饭

先吃饭,然后休息

Avoid redundant verbs.

先吃饭,然后他睡觉

我先吃饭,然后他睡觉

Clarify subjects if they change.

首先吃饭,然后睡觉

先吃饭,然后睡觉

首先 is for lists, not routines.

先吃饭,再然后睡觉

先吃饭,然后睡觉

Don't double up connectors.

先吃饭,然后我睡觉了

先吃饭,然后睡觉

Keep tense consistent.

先吃饭,然后才睡觉

先吃饭,然后睡觉

才 adds 'only then', which might be unnecessary.

先吃饭,随后然后睡觉

先吃饭,然后睡觉

Redundant connectors.

先吃饭,然后去睡觉的

先吃饭,然后睡觉

Avoid unnecessary particles.

Structures de phrases

我先___,然后___。

先___,然后___,最后___。

如果你想___,先___,然后___。

先别___,然后___。

Real World Usage

Texting constant

先吃饭,然后找你。

Cooking very common

先切菜,然后炒。

Job Interview common

我先在A工作,然后去了B。

Travel common

先买票,然后进站。

Social Media common

先拍照,然后发朋友圈。

Food Delivery common

先下单,然后等送餐。

⚠️

Le piège de la fin de phrase

Ne mets jamais {先|xiān} à la fin de ta phrase, comme on dirait 'I'll go first' en anglais. C'est toujours 'je d'abord vais' : «我先去。»
🎯

Laisse tomber le sujet en double

Si c'est toi qui fais les deux actions, pas besoin de te répéter ! «我先喝茶,然后看书» sonne bien plus naturel que de dire 'je' deux fois.
💬

Le mot de remplissage amusant

Les natifs aiment bien étirer le 'n' de {然后|ránhòu} quand ils réfléchissent, un peu comme notre 'Et euh... ensuite...' en français.

Smart Tips

Use '先' and '然后' to group your day into logical chunks.

我起床,我刷牙,我吃饭。 我先起床,然后刷牙,最后吃饭。

Always use '先' for the first step to avoid confusion.

打开电脑,输入密码。 先打开电脑,然后输入密码。

Use '先' for the most important step.

买票,去机场。 先买票,然后去机场。

Use '首先' for your points, not '先'.

先,我们要环保。 首先,我们要环保。

Prononciation

xiān rán-hòu

Tones

Ensure {先|xiān} is first tone and {然后|ránhòu} is second/fourth.

Rising-Falling

先(↗) ... 然后(↘)

Indicates a pause between actions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Xiān' as 'See-an' (See an action first) and 'Ránhòu' as 'Run-how' (How to run to the next step).

Association visuelle

Imagine a staircase. The first step is labeled '先' and the second step is labeled '然后'. You must step on '先' before you can reach '然后'.

Rhyme

先 is first, then we go, 然后 follows, nice and slow.

Story

Xiao Ming is hungry. He says, 'I will first (先) cook, then (然后) eat.' He follows this rule perfectly and enjoys his meal.

Word Web

然后最后接着第一步

Défi

Write 3 sentences about your morning routine using '先' and '然后' in the next 5 minutes.

Notes culturelles

Used constantly in daily life for everything from cooking to work.

Similar usage, often slightly more polite.

Often mixed with English particles.

These are ancient Chinese markers that evolved from simple temporal adverbs.

Amorces de conversation

你今天先做什么?

怎么做这道菜?

你通常怎么开始工作?

描述一下你的职业规划。

Sujets d'écriture

Describe your morning routine.
How do you prepare for a trip?
Explain a project you recently completed.
Discuss your long-term career goals.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète le blanc avec le mot correct pour 'ensuite'.

{我们|wǒmen}{先|xiān}{吃饭|chīfàn},___ {看|kàn}{电影|diànyǐng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 然后
{然后|ránhòu} est le mot standard utilisé en séquence avec {先|xiān} pour dire 'ensuite'.
Quelle phrase respecte l'ordre des mots correct ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先洗澡,然后睡觉。
{先|xiān} doit venir avant le verbe {洗澡|xǐzǎo}.
Trouve l'erreur dans la séquence suivante. Error Correction

Find and fix the mistake:

{他|tā}{去|qù}{学校|xuéxiào}{先|xiān},{然后|ránhòu}{去|qù}{图书馆|túshūguǎn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他先去学校,然后去图书馆。
En chinois, 'd'abord' ({先|xiān}) est un adverbe et doit apparaître avant le groupe verbal qu'il modifie.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blanks.

我___洗澡,___睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先/然后
先 comes before the first verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我喝先咖啡,然后工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先喝咖啡,然后工作
先 must be before the verb.
Choose the best sequence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先吃饭,然后洗碗
Standard structure.
Reorder the words. Sentence Reorder

然后 / 我 / 先 / 吃饭 / 睡觉

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先吃饭,然后睡觉
Subject + 先 + V1 + 然后 + V2.
Translate to Chinese. Traduction

First read, then write.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先读,然后写
Direct translation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你明天做什么? B: 我___去超市,___回家。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先/然后
Standard sequence.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 先, 然后, 学习, 休息

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先学习,然后休息
Correct order.
Sort the markers. Grammar Sorting

Which is for the first step?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
先 is for the first step.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

[然后, 睡觉, 我, 先, 刷牙]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先刷牙,然后睡觉。
Traduis en chinois en utilisant {先|xiān}...{然后|ránhòu}... Traduction

First listen to music, then do homework.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先听音乐,然后做作业。
Associe les parties de la séquence. Match Pairs

Associe le chinois à sa fonction en anglais :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match all correctly.
Complète l'instruction. Texte trous

{你|nǐ} ___ {付钱|fù qián},{然后|ránhòu}{拿|ná}{咖啡|kāfēi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Commander au restaurant. Choix multiple

Comment dis-tu 'D'abord je veux un café, puis un gâteau' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要先喝咖啡,然后吃蛋糕。
Corrige l'ordre des mots. Error Correction

{我们|wǒmen}{拍照|pāizhào}{先|xiān}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们先拍照。
Remets le plan de voyage dans l'ordre. Sentence Reorder

[去, 然后, 上海, 我们, 先, 北京]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们先去北京,然后去上海。
Traduis en chinois. Traduction

I will buy a phone first, then buy a computer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先买手机,然后买电脑。
Qu'est-ce qui sonne le plus naturel ? Choix multiple

En parlant de ta soirée :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我先看Netflix,然后睡觉。
Ajoute le connecteur manquant. Texte trous

{首先|shǒuxiān}{要|yào}{努力|nǔlì},___ {要|yào}{有|yǒu}{方法|fāngfǎ}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 其次

Score: /10

FAQ (8)

Yes, you can say '我先走' (I'll go first).

It's better to use one for clarity.

Mostly, yes. For lists, use '首先'.

Yes, but '先...再...' is more common for future plans.

Use '先...然后...最后...'.

No, it's very neutral.

You can, but it's usually redundant.

Not really, this is standard Mandarin.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero... luego...

Spanish verbs conjugate for person, while Chinese verbs do not.

French high

D'abord... ensuite...

French requires agreement in gender/number for adjectives.

German high

Zuerst... dann...

German has V2 word order rules that Chinese lacks.

Japanese high

まず... それから...

Japanese verbs go at the end of the sentence.

Arabic high

أولاً... ثم...

Arabic has complex root-based morphology.

Chinese self

先... 然后...

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !